MOON
Server: Apache
System: Linux vps.thepromohut.com 2.6.18-398.el5 #1 SMP Tue Sep 16 20:51:48 EDT 2014 i686
User: caretrak (507)
PHP: 5.2.10
Disabled: NONE
Upload Files
File: //var/cpanel/locale/ja.cdb
	"p"ٰ""nY"dy""pi"\I"I"N""d9"z	"y"y"|Y"l"z"I""j9"bI"p"I#	##n#Y#y#y#r	 #`	##hI&#I*#y.#X91#r4#pI8#j;#?#zC#~yG#IL#diO#vS#zV#|Z#b]#	b#ve#~i#m#n9q#~)u#|	y#ny|#r	#r#n	##jَ#x#ɖ#ɚ#ti##xI##y#lٲ#~ɶ#rY#l#j	#ny#n#nY#l#vi#N#v#xI#z#9#9#t#h#9#l#l##r$|i$l$y
$$$|y$`y$^i $|I$$z($Y,$l/$f2$^5$9$lI=$^9@$iD$H$zL$P$~T$vIX$t[$|_$tic$vg$lyj$ZIm$Iq$lt$vYx$|$$vY$i$$lI$$$)$١$$ly$l٬$~ɰ$~$$p$xY$~I$$v9$x$ni$$$tI$n$~$vY$x$v$|$zy$~i$v%r%n%d9%p%p9%r%f%ni%l%#%rY'%j*%j-%jI1%5%l8%z<%yA%pD%	I%yM%~iQ%V%vY%l)]%	b%ze%j%d9m%z	q%Yu%nx%|%f)%tɃ%^%ي%|%tY%%%^%l%9%bI%%t9%i%f%|y%	%|%%p%p%p%v%b%l9%hy%\Y%%%ry%p%9%fi%v%d9&&h	
&&)&Y&Y&h&"&&&v*&|i.&i2&Z95&hy8&d;&?&C&H&d9K&z	O&nyR&yV&x9Z&t]&	b&)f&li&DSADSATuThe system failed to load original userdata for “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” の元のユーザーデータを読み込むことができませんでした:  [_2]:^You have not set up any Domain Forwarders for this domain.このドメインに対するドメイン フォワーダーが設定されていません。!$IP Range (e.g. 192.168.4.128-255)IP 範囲 (192.168.4.128-255 など)	CNTYYDDMMYYDDMM6parkadmin-invaliddomainは、有効なドメイン名ではありません。#5The “[_1]” service is disabled.“[_1]” サービスが無効になりました。Non-Alphanumeric Characters英数字以外'@Create a Web Disk link on your Desktop.デスクトップ上に Web Disk リンクを作成します。+WebDav Navigator Lite InstallWebDav Navigator Lite のインストール/HPlease enter a valid domain (e.g., domain.com).有効なドメイン (domain.com など) を入力してください。=lYou may need to reload your page to view current connections.現在の接続を表示するには、ページを再度読み込む必要がある場合があります。
(self-signed)(自己署名)JgSuccessfully deleted profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]”.Logaholic ユーザー “[_2]” のプロファイル “[_1]” は正常に削除されました。8rEnabled archiving of outgoing email for all new domains.すべての新しいドメインに対して送信電子メールのアーカイブが有効になりました。,4You have successfully changed your style to:次のスタイルに正常に変更されました:HuThe processor failed to start because the session “[_1]” is pausing.セッション “[_1]” が一時停止しているため、プロセッサーを開始できませんでした。\The package “[_1]” already exists. If you wish to make changes, please edit the package.パッケージ “[_1]” は既に存在します。 変更を行う場合は、パッケージを編集してください。Bandwidth Transfer Detail帯域幅転送の詳細SfThe system will deploy any other unpublished changes when you select this checkbox.このチェックボックスをオンにすると、他の未公開の変更が展開されます。
SSHGenDesc公開キーの生成:H[Do not display output, and instead set the [output,asis,UNIX] exit code.出力を表示せずに、[output,asis,UNIX] 終了コードを設定してください。[output,strong,Note:] Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication]. As a result, your server can only support 1 installed SSL certificate per IP address. Each SSL website must use at least one domain that its IP address’s certificate supports.[output,strong,注記: ] ご使用のサーバーでは、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていません。 このため、ご使用のサーバーでは、1 つの IP アドレスに対して 1 つのインストール済み SSL 証明書しかサポートできません。 各 SSL Web サイトに対して、IP アドレスの証明書でサポートされているドメインを少なくとも 1 つ使用する必要があります。 'Your images have been converted.イメージが変換されました。	Raw: [_1]未加工:  [_1]Special FTP Accounts [output,inline,(Why?),id,special_accounts_help,class,action_link,style,cursor: pointer;font-weight: normal;]特別な FTP アカウント [output,inline,(理由),id,special_accounts_help,class,action_link,style,cursor: pointer;font-weight: normal;]Thumbnail Imagesサムネイル イメージReset ImagesイメージのリセットMarch3 月N{[output,strong,Attention]: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available aliases.[output,strong,注意]:  [numf,_2] 個の利用可能なエイリアスのうち、[numf,_1] 個を使用しています。>6The system will now attempt to remove FrontPage extensions …Frontpage Extensions の削除が試行されます…AWUnable to move “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” を “[_2]” に移動できませんでした:  [_3]'Content Changedコンテンツが変更されましたMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections to accept from a single IP address.単一の IP アドレスから受信する、[output,acronym,POP3,Post Office Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] の最大接続数です。
OK Valid RuleOK (有効なルール)Sm“[_1]” is larger ([format_bytes,_2]) than the allowed size ([format_bytes,_3]).“[_1]” は、許容されるサイズ ([format_bytes,_3]) を上回っています ([format_bytes,_2])。 INo matching addon domains found.一致するアドオン ドメインが見つかりませんでした。Internal Server Error内部サーバー エラーEADeletedTextPostは削除されました。j}The input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections must be a whole number.“[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数” の入力値は、整数である必要があります。4D“[_1]” successfully removed from the range list.“[_1]” は範囲リストから正常に削除されました。8HAn administrator has requested you change your password.管理者がパスワードを変更するよう要求しています。!Select Partial Backup部分バックアップの選択
ARAddedPre自動応答機能kNote: It is not possible to automatically detect an MX configuration if the MX entries do not resolve (for example, if you mistype a domain name or enter one that does not exist). If your MX configuration is set to auto and you add or edit an MX record that does not resolve, you will see a warning and the MX configuration will default to the last known setting.注記: MX エントリを解決できない場合 (ドメイン名を誤って入力した場合や存在しないドメイン名を入力した場合など)、MX 構成を自動的に検出できません。 MX 構成を “自動” に設定し、解決しない MX レコードを追加したり編集したりした場合、警告が表示され、MX 構成は既知の最後の設定に戻ります。sThe system attempts to add all of the sites that you own to the list. However, you may need to manually add others.所有しているすべてのサイトのリストへの追加が試行されます。 ただし、その他のサイトを手動で追加する必要がある場合があります。Exit to WHM終了して WHM に戻る9PUnable to delete link to server “[output,strong,_1]”.サーバー “[output,strong,_1]” へのリンクを削除できません。Versionバージョン!Preview Counterカウンターのプレビュー5(HTTP version not supported)(サポートされていない HTTP バージョン)Counter Digitsカウンターの桁PostgresSQL ServerPostgresSQL サーバー"0An invalid domain name was passed.無効なドメイン名が渡されました。4Contact Customer Supportカスタマー サポートへのお問い合わせ		Bandwidth帯域幅%9Keep the current “[_1]” encoding.現在の “[_1]” エンコードを維持します。
Import KeyキーのインポートDelete Private Key秘密キーの削除From now on, to access your Web Folder, just double click “My Network Places” again and then double click on your Web Folder.次回から “マイ ネットワーク” をダブルクリックし、Web フォルダーをダブルクリックするだけで、Web フォルダーにアクセスできます。Ns[asis,FTP] Login to “[_1]” as “[_2]” failed because of an error: [_3].エラーのため、“[_2]” としての “[_1]” への [asis,FTP] ログインに失敗しました:  [_3].NavFTPAnonMessage匿名FTPメッセージ5;[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[_1]、作成済み [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[quant,_1,year,years][quant,_1,年,年]CountriesNetherlandsAntillesオランダ領アンティル)Remote Database Hostsリモート データベース ホストStep Six手順 6
Access Key IDアクセス キー ID'KChange the face, size, style and color.フェイス、サイズ、スタイル、および色を変更します。%cPanel Password ResetcPanel パスワードのリセットSSL Certificate Signing RequestSSL 証明書署名要求6k“[_1]” is not a valid protocol for this interface.“[_1]” は、このインターフェイスに対して有効なプロトコルではありません。Additional Services追加サービスi[output,strong,IMPORTANT]: Your web host must enable this feature for your account before you can use it.[output,strong,重要]:  この機能を使用するには、Web ホストでご使用のアカウントに対してこの機能を有効にする必要があります。9FPEDoInstallTextフロントページ拡張子をインストール中...IBThe system successfully updated your contact information and preferences.連絡先情報と基本設定が正常に更新されました。;iSorry, the “Password Again” field cannot be left blank.申し訳ありません。[パスワード (再入力)]フィールドを空にはできません。	[output,acronym,SSH,Secure Shell] allows you to securely log in to another computer or server in a network. It provides strong authentication and secure communications over insecure channels. Your login, commands, and text are all encrypted when you use [asis,SSH].[output,acronym,SSH,Secure シェル] を使用すると、ネットワーク上の別のコンピューターやサーバーに安全にログインできます。 セキュリティで保護されていないチャネルで、強力な認証とセキュリティで保護された通信が可能です。 [asis,SSH] 使用時にはログイン、コマンド、およびテキストはすべて暗号化されます。	PassphaseパスフレーズPHP Configuration EditorPHP 構成エディターEdit UI ImagesUI イメージの編集U][quant,_1,profile was,profiles were] created for [quant,_1,site,sites] [list_and,_2].[quant,_1,profile was,profiles were] [quant,_1,site,sites] [list_and,_2]のために作成。Plugin Name:プラグイン名:[Click this button to download the desktop install script for the selected operating system.このボタンは、選択したオペレーティング システムのデスクトップ インストール スクリプトをダウンロードする場合にクリックします。Web Disk allows you to manage, upload, and download your website’s files as though they were local to your personal computer.Web Disk を使用すると、パーソナル コンピューターのローカルに存在するかのように Web サイトのファイルを管理、アップロード、およびダウンロードできます。5(Unsupported media type)(サポートされていないメディアの種類)Delete Company Logo会社のロゴの削除1[asis,MySQL®] Database Wizard[asis,MySQL®] データベース ウィザードNavClock時計c}You have successfully enqueued this account’s restoration. This restoration’s ID is “[_1]”.このアカウントの復元は、正常にキューに登録されました。 この復元の ID は “[_1]” です。:8The system was unable to save the settings for “[_1]”.“[_1]” の設定を保存できませんでした。Some applications cannot retrieve the list of calendars and address books from the [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV] server. For those applications, you [output,strong,must] individually specify the [asis,URL] for each calendar or address book. You can find the [asis,URLs] listed below.一部のアプリケーションでは、[asis,CalDAV] および [asis,CardDAV] サーバーからカレンダーおよびアドレス帳のリストを取得できません。 このようなアプリケーションでは、各カレンダーまたはアドレス帳の [asis,URL] を個別に指定する[output,strong,必要があります]。 以下に [asis,URLs] のリストを記載します。HAHDefinedSystemHeadシステム全体はアパッチェハンドラを定義しました。Q`You have successfully set the password for the [asis,PostgreSQL] user “[_1]”.[asis,PostgreSQL] ユーザー “[_1]” のパスワードが正常に設定されました。/CFile #[_1]: “[_2]” with [asis,md5sum]: [_3]ファイル番号 [_1]:  [asis,md5sum] 付きの “[_2]”:  [_3]/=Subdomains domain[comment,search text keywords]サブドメイン ドメイン[comment,search text keywords]QrDeselect “Dedicated IP Address” for conflicted [numerate,_1,account,accounts]競合する[numerate,_1,アカウント,アカウント]の “専用 IP アドレス” を選択解除します<VLink definition for server, [output,strong,_1], not updated.サーバー [output,strong,_1] のリンク定義が更新されませんでした。*postgresadmin-unrecognizedcmd命令は認識されませんでした。Switch Accountアカウントの切り替えakThis feature allows users with root access to assign an IPv6 address to a specific account. IPv6 addresses that were assigned without this feature will be erased for the selected users when you enable IPv6 with this feature. Hold shift and click on an account name to select or deselect multiple accounts. Click the blue asterisk to select all accounts.この機能を使用すると、ルート アクセスを持つユーザーが IPv6 アドレスを特定のアカウントに割り当てることができるようになります。 この機能なしで割り当てられた IPv6 アドレスは、この機能をオンにして IPv6 を有効にすると、選択したユーザーから消去されます。 Shift キーを押しながらアカウント名をクリックすると、複数のアカウントを選択または選択解除できます。 すべてのアカウントを選択するには、青いアスタリスクをクリックしてください。'A script is stuck.スクリプトが停止しました。ccCopyright©[output,nbsp][current_year] [output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,cPanel Website,target,_2]Copyright©[output,nbsp][current_year] [output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,cPanel Website,target,_2]49the path to an image to be displayed in the toolbar;ツールバーに表示するイメージへのパス。$/Restricted mode: [boolean,_1,no,yes]制限モード:  [boolean,_1,いいえ,はい]*Frequently Accessed Areas頻繁にアクセスされている領域7[Data from destination link did not match original: [_1]保存先リンクからのデータが元のデータと一致しませんでした:  [_1]Maximum: [numf,_1]最大: [numf,_1]LFPEInstallHeadフロントページ拡張子のインストール/アンインストールYou, “[_1],” may not create database user “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].サポートされていない文字が含まれているため、“[_1]” さんは、データベース ユーザー “[_2]” を作成することはできません。 サポートされている文字には、[list_and,_3] などがあります。[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site. This does not have to be the domain name, just something that will identify the site.[output,class,名前: ,title] サイトのローカル名を入力します。 これは、サイトを特定できるものであれば、ドメイン名である必要はありません。Directories themselves usually use a negligible amount of disk space unless they contain a large number of files or subdirectories.大量のファイルまたはサブディレクトリが含まれていない限り、通常、ディレクトリ自体は無視できる量のディスク領域しか使用しません。Whitelist [output,amp] Deliverホワイトリストと配信IPDMRemoveButton策上YMerging grants from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube].“[_1]” という名前の一時データベースから [output,asis,Roundcube] に権限付与をマージしています。When this option is enabled, the system will remove messages in the Trash and Deleted Messages folders based on the expiration time configured below.このオプションを有効にすると、以下で構成した有効期限に基づいて、ごみ箱のメッセージと削除したメッセージ フォルダーが削除されます。Q|The system failed to read “[_1]” as a symbolic link because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” をシンボリック リンクとして読み取ることができませんでした:  [_2]CountriesSaoTomeAndPrincipeサントメプリンシベ!SPBoxStatusPre只今、スパムボックスは*D“[_1]” does not own domain “[_2]”.“[_1]” はドメイン “[_2]” を所有していません。	TImageManイメージマネージャError message:エラー メッセージ:Back to Manage Keysキーの管理に戻るU|[asis,cPHulk] provides protection from brute force attacks against your web services.[asis,cPHulk] は、Web サービスに対するブルート フォース攻撃からの保護機能を備えています。GZAccount Information will be displayed here after you select an account.アカウントを選択すると、ここにアカウント情報が表示されます。wThe system failed to move the pointer for a file to [quant,_1,byte,bytes] after the beginning because of an error: [_2]エラーのため、ファイルのポインターを先頭から [quant,_1,バイト,バイト]のところまで移動することができませんでした:  [_2]containsが次の値を含むVeThis will automatically configure “[_1]” with the correct settings for “[_2]”.これにより、“[_2]” 用の正しい設定で “[_1]” が自動的に構成されます。Monitor visitors that are logged into your site through FTP. Terminate FTP connections to prevent file access by unwarranted users. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].FTP を介してサイトにログインした訪問者を監視します。 FTP 接続を終了し、不正ユーザーによるファイル アクセスを防止します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。IdCould not retrieve the requested directory with the following error: [_1]次のエラーのため、要求されたディレクトリを取得できませんでした:  [_1]CuCould not write “[_1]” since the file could not be locked: [_2]ファイルをロックできなかったため、“[_1]” を書き込むことができませんでした:  [_2]“[_1]” Password:“[_1]” のパスワード:Aliases are relative to your account’s home directory. The [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] icon signifies your home directory which is “[_1]”.エイリアスはアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。 [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] アイコンは、ホーム ディレクトリ “[_1]” を示しています。Related Domains関連するドメインtFor full details on this functionality, visit cPanel’s [output,url,_1,online product documentation.,target,_blank]この機能の詳細については、cPanel の [output,url,_1,オンライン製品ドキュメント,target,_blank]を参照してください。Metrics Editorメトリック エディター8h“[_1]” is not a valid byte count for this interface.“[_1]” は、このインターフェイスに対して有効なバイト数ではありません。0Saving non-package values …非パッケージ値を保存しています…+INDXPerlModulesインストールしたPerlモジュールSQLDeletedHostHeadアクセスホストの削除([output,class,Important:,warning] It’s recommended that you add custom features and configuration to a separate file. This will ensure you that when we release a new official version of [asis,HTMLArea] you’ll have no trouble upgrading it.[output,class,重要:,warning]  カスタマイズした機能および構成は別のファイルに追加することをお勧めします。 これにより、新しい公式バージョンの [asis,HTMLArea] がリリースされたときに、問題なくアップグレードできます。:DNS clustering is disabled.DNS クラスタリングが無効になっています。Domain Inputドメインの入力reviewqueue-BoxTrapperレビューキューInsert Imageイメージの挿入Enable Sharing共有を有効にする	EFDeletedは削除されました。)3Clear all selections[comment,action text]すべての選択をクリア[comment,action text]$Reset Questions and Answers質問および解答のリセットHRThe system could not initialize the [asis,ModSecurity™] database: [_1][asis,ModSecurity™] データベースを初期化できませんでした: [_1]][output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries] per type.[output,strong,注記]:  クエリでは、タイプごとに最大 [quant,_1,個のエントリ,個のエントリ]しか返すことができません。FaUse the following links to add the appropriate entry to the whitelist:次のリンクを使用して、適切なエントリをホワイトリストに追加します:.P“[_1]” is not a valid value for a counter.“[_1]” は、カウンターに対して有効な値ではありません。2ZEnter your comments or notes to clarify the issue.問題を明確にするため、コメントまたはメモを入力してください。aTo automatically delete messages marked as spam, [output,url,_1,click here]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated SpamAsssassin Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters]迷惑メールとマークされたメッセージを自動的に削除するには、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。 迷惑メールの自動削除を無効にするには、[output,url,_2,アカウント レベルの電子メール フィルター]で、“生成した SpamAssassin 破棄ルール” を削除します。Select a new image to replace the current image. After you upload it, the system will install it and add it to all of your customers’ interfaces.現在のイメージと交換する新しいイメージを選択します。 イメージをアップロードすると、システムによってイメージがインストールされ、すべての顧客のインターフェイスに追加されます。uYou successfully updated your security questions. You will be asked to re-enter new security questions at next login.セキュリティの質問が正常に更新されました。 次回ログイン時に新しいセキュリティの質問を再入力するように求められます。'2[output,em,414] (Request URI too large)[output,em,414] (要求 URI が大きすぎます)2Edit White/Black/Ignore Listsホワイト/ブラック/無視リストの編集BNModLinkPreバナーのリンクIn most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.ほとんどの場合、サーバーはインストール時に CA バンドルをパブリック リポジトリからフェッチするため、CA バンドルを指定する必要はありません。MIMEAddHeadAdd MIMEタイプ5?A bucket name is required for the remote destination.リモートの保存先にはバケット名が必要です。+[asis,iPhone] WebDav List Files[asis,iPhone] WebDAV リスト ファイルRule Score:ルール スコア:Account @ DomainAccount @ DomainFMRenameNewNamePreへMore About Spritesスプライトの詳細8]Require only administrator approval for new subscribers.新しいサブスクライバーについては、管理者の承認のみが必要です。
(Recommended)(推奨)Never Update更新しない#ESelect a Folder or File to Convert.変換するフォルダーまたはファイルを選択します。Save and Validate Destination宛先の保存および検証&Contact [asis,cPanel][asis,cPanel] へのお問い合わせFriendly Name: [_1]フレンドリ名:  [_1]:dSecurity violation: The home directory was set to “/”.セキュリティ違反:  ホーム ディレクトリが “/” に設定されていました。
Enable Allすべて有効にするDaily毎日lRHHintヒント: 作動には、HTMLファイルに拡張子<span class="BoldText">.shtml</span>が必要です。Monthsか月
HTTP ERRORHTTP エラー2>Provide the previous owner of the “[_1]” data.“[_1]” データの以前の所有者を指定します。#Sender [asis,IP] Address送信者の [asis,IP] アドレス!Delete Web Disk AccountWeb Disk アカウントの削除nThe system could not lock “[_1]”’s SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.“[_1]” の SSL [asis,userdata] エントリをロックできませんでした。 破損している可能性があります。disabled-BoxTrapper無効にする	CLPinkピンク"9Restoring Subdomain “[_1]” …サブドメイン “[_1]” を復元しています…)Kernel Crash Checkカーネル クラッシュ チェックSDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has nearly reached their disk quota.ディスク使用量に関する警告:  ユーザー “[_1]” ([_2]) は、ほぼディスク クォータに達しました。Select a Restore Type復元の種類の選択5BThe system performed an invalid call within a script.スクリプト内で無効な呼び出しを実行しました。WExternal assets may fail to load in browsers that block mixed (HTTP and HTTPS) content.外部アセットが混合 (HTTP および HTTPS) コンテンツをブロックするブラウザーに読み込まれなかった可能性があります。MXModifyMXエントリを修正
New Domain新しいドメインUp One Level1 階層上へ"Set Read-Write読み取り/書き込みの設定Counterカウンター?SAwstats produces visual statistics about visitors of your site.Awstats は、サイトの訪問者に関する統計を視覚的に示します。'?Failed to remove IP address “[_1]”.IP アドレス “[_1]” を削除できませんでした。	CountriesMacauマカウ1ZEnabled archiving of mailing lists on “[_1]”.“[_1]” でのメーリング リストのアーカイブが有効になりました。MENUTracerouteトレースルートR[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version 11.50 does not support [asis,Horde] legacy backups. If you need to restore this backup, you must upgrade it in an earlier version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] バージョン 11.50 では、[asis,Horde] の従来のバックアップはサポートされていません。 このバックアップを復元する必要がある場合は、以前のバージョンの [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] でアップグレードする必要があります。!There are no vendors.ベンダーがありません。>NAre you sure you do NOT want to receive emails when cron runs?cron が実行されているときは電子メールを受信しませんか?	CountriesNauruナウルAdditional Destinations追加の保存先	TCGIEmailCGI Eメール:@You have successfully deleted the SSL host for “[_1]”.“[_1]” の SSL ホストは正常に削除されました。:Only disable [asis,ModSecurity] while you troubleshoot a problem with your configuration. Without [asis,ModSecurity] enabled, your domains lose the extra layer of protection that the module provides. Do you wish to proceed?構成に関連する問題をトラブルシューティングする場合のみ、[asis,ModSecurity] を無効にしてください。 [asis,ModSecurity] が有効になっていないと、モジュールに備わっている追加の予防策がドメインで機能しなくなります。 続行しますか?(BAllows virtual access on any IP address.IP アドレスに対する仮想アクセスを許可します。]XMBInstalledRegisterPostボードで最初に作成したアカウントは、管理アカウントになります。gAnonymous FTP lets users connect to your site without logging in. Anonymous FTP access is controlled through Setup Anonymous FTP Access in the FTP Manager. The existence of an anonymous FTP account does not mean that anonymous access is enabled.匿名 FTP により、ユーザーはログインすることなくサイトに接続できるようになります。匿名 FTP アクセスは、FTP Manager の “匿名 FTP アクセスの設定” で管理できます。 匿名 FTP アカウントが存在するからといって、匿名アクセスが有効になっているとは限りません。Databases owned by “[_1]” will be overwritten on conflict instead of all users because the system is operating in restricted mode.システムが制限モードで実行されているため、競合時には、すべてのユーザーではなく “[_1]” が所有しているデータベースが上書きされます。@MReached maximum amount of subdomains ([numf,_1]/[numf,_2]): [_3]サブドメインの最大数に達しました ([numf,_1]/[numf,_2]):  [_3]
EAAddEmailEメールl:4WYou must change at least one value in order to save.保存するには、少なくとも 1 つの値を変更する必要があります。
ACInstallInfoあなたは<span class="Emphasize">しなければなりません</span>カートを最上位のディレクトリにインストール。fThe system failed to advance the pointer for a file by [quant,_1,byte,bytes] because of an error: [_2]エラーのため、ファイルのポインターを [quant,_1,バイト,バイト]ずつ進めることができませんでした:  [_2]Import Moreその他をインポート'?Value must be a fully qualified domain.値は完全修飾ドメインである必要があります。$@Creating mailing list “[_1]” …メーリング リスト “[_1]” を作成しています…NCRInfoLinkPost複製作業を見つけるには (新しいウインドウが開きます)。<Download a Full Website Backup完全 Web サイト バックアップのダウンロード-ignlistadd-BoxTrapperは無視リストに追加されました。>XRaw Access logs raw logs rawlogs[comment,search text keywords]未加工のアクセス ログ 未加工のログ rawlogs[comment,search text keywords]%6[output,em,503] (Service unavailable)[output,em,503] (サービスは利用できません)-ZDelete this message and blacklist the sender.このメッセージを削除して送信者をブラックリストに追加します。X3 BrandingX3 ブランディング%Contact Email Address連絡先電子メール アドレスEnGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable [asis,Logaholic].[[output,url,_1,ログ プログラムの選択]]に移動して [asis,Logaholic] を有効にします。IDo [output,strong,not] share your password. Create a new account instead.パスワードは共有[output,strong,しない]でください。 代わりに、新しいアカウントを作成してください。/^Spam Box is now [output,class,disabled,status].現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,無効になっています,status]。
!MENUMailmaintメールアカウントの管理3RA key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.[quant,_1,ビット,ビット] より短いキーは安全ではありません。Message Partメッセージ部分Continue Reading読み取りを続行TsManage your security questions and answers, and your recognized IP addresses, below.以下では、セキュリティの質問および解答、また確認済み IP アドレスを管理します。ALThe link on “[_1]” has been updated to “[output,url,_2]”.“[_1]” のリンクが “[output,url,_2]” に更新されました。&QThis ticket has no associated servers.このチケットに関連付けられているサーバーはありません。
TBandwidthバンド幅INTime Zone ([asis,GMT-0500] is [output,acronym,EST,Eastern Standard Time])タイム ゾーン ([asis,GMT-0500] が [output,acronym,EST,東部標準時])Issuer organization name.発行者の組織名。CTBackupダウンロード/アップロードバックアップファイルcpanel-httpversionHttpバージョン*Default Address Maintenance既定のアドレスのメンテナンス
MENUMIMEMIMEタイプ
FTP ServerFTP サーバーLpFill this form’s other text boxes with values that match this certificate.このフォームの他のテキスト ボックスに、この証明書に一致する値を入力します。$Latest Visitors Stats最後の訪問者に関する統計*EFSpamAssassinheaderスパムアサシン・スパムヘッダ[asis,TXT] Data[asis,TXT] データ:=You have successfully enabled the configuration file: [_1]構成ファイルが正常に有効になりました:  [_1]! We will be converting “[_1]”.“[_1]” を変換します。WeUse the [output,url,_1,Long Term Support,target,_blank] release of the selected version選択したバージョンの [output,url,_1,長期サポート,target,_blank] リリースを使用SjYou successfully changed the default style for new accounts to the following style:新しいアカウントの既定のスタイルが、次のスタイルに正常に変更されました:cpanel-uploadfailedアップロード失敗。=cUnable to get retrieve list of files, please try again later.ファイルのリストを取得できません。後でもう一度やり直してください。eaIf your computer asks if you would like to enter the information into the registry, choose “Yes”.レジストリに情報を書き込むか尋ねられたら、“はい” を選択します。%Certificate Email Address証明書電子メール アドレス$[quant,_1,%s byte,%s bytes][quant,_1,%s バイト,%s バイト]	Page Sizeページ サイズ|The system failed to update the [output,acronym,MX,Mail Exchange] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [output,acronym,MX,メール エクスチェンジ] レコードを更新できませんでした。 [_2]QiThe provided URL does not point to a valid vendor specification [asis,YAML] file.指定された URL は、有効なベンダー仕様 [asis,YAML] ファイルを指していません。.5The operation “[_1]” “[_2]” succeeded.操作 “[_1]” “[_2]” に成功しました。^The port used to communicate with the remote server. By default, FTP destinations use port 21.リモート サーバーとの通信に使用するポート。 既定では、FTP 保存先にはポート 21 が使用されます。UMAre you sure you want to delete the autoresponder for “[output,class,_1,status]”?“[output,class,_1,status]” の自動返信メールを削除しますか?2LTo do this, add the following code to your script:これを行うには、スクリプトに次のコードを追加します:Synchronize MySQL passwordMySQL パスワードの同期$Create a New Database新しいデータベースの作成hComes packed with meta examples that use cPanel’s localization system: [output,url,_1,Cpanel::Locale].cPanel のローカリゼーション システムを使用したメタ サンプルが同梱されています:  [output,url,_1,Cpanel::Locale]。$Configure Calendar and Contactsカレンダーと連絡先の構成/V[asis,ModSecurity] is enabled for some domains.一部のドメインに対して [asis,ModSecurity] が有効になっています。77[asis,Microsoft Outlook Express®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook Express®] for [asis,Windows®]6Show enabled rules.有効になっているルールを表示します。Directory Pathディレクトリ パス1^It is likely SSL is not installed for “[_1]”.“[_1]” に対して SSL がインストールされていない可能性があります。RDAddedRedirectPostが変更されました。EReturnメール管理へ戻る2Email Account Forwarders電子メール アカウント フォワーダー3%Are you sure you wish to delete the CSR “[_1]”?CSR “[_1]” を削除しますか?HlFailed to disable [asis,Leech Protection] with the following error: [_1]次のエラーのため、[asis,Leech Protection]を無効にすることができませんでした:  [_1] Main Page Iconsメイン ページ アイコン'1The specified path does not exist: [_1]指定されたパスは存在しません:  [_1]Restore Bandwidth Data帯域幅データの復元!?Several replication improvements.レプリケーションに関するいくつかの改善点。QWChoose the header from the dropdown in the table that corresponds to each column.表の各列に対応するヘッダーをドロップダウンから選択します。$*[comment]and[comment,boolean option][comment]および[comment,boolean option],Change Ownership of an Account1 つのアカウントの所有権を変更Done.完了しました。?M[asis,BoxTrapper] Blacklist for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] ブラックリスト。Create and manage email filters for an email address that you specify. This can be useful if you want to avoid spam, redirect mail, or pipe messages to a program. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].指定した電子メール アドレスの電子メール フィルターを作成および管理します。 このことは、迷惑メールを回避する場合やメールをリダイレクトする場合、またはメッセージをプログラムにパイプする場合に便利なことがあります。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。Change Language言語の変更MySQL ServerMySQL サーバー
EPEditHeadエラーページの編集&Database Map Toolデータベース マップ ツールSPAStatusSwitchPreスパムアサシンは今:[asis,cPanel, Inc.] strongly recommends that you do not restore data from anyone whom you would not trust with root access to the server.[asis,cPanel, Inc.] では、信頼できないユーザーからのデータを、サーバーへのルート アクセスを使用して復元しないことを強くお勧めします。&[Click on a log archive to download it.ダウンロードするには、ログ アーカイブをクリックしてください。MuThis option will set your MySQL password to be the same as your new password.このオプションを選択すると、MySQL パスワードが新しいパスワードと同じになります。<UAdd “[output,class,_1,module-path]” to the include path.“[output,class,_1,module-path]” をインクルード パスに追加します。L{Use the Web Disk Accounts page in cPanel to re-enable Digest Authentication.cPanel の “Web Disk アカウント” ページを使用して、ダイジェスト認証を再度有効にします。5SLeech protection on “[_1]” is currently disabled.現在、“[_1]” 上でリーチングの保護が無効になっています。>O[asis,BoxTrapper] has been disabled on the account “[_1]”.アカウント “[_1]” で [asis,BoxTrapper] が無効になりました。=YYou, “[_1],” are not authorized to delete user “[_2]”“[_1]” さんにはユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。3Showing all records.すべてのレコードを表示しています。
Search for:検索対象:>XThe table “[_1]” does not appear in the database metadata.テーブル “[_1]” がデータベース メタデータに表示されません。DFThe certificate for “[output,class,_1,status]” has been deleted.“[output,class,_1,status]” の証明書が削除されました。Setup Default Address既定のアドレスの設定kEntry Processes Limit (simultaneously running PHP and CGI scripts, as well as CRON jobs and SHELL sessions)エントリ プロセスの制限 (同時に実行されている PHP および CGI スクリプト、ならびに cron ジョブおよびシェル セッション)%SSHViewDownKey表示/SSHキーのダウンロードThe server’s session with the [asis,cPanel] Customer Portal has timed out. Refresh your browser and log in to the [asis,cPanel] Customer Portal.[asis,cPanel] カスタマー ポータルとのサーバーのセッションがタイムアウトになりました。 ブラウザーを更新して [asis,cPanel] カスタマー ポータルにログインしてください。Legacy従来INDXWelcomeようこそManage User Privilegesユーザー権限の管理Failed失敗&(Unprocessable entity)(処理できないエンティティ)IThis tool will calculate new [asis,Apache] memory limits based on past memory usage. The new memory limits will be updated in the [asis,Apache] configuration. See [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] documentation for more information.このツールでは、過去のメモリ使用量に基づいて、新しい [asis,Apache] メモリの制限が計算されます。 新しいメモリの制限は、[asis,Apache] 構成に更新されます。 詳細については、[output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] のドキュメントを参照してください。Provide the name of the division or group within the above company. If this name includes any symbols besides periods or commas, you must omit or spell these symbols.上記の会社における部署またはグループの名前を入力します。 この名前にピリオドまたはコンマ以外の記号が含まれる場合は、その記号を省略するかスペルアウトする必要があります。<mSorry, a wildcard can not be used[boolean,_1, for “_1”].申し訳ありません。[boolean,_1,“_1” に対して]ワイルドカードは使用できません。fThis feature requires an additional connection to the webserver for each message that is sent with the user account “nobody” (PHPsuExec and mod_ruid2 disabled). This option is more secure, but not as fast as trusting X-PHP-Script headers.この機能では、ユーザー アカウントが “nobody” (PHPsuExec および mod_ruid2 が無効) であるメッセージが送信されるたびに Web サーバーに別途接続する必要があります。 このオプションはより安全ですが、X-PHP スクリプト ヘッダーを信頼した場合ほど速くはありません。NqDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the backlist?ブラックリストから “[quant,_1,個のレコード,個のレコード]”を完全に削除しますか?Green緑
System Rebootシステムの再起動
Once Per Hour1 時間に 1 回%.[output,strong,408] (Request timeout)[output,strong,408] (要求タイムアウト)3WTo navigate, click the icon for the desired folder.移動するには、目的のフォルダーのアイコンをクリックします。
Login Timeログイン時刻'Current language is “[_1]”.現在の言語は “[_1]” です。!FMCreateFileName名称ファイルを作成するaCreate a Web Disk account to manage, navigate, upload, and download the files on your web server.Web Disk アカウントを作成し、Web サーバー上のファイルを管理、検索、アップロード、およびダウンロードします。Step 3手順 3Select Character Encoding文字エンコードの選択0Username not provided.ユーザー名が入力されていません。=QThis absolute path references a nonexistent parent directory.この絶対パスは、存在しない親ディレクトリを参照します。,Modify FTP Account PasswordFTP アカウント パスワードの変更-Do not process the rules.ルールは処理しないでください。Reset to Default既定値にリセットCertificate Domains証明書ドメインTomcat JSP ServerTomcat JSP サーバーf~Port ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):ポート ([output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] のみ):=RArchive logs in your home directory at the end of each month.毎月月末にホーム ディレクトリにログをアーカイブします。TCounterカウンタ9UContent compression is now [output,class,disabled,status]現在、コンテンツの圧縮は[output,class,無効になっています,status]F[[output,class,Password:,title] The password for this Web Disk account.[output,class,パスワード: ,title] この Web Disk アカウントのパスワード。+The blocked IP addressブロックされている IP アドレスjThe system will restore the database “[_1]” as “[_2]” because another cPanel user owns “[_1]”.別の cPanel ユーザーが “[_1]“ を所有しているため、データベース “[_1]” が “[_2]” として復元されます。k[asis,Template Toolkit] encountered an error of type “[_1]” while parsing the template “[_2]”: [_3]テンプレート “[_2]” の解析中に、[asis,Template Toolkit] でタイプ “[_1]” のエラーが発生しました。 [_3]Historical View履歴ビュー&G“[_1]” is not a valid filter type.“[_1]” は、有効なファイルの種類ではありません。0[output,strong,NOTE]: [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is not configured for rewrites. Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or, check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[output,strong,注記]:  [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] は書き換え用に構成されていません。 [asis,X-Spam-Bar] ヘッダーでフィルターの迷惑メール バーを確認するか、[asis,X-Spam-Status] ヘッダーで [output,em,Yes] か [output,em,No] かを確認します。Update更新
EFAddhint1有効な宛先の例は「廃棄」、 [output,quot]|/home/user/email.pl[output,quot] または [output,quot]user@domain.com[output,quot] (引用句なし)。.bDownload an Email Forwarders or Filters Backup電子メール フォワーダーまたはフィルター バックアップのダウンロードnYou have already used your maximum allotment ([numf,_1]) of [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.[output,abbr,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントの最大割り当て数 ([numf,_1]) を既に使用しています。!$Legacy Configure Customer Contact顧客の連絡先の従来の構成QJRemove the following whitespace [numerate,_1,character,characters]: [join,~, ,_2]次の空白[numerate,_1, 文字, 文字]を削除します: [join,~, ,_2]}This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wildcard grants, or future grants.このバージョンの PostgreSQL は ANSI SQL-92 に準拠しているため、再帰的な権限付与、ワイルドカードによる権限付与、未来の権限付与はサポートされていません。Z[quant,_1,file was,files were,No files were] [boolean,_2,processed,updated] in “[_3]”.“[_3]” で [quant,_1,個のファイル,個のファイル,個のファイル,個のファイル,個のファイル,個のファイル,0 個のファイル]が[boolean,_2,処理,更新]されました。>WThe FTP username cannot contain any forward slashes (“/”).FTP ユーザー名にスラッシュ (“/”) を含めることはできません。CountriesDominicanRepublicドミニカ共和国5/Are you sure you wish to purge the entire mail queue?メール キュー全体を消去しますか?ASIUsageAvailMBPostMB@PThe ServerName “[_1]” is not on the “[_2]:[_3]” binding.ServerName “[_1]” は、“[_2]:[_3]” バインド上にありません。	FTP QuotaFTP のクォータ~The system successfully removed the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,strong,_1]”.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類 “[output,strong,_1]” が正常に削除されました。nFeature-complete and well tested. New installations default to RELEASE. Published more frequently than STABLE.機能は完成しており、十分にテストされています。 新しくインストールすると、既定で RELEASE になります。 STABLE よりも多い頻度で公開されます。(=The domain “[_1]” is not valid: [_2]ドメイン “[_1]” が有効ではありません:  [_2]L]The archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now “[_3]”.“[_2]” の “[_1]” のアーカイブ保持期間が “ [_3]” になりました。Ud[output,strong,NOTE]: Your system will recalculate disk space usage every four hours.[output,strong,注記]:  ディスク領域の使用量は 4 時間に 1 回再計算されます。%BURemoteServerリモートサーバ(FTP/SCPのみ):]The system will fetch the stream from Remote WHM via “[_1]” from host “[_2]:[_3]” …ホスト “[_2]:[_3]” からの“[_1]” を使用して、リモート WHM からのストリームをフェッチしています…BlThis interface provides the ability to control installed software.このインターフェイスでは、インストール済みのソフトウェアを制御できます。pIf you experience problems when you attempt to connect to your Web Disk on “[_1]”, click here for the patch.“[_1]” 上の Web Disk に接続しているときに問題が発生した場合は、ここをクリックしてパッチをインストールしてください。,<Specify a path for the geolocation database.位置情報データベースのパスを指定します。'7Resolving [output,asis,Roundcube] uids.[output,asis,Roundcube] uid を解決しています。qWhen configuring an auto responder, you can use the following tags to insert information into the response email:自動返信メールを構成する場合、次のタグを使用して返信用電子メールに情報を挿入できます:@QThe system failed to rename “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” の名前を変更できませんでした:  [_2]G^The system failed to open the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2]<H[asis,POP3] Mail Protocol over [asis,SSL/TLS] ([asis,POP3S])[asis,POP3] over [asis,SSL/TLS] メール プロトコル ([asis,POP3S])#ISuccess. This page will now reload.成功しました。 このページは、再度読み込まれます。JNThis functionality is not available with the current server configuration.この機能は、現在のサーバーの構成では利用できません。,B[asis,cPGreyList] is disabled on the server.[asis,cPGreyList] がサーバーで無効になっています。5xYou do not control a MySQL database named “[_1]”.“[_1]” という名前の MySQL データベースは、管理しているデータベースではありません。@JThe system will overwrite [_1]’s existing database “[_2]”.[_1] の既存のデータベース “[_2]” が上書きされます。:V[output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol] Traffic[output,acronym,HTTP,ハイパーテキスト転送プロトコル] トラフィックHw[asis,PHP] version “[_1]” is set as the default, but has no handler.[asis,PHP] のバージョン “[_1]” は既定に設定されていますが、ハンドラーがありません。&:Is it really free? What’s the catch?本当に無料ですか?  何か裏がありませんか?BUFullCompleteMessageアカウントのフルバックアップが完了したら、指定アドレスにEメールメッセージが送付されますRelay per Hour1 時間あたりの中継=SThe key, “[_1]” has an invalid value type of: “[_2]”.キー “[_1]” には、次の無効な値の種類があります:  “[_2]”.Y`The system failed to determine the IP address for “[_1]” because of an unknown error.不明なエラーのため、“[_1]” の IP アドレスを特定できませんでした。B|Click to add [asis,IP] address or range to the Trusted Hosts list.[asis,IP] アドレスまたは範囲を信頼されたホストのリストに追加する場合にクリックします。$Password Authentication Optionsパスワード認証オプション/P“[_1]” can not be equivalent to “[_2]”.“[_1]” を “[_2]” の代わりに使用することはできません。cPanelcPanel%Keyboard Shortcutsキーボード ショートカット0Create a New Parked Domain新しいパークされたドメインの作成
Run Reportレポートを実行>VSend a notification when the system detects a brute force userブルート フォース ユーザーが検出されたら、通知を送信します"ECannot use a domain in this field.このフィールドでは、ドメインは使用できません。5RThe mail server is currently delivering this message.現在、メール サーバーがこのメッセージを配信しています。Remote MySQL®リモート MySQL®Find検索NKThis system does not know how to track messages with the transport “[_1]”.転送 “[_1]” によるメッセージの追跡方法が不明です。Switch Themeテーマの切り替えaThe name of a database user on this system may include only the following characters: [join, ,_1]このシステムのデータベース ユーザー名には、次の文字のみを含めることができます:  [join, ,_1]>fUnsuspending [asis,.htaccess] files for domains [list_and,_1].ドメイン [list_and,_1] の [asis,.htaccess] ファイルの一時停止を解除しています。=Importing Email Addresses電子メール アドレスをインポートしていますcpanel-bytesizeバイトでの容量+Archive Download Selectionダウンロード アーカイブの選択CVProduction has been changed for app “[output,class,_1,status]”.アプリ “[output,class,_1,status]” の実稼働環境が変更されました。FTPSColumnSessionセッションFailed to save failed database restore because the system was unable to create the directory “[_1]” because of error: “[_2]”.エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を作成できず、失敗したデータベースの復元を保存できませんでした:  “[_2]”。NavParkdomainsパークドメインCountriesSloveniaスロベニアSearch Email電子メールの検索B^Please use an email format (for example: [asis,user@example.com]).電子メール フォーマットを使用してください (例:  [asis,user@example.com]).
FMEditHeadファイルの編集UPermission denied from [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.アクセス許可は [output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] クラスター ピアー “[_1]” から拒否されました。!Header and Footerヘッダーおよびフッターwww. redirection:www. リダイレクト:*2[output,class,Protocol:,title] “[_1]”.[output,class,プロトコル: ,title] “[_1]”.	!ARSuccessの作成に成功しました。Usersユーザー=HThe system failed to find an owner for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” の所有者が見つかりませんでした。>Bup[comment,indicates that a service is running or operational]稼働[comment,indicates that a service is running or operational]17[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short][_1]、作成済み [datetime,_2,datetime_format_short]Restore File: [_1]ファイルの復元:  [_1]Allow direct requests (for example, when you enter the [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] of an image in a browser).直接要求 (たとえば、ブラウザーにイメージの [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] を入力する場合) を許可します。[IAre you certain that you wish to erase all of your entries and revert to the default state?すべてのエントリを消去し、既定の状態に戻しますか?)Navigate to page [numf,_1].ページ [numf,_1] に移動します。vThe cPanel Disk Usage Viewer provides an overview of the disk space that your account is using. It shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases rather than for individual files or databases.cPanel のディスク使用量ビューアーでは、アカウントが使用しているディスク領域の概要を表示することができます。 個々のファイルまたはデータベースではなく、アカウントのディレクトリおよびアカウントのすべてのデータベースを合計したディスク使用量が表示されます。SSHDeltePubKey公開SSHキーの削除3VDisabled archiving of incoming mail for “[_1]”.“[_1]” に対して受信メールのアーカイブが無効になりました。7RThe system is retrieving the Blocked IP Addresses list.ブロックされている IP アドレスのリストを取得しています。RollbackロールバックJjThe Web Disk Digest Shadow may not exceed [quant,_1,character,characters].Web Disk Digest Shadow は [quant,_1,文字,文字] を超えないようにする必要があります。'Package Conflict Resolutionパッケージの競合の解決方法Web DiskWeb DiskApIf you’re not sure of the correct encoding, here are some tips:どのエンコードが正しいか分からない場合は、ここにいくつかのヒントがあります:MNThey system successfully deleted the following user: [output,class,_1,status]次のユーザーが正常に削除されました:  [output,class,_1,status]You [output,em,must] set [asis,IMAP Path Prefix] to [output,em,INBOX]. Otherwise, [asis,Mail.app®] will not store deleted, draft, or sent mail on the server.[asis,IMAP Path Prefix]を [output,em,INBOX] に設定する[output,em,必要があります]。 それ以外の場合は、[asis,Mail.app®] が削除済みメール、下書き、または送信済みメールをサーバーに保存できません。SQLAddedHostPreホストを追加しました1lYou do not control a MySQL user named “[_1]”.“[_1]” という名前の MySQL ユーザーは、管理しているユーザーではありません。Rule IDルール IDIJYou have successfully deleted the address book “[_1]” for “[_2]”.“[_2]” のアドレス帳 “[_1]” を正常に削除しました。
Tomcat ServerTomcat サーバー9Show Accounts Over Quotaクォータを超過しているアカウントの表示OMake certain to use a valid email format (for example, [asis,user@domain.com]).有効な電子メール フォーマット ([asis,user@domain.com] など) を使用していることを確認してください。+AYou do not have a counter named “[_1]”.“[_1]” という名前のカウンターはありません。0File not found.ファイルが見つかりませんでした。AgThe system failed to lock system utilities for shell restoration.シェルの復元のためにシステム ユーティリティをロックできませんでした。<^Setting “[_1]” as the primary SSL host on “[_2]” …“[_1]” を “[_2]” 上のプライマリ SSL ホストとして設定しています…Current Directory:現在のディレクトリ:$EClick to remove the existing filter.クリックすると既存のフィルターが削除されます。EventイベントSQLCreateUserHeadMySQLユーザの作成Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,amp] [output,gt] [output,lt]ディレクトリ パスを空にしたり、次の文字を含めたりすることはできません:  [output,chr,92] ? % * : | [output,amp] [output,gt] [output,lt]!EADelsuccessの削除に成功しました。UBUAliasFilterTitleEメールフォワーダまたはフィルタバックアップのダウンロード)[output,class,Note:,note] internationalization is available only since version 3.0. Check the files containing “lang” in the distribution ZIP. If your preferred language is not there yet and you decide to write it, please consider sending it to us so that it gets included in the next release.[output,class,注記: ,note] 国際化は、バージョン 3.0 以降でのみ使用できます。 配布用 ZIP で “lang” を含むファイルをチェックしてください。希望する言語がまだ含まれておらず、作成することに決めた場合は、次のリリースに含めることができるように当社にお送りいただくことをご検討ください。+3The template name you specified is invalid.指定したテンプレート名が無効です。 1The URL was entered incorrectly.URL が正しく入力されませんでした。.^Click Empty Trash to permanently delete files.“ごみ箱を空にする” をクリックし、ファイルを完全に削除します。hFile extension must be [output,class,.html,code]. File names must match the filename listed to the left.ファイル拡張子は、[output,class,.html,code] である必要があります。 ファイル名は、左側にリストされているファイル名と一致している必要があります。QXAre you sure you wish to enable digest authentication for the account “[_1]”?アカウント “[_1]” に対してダイジェスト認証を有効にしますか?	Uncompressed非圧縮lg[output,abbr,stats,statistics] statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords][output,abbr,統計,統計] 統計分析 分析ログ ログ ログ記録[comment,search text keywords]The following characters are not allowed in an Apache extension: / [output,amp] ? . An Apache extension must contain at least 1 alphanumeric character.次の文字は、Apache 拡張子に含めることはできません:  / [output,amp] ? . Apache 拡張子には、1 つ以上の英数字を含める必要があります。;PTransport surpassed error threshhold with “[_1]” errors“[_1]” エラーにより、転送がエラーしきい値を超えましたIn the [output,class,Type a name for this network location,title] field, enter a name that will be easy for you to remember and click [output,class,Next,title].“[output,class,名前,title]” フィールドに覚えやすい名前を入力し、“[output,class,次へ,title]” をクリックします。,User Defined Apache Handlersユーザー定義の Apache ハンドラー&Saving “[_1]” …“[_1]” を保存しています…If you want to access the [output,class,Web Disk,title] right away, click the check-box next to [output,class,Open this network location when I click Finish,title].[output,class,Web Disk,title] に今すぐアクセスする場合は、 “[output,class,“完了” をクリックしたときにこのネットワークの場所を開く,title]” の横にあるチェックボックスをオンにします。6<Delete a Private [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key秘密 [output,acronym,SSH,Secure シェル] キーの削除[output,strong,Error]:[output,strong,エラー]:D0 (not an excessive login failure) or 1 (an excessive login failure)0 (ログインの失敗が許容回数を超えない場合) または 1 (ログインの失敗が許容回数を超える場合)6Click to see more details.詳細を表示する場合にクリックします。	Default既定値Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for “[output,url,_1,password crackers,target,_blank]”.通常、Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできるため、“[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]“ の一番のターゲットとなります。AZThe system default [asis,PHP] version has been set to “[_1]”.システム既定の [asis,PHP] バージョンが “[_1]” に設定されました。]aThe system cannot grant privileges on the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、MySQL データベース “[_1]” に権限を付与できません:  [_2]?This action will install a newly generated key and self-signed certificate for the “[_1]” service. (The certificate will cover the domain “[_2]”.) If you proceed with this reset, you should obtain another certificate from a valid Certificate Authority to replace the self-signed certificate as soon as possible.このアクションでは、“[_1]” サービスについて新しく生成されたキーおよび自己署名証明書がインストールされます。 (ドメイン “[_2]” は証明書の対象に含まれません。) このリセットを続行する場合は、適切な証明機関から自己署名証明書の代わりとなる別の証明書をできるだけ早く取得してください。Re-type Password:パスワードの再入力:$edit_com-servicenameウェブサイト管理サービス.HSaving filter “[output,class,_1,code]” …フィルター “[output,class,_1,code]” を保存しています…Non-Authoritative Information認証情報なしGNRemove [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類の削除)7Space between content and border in cell:セルのコンテンツと枠線の間のスペース:xMaximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections to accept from a single IP address.単一の IP アドレスから受信する、[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数です。Although in-place upgrades are generally safe, you should always perform a full database backup before you begin the upgrade process.現在使用されているアップグレードは一般に安全ですが、アップグレード プロセスを開始する前に、必ずデータベースの完全バックアップを実行してください。	EmailAuto自動応答機能-Password cannot be empty.パスワードを空にはできません。 +Unknown [asis,PHP] handler: [_1]不明な [asis,PHP] ハンドラー:  [_1]
MENUPinNavナビゲーションに固定Enable Protection保護を有効にする3BView the raw HTML source of what they’re editing.編集中の HTML ソースを未加工状態で表示します。/“[_1]” called in “[_2]”“[_1]” が “[_2]” に呼ばれました	CNTMaxDigits最大桁oThis feature allows you to review email messages sent from your account, as well as your customers’ accounts.この機能を使用すると、自身のアカウントや顧客のアカウントから送信された電子メール メッセージを確認できます。This restores all of the privileges the account previously had, including the “all” privilege which is equivalent to root access.これにより、ルート アクセスに相当する “all” 権限を含む、アカウントが以前に保有していた権限がすべて復元されます。==for Mac[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]for Mac[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties][output,strong,IMPORTANT:] Be certain that you back up the orginal file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,重要:]  この操作によって予期しない結果が生じる可能性があるため、文字セットを変換する前に、元のファイルをバックアップしていることを確認してください。0LIPv6 is enabled for the following accounts: [_1]次のアカウントに対して IPv6 が有効になっています:  [_1]Access to this software is governed by “Feature Manager” for cPanel accounts and “Reseller Privileges”, both of which are in WHM.このソフトウェアに対するアクセスは、cPanel アカウントの “機能マネージャー” と “リセラーの権限” によって制御されます。これらはどちらも WHM にあります。NQAdd the following code to the page on which you want the search box to appear.検索ボックスを表示するページに次のコードを追加します。The system will not add new items to the queue until you choose to resume. In order to prevent data loss, the system will complete ongoing operations.再開するよう選択するまで、キューには新しいアイテムは追加されません。 データ損失を防止するために、進行中の操作が完了します。=sTo enable security tokens, contact your system administrator.セキュリティ トークンを有効にするには、システム管理者にお問い合わせください。}You may enter an asterisk (*) as a wildcard for a range of IP addresses. Asterisks are allowed in any field except the first.IP アドレスの範囲にワイルドカードとしてアスタリスク (*) を入力することができます。 アスタリスクは、最初のフィールドを除く、任意のフィールドで使用できます。Select Restore Type復元の種類の選択Notification Email通知電子メール0MChoose a name for this key (defaults to id_dsa):このキーの名前を選択してください (既定の設定は id_dsa):(SPNoRewritesスパムアサシンは書き換えには対応しません。Xスパムバーヘッダでフィルター内のスパムバーを確認してください。より簡単な方法として、Xスパム使用状況ヘッダで、はい、またはいいえかを確認することもできます。	Next Page次のページb[output,strong,NOTE:] It is important to understand that even if BoxTrapper is enabled and automatic white-listing is disabled, ANY e-mail address you send mail to will automatically be added to the white-list without your interaction. Since you are in effect interacting with the e-mail address, BoxTrapper assumes you welcome interaction with them and automatically white-lists the e-mail in question.[output,strong,注記: ] BoxTrapper が有効になっており、ホワイトリストへの自動登録が無効になっている場合でも、メール送信先のすべての電子メール アドレスが、操作しなくても自動的にホワイトリストに追加されることを理解しておくことが重要です。 実際にその電子メール アドレスでやり取りしているため、そのアドレスとのやり取りを希望していると BoxTrapper によって想定され、その電子メール アドレスが自動的にホワイトリストに追加されます。=cSymlink of “[_1]” to “[_2]” was created successfully.“[_1]” から “[_2]” へのシンボリック リンクは正常に作成されました。;@Destination for [output,url,_1,Amazon S3™,target,_blank].[output,url,_1,Amazon S3™,target,_blank] の保存先です。Manage Archivingアーカイブの管理3Generates clean, valid HTML.クリーンで有効な HTML を生成します。EpSuccessfully added database user “[_1]” with password “[_2]”.パスワード “[_2]” で、データベース ユーザー “[_1]” が正常に追加されました。Used使用済み.HDigest Authentication disabled for “[_1]”.ダイジェスト認証は “[_1]” で無効になっています。[tYou are about to download multiple items at once. Are you certain that you wish to do this?複数のアイテムを一度にダウンロードしようとしています。 この操作を実行しますか?0^Use your email account password as the password.電子メール アカウントのパスワードをパスワードとして使用します。*Enable all Legacyすべてのレガシーを有効にする2Resized icon preview:サイズ変更後のアイコン プレビュー:Bpopadmin-invalidaction内部エラー。有効な動作が指定されていません。	CountriesLibyaリビアIProcess the rules in verbose mode, but do not execute disruptive actions.ルールを詳細モードで処理してください。ただし、強制的なアクションは実行しないでください。$0Enable [asis,Apache SpamAssassin™][asis,Apache SpamAssassin™] を有効にする$[asis,cPanel] Error Log: [_1][asis,cPanel] エラー ログ: [_1][asis,AJAX] Failure.[asis,AJAX] エラー。99[asis,frontpage] extensions[comment,search text keywords][asis,frontpage] extensions[comment,search text keywords]Windows® 2003Windows® 2003+SCould not open status log “[_1]” : [_2]ステータス ログ “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2].CThe Access IP Address, [_1], has been removed.アクセス IP アドレス “[_1]” が削除されました。Private Keys秘密キーThis server does not have a valid license. Please contact the server administrator to address this issue. Other services, for example web services, are likely functioning normally.このサーバーには有効なライセンスがありません。 この問題を解決するには、サーバー管理者にお問い合わせください。 Web サービスなどのその他のサービスは、正常に機能すると思われます。sThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Please use at your own risk!この機能は、開発者のみが使用できます。 cPanel では、この機能に対するサポートを提供していません。 自己責任で使用してください。

Company Name:会社名:YeSpamAssassin and the SpamAssassin arrow are trademarks of the Apache Software Foundation.SpamAssassin および SpamAssassin アロー ロゴは Apache Software Foundation の商標です。uAfter you enable archiving, you can download a copy of the complete archive in [asis,maildir] format for each domain.アーカイブを有効にしたら、各ドメインの完全なアーカイブのコピーを [asis,maildir] 形式でダウンロードすることができます。Color Replacer色交換ツールManage SSL HostsSSL ホストの管理zIf you enter an [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name], the system will attempt to resolve it to an IP address.[output,acronym,FQDN,完全修飾ドメイン名] を入力した場合は、システムによって IP アドレスへの解決が試みられます。	Pagedページ
FTPAddHeadFTPアカウントの追加This build expires on “[output,strong,_1]”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)].このビルドは、“[output,strong,_1]”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)] に期限が切れます。6EThis notice was generated on “[_1]” at “[_2]”.この通知は “[_2]” で “[_1]” に生成されました。Every Six Months6 か月ごと-Jump to [asis,PostgreSQL] Users[asis,PostgreSQL] ユーザーにジャンプhThe following [numerate,_1,is not a valid MySQL privilege,are not valid MySQL privileges]: [join,~, ,_2]次の値[numerate,_1,は、有効な MySQL 権限ではありません,は、有効な MySQL 権限ではありません]:  [join,~, ,_2]CLWhite白Click the FTP or SFTP link to download the XML file. We recommend that you use SFTP whenever possible, as it is generally more secure than FTP.XML ファイルをダウンロードするには、FTP または SFTP リンクをクリックします。 一般的に FTP より SFTP の方が安全であるため、可能な限り SFTP を使用することをお勧めします。JSSL is not available because this server has a self-signed certificate, and the operating system you are using requires a certificate signed by a recognized certificate authority. Please contact your system administrator for more information.このサーバーには自己署名証明書が使用されているため、SSL は利用できません。ご使用のオペレーティング システムでは、認定された認証機関によって署名された証明書が必要です。 詳細については、システム管理者にお問い合わせください。
Quota Warningクォータの警告BThis field must be an integer.このフィールドは、整数である必要があります。+^“[_1]” is set to be renamed “[_2]”.“[_1]” は、“[_2]” という名前に変更されるよう設定されています。(9You do not have a certificate installed.インストールされた証明書はありません。#SQLDelUserFromDbUserPreMySQLユーザのすべての許可%New Password (again):新しいパスワード (再入力):mThe system failed to generate a public key from the contents of the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” のコンテンツから公開キーを生成することができませんでした:  [_2]The whitelist is a set of rules that mandate which content will make it into your inbox after the sender confirms that it is not spam.ホワイトリストは、迷惑メールでないことを送信者が確認した後、受信トレイに受け入れるコンテンツを指示する一連のルールです。/*A user-defined description for the certificate.証明書のユーザー定義の説明。:The CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because the system failed to create [asis,OpenSSL]’s symbolic link for the CA bundle. The system failed to create the symbolic link because of an error: [_1]CA バンドルはインストールされましたが、[asis,OpenSSL] の CA バンドルに対するシンボリック リンクを作成できなかったため、現在、[asis,OpenSSL] にアクセスできません。 エラーのため、シンボリック リンクを作成できませんでした:  [_1]JRPlease verify your identity by answering the following security questions:次のセキュリティの質問に解答し、身分を証明してください:Symbols:記号:@YEnter a name for this key. This value defaults to [asis,id_dsa]:このキーの名前を入力します。 この値の既定値は [asis,id_dsa] です:%We recommend [numf,_1] MB.[numf,_1] MB をお勧めします。Apache Web ServerApache Web サーバー	Clearクリア06Invalid value for [output,class,BACKUPDIR,code].[output,class,BACKUPDIR,code] の無効な値です。EQThe system cannot create the directory “[_1]” in restricted mode.制限モードでは、ディレクトリ “[_1]” を作成できません。RUThe system experienced a problem when it attempted to create the [asis,GnuPG] Key.[asis,GnuPG] キーを作成しようとしたときに問題が発生しました。Status:ステータス:Main Domainメイン ドメイン!6Deselect a service to disable it.無効にするサービスを選択解除します。);Submit Button background roll over image.送信ボタン背景ロール オーバー イメージ。[Your server will approve all of the [asis,IP] Address blocks that you specify to send mail.ご使用のサーバーでは、メール送信用に指定したすべての [asis,IP] アドレス ブロックが承認されます。8SThe system could not disable the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” を無効にすることができませんでした。 [_2],Document Root for:次の項目のドキュメント ルート:	MailメールA week ago.1 週間前。The locale selected when you logged in is overriding your account’s locale setting. To use your account’s locale setting, click the “[_1]” button below.ログイン時に選択するロケールは、アカウントのロケール設定よりも優先されます。 アカウントのロケール設定を使用するには、以下の “[_1]” ボタンをクリックします。9GYou have successfully updated the comment for “[_1]”.“[_1]” に対するコメントが正常に更新されました。VlWe recommend that you enable this protection for servers that provide terminal access.端末アクセスを提供するサーバーでこの保護を有効にすることをお勧めします。*Starting “[_1]”: [_2]“[_1]” を開始しています:  [_2]IMAP Mail ProtocolIMAP メール プロトコルBrClick [output,em,Generate Sprites] to regenerate the sprites file:“[output,em,スプライトの生成]” をクリックし、スプライト ファイルを再生成します:Uhvirus protection scan scanner [asis,clam] [asis,clamav][comment,search text keywords]ウイルス 保護 スキャン スキャナー [asis,clam] [asis,clamav][comment,search text keywords]6Show disabled rules.無効になっているルールを表示します。,Implies [asis,192.*.*.*][asis,192.*.*.*] を暗黙的に示しますLogging you in …ログインしています…EHAHint不確かな場合は何も変更しないでください。回路がどう作用するか不確かな場合は、回路の削除は行わないでください。故障には責任を負いません。Unknown Reason不明な理由	Password:パスワード:'Retrieval not permitted.取得は許可されていません。'2Package Deletion Results for “[_1]”“[_1]” に対するパッケージ削除結果5WYou have not set security questions for your account.アカウントに対してセキュリティの質問が設定されていません。:SSL Host Successfully InstalledSSL ホストが正常にインストールされました
FMObjectInDirに/Load Webmail at Loginログイン時に Web メールを読み込むc~For more information, read our [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] documentation.詳細については、[output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] ドキュメントを参照してください。5(not in a subdirectory)(サブディレクトリに含まれていません)<You can only install this IP address’s active certificate onto another website with at least one domain that the certificate supports, or update the certificate for your currently installed SSL websites.この IP アドレスのアクティブな証明書を別の Web サイト (ただし、この証明書がサポートしているドメインを少なくとも 1 つ持つ) にインストールするか、現在インストールされている SSL Web サイトの証明書を更新することができます。)[asis,Paper Lantern] is the newest theme for the [asis,cPanel] interface. Built on a [asis,Twitter Bootstrap 3] foundation, [asis,Paper Lantern] integrates modern technologies to improve the look and feel of your [asis,cPanel] interface. It is still under heavy development, but try it out and let us know what you think! Read our [output,url,_1,Configure Paper Lantern,target,configPaperLantern] documentation for more information.[asis,Paper Lantern] は、[asis,cPanel] インターフェイスの最新のテーマです。 [asis,Twitter Bootstrap 3] を基に構築された [asis,Paper Lantern] は、最新のテクノロジーを組み込むことで、[asis,cPanel] インターフェイスの表示方法を向上しています。 まだ開発の最中ですが、ぜひお試しいただき、感想をお聞かせください。 詳細については、『[output,url,_1,Configure Paper Lantern,target,configPaperLantern]』ドキュメントを参照してください。PARKAddHeadパークドメイン@CA non-fatal error occurred during the execution of a cpanel tag.cpanel タグの実行中に一般エラーが発生しました。EP500Pre Edit HTML PagesHTML ページの編集The default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain [asis,API]s.Web インターフェイスまたはドメイン [asis,API] を使用してこのアカウントで作成された新しいドメインでは、既定のメール アーカイブ構成が使用されます。Group is required.グループが必要です。7FBetter compatibility with software [asis,RAID] systems.ソフトウェア [asis,RAID] システムとの互換性が向上。K“[_1]” is suspended. Changing the password would unsuspend the account!“[_1]” は一時停止されています。 パスワードを変更すると、アカウントの一時停止が解除される場合があります。SPAConfigurationスパムアサシン設定?PThe “[_1]” parameter is required for the “[_2]” module.“[_2]” モジュールには “[_1]” パラメーターが必須です。$BURestoringファイルを復元していますBroken破損しています&OStarting wait cycle for remote backup.リモート バックアップの待機サイクルを開始しています。~Your server will approve all of the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries for every domain that you specify to send mail.ご使用のサーバーでは、メール送信用に指定した全ドメインのすべての [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] エントリが承認されます。joThe system was unable to authenticate to the remote MySQL server on “[_1]” from the “[_2]” server.“[_2]” サーバーから “[_1]” のリモート MySQL サーバーを認証できませんでした。

UNKNOWN: [_1]不明:  [_1]New Folder Name:新しいフォルダー名:6Waiting for backup to start …バックアップの開始を待機しています…
NavSubdomainsサブドメイン
MLAddDomainドメイン:;IGenerate, view, or delete SSL certificate signing requests.SSL 証明書署名要求を生成、表示、または削除します。*)Certificate “[output,strong,_1]”: [_2]証明書 “[output,strong,_1]”:  [_2]/-[output,em,407] (Proxy authentication required)[output,em,407] (プロキシ認証が必要)Disk Space:ディスク領域:Dovecot IMAP ServerDovecot IMAP サーバーThe system failed to open the file “[_1]” with permissions “[_2]” and flags [list_and_quoted,_3] because of an error: [_4]エラーのため、フラグ [list_and_quoted,_3] が付けられたファイル “[_1]” をアクセス許可 “[_2]” で開くことができませんでした:  [_4]XThe “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.以下の “[_1]” エリアは、インストールされる各 SSL ホストに SNI が必要かどうかを示します。Progress [numf,_1]%進行状況 [numf,_1]%PgDownload the latest version from the [output,url,_1,HTMLArea homepage] homepage.[output,url,_1,HTMLArea ホームページ]から最新バージョンをダウンロードします。\cThe system experienced the following error when it attempted to remove the vendor [_1]: [_2]ベンダー [_1] を削除しようとしたときに、次のエラーが発生しました: [_2];@BoxTrapper forward list for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper 転送リスト。3Add User to MySQL® Databaseユーザーを MySQL® データベースに追加PuThe link on “[_1]” has been updated, it is now set to “[output,url,_2]”.“[_1]” のリンクは更新されています。現在は、“[output,url,_2]” に設定されています。JGnuPG is a publicly available encryption scheme that uses the “public key” approach. With GnuPG, messages are encrypted using a “public key” however, they can only be decrypted by a “private key”, which is retained by the intended recipient of the message.GnuPG は、公開され利用できる暗号化の方法で、“公開キー” 方式を使用しています。 GnuPG では、メッセージは “公開キー” を使用して暗号化されますが、メッセージの送信相手だけが持っている “秘密キー” を使用しないと解読できません。WXThe system could not deploy your configuration changes due to the following error: [_1]次のエラーのため、構成内容の変更を展開できませんでした:  [_1]Database type:データベースの種類:qAnyone can download the files in this directory if [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access is enabled.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アクセスが有効になっている場合、このディレクトリにあるファイルは誰でもダウンロードできます。Disable Protection:保護を無効にする:!XMBInstallHeadXMBボードのインストールFMOperationCompleted操作が完了しましたThis certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack. Currently, a certificate’s key should be least [quant,_2,bit,bits] long.この証明書のキーは短すぎます ([quant,_1,ビット,ビット])。 このキーでは、なりすまし攻撃から保護することはできません。 現在、証明書のキーの長さは [quant,_2,ビット,ビット]以上である必要があります。0The request timed out.要求がタイムアウトになりました。>This message contains HTML.このメッセージには、HTML が含まれています。)A“[_1]” must be a nonnegative integer.“[_1]” は、非負の整数である必要があります。YYour server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks.ご使用のサーバーはクロス サイト リクエスト フォージェリーおよびクロス サイト スクリプティング攻撃に対して脆弱です。Number of current failures現在のエラーの数
ACPassword管理パスワード:0:The following are all examples of valid entries:次の例は、すべて有効なエントリの例です:FWDeletedTargetPost.tThe [output,em,Access Host] field must be a valid hostname, for example, [asis,example.com] or [asis,%.example.com].“[output,em,アクセス ホスト]” フィールドは、有効なホスト名 ([asis,example.com] や [asis,%.example.com] など) である必要があります。[gThe password has a strength of [numf,_1], but your system requires a strength of [numf,_2].パスワードの強度は [numf,_1] ですが、システムで必要な強度は [numf,_2] です。Checks the OS package mirrors daily for OS package updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.OS パッケージ ミラーに OS パッケージの更新ファイルがないか毎日確認し、新しい更新ファイルが利用可能になると、更新ファイルをサーバーにダウンロードし、自動的にインストールします。!Configure Hotlink Protectionホットリンク保護の構成!?You must choose a valid username.有効なユーザー名を選択する必要があります。,<Please set your questions and answers below.以下の質問および解答を設定してください。1CThe password of the account on the remote server.リモート サーバー上のアカウントのパスワード。Detailed Information詳細情報gThis feature ensures that incoming messages are unmodified and are genuinely from the indicated sender.この機能を使用すると、受信するメッセージが改変されておらず、示されている送信者から本当に送られていることを確認できます。/LDatabase users will be overwritten on conflict.競合時には、データベース ユーザーが上書きされます。XbYou should request a replacement certificate from the issuer ([_1]) as soon as possible.発行者 ([_1]) に代わりとなる証明書をできるだけ早く依頼してください。PnUse your full email address (for example, [asis,user@example.com]) and password.完全な電子メール アドレス ([asis,user@example.com] など) とパスワードを使用します。Provide the address of the remote server. The address should not include http://, https://, a trailing port, or path information.リモート サーバーのアドレスを入力します。 アドレスには、http://、https://、末尾のポートまたはパス情報を含めないでください。XThe system failed to read from the remote [asis,cPanel] server because of an error: [_1]エラーのため、リモートの “[asis,cPanel]” サーバーから読み取ることができませんでした:  [_1]5_Use custom account packaging modules from “[_1]”.“[_1]” のカスタム アカウント パッケージ モジュールを使用します。11th11 日Key Authentication Optionsキー認証オプション6OCSR passwords can contain only alphanumeric charactersCSR パスワードには、英数字のみを含めることができます。		cPanel 11cPanel 114EConfirm that your questions and answers are correct.質問および解答が正しいことを確認してください。KRThe system failed to rebuild the Mail SNI configuration. Error: “[_1]”.メール SNI 構成を再構築できませんでした。 エラー: “[_1]”.$BAddress “[_1]” is already bound.アドレス “[_1]” は既にバインドされています。The subprocess reported error [comment,We use the second arg and not the first due to architectural reasons][numf,_2][comment,this is an error code number] when it ended.終了したときに、サブプロセスがエラー “[comment,We use the second arg and not the first due to architectural reasons][numf,_2][comment,this is an error code number]” を報告しました。uy[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Ciphers to allow for [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections.[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] 接続を許可する [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号です。Local Emailsローカル電子メールTo take full advantage of [asis,cPanel amp() WHM], we [output,strong,strongly] recommend that you use [_1]. See [output,url,_2,https://go.cpanel.net/upgrade_os,_3] for more information.[asis,cPanel amp() WHM] を最大限に活用するには、[_1] を使用することを[output,strong,強く]お勧めします。 詳細については、[output,url,_2,https://go.cpanel.net/upgrade_os,_3] をご覧ください。<Step 2: Create Database Users:手順 2: データベース ユーザーを作成します:(Upload Key Fileキー ファイルのアップロードWmcpbackup runs backups on your server. By default, this script runs at 1am, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.cpbackup は、サーバー上でバックアップを実行します。 既定では、このスクリプトは、ほとんどのサーバーでピーク時以外の時間である午前 1 時に実行されます。 このスクリプトは、ピーク時以外の時間に実行されるよう設定することをお勧めします。また、トラフィックがピークになる前にサーバーがバックアップを完了できるように、十分に早い時間を設定してください。 バックアップを無効にしている場合、このスクリプトは開始してすぐに終了します。>Download Quick Start Scriptクイック スタート スクリプトのダウンロードFUError Pages errorlog error_log error log[comment,search text keywords]エラー ページ errorlog error_log エラー ログ[comment,search text keywords]Shell Loginシェル ログインCESavedDomainPreの連絡先のEメールModSecurity™ ToolsModSecurity™ ツール	Add Range範囲の追加-Manage Checked Filesチェックを付けたファイルの管理Would you like to disable the original [asis,ModSecurity] rule? This change will not take effect until you restart [asis,Apache].元の [asis,ModSecurity] ルールを無効にしますか?  この変更は、[asis,Apache] を再起動するまで有効になりません。		Recipient受信者BYYou, “[_1]”, are not authorized to delete the user “[_2]”.“[_1]” さんにはユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。(:You are accessing WHM from this IP: [_1]この IP から WHM にアクセスしています:  [_1]CountriesKyrgyzstanキルギスタンHLPDisableHeadHotLink保護を無効にするD@If you want the changes to take effect, [output,url,_1,_2] manually.変更を有効にするには、手動で [output,url,_1,_2]。Reset Passwordパスワードのリセット>TThe configuration name cannot contain two consecutive periods.構成名に 2 個のピリオドを連続して含めることはできません。!Show Related Domains関連するドメインの表示Zcpanel-ignoresuc完了成功のメッセージは無視してください。従うと、失敗します!U}[output,strong,Note:] IP addresses on the whitelist can always log in to your server.[output,strong,注記: ] ホワイトリストの IP アドレスは、いつでもサーバーにログインできます。Select a Type:種類の選択:BXSelect the character encoding in which you want to open this file:このファイルを開くときに使用する文字エンコードを選択します:DdEnable [output,acronym,SNI,Server Name Indication] for Mail Servicesメール サービスに対して [output,acronym,SNI,Server Name Indication] を有効にしますRemote User:リモート ユーザー:^The system failed to read the archive’s [output,asis,MySQL] grants because of an error: [_1]エラーのため、アーカイブの [output,asis,MySQL] 権限付与を読み込むことができませんでした:  [_1]cpanel-contactemailnotset連絡先のEメールが設定されていません。Eメールアドレスを設定しなければ、通知受け取りやパスワードのリセットができません。]Failures include messages rejected by spam software while being processed by the mail server.障害には、メール サーバーによって処理されているときに、迷惑メール ソフトウェアによって拒否されたメッセージが含まれます。>gThe [asis,GnuPG] system uses a public key to encrypt messages.[asis,GnuPG] システムでは、公開キーを使用してメッセージが暗号化されます。Not Granted付与されていません>_All email sent to ”[_1]” will now be copied to “[_2]”.“[_1]” に送信されたすべての電子メールを “[_2]” にコピーします。SSHGenDesc2RSA vs DSA:  RSAとDSAはキーを暗号化した暗号アルゴニズムです。DSAはキー生成や署名が速く、RSAは認証が速いのが特徴です。'Account does not exist.アカウントが存在しません。OZThe password for the Web Disk account “[_1]” has been successfully changed.Web Disk アカウント “[_1]” のパスワードは正常に変更されました。Restricted restoration mode does not restore the entire [asis,userdata] file; instead, the system will create a new one, and certain information is copied in. Customizations to the [asis,userdata] file in the archive will not be in the newly created [asis,userdata] file.制限付きの復元モードでは、[asis,userdata] ファイル全体が復元されるのではなく、システムによって新しいファイルが作成され、特定の情報がファイル内にコピーされます。アーカイブ内の [asis,userdata] ファイルに対して行ったカスタマイズは、新しく作成された [asis,userdata] ファイルには含まれません。The following log files are almost 2 gigabytes in size. You should rotate or remove them to prevent an “File Size Exceeded” error in [asis,Apache].次のログ ファイルは、ほぼ 2 ギガバイトのサイズです。 [asis,Apache] での “ファイル サイズ超過” エラーを防ぐために、ファイルをローテーションまたは削除する必要があります。Change cPanel StylecPanel のスタイルの変更	Visitors訪問者';The “[_1]” key format is not valid.“[_1]” キーの形式が有効ではありません。_dThe input value for Maximum Number of Authentication Processes must be a positive whole number.“認証プロセスの最大数” の入力値は、正の整数である必要があります。#You will be editing: [output,em,_1]編集対象: [output,em,_1]Special FTP Accounts are linked to administrative aspects of your hosting account and cannot be deleted. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].特別な FTP アカウントは、ホスティング アカウントの管理項目にリンクされており、削除できません。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。~If you wish to provide them with a unique shared IP address, you will need to change their [output,url,_1,assigned Shared IP].一意の共有 IP アドレスを提供する場合は、[output,url,_1,割り当て共有 IP] を変更する必要があります。5FThe SSL certificate is currently not shown as shared.現在、SSL 証明書は共有として表示されていません。At any time, you can use the [output,em,Jump to section …] menu to skip to another section of the [output,em,Getting Started Wizard].“[output,em,セクションにジャンプ…]” メニューを使用して、いつでも[output,em,作業開始ウィザード]の別のセクションにスキップすることができます。disable-BoxTrapper有効にする07forwarders forward[comment,search text keywords]フォワーダー 転送[comment,search text keywords]3MThere was a problem modifying the email quota: [_1]電子メール クォータの変更中に問題が発生しました:  [_1]
ARCharacterset文字設定:Add Auto Responder自動返信メールの追加3Show Unrelated Servers関連付けられていないサーバーの表示
SubdomainsサブドメインAccessアクセスcpanel-restored復元した3No results match your query.クエリに一致する結果はありません。3Specifies the number of minutes between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE “OK Still here” messages. Increasing this may help increase battery life for some mobile clients.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] IDLE 時の “OK Still here” メッセージの間隔 (分数) を指定します。 モバイル クライアントによっては、この間隔を長くすることでバッテリー寿命を延長できます。31[output,strong,407] (Proxy authentication required)[output,strong,407] (プロキシ認証が必要)Select a Report:レポートの選択:The “[_1]” driver does not implement the following [numerate,_2,option,options]: [join,~, ,_3]. Use the “[_4]” driver instead.“[_1]” ドライバーでは、次の [numerate,_2,オプション,オプション] は実装されません:  [join,~, ,_3]. 代わりに、“[_4]” ドライバーを使用してください。CountriesPitcairnピトケアンSMTP TrafficSMTP トラフィック'Archive Email Setup電子メール設定のアーカイブ@HThe system successfully deleted the Web Disk account “[_1]”.Web Disk アカウント “[_1]” が正常に削除されました。"Advanced Zone Editor高機能ゾーン エディターFor information on how to register applications with [asis,AppConfig], please see the documentation at [output,url,_1,_1,_2,_3].アプリケーションを [asis,AppConfig] に登録する方法について詳しくは、[output,url,_1,_1,_2,_3] にあるドキュメントを参照してください。%Edit Preview Imagesプレビュー イメージの編集
	MIMEAddExt拡張子About HTMLAreaHTMLArea についてInterface Elementsインターフェイス要素ARDo you want to permanently delete all records from the whitelist?ホワイトリストからすべてのレコードを完全に削除しますか?;>Average [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] Usage:平均 [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] 使用量:Non-[asis,SSL/TLS] [asis,URLs]非 [asis,SSL/TLS] [asis,URLs]Plugin File:プラグイン ファイル:[asis,BoxTrapper] requires all email senders who are not on your whitelist to reply to a verification email before you receive their mail.[asis,BoxTrapper] は、ホワイトリストに登録されていないすべての電子メール送信者に対して、メールを受信する前に、確認用電子メールへの返信を要求します。DNThe system failed to determine the status of the service “[_1]”.サービス “[_1]” のステータスを特定できませんでした。Private SSH Key秘密 SSH キーEvery Tuesday and Thursday毎週火曜日、木曜日1ZExample: This rule triggers when I submit a form.例:  このルールは、フォームを送信したときにトリガーされます。'Since your server has a self-signed certificate and you have not enabled Digest Authentication on your account, you can not use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk.ご使用のサーバーには自己署名証明書が使用されており、アカウントに対してダイジェスト認証が有効になっていないため、Windows Vista®、Windows® 7、または Windows® 8 を使用して Web Disk にアクセスすることはできません。(/PostgreSQL Grants have been synchronizedPostgreSQL 権限付与が同期されましたOSto[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]から[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things](A[output,strong,417] (Expectation failed)[output,strong,417] (Expect による拡張に失敗しました):[In this area you can manage filters for your main account.このエリアでは、メイン アカウントのフィルターを管理できます。hoAre you sure that you want to reset the SSL certificate for “[_1]”? This operation cannot be undone!“[_1]” の SSL 証明書をリセットしますか? この操作を元に戻すことはできません。oYou successfully revoked access for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.ユーザー “[_4]” に対する、サーバー “[_2]” - “[_3]” 上のチケット ID “[_1]” のアクセスが正常に取り消されました。Could not determine the nameserver IP addresses for “[_1]”. Please make sure that the domain is registered with a valid domain registrar.“[_1]” のネームサーバー IP アドレスを特定できませんでした。 ドメインが適正なドメイン レジストラーに登録されていることを確認してください。CountriesTajikistanタジキスタン@NAdvanced Zone Editor DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]高機能ゾーン エディター DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]6Hide Unrelated Servers関連付けられていないサーバーの非表示IPDMAdd拒否IPの追加:The file name should begin with [asis,meta_], followed by the short vendor identification code, and finally the [asis,.yaml] extension.ファイル名は [asis,meta_] で始まり、次に短いベンダー ID コードが続き、最後に [asis,.yaml] 拡張子を付ける必要があります。!Copy Reseller Privilegesリセラーの権限のコピー3Provide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may also use wildcard domains by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].1 行に 1 つずつ、保護しようとしている [output,acronym,FQDN,完全修飾ドメイン名] を指定します。 フォームのドメイン名にアスタリスクを追加することで、ワイルドカード ドメインを使用することもできます。 例: [output,em,*.sample.com]1Although the system’s database map includes a PostgreSQL database named “[_1]”, the PostgreSQL server reported that no database with this name exists. Contact your system administrator.システムのデータベース マップには “[_1]” という名前の PostgreSQL データベースが含まれていますが、この名前のデータベースが存在しないことを PostgreSQL サーバーが報告しました。 システム管理者にお問い合わせください。+=Available [asis,Ruby on Rails] Applications利用可能な [asis,Ruby on Rails] アプリケーション$DPModifyHeadドメインパスワードの変更('[asis,cPHulk] is [output,strong,Enabled][asis,cPHulk] が[output,strong,有効]$3The attribute “[_1]” is not set.属性 “[_1]” が設定されていません。^~[asis,live_tail_log] encountered the maximum allowed errors ([numf,_1]) and will not continue.[asis,live_tail_log] で、許可されている最大数のエラーが発生したため ([numf,_1])、続行しません。9Click and hold to drag.クリックしたままにしてドラッグします。oNo keys were found with the specified ticket and server IDs: ssh_username=[_1], ticket_id=[_2], server_num=[_3]指定されたチケットおよびサーバー ID を持つキーが見つかりませんでした:  ssh_username=[_1]、ticket_id=[_2]、server_num=[_3]rThe system failed to move the pointer for a file to [quant,_1,byte,bytes] before the end because of an error: [_2]エラーのため、ファイル ポインターを末尾から “[quant,_1,バイト,バイト]” のところまで移動することができませんでした:  [_2]Softwareソフトウェア&NA username cannot contain underscores.ユーザー名にアンダースコアを含めることはできません。x3 Brandingx3 ブランディング;YSuccessfully disabled [asis,ModSecurity™] on all domains.すべてのドメインの [asis,ModSecurity™] が正常に無効になりました。!?Set [asis,PHP] version per domainドメインごとに [asis,PHP] バージョンを設定するThe default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.Web インターフェイスまたはドメイン API を使用してこのアカウントで作成された新しいドメインには、既定のメール アーカイブ構成が使用されます。@dNo keys found for “[_1]” in “[_2]”: skipping “[_3]”.“[_2]” に “[_1]” のキーはありません:  “[_3]” をスキップしています。-2The system cannot create the “[_1]” file.“[_1]” ファイルを作成できません。7Remote user cannot be empty.リモート ユーザーを空にはできません。+Filter Users/Domainユーザー/ドメインのフィルターq[output,strong,Note:] Packages are installed directly from the PHP Extensions and Applications repository (PEAR).[output,strong,注記: ] パッケージは、PHP Extensions and Applications Repository (PEAR) から直接インストールされます。CountriesBangladeshバングラデシュ3EThe following profiles where imported successfully.次のプロファイルは正常にインポートされました。 SQLDeletedHeadMySQLデータベースを削除6Managing DNS Cluster as:次の役割で DNS クラスターを管理します:LBrute force attempt on security questions has locked out account “[_1]”.セキュリティの質問に対するブルート フォース攻撃によって、アカウント “[_1]” はロックされました。(<There was a problem deleting the filter.フィルターの削除中に問題が発生しました。6^Note: all anonymous FTP accounts share the same quota.注記: すべての匿名 FTP アカウントは同じクォータを共有しています。lzYou successfully terminated the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] session with the PID “[_1]“.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] セッションが PID “[_1]“ で正常に終了しました。!Resource Usage Detailsリソースの使用量の詳細SPBoxStatusSwitchPreスパムボックスは今。Provide the name of the division or group within the above company. If the division includes symbols other than a period or comma, check with your certificate authority to confirm that they are acceptable.上記の会社における部署またはグループの名前を入力します。 部署名にピリオドまたはコンマ以外の記号が含まれる場合は、その記号を使用できることを証明機関に確認してください。iThe system could not locate an executable file “[_1]”. The system cannot restore bandwidth databases.実行可能ファイル “[_1]” が見つかりませんでした。 帯域幅データベースを復元できません。
Hook:フック:{Directory paths cannot be empty or contain the characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt].ディレクトリ パスを空にしたり、次の文字を含めたりすることはできません:  [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt].=_The given IP range does not fit within the given subnet mask.指定された IP 範囲は、指定されたサブネット マスク内にありません。(See Styles)(「スタイル」を参照)>_Action page (page within your home directory or external link)アクション ページ (ホーム ディレクトリまたは外部リンク内のページ)'Changing Quota …クォータを変更しています…6eSkipping restore of database as requested: “[_1]”.要求されたとおりに、データベースの復元をスキップしています:  “[_1]”.%5The HTTP client appears to be forged.HTTP クライアントが偽造されています。[Failed to delete “[_1]” from “[_2]”: [asis,/sbin/ip] exited with status “[_3]”.“[_2]” から “[_1]” を削除できませんでした:  [asis,/sbin/ip] がステータス “[_3]” で終了しました。	EFAddedtoへ	Allすべて$5The “[_1]” parameter is missing.“[_1]” パラメーターが存在しません。[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]’s server configuration file, [asis,/var/cpanel/cpanel.config], was not present the last time it was checked.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] のサーバー構成ファイル ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) は、前回チェックしたときには存在しませんでした。-The user name can not be empty.ユーザー名を空にはできません。
New Count:新しいカウント:
Transfer Method:転送方法:why理由6CThe “Company Division” field cannot be left blank.“会社の部署” フィールドを空にはできません。cgi_access_titleCGIアクセスYou cannot update the certificate unless the new certificate matches at least one domain for each SSL website on this IP address.新しい証明書がこの IP アドレスの各 SSL Web サイトの少なくとも 1 つのドメインと一致しない限り、証明書は更新できません。9That page was not found.該当するページは見つかりませんでした。2BThe system cannot alter a user without a username.ユーザー名なしではユーザーを変更できません。8TView all the accounts after removing the current filter.現在のフィルターを削除し、すべてのアイテムを表示します。|This option will trigger no actions when the Tweak Setting “Send bandwidth limit notification emails” has been disabled.ツイーク設定 “帯域幅制限の通知電子メールを送信する” が無効になっている場合、このオプションによってトリガーされるアクションはありません。-KTo find rules quickly use the Search feature.ルールを迅速に見つけるには、検索機能を使用します。DNS ClusteringDNS クラスタリング"0Advanced Zone Editor DNS CNAME TTL高機能ゾーン エディター DNS CNAME TTLChecks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for SpamAssassin Rules updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.[output,url,_1,target,_blank]サーバーに SpamAssassin ルールの更新ファイルがないか毎日確認し、新しい更新ファイルが利用可能になると、更新ファイルをサーバーにダウンロードし、自動的にインストールします。EAHDefinedUserHeadドメイン全体はアパッチェハンドラを定義しましたCTRL-R -- justify rightCTRL+R -- 右に揃える%GInstalling servlets on “[_1]” …“[_1]” にサーブレットをインストールしています…Eparkadmin-noparkcpanel弊社のドメインに満足していますので、結構です!WHM DNS OnlyWHM DNS のみ"[asis,Core FTP] Instructions[asis,Core FTP] に関する指示First最初-No rules were found.ルールが見つかりませんでした。Wblklstdeletemsg-BoxTrapperこのメッセージを削除し、差出人をブラックリストに登録する。^|Activating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” に対してダイジェスト認証を有効にします (Windows® Vista 以降でサポート)。0=Select the type of file that you wish to import:インポートするファイルの種類を選択します:Other accounts can use your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate by linking their web pages to “[output,class,_1,status]”.Web ページを “[output,class,_1,status]” にリンクさせることで、ご使用の [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書をその他のアカウントで使用することができます。MaYou have successfully renamed the [asis,MySQL] user “[_1]” to “[_2]”.[asis,MySQL] ユーザー “[_1]” の名前が “[_2]” に正常に変更されました。MfPlease run “[output,asis,/scripts/rebuildhttpdconf]” on the command line.コマンド ラインで “[output,asis,/scripts/rebuildhttpdconf]” を実行してください。&;You cannot remove the log access user.ログ アクセス ユーザーは削除できません。 @Disable Addon Domain Redirectionアドオン ドメインのリダイレクトを無効にする 9Deleted the database “[_1]”.データベース “[_1]” が削除されました。"$Digest Authentication for Web DiskWeb Disk のダイジェスト認証[Use a third-party [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] program to access your files.サード パーティの [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] プログラムを使用してファイルにアクセスします。 :The cleanup process is complete.クリーンアップ プロセスが完了しました。POP3 over SSL/TLSPOP3 over SSL/TLS/EYour user-defined rules are not included below.ユーザー定義ルールは、以下に含まれていません。	Saturday土曜日Width:幅:When the system archives mailing lists, only the messages that are sent to remote users on the list are retained in the archive.メーリング リストをアーカイブする場合、リストにあるリモート ユーザーに送信されたメッセージのみがアーカイブに保持されます。LYour main account gives FTP access to all files in your web hosting account.ご使用のメイン アカウントで、Web ホスティング アカウントのすべてのファイルに FTP アクセスすることができます。ClockクロックUpdated Record更新されたレコード>NMaximum Size of a Mail Process ([output,acronym,MB,Megabytes])メール プロセスの最大サイズ ([output,acronym,MB,メガバイト])!setupmsgend-BoxTrapperあなたのアカウントに。.[Spam Box is now [output,class,disabled,status]現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,無効になっています,status]!A certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use.証明書のキー サイズは、証明書がデータをどれほど強力に暗号化しているかを示しています。 コンピューターが正規ユーザーであるか攻撃者であるかに関係なく、キーが長いほどコンピューターは処理に時間がかかります。 キーは、攻撃者を抑止するのに十分な長さにする必要がありますが、正規ユーザーのために Web サイトが著しく遅くならないようにする必要もあります。 コンピューターの処理速度が速くなるにつれて、Web サイトを安全に保つには、より長いキーが必要になります。現在、一般に推奨されているキー サイズは、[quant,_1,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]です。	Deferrals延期Raw view未加工のビュー>Edit Header and Footer Imagesヘッダー イメージとフッター イメージの編集rIf you select this option all existing SPF records will be overwritten for all your domains with these selections.このオプションを選択すると、この選択が行われたすべてのドメインについて、既存のすべての SPF レコードが上書きされます。Cyberduck InstructionsCyberduck に関する指示Mailserver Configurationメール サーバーの構成
Restore MySQLMySQL の復元0DThe question must be at least 2 characters long.質問の長さは、2 文字以上である必要があります。The forward list is a list of email addresses where white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.転送リストとは、BoxTrapper が保護しているアドレスとは別の、ホワイトリストに登録された検証済みのメールの送信先電子メール アドレスのリストのことです。Jm“[_1]” is not a valid domain name per [output,url,_2,RFC 1035] ([_3]).“[_1]” は、[output,url,_2,RFC 1035] ([_3]) に基づく有効なドメイン名ではありません。7:The system could not update the following domains: [_1]次のドメインを更新できませんでした:  [_1]!HSync does not handle create item.同期でアイテムの作成を処理することはできません。
Network Toolsネットワーク ツールNoon正午WThis archived file includes your home directory, databases, email forwarders, and email filters. Perform a full backup to preserve your data, or to move your account to another cPanel server.このアーカイブ ファイルには、ホーム ディレクトリ、データベース、電子メール フォワーダー、および電子メール フィルターが含まれています。 完全バックアップを実行してデータを保存するか、アカウントを別の cPanel サーバーに移動してください。 6You must specify a restore type.復元の種類を指定する必要があります。Size in bytes:サイズ (バイト):EP403Pre +resetmessagesfor-BoxTrapperのBoxTrapperメッセージをリセット@M[asis,BoxTrapper] white list for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] ホワイトリスト。?[The last character in the domain segment must be alpha numeric.ドメイン セグメントの最後の文字は英数字である必要があります。#0CountriesSvalbardAndJanMayenIslandsスヴァールバル、ヤンマイエン諸島N[Provide the complete name for the state or province. Do not use abbreviations.都道府県の正式名称を入力します。 略語は使用しないでください。/QFile should be either “[_1]” or “[_2]”.ファイルは “[_1]” または “[_2]” である必要があります。^fAre you sure that you want to delete the SSL host “[_1]”? This operation cannot be undone!SSL ホスト “[_1]” を削除しますか? この操作を元に戻すことはできません。!Add Files to Your Siteファイルをサイトに追加

[asis,CNAME]:[asis,CNAME]:Specifies the number of simultaneous [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections that a single user (IP address) may make at one time.単一のユーザー (IP アドレス) で同時に実行可能な [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の接続数を指定します。IIThe password for “[_1]” has been changed without results: “[_2]”.“[_1]” のパスワードの変更に失敗しました:  “[_2]”.<;[format_bytes,_1] compressed, [format_bytes,_2] uncompressed[format_bytes,_1] 圧縮済み、[format_bytes,_2]非圧縮$9Edit Forward/White/Black/Ignore List転送/ホワイト/ブラック/無視リストの編集Auto Responders自動返信メールMake certain that you close [asis,Windows Live Mail®] before you run this script. After the script finishes, it will automatically start [asis,Windows Live Mail®].このスクリプトを実行する前に、[asis,Windows Live Mail®] を閉じていることを確認してください。 スクリプトが終了すると、自動的に [asis,Windows Live Mail®] が起動します。Frame Color:フレーム カラー:Delete a Packageパッケージの削除WZThe system could not determine the [asis,installed_from] URL for the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” の [asis,installed_from] URL を特定できませんでした。Ng“[_1]” is not a valid username because it contains a “[_2]” character.“[_2]” 文字が含まれるため、“[_1]” は有効なユーザー名ではありません。Module Nameモジュール名/KMail account quota notification for “[_1]”.“[_1]” のメール アカウントのクォータに関する通知。CNTRGBGreen緑Zparkadmin-noparkcommon申し訳ありません。共通のドメインを設定することはできません。%.The API response could not be parsed.API 応答を解析できませんでした。 5Android Home showing Play Store.Play ストアが表示された Android ホーム。The system failed to read from the filehandle that contains standard input for the process that is running the command “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、コマンド “[_1]” を実行しているプロセス用の標準入力が含まれるファイルハンドルから読み取りを行うことができませんでした:  [_2]3SPAaddspamfilterresultbeginメッセージ破棄のフィルタ規則を追加 [[output,class,Note:,note] in the example above our new button is between two vertical separators. But this is by no means required. You can put it wherever you like. Once registered in the [asis,btnList] ([output,url,#regbtn,step 1]) your custom button behaves just like a default button.[output,class,注記: ,note] 上の例では、新しいボタンは 2 つの縦の区切り記号の間にあります。 これは必須ではありません。 ボタンは自由に配置できます。 [asis,btnList] ([output,url,#regbtn,手順 1]) に登録すると、カスタム ボタンは既定のボタンと同様に動作します。FTPSessionHeadFTPセッション管理Wcpanel-noftpsupport申し訳ありません。アカウントに仮想ftpサポートがありません。>_All email sent to “[_1]” will now be copied to “[_2]”.“[_1]” に送信されたすべての電子メールを “[_2]” にコピーします。F\The [asis,PostgreSQL] server is currently [boolean,_1,online,offline].[asis,PostgreSQL] サーバーは現在[boolean,_1,オンライン,オフライン]です。|This feature will restore full backups, cPanel backups, and cPanel move files and save them in one of the following formats:この機能では、完全バックアップ、cPanel のバックアップ、cPanel move ファイルが復元され、次のいずれかの形式で保存されます:).ClamAV is a trademark of Sourcefire, Inc.ClamAV は Sourcefire, Inc. の商標です。
BUFullOptHomeホームディレクトリMFThe system successfully saved your [asis,Greylisting] configuration settings.[asis,Greylisting] の構成設定が正常に保存されました。A^Avoid familiar information (for example, names or phone numbers).推測しやすい情報は (名前や電話番号など) は使用しないでください。Time時間3Email All Usersすべてのユーザーに電子メールを送信All Domainsすべてのドメイン4th4 日CYThe system failed to unlock “[_1]” because of an unknown error.不明なエラーのため、“[_1]” のロックを解除できませんでした。EYConvert to an Image Format ([asis,.jpg], [asis,.gif], or [asis,.bmp])イメージ形式 ([asis,.jpg]、[asis,.gif]、または [asis,.bmp]) に変換しますFhSelect the XML file you have just downloaded and click [output,em,OK].ダウンロードした XML ファイルを選択し、“[output,em,OK]” をクリックします。
Issuer:発行者:3rd3 日&3Confirm Security Questions and Answersセキュリティの質問および解答の確認0Secure Connection (SSL)セキュリティで保護された接続 (SSL)TWebFtpStatsウェブ/FTP使用状況PostgreSQL DatabasesPostgreSQL データベース0SFAddedHeadスパムフィルタは追加されました。ETo correct this, please click [output,url,_1,Fixup Piped Program,_2].これを修正するには、“[output,url,_1,パイプ処理されたプログラムを修正します,_2]” をクリックします。LaIf the home directory does not already exist, the system will not create it.ホーム ディレクトリが存在しない場合、システムでは作成されません。PostgreSQL Disk SpacePostgreSQL ディスク領域6>The number you have entered is not equal to [numf,_1].入力した数字が [numf,_1] と等しくありません。Modify an existing Cart既存のカートの変更BaThe subprocess reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.終了したときに、サブプロセスが “[_1]” ([_2]) エラーを報告しました。*?The service “[_1]” appears to be down.サービス “[_1]” がダウンしているようです。jAllows you to set up email addresses with BoxTrapper and specify how long to keep logs and queue messages.BoxTrapper に関連付ける電子メール アドレスを設定し、ログおよびキュー メッセージを保持する期間を指定できます。1Repair Mailbox permissionsメールボックス アクセス許可の修復Back to戻るAuto Configuration Scripts自動構成スクリプト%2Quota ([output,acronym,MB,Megabytes])クォータ ([output,acronym,MB,メガバイト])5If you later change the IP address of a domain through the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface to an address other then the [output,strong,main] Shared IP address, users must connect to “[output,strong,ftp].theirdomain.com” instead of “theirdomain.com” in order to authenticate.後で、“[output,url,_1,サイトの IP アドレスの変更]” インターフェイスを使用してドメインの IP アドレスを[output,strong,メイン]共有 IP アドレス以外のアドレスに変更する場合、ユーザーは認証のために “theirdomain.com” ではなく “[output,strong,ftp].theirdomain.com” に接続する必要があります。		WebalizerWebalizerCountriesUgandaウガンダ[output,asis,aCPU][output,asis,aCPU][kAllows you to forward emails that have passed BoxTrapper authentication to another address.BoxTrapper 認証に合格した電子メールを別のアドレスに転送することができます。,E[output,em,505] (HTTP version not supported)[output,em,505] (サポートされていない HTTP バージョン)7Dpop imap smtp new account[comment,search text keywords]pop imap smtp 新しいアカウント[comment,search text keywords]/<[output,class,Site Username:,title] “[_1]”.[output,class,サイト ユーザー名: ,title] “[_1]”.uNote: You can disable this option later in [output,class,Tweak Settings,italic], under [output,class,Support,italic].注記: 後で、[[output,class,サポート,italic]]の[[output,class,ツイーク設定,italic]]でこのオプションを無効にできます。+BURemotePassリモートパスワード(FTP/SCPのみ):
Once a Day1 日に 1 回Y`The [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update process failed for the following reason:[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] 更新プロセスは、次の理由で失敗しました:!9Possible root compromise detected潜在的なルートの脆弱性が検出されましたSaved保存されましたOnce Per Day1 日に 1 回Directory paths cannot be empty or contain the [output,chr,92][output,chr,92], ?, %, *, :, [output,quot], [output,lt], or [output,gt] characters.ディレクトリ パスを空にしたり、[output,chr,92][output,chr,92]、?、%、*、:、[output,quot]、[output,lt]、または [output,gt] を含めたりすることはできません。5AThe system cannot access the “[_1]” directory: $!“[_1]” ディレクトリにアクセスできません。 $!@mThis restores [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.これにより、[output,abbr,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが復元されます。YYou must upload the file to one of the above directories before you can use this feature.この機能を使用するには、上記のいずれかのディレクトリにファイルをアップロードする必要があります。SSLangFrenchフランス語You can:可能な内容:Restoration Date復元日付0QThis runs after an account’s shell is changed.これは、アカウントのシェルを変更した後に実行されます。'8You must specify a “[_1]” argument.“[_1]” 引数を指定する必要があります。fpThe system failed to update the [asis,mail] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [asis,mail] レコードを更新できませんでした: [_2]4CFrom the [asis,WHM] interface at [output,url,_1,_1].[output,url,_1,_1] で [asis,WHM] インターフェイスから。[asis,IMAP][asis,IMAP]UTo filter all mail that [asis,Apache SpamAssassin™] has marked with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter “[asis,+++++]” in the text box. [output,strong,NOTE]: If you wanted to match a spam score of 4.0, you would use [asis,++++]. A spam score of 3.0 would be [asis,+++], etc.[asis,Apache SpamAssassin™] によって迷惑メール スコア 5.0 以上とマークされたすべてのメールをフィルターするには、“[output,em,迷惑メール バー]” と “[output,em,が次の値を含む]” を選択し、ボックスに「[asis,+++++]」と入力します。 [output,strong,注記]:  迷惑メール スコアに 4.0 を指定するには「[asis,++++]」を使用します。 迷惑メール スコア 3.0 の場合は「[asis,+++]」となります。以下同様です。YoThe string is [format_bytes,_1] which exceeds the [format_bytes,_2] [asis,varchar] width.文字列が [format_bytes,_1]であり、[asis,varchar] 幅である [format_bytes,_2]を超えています。!<The requested page was not found.要求されたページは見つかりませんでした。y[output,strong,Note:] Your default account has been set to either reject incoming email or forward it to another account.[output,strong,注記: ] 既定の電子メール アカウントが、受信電子メールの拒否または別のアカウントへの転送に設定されています。SUBDeletedRedirectionHead宛先変更の削除Create a New File新しいファイルの作成GUYou have successfully created the directory for [asis,SecDataDir]: [_1]“[asis,SecDataDir]” のディレクトリが正常に作成されました:  [_1]" [output,acronym,ID,Identification][output,acronym,ID,識別情報]+Use Text Editorテキスト エディターを使用するRange name required必要な範囲名	Usage使用量@IFailed to find the [asis,userdata] configuration for “[_1]”.“[_1]” の [asis,userdata] 構成が見つかりませんでした。,(Request range not satisfiable)(要求範囲が満たされていません)PcYour [asis,Horde] database is not complete: The “[_1]” table does not exist.[asis,Horde] データベースは不完全です:  “[_1]” テーブルが存在しません。For [asis,Windows][asis,Windows] の場合$Session Completeセッションが完了しました	CountriesGuineaギニア+?App Store Install of WebDAV Navigator Lite.App Store での WebDAV Navigator Lite のインストール。Feature Showcase機能ショーケースEFToへ"0Grant [asis,cPanel] Support Access[asis,cPanel] サポート アクセスの付与gThe rebuild failed because the system could not open the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーによってディレクトリ “[_1]” を開くことができなかったため、再構築できませんでした:  [_2]+0The system successfully updated the record.レコードが正常に更新されました。(E[output,em,415] (Unsupported media type)[output,em,415] (サポートされていないメディアの種類)aThe address [output,em,cannot] be a local IP addres (for example, [output,class,127.0.0.1,code]).アドレスをローカル IP アドレス ([output,class,127.0.0.1,code] など) にすることは[output,em,できません]。<cSelect the files you wish to copy by clicking on their icon.ファイルのアイコンをクリックして、コピーするファイルを選択します。domainadmin-sdこのサブドメイン6Backup Suspended Accounts一時停止中のアカウントのバックアップ:\Failed to import list “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、リスト “[_1]” をインポートできませんでした。 [_2]uYou should correct any errors listed in the output window and retry the upgrade process beginning at the failed step.出力ウィンドウに示されているすべてのエラーを修正し、アップグレード プロセスを失敗した手順からやり直す必要があります。<Files in hidden subdirectories.非表示のサブディレクトリにあるファイル。Package:パッケージ:Remove Filesファイルの削除 <Password protect this directory.このディレクトリをパスワード保護します。~You [output,strong,must] click the [output,strong,Restore] button at the bottom of the page to activate the Restoration Queue.復元キューをアクティブにするには、ページの一番下にある “[output,strong,復元]” ボタンをクリックする[output,strong,必要があります]。Password Strength:パスワードの強度:Geolocation Database位置情報データベース-Use Certificate for New Site新しいサイトの証明書を使用する8;Could not retrieve [asis,PHP] configuration information.[asis,PHP] 構成情報を取得できませんでした。.Show [quant,_1,Result,Results][quant,_1,件の結果,件の結果] の表示*The system cleared the tables.テーブルがクリアされました。
BNDeletedPostは削除されました。#3Jump to [asis,PostgreSQL] Databases[asis,PostgreSQL] データベースにジャンプRfYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] user “[_1]” to “[_2]”.[asis,PostgreSQL] ユーザー “[_1]” の名前が “[_2]” に正常に変更されました。-A username cannot be empty.ユーザー名を空にはできません。Autoscroll Output自動スクロール出力5AThe domain you have specified exceeds 254 characters.指定されたドメインは 254 文字を超えています。Change WHM ThemeWHM テーマの変更6Clear Data for All Reportsすべてのレポートのデータをクリアする''Configure [asis,Apache SpamAssassin™][asis,Apache SpamAssassin™] の構成TSpamFiltersスパムフィルタ4=Configuration update process already running ([_1]).構成の更新プロセスは既に実行中です ([_1])。LzDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has reached their disk quota.ディスク使用量に関する警告:  ユーザー “[_1]” ([_2]) はディスク クォータに達しました。CountriesBouvetIslandブーヴェ島2RSpam Auto-Delete is [output,class,Disabled,status]迷惑メールの自動削除は[output,class,無効になっています,status]-Clear the configuration filter.構成フィルターをクリアします。.Edit Guestbook Templateゲストブック テンプレートの編集CountriesEstoniaエストニアPlease make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, and FrontPage.新しいパスワードをメモしてください。 このパスワードの変更は、FTP、SSH、WebDAV、および FrontPage を含む、cPanel アカウントに関連したすべてのサービスに影響を与えます。10SSL/TLS Manager: View Certificate Signing RequestSSL/TLS Manager:  証明書署名要求の表示2JInvalid response from DNS Cluster Peer “[_1]”.DNS クラスター ピアー “[_1]” からの無効な応答です。PdThe mailing list “[_1]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].メーリング リスト “[_1]” は正常に[boolean,_2,追加,更新,削除]されました。6Time to Cache Failed Logins失敗したログインをキャッシュする時間5_The filesystem node “[_1]” is not a regular file.ファイル システム ノード “[_1]” は標準のファイルではありません。mWe recommend that you use [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] for the most secure connection.最も安全な接続であるため、[output,acronym,SFTP,セキュア ファイル転送プロトコル] を使用することをお勧めします。MXModifyDomainPreのためにMXを変更するkRestricted Restore is experimental and should not be considered an effective security control at this time.制限付きの復元は試験的なものであるため、現時点では有効なセキュリティ コントロールと考えないでください。\You can download the private/public keys here and import into [output,url,_1,PuTTy,target,_2] (or other SSH clients) if you prefer using something else for SSH connections. Or, if you have been using PuTTY, you can import the public/private keys by clicking on Import Key. You can also download your key in PuTTY’s ppk format under View/Download.SSH 接続に他のサービスを使用する場合は、ここで秘密キーや公開キーをダウンロードして [output,url,_1,PuTTy,target,_2] (または他の SSH クライアント) にインポートできます。 あるいは、既に PuTTY を使用している場合は “キーのインポート” をクリックして秘密キーや公開キーをインポートできます。 また、“表示/ダウンロード” から、PuTTY の ppk 形式でキーをダウンロードすることもできます。4cSorry, the “Old password” field cannot be blank.申し訳ありません。[古いパスワード]フィールドを空にはできません。uWarning: System Backups contains sensitive security details and should not be transferred over non-encrypted methods.警告:  システム バックアップには機微なセキュリティの詳細が含まれているため、暗号化されていない方法で転送することはできません。2UNo keys found for “[_1]”: skipping “[_2]”.“[_1]” のキーはありません:  “[_2]” をスキップしています。MLColumnHead現在のリストThis instructs your browser to interpret all of the files that use those extensions as [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language] files.これは、ブラウザーに対してそれらの拡張子が使用されているすべてのファイルを [output,acronym,HTML,ハイパー テキスト マークアップ言語] ファイルとして解釈するよう指示するものです。[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of MySQL databases. If you need additional databases, contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数の MySQL データベースが使用されています。 追加のデータベースが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。'Disable this hook.このフックを無効にします。You can download your key in the [asis,PuTTY] [output,acronym,PPK,Public Private Key] format from the [output,em,View or Download] section.“[output,em,表示またはダウンロード]” セクションから、[asis,PuTTY] の [output,acronym,PPK,公開/秘密キー] 形式でキーをダウンロードできます。 !The last tier to receive changes変更を受け取る最後の層nYou can see the progress of this restoration below. If you need to show this again, run the following command:以下でこの復元の進行状況を表示できます。 これを再度表示する必要がある場合は、次のコマンドを実行します:+6Unable to update the IPv6 range files: [_1]IPv6 範囲ファイルを更新できません:  [_1]Switching Protocolsプロトコルの切り替え+LApply this change to all Reseller Accounts.この変更をすべてのリセラー アカウントに適用します。?The master authentication process keeps a cache of validated logins so that it does not need to recheck the login credentials each time mail is retrieved. This specifies the amount of memory used for the cache, in kilobytes.マスター認証プロセスでは、メールを取得するたびにログイン資格情報を再チェックする必要がないように、検証済みのログインのキャッシュが保持されます。 この設定では、キャッシュで使用するメモリ容量を指定できます (KB 単位)。.EThe system successfully cleared your spam box.迷惑メール受信トレイが正常にクリアされました。Due to Frontpage Extensions currently being installed and enabled, password protected directories will not work. If you wish to use this feature instead of Frontpage, please disable the Frontpage extensions.現在、Frontpage Extensions がインストールされて有効になっているため、パスワードで保護されたディレクトリは機能しません。 Frontpage の代わりにこの機能を使用する場合は、Frontpage Extensions を無効にしてください。/>[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam Score[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] 迷惑メール スコアKChange your account password below. Password strength is important in web hosting; we strongly recommend using the Password Generator to create your password. Follow the tips below to keep your password safe.以下のアカウント パスワードを変更します。 Web ホスティングではパスワードの強度は重要です。パスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを強くお勧めします。 以下のヒントに従ってパスワードの安全性を確保してください。1Remote Root Account Transferルート アカウントでのリモート転送6Production Status Changed実稼働環境ステータスが変更されましたEdit Custom Ruleカスタム ルールの編集Once you have delegated administrative privileges to an email user for a list, the user can login to the list’s administrative console from webmail ([output,url,_1]).リストの管理権限を電子メール ユーザーに委任すると、そのユーザーはリストの管理コンソールに Web メール ([output,url,_1]) からログインできるようになります。Command: [asis,cpbackup]コマンド: [asis,cpbackup]$0Shared IP address for [list_and,_1].“[list_and,_1]” の共有 IP アドレス。0MPassphrase must be between 5 and 128 characters.パスフレーズは、5~128 文字の間である必要があります。)MIPv6 disabled for the “[_1]” account.“[_1]” アカウントに対して IPv6 が無効になっています。C^The system did not find an account archive for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のアカウント アーカイブが見つかりませんでした。E^[output,strong,Information]: Backup configuration successfully reset.[output,strong,情報]:  バックアップの構成が正常にリセットされました。'ACould not update vhosts for “[_1]”.“[_1]” の仮想ホストを更新できませんでした。	MLAddedonにvThe input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections cannot exceed 4 digits.“[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。	CRPhpHintヒント: <span class="Emphasize">PHP</span>ファイルを作動するには、次のようにコマンドを入力 (要求に合わせて修正):<br>入手 http://example.com/path_to_file/file.php > /dev/nullTTLTTLN[The system failed to delete the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]Command: [asis,upcp]コマンド: [asis,upcp]Agora Cart SetupAgora Cart 設定Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], all of your IP address’s SSL websites must use the same certificate; thus, this table only shows certificates that match at least one domain on each of your SSL websites.ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、すべての IP アドレスの SSL Web サイトで同じ証明書を使用する必要があります。そのため、このテーブルでは、各 SSL Web サイトについて少なくとも 1 つのドメインと一致する証明書のみが表示されます。CountriesChileチリ#FEnable or Disable Branding Packagesブランディング パッケージを有効または無効にする3Account created successfully.アカウントが正常に作成されました。!Your answers have been saved.解答が保存されました。Message:メッセージ:No IndexingインデックスなしCNTDate月日PhYou have successfully created a MySQL user named “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” という名前の MySQL ユーザーが正常に作成されました。 ,Could not open “[_1]” : [_2]“[_1]” を開けませんでした: [_2]%-You encountered an [asis,AJAX] error.[asis,AJAX] エラーが発生しました。Once Per Two Minutes2 分間に 1 回n(Warning: “[_1]” does not refer to a valid system user. This forwarder will point to the default address.)(警告:  “[_1]” は、有効なシステム ユーザーを参照していません。) このフォワーダーは、既定のアドレスをポイントします。)iThe system could not complete the backup because the configuration does not specify the backup directory.構成がバックアップ ディレクトリを指定できなかったため、バックアップを完了できませんでした。Step 2手順 2Open cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured.cPanel Web Disk を開きます。 cPanel Web Disk を初めて開くときには、サーバーが 1 つも構成されていないことを示すメッセージが表示されます。P]Your current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel].現在の構成は、このバージョンの [asis,cPanel] と互換性がありません。5th5 日'#[asis,FileZilla] (for [asis,Windows®])[asis,FileZilla] ([asis,Windows®])ZThis section allows you to manage the email accounts that are associated with your domain.このセクションでは、ドメインに関連付けられている電子メール アカウントを管理できます。CountriesBrazilブラジルOBlock IP addresses at the firewall level if they trigger brute force protectionIP アドレスがブルート フォース保護をトリガーする場合、ファイアウォール レベルで IP アドレスをブロックします0Clear Text Availability Noticeテキストの利用状況の通知をクリア7XThere is no installed CA bundle with the ID “[_1]”.“[_1]” という ID の CA バンドルはインストールされていません。*To use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.Windows Vista®、Windows® 7 または Windows® 8 を使用して Web Disk にアクセスする場合は、ダイジェスト認証を有効にしてください。 これらのオペレーティング システムを使用しない場合は、ダイジェスト認証を無効にできます。
Table Options表オプション-No Directives Foundディレクティブが見つかりません77Are you sure you want to reset your security questions?セキュリティの質問をリセットしますか?~Some of the interesting features of [asis,HTMLArea] that set’s it apart from other web based WYSIWYG editors are as follows:他の Web ベースの WYSIWYG エディターと一線を画す [asis,HTMLArea] の面白い機能には、次のようなものがあります:MSYou have unsaved changes. Are you certain that you want to close this window?変更は保存されませんでした。 このウィンドウを閉じますか?#GFailed to set up SPF for this user.このユーザーに対して SPF を設定できませんでした。%$Generated Certificate Signing Request生成された証明書署名要求#0The user “[_1]” does not exist.ユーザー “[_1]” は存在しません。RFrontpage was installed on the following [numerate,_1,domain,domains]: [join, ,_2]次の[numerate,_1,ドメイン,ドメイン,ドメイン,ドメイン,ドメイン,ドメイン]に FrontPage がインストールされました:  [join, ,_2]xYou can install [asis,PEAR] packages directly from the [output,acronym,PEAR,PHP Extensions and Applications Repository].[asis,PEAR] パッケージは、[output,acronym,PEAR,PHP Extensions and Applications Repository] から直接インストールできます。NYou do not control this domain.このドメインは、管理しているドメインではありません。7Invalid logfile specified.無効なログ ファイルが指定されました。2ZSorry the password cannot be changed in this demo.申し訳ありません。このデモでは、パスワードは変更できません。7[You must specify the root password for “su” access.“su” アクセス用のルート パスワードを指定する必要があります。.Change IPs of Selected Accounts選択されたアカウントの IP の変更[list_and,_*] require Digest Authentication support to be enabled in order to access your Web Disk over a clear text/unencrypted connection.クリア テキスト/暗号化されていない接続を介して Web Disk にアクセスするには、[list_and,_*] でダイジェスト認証のサポートを有効にする必要があります。ESQLCreateUserHintPreヒント:あなた 入力したユーザ名は に前置されます.Enter a valid IP address.有効な IP アドレスを入力します。%Security Advisorセキュリティ アドバイザー=QThe following service passwords failed to change: “[_1]”.次のサービス パスワードを変更できませんでした:  “[_1]”.Hotlinking might be, for example, the use of an [output,lt][asis,img][output,gt] tag to display an image from your site somewhere else on the internet.ホットリンクとは、たとえば、[output,lt][asis,img][output,gt] タグを使用して、インターネット上のどこか他の場所にあるサイトからイメージを表示することです。0File updated “[_1]”ファイル “[_1]” は更新されましたZgThe system has successfully created the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain.パークされたドメイン “[output,attr,_1,class,status]” が正常に作成されました。P^You can install [asis,PECL] extensions directly from the [asis,PECL] repository.[asis,PECL] 拡張は [asis,PECL] リポジトリから直接インストールできます。5]There is no overall backup [asis,MD5] hash available.使用可能な全体的なバックアップの [asis,MD5] ハッシュはありません。,HApply new [asis,PHP] version for the system.システムに新しい [asis,PHP] バージョンを適用します。
ASIAllowed最大If, after multiple attempts, you experience authentication failures while you attempt to connect on “[_1]”, reboot your machine and try again.何度試しても、“[_1]” に接続するときに認証に失敗する場合は、マシンを再起動してもう一度やり直してください。CountriesGambiaガンビア>PResults of post-terminate cleanup for “[_1]” on “[_2]”“[_2]” での “[_1]” に対する終了後クリーンアップの結果!Item name is required.アイテム名は必須です。
Current Email現在の電子メール;How should the system handle unrouted email for “[_1]”?システムはルーティングされていない “[_1]” の電子メールをどのように処理する必要がありますか?CountriesVirginIslandsBritishバージン諸島 (英国)[asis,Apache] Handler[asis,Apache] ハンドラーPassword Modificationパスワードの変更FThe domain segment cannot have ‟-” as the first or last character.ドメイン セグメントには、最初の文字または最後の文字として “-” を含めることはできません。<CYou have successfully saved your [asis,ModSecurity™] rule.[asis,ModSecurity™] ルールが正常に保存されました。LClick for preview image.プレビュー イメージを表示する場合にクリックします。8aSaving new account properties for account “[_1]” …アカウント “[_1]” の新しいアカウント プロパティを保存しています…=PCHInstallExampleNonValidPre有効な場所にチャットをインストールする。.#/“[_1]” is a required parameter.“[_1]” パラメーターは必須です。"Hosting Packageホスティング パッケージ<JCurrently, the shared SSL certificate is: [output,strong,_1]現在、共有 SSL 証明書は次のとおりです:  [output,strong,_1]Retain保持&'optimize[comment,search text keywords]最適化[comment,search text keywords]The system failed to save the file “[_1]” because the system failed to move the file handle’s pointer because of an error: [_2]エラーのため、ファイル ハンドルのポインターを移動できず、ファイル “[_1]” を保存できませんでした: [_2]Click the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account you wish to use to connect to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバーに接続する際に使用する [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントに対応する “[output,em,FTP クライアントの構成]” リンクをクリックします。[asis,cPanel] News[asis,cPanel] ニュースcTo send all of a domain’s email to a single email address, change the domain’s Default Address.ドメインのすべての電子メールを単一の電子メール アドレスに送信するには、そのドメインの “既定のアドレス” を変更します。Please note that downgrades to previous versions of MySQL are unsupported. Once your system has been upgraded to a newer version of MySQL, it may be impossible to switch back.以前のバージョンの MySQL へのダウングレードはサポートされていません。 システムを新しいバージョンの MySQL にアップグレードすると、元に戻すことができない場合があります。 8Passive OS Fingerprinting Daemonパッシブ OS フィンガープリント デーモン^You can use this interface to download any branding styles that are available in your account.このインターフェイスを使用すると、アカウントで利用可能な任意のブランディング スタイルをダウンロードできます。SQLDelUserFromDbDbPreデータベースにpConfigure server as a backup mail exchanger. Mail will be held until a lower number mail exchanger is available.サーバーをバックアップ メール エクスチェンジャーとして構成します。 メールは番号が小さいメール エクスチェンジャーが利用できるようになるまで保持されます。CountriesHondurasホンジュラス,XMBInstalledLinkPostMySQLデータベースを設定するにはEdThe password for “[_1]” could not be changed because: “[_2]”.次の理由により、“[_1]” のパスワードを変更できませんでした:  “[_2]”.6BUHomeRestoreTitleホームディレクトリバックアップの復元'Software and Servicesソフトウェアおよびサービス7aUsing custom pkgacct code at: “[output,strong,_1]”.次の場所でカスタム pkgacct コードを使用しています:  “[output,strong,_1]”.A^Changing the maximum SQL databases from “[_1]” to “[_2]”.SQL データベースの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。-Set Up Web Disk On “[_1]”.“[_1]” で Web Disk を設定します。qThe system failed to grant privileges on the database “[_1]” to the user “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、データベース “[_1]” に対する権限をユーザー “[_2]” に付与できませんでした:  [_3].%← Return to SSL Certificate Signing Requests←SSL 証明書署名要求に戻るIWIt looks like you are trying to restore a backup for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のバックアップを復元していると思われます。evThe system failed to create create a symbolic link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_2]” へのシンボリック リンク “[_1]” を作成できませんでした:  [_3] 1[asis,MySQL] Account Maintenance[asis,MySQL] アカウントのメンテナンス?`When connecting to the mysql server you must specify this host.mysql サーバーに接続する場合、このホストを指定する必要があります。Out Timeタイムアウト時間 Show/Edit Reserved IPs予約済み IP の表示/編集3\The form has [quant,_1,error,errors]: [list_and,_2]フォームには [quant,_1,個のエラー,個のエラー]があります:  [list_and,_2]
Authentication Method:認証方法:Configure Monitor Settingsモニター設定の構成ANONSaveMessageメッセージの保存WaThe system was unable to delete server “[_1]” from the configuration clusters list.構成クラスター リストからサーバー “[_1]” を削除できませんでした。9Unable to create Spam Box.迷惑メール受信トレイを作成できません。Sub Sectionサブセクション3QThis restores the account’s feature list setting.これにより、アカウントの機能リスト設定が復元されます。KUpgrade/downgrade the account to a package that matches the new properties:新しいプロパティに適合するパッケージにアカウントをアップグレードまたはダウングレードします:Delete a Localeロケールの削除*[asis,Root] Login from IP [_1]IP [_1] からの [asis,Root] ログイン!4The [asis,MySQL] service is down.[asis,MySQL] サービスが停止しています。[asis,Windows® 8][asis,Windows® 8]Use Certificate証明書の使用>[Could not retrieve the size of the requested file. Error: [_1]要求されたファイルのサイズを取得できませんでした。 エラー: [_1]Repair Complete修復が完了しましたnBack up the original file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.この操作によって予期しない結果が生じる可能性があるため、文字セットを変換する前に、元のファイルをバックアップします。The system replaced the incorrect main domain “[_1]” with the domain “[_2]” from the [asis,cPanel] user file in order to repair the [asis,userdata] for “[_3]”.“[_3]” の [asis,userdata] を修復するため、正しくないメイン ドメイン“[_1]” が [asis,cPanel] ユーザー ファイルのドメイン “[_2]” に置換されました。EsIn the dialog box that pops up, enter a new file name for the backup.表示されるダイアログ ボックスに、バックアップの新しいファイル名を入力します。%3This window will close automatically.このウィンドウは自動的に閉じます。	cpanel-hostホスト
(Bad gateway)(不正なゲートウェイ)*:Quota cannot be longer than 16 characters.クォータは 16 文字を超えてはいけません。Max Addon Domains最大アドオン ドメインlistslegend-BoxTrapperBoxTrapperリスト
Public Key:公開キー:)Enhanced System Logger Daemon拡張システム ロガー デーモンcPanel Development ForumcPanel 開発フォーラムTransfer Session転送セッションHfThe user “[_1]” is not authorized to delete the database “[_2]”.ユーザー “[_1]” にはデータベース “[_2]” を削除する権限がありません。 The [asis,Hits List] is empty.[asis,Hits List] は空です。"Please select a question:質問を選択してください:Web Disk SetupWeb Disk 設定DU-Directoryディレクトリ=Click the “Reset” tab.“リセット” タブをクリックしてください。
Sets Included含まれているセットAccount Creationアカウントの作成mTo view instructions on how to access Web Disk, select your operating system from the appropriate menu below.Web Disk にアクセスする方法を表示するには、以下の適切なメニューからオペレーティング システムを選択してください。Home Button (on)ホーム ボタン (オン)@xTo allow visitors to access your site, you must add files to it.訪問者によるサイトへのアクセスを許可するには、ファイルを追加する必要があります。PAAddedTextPreEmailのEメール時効,(Are you sure you want to delete this record?このレコードを削除しますか?From now on, to access your Web Folder, just double-click [output,em,My Network Places] again and then double-click on your Web Folder.次回から “[output,em,マイ ネットワーク]” をダブルクリックし、Web フォルダーをダブルクリックするだけで、Web フォルダーにアクセスできます。Ypostgresadmin-nopostgresuserPostgreSQLユーザが見つかりません。データベースを管理できません!GiLink destination file “[_1]” exists, this really should not happen.リンク先ファイル “[_1]” が存在します。このことは、想定されていません。`Logaholic returned an unrecognizable status for the backup setting for its user “[_1]”: [_2]Logaholic によって返された、ユーザー “[_1]” のバックアップ設定のステータスを認識できませんでした:  [_2]MtThe system could not load the SSL datastore file because of an unknown error.不明なエラーのため、SSL データストア ファイルを読み込むことができませんでした。*?The directory does not contain any images.ディレクトリにイメージは含まれていません。Black黒 0Delete the key from the account.アカウントからキーを削除します。
EADefaulthintヒント: 受信したすべての配信メールを破棄するには<b>:blackhole:</b>を入力するか、 <b>:失敗: ここにそのようなアドレスはありません</b>拒否する。#Customize Paper LanternPaper Lantern のカスタマイズFTPer your request, no notification will be sent upon backup completion.要求のとおり、バックアップ完了時に通知は送信されません。8Q“[_1]” was given an invalid permissions string: [_2]“[_1]” に無効なアクセス許可文字列が指定されました:  [_2],3The system successfully changed the content.コンテンツが正常に変更されました。7GConnecting to your WebDisk now; this may take a minute.WebDisk に接続しています。しばらくお待ちください。	Read-Only読み取り専用This version of [asis,PostgreSQL] is [asis,ANSI SQL-92] compliant and does not support recursive grants, wildcard grants, or future grants.このバージョンの [asis,PostgreSQL] は [asis,ANSI SQL-92] に準拠しているため、再帰的な権限付与、ワイルドカードによる権限付与、未来の権限付与はサポートされていません。Select the IP AddressIP アドレスの選択
SSL EnabledSSL 有効4NThere are no email authentication systems installed.電子メール認証システムがインストールされていません。State:ステータス:mData [output,strong,NOT] imported has been copied to “[_1]”[boolean,_2, and can be accessed by support,].インポート[output,strong,されていない]データは、“[_1]” にコピーされています。[boolean,_2,それらのデータには、サポートでアクセスできます,]。%&Time Zone (for clock GMT-0500 is EST)タイム ゾーン (GMT-0500 が EST)*System [asis,PHP] Versionシステムの [asis,PHP] バージョン(:Brute force protection is not available.ブルート フォース保護は利用できません。!:Supported Incoming Mail Protocolsサポートされている受信メール プロトコルMENUSubstatsサブドメイン使用状況We recommend using POP3 over SSL/TLS or IMAP over SSL/TLS since they provide increased security for your interactions with the remote mail server.リモート メール サーバーとのやり取りをより安全に行うために、POP3 over SSL/TLS または IMAP over SSL/TLS を使用することをお勧めします。EFRemoveフィルタの削除^lThe system successfully configured [asis,BoxTrapper] for the account “[output,strong,_1]”.アカウント “[output,strong,_1]” に対して [asis,BoxTrapper] が正常に構成されました。
NavHotLinkHotLinkの保護PARKListHead現在のパークドメインCjcheck_mysql has determined that there are corrupted database tablescheck_mysql により、破損したデータベース テーブルがあることが特定されましたBlockedブロックされていますIf you have a “[_1]” set up in your home directory and want to keep using the password in your “[_1]”, you should uncheck this option.“[_1]” を自分のホーム ディレクトリに設定しており、“[_1]” でパスワードを使用し続けることを希望している場合、このオプションのチェックを外す必要があります。hClick on a [output,strong,folder icon] to navigate. Click on a [output,strong,folder name] to select it.移動するには、[output,strong,フォルダー アイコン]をクリックします。 フォルダーを選択するには、[output,strong,フォルダー名]をクリックします。Memory Informationメモリ情報$A script is stuckスクリプトが停止しました	Tipsヒント[asis,cPanel]’s branding system is extremely flexible and powerful. We designed automatic branding migration to operate within known parameters. However, the branding system does not limit the extent of your customizations, and therefore we cannot guarantee a perfect migration.[asis,cPanel] のブランディング システムはきわめて柔軟性が高く、強力です。 当社は、既知のパラメーター内で動作するよう自動ブランディング移行を設計しました。 しかし、ブランディング システムではカスタマイズの範囲に制限がないため、完全な移行を保証することはできません。[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of [asis,PostgreSQL] databases. If you need additional databases, contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数の [asis,PostgreSQL] データベースが使用されています。 追加のデータベースが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。Address Bookアドレス帳Go検索qYou have changed the “[_1]” app to “[_2]” mode. For the changes to take effect, you must restart the app.“[_1]” アプリを “[_2]” モードに変更しました。 変更を有効にするには、アプリを再起動する必要があります。U[output,strong,id] is the button ID. Wondering why is this useful? Well, you could use the same handler function (presuming that it’s not an anonymous function like in the examples above) for more buttons. You can [output,url,#btnex,see an example] a bit later in this document.[output,strong,id] はボタン ID です。 この方法の便利なところは、 同じハンドラー関数 (上記の例のような匿名関数ではないとします) を使用して複数のボタンを処理できることです。 このドキュメントで後述している[output,url,#btnex,例を確認]してください。PyYou can switch back to the editor tab or window and continue the save operation.元のエディター タブまたはウィンドウに切り替え、保存操作を続行することができます。.NThis host’s certificate secures this domain.このホストの証明書は、このドメインを保護しています。Results per Page.ページごとの結果数。	PANumDaysNEメール保管日数l:hThis system attempts to add all sites it knows you own to the list; however, you may need to add others.ユーザーが所有していることがわかっているすべてのサイトがリストに追加されますが、他のサイトの追加が必要となる場合があります。HPThe system could not create the calendar “[_1]” for “[_2]”: [_3]“[_2]” のカレンダー “[_1]” を作成できませんでした: [_3]0Loading new data …新しいデータを読み込んでいます…
Public Keys:公開キー:Windows® 2000Windows® 2000A`The user “[_1]” is not authorized to update hosts “[_2]”.ユーザー “[_1]” には、ホスト “[_2]” を更新する権限がありません。BUFilterListフィルタCGIEHeadCGI Eメール8RCould not determine IPv6 address by username: “[_1]”ユーザー名で IPv6 アドレスを特定できませんでした:  “[_1]”IX[output,strong,Error]: The system failed to apply the style you selected.[output,strong,エラー]:  選択したスタイルを適用できませんでした。SQL Server (MySQL)SQL サーバー (MySQL)Branding-Systemシステム*Move this hook up.このフックを上に移動します。5With this release, we only tested [asis,Apple][output,chr,174]-distributed clients. These clients natively support [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV]. If you have other calendar or contacts applications that support those protocols, you may be able to access your calendars and contacts from those applications.このリリースでは、[asis,Apple][output,chr,174] で配布されたクライアントのみをテストしました。 これらのクライアントは、[asis,CalDAV] および [asis,CardDAV] をネイティブにサポートします。 これらのプロトコルをサポートする他のカレンダーまたは連絡先アプリケーションを使用している場合は、これらのアプリケーションからカレンダーおよび連絡先アプリケーションにアクセスできる可能性があります。EAModifiedPassAccountPostは保存されました。If the mail exchanger with the lowest-numbered priority points to an IP address on your server, your server will accept local email and email from outside the server.優先順位が最も低いメール エクスチェンジャーがサーバー上の IP アドレスをポイントしている場合、サーバーはローカルの電子メールとサーバー外部からの電子メールを受け取ります。;VAfter “[_1]” completes successfully, reboot the server.“[_1]” が正常に完了したら、サーバーを再起動してください。zIn web hosting, it is particularly important that you choose a strong password. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer. This makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Web ホスティングにおいては、強度の高いパスワードを選択することが特に重要です。 通常、Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできます。 そのため、[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]の一番のターゲットとなります。%Backup Directoryバックアップ ディレクトリ-ZThis file is currently encoded as “[_1]”.現在、このファイルは “[_1]” としてエンコードされていません。Record Purge Intervalレコード消去間隔)DYou must select a [output,em,.ico] image.[output,em,.ico] イメージを選択する必要があります。Root (default)ルート (既定)26Use New Authentication Process for Each Connection各接続で新しい認証プロセスを使用するXLODomainPostはログアウトしました。cPanelをご利用頂きありがとうございます!*Please select a domain.ドメインを選択してください。tA grey cPanel icon indicates access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].灰色の cPanel アイコンは、[output,url,_1,ツイーク設定]でユーザーの cPanel アカウントへのアクセスが無効になっていることを示しています。>I[asis,Perl Compatible Regular Expressions] Library Match Limit[asis,Perl Compatible Regular Expressions] ライブラリの一致制限To avoid any mail downtime, we have replaced the “Advanced Editor” settings in the “Exim Configuration Manager” with the default configuration.メールのダウンタイムを回避するため、“Exim 構成マネージャー” の “高機能エディター” の設定を既定の構成に置き換えました。CountriesBermudaバミューダArchivedアーカイブ済みAll the IP blocks you specify here will be approved for sending mail. Blocks should be specified in CIDR format (ie 127.0.0.1/32).ここで指定したすべての IP ブロックにメール送信が承認されます。 ブロックは、CIDR 形式 (127.0.0.1/32 など) で指定する必要があります。	PGPKeyGenGnuPGキージェネレータ.Default Backup Directory既定のバックアップ ディレクトリ*TDelete this folder and all files under it.このフォルダーとその配下のすべてのファイルを削除します。(Additional Local Directory追加のローカル ディレクトリHLPAllowedURLsアクセス認証のURL:$FMFileSavedHeadファイルは保存されました6ZThere are no system-configured [asis,Apache] Handlers.システムによって構成された [asis,Apache] ハンドラーがありません。XThe maximum allowed failures to trigger this type (excessive or non-excessive failures).このタイプ (許容数を超えるエラーまたは許容数を超えないエラー) をトリガーする最大許容エラー数。>\Tap the floppy disk button to save the connection information.フロッピー ディスク ボタンをタップして、接続情報を保存します。Bandwidth Used使用済み帯域幅SPaddspamfilterlinkここをクリックBNModTargetPost.-Successful [asis,root] Login[asis,root] ログインに成功しました
Your Email電子メール2HThe user “[_1]” does not exist on this server.ユーザー “[_1]” は、このサーバーに存在しません。*KPress the newly created entry in the list.リストに新しく作成されたエントリをクリックします。!$Invalid path for the destination.保存先のパスが無効です。Unreachable到達不可能Get Started Now今すぐ開始するbYou have successfully renamed the [asis,MySQL] user “[_1]” to “[_2]” and set its password.[asis,MySQL] ユーザー “[_1]” の名前が “[_2]” に正常に変更され、パスワードが設定されました。BEmail archiving is disabled.電子メールのアーカイブが無効になっています。%0The parameter ‘file’ is required.パラメーター ‘file’ は必須です。1Permissions set to: [_1]アクセス許可が設定されました:  [_1]Enter the number of seconds the backup will attempt to run. If the backup attempt is not successful in this time, it will timeout and stop.バックアップを実行する秒数を入力してください。 この時間内にバックアップを実行できなかった場合は、タイムアウトになり停止します。zGBCodeゲストブックを呼び出すには、HTMLページに、次のコードをコピー&ペーストしてください:7NThe process was aborted because it reached the timeout.タイムアウトになったため、プロセスが中止されました。The system could not validate the new [asis,Apache] configuration because [asis,httpd] exited with a nonzero value. [asis,Apache] produced the following error: [_1][asis,httpd] が 0 以外の値で終了したために、新しい [asis,Apache] 構成を検証できませんでした。[asis,Apache] によって次のエラーが生成されました:  [_1]%New Password (Again):新しいパスワード (再入力):>LThe system detected an invalid hostname configuration on: [_1]次の場所で無効なホスト名の構成が検出されました:  [_1]wFor example, to configure the server to treat files with the extension [output,strong,.example] as [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] files, enter “[asis,cgi-script]” under [output,strong,Handler] and “[asis,.example]” under [output,strong,Extension(s)].たとえば、[output,strong,.example] という拡張子が付けられたファイルが [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] ファイルとして処理されるようにサーバーを構成するには、“[output,strong,ハンドラー]” に「[asis,cgi-script]」と入力し、“[output,strong,拡張子]” に「[asis,.example]」と入力します。1Execute Pre/Post Backup Scriptバックアップ前/後スクリプトを実行O9Are you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[_1]”?“[_1]” の証明書署名要求を削除しますか?View表示(BThe directory is empty, no images found.ディレクトリは空です。イメージはありません。TThis repairs mail permissions and upgrades the system to the latest storage methods.これにより、メールのアクセス許可が修復され、システムは最新のストレージ方式にアップグレードされます。%Show Reseller Accountsリセラー アカウントの表示[asis,Discard][asis,Discard]":WHM version will be auto detected.WHM のバージョンが自動的に検出されます。cRHCode次のコードラインは、ランダムhtmlを表示したいHTMLページに追加できます:r[asis,Core FTP] will automatically open and log you into your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account.[asis,Core FTP] が自動的に開き、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントにログインします。MXMaintMXエントリ管理This reseller may create SSL hosts for domains that are attached to an account that the reseller owns as the primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.このリセラーは、プライマリ ドメイン、パークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメインとしてリセラーが所有するアカウントに関連付けたドメインに対して SSL ホストを作成できます。Show表示Finished終了Create an FTP AccountFTP アカウントの作成JoA screenshot of the [asis,Bitkinex] New [asis,HTTP] or [asis,WebDAV] Menu.[asis,Bitkinex] の新しい [asis,HTTP] または [asis,WebDAV] メニューのスクリーン ショット。

GBCommentsコメント:(EProvide a password to set for this user.このユーザーに設定するパスワードを指定します。YzUnless a new Secret Access Key is specified, the existing secret access key will be used.新しい秘密アクセス キーが指定されない限り、既存の秘密アクセス キーが使用されます。Password Changed変更されたパスワードDrThis option does not allow users to include Additional Destinations.このオプションを選択すると、ユーザーは追加の保存先を含めることができません。RClick to view instructions for your operating system about how to access Web Disk.使用しているオペレーティング システムで Web Disk にアクセスする方法を表示する場合にクリックします。[output,strong,NOTE:] If you wish to configure a default address for this domain, navigate to the [output,url,_1,Default Address interface].[output,strong,注記: ] このドメインの既定のアドレスを構成する場合、“[output,url,_1,既定のアドレス]” インターフェイスに移動してください。Check確認4KThe system detected that the file is already closed.ファイルは既に閉じられていることが検出されました。		RDAddPerm永久的New Group Name:新しいグループ名:/BYou do not have permission to access this page.このページに対するアクセス許可がありません。Addon Domainアドオン ドメイン2USome IP addresses were not added to the whitelist.一部の IP アドレスがホワイトリストに追加されませんでした。EfYou do not have [asis,ModSecurity] installed. There is no work to do.[asis,ModSecurity] がインストールされていません。 実行する作業がありません::HThe system is cleaning the old [asis,Horde] data archives.古い [asis,Horde] データ アーカイブを消去しています。4Gaccount level filtered[comment,search text keywords]アカウント レベル フィルター[comment,search text keywords].EADefaultSetHeadデフォルトEメールアドレスの設定0IThe system failed to load [output,asis,OpenSSL].[output,asis,OpenSSL] を読み込むことができませんでした。Range Already Exists範囲は既に存在しますQparkadmin-addonmaxexceedbegin申し訳ありません。をこれ以上追加することはできません。
Archive: [_1]アーカイブ:  [_1]WvAll the mx entries for every domain you specify here will be approved for sending mail.ここで指定したすべてのドメインのすべての MX エントリにメール送信が承認されます。	Scoreスコア$Provide a password.パスワードを指定します。XzDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list?信頼されたホストのリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を完全に削除しますか?
Any Header任意のヘッダーThe [output,em,Getting Started Wizard] introduces you to web hosting concepts and allows you to configure the basic settings for your website.[output,em,作業開始ウィザード]では、Web ホスティングの概念を紹介するほか、Web サイトの基本設定を構成することができます。-<No certificate with the ID “[_1]” exists.“[_1]” という ID の証明書は存在しません。Remote SSH Portリモート SSH ポートYou have not changed your password in [quant,_1,day,days]. The current security policy requires that you change your password every [quant,_2,day,days] to avoid your account being compromised.[quant,_1,日,日]間パスワードが変更されていません。 現在のセキュリティ ポリシーでは、アカウントが被害を受けることを防ぐために、[quant,_2,日,日]ごとにパスワードを変更する必要があります。StYou are about to download multiple items at once. Are you sure you want to do this?複数のアイテムを一度にダウンロードしようとしています。 この操作を実行しますか?[Drag this link to your desktop or bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel,title,_2]このリンクをデスクトップまたはブックマーク ツールバーにドラッグします:  [output,url,_1,Access cPanel,title,_2]EAAddedPassPreパスワード:Filesファイル	MLAddPassパスワード:Vgemail mail delivery report[comment,search text keywords][comment,search text keywords]電子メール メール配信レポート[comment,search text keywords][comment,search text keywords].C“[_1]” is not a valid value of “[_2]”.“[_1]” は、“[_2]” の有効な値ではありません。	TestテストI^[asis,Apache SpamAssassin™] is currently [output,class,enabled,status].現在、[asis,Apache SpamAssassin™] は[output,class,有効になっています,status]。!Choose a service.サービスを選択します。#SSanitized permission on “[_1]”.“[_1]” に対するアクセス許可の不要部分が削除されました。(9Could not delete our original file: [_1]元のファイルを削除できませんでした: [_1]3KPlease review the attached log for further details.詳細については、添付されたログを参照してください。8WYou have not set up security questions for your account.アカウントに対してセキュリティの質問が設定されていません。[asis,TXT] Data:[asis,TXT] データ:9No Private Keys installed.秘密キーがインストールされていません。!8Restoring a “[_1]” backup …“[_1]” バックアップを復元しています…Access Key Signatureアクセス キー署名TAll excluded IP addresses and IP ranges must be valid and within the given IP range.すべての除外された IP アドレスおよび IP 範囲が有効で、指定された IP 範囲内にある必要があります。Update Contact Information連絡先情報の更新Once enabled, unique tokens will be included in the [asis,cPanel amp() WHM] URLs which will completely prevent [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery] attacks.有効にすると、一意のトークンが [asis,cPanel amp() WHM] の URL に追加され、[output,acronym,XSRF,クロス サイト リクエスト フォージェリー] 攻撃を完全に防止することができます。$=This list is [output,strong,public].このリストは、[output,strong,パブリック]です。(1skin theme[comment,search text keywords]スキン テーマ[comment,search text keywords]VN[asis,spf] [asis,domain-keys] authentication [asis,dkim][comment,search text keywords][asis,spf] [asis,domain-keys] 認証 [asis,dkim][comment,search text keywords]#&The system is saving “[_1]” …“[_1]” を保存しています…5RYou must initialize the progress bar before using it.プログレス バーは使用する前に初期化する必要があります。<RConfigure [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Client[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] クライアントの構成Key Authenticationキー認証0Drag to reorder.並べ替えるには、ドラッグします。ZThis option allows you to permit, deny, and ignore email messages from specified accounts.このオプションでは、指定したアカウントから送信された電子メール メッセージを許可、拒否、および無視できます。/4Link [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]リンク [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]Max SQL Databases最大 SQL データベースInformation情報!Confirm IP Address RemovalIP アドレスの削除の確認cFTPHint2Preログインを使用して、次のURLでローアクセスログをダウンロードできます	ClassクラスYour raw SPF record is:未加工の SPF レコード:2KThe user “[_1]” already exists on this system.ユーザー “[_1]” は、このシステムに既に存在します。=aCommand to Run When an IP Address Triggers a One-day Block: *IP アドレスが 1 日のブロックをトリガーするときに実行するコマンド:  *3EThe passphrase for the key “[_1]” is incorrect.キー “[_1]” のパスフレーズが正しくありません。N\The conversion of [asis,Horde] [asis,MySQL] data to [asis,SQLite] failed: [_1][asis,Horde] [asis,MySQL] データの [asis,SQLite] への変換に失敗しました: [_1]cpanel-filetypeファイルの種類

[asis,TXT][asis,TXT]editlistforward-BoxTrapper転送リストの編集2Owned by “[_1]”.“[_1]” によって所有されています。-<You successfully updated your index settings.インデックス設定が正常に更新されました。I agree it’s cool.I agree it’s cool.
ARHTMLmesgHTMLメッセージ:4Tap the cPanel Web Disk icon.cPanel Web Disk アイコンをタップします。Fileman-ShowfileContentsファイル内容を表示The rule with ID number “[_1]” is not unique. There are multiple rules that use the same ID number within the “[_2]” vendor rule set.ID 番号 “[_1]” のルールが一意ではありません。 “[_2]” ベンダーのルール セット内に、同じ ID 番号を使用する複数のルールがあります。	Step Five手順 5	Available利用可能.DThe answer must be at least 2 characters long.解答の長さは、2 文字以上である必要があります。&Jump to PostgreSQL UsersPostgreSQL ユーザーにジャンプ9Load on boot is enabled.起動時の読み込みが有効になっています。%8Maximum file size allowed for upload:アップロードできる最大ファイル サイズ:
SQLGrantPermUserユーザ名:OnYou [output,strong,must] format each entry as a [asis,Perl] regular expression.各エントリを [asis,Perl] 正規表現として書式設定する[output,strong,必要があります]。If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the “[_2]” account before you continue.この証明書をこの IP アドレスにインストールするには、続行する前にドメイン “[_1]” (または “[_1]” と一致するドメイン) を “[_2]” アカウントに追加する必要があります。
!See less data表示するデータを減らす&Email Forwarders →電子メール フォワーダー →<Nemail archive [asis,emailarch][comment,search text keywords]電子メール アーカイブ [asis,emailarch][comment,search text keywords]F\Unreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Member: [_1]到達できない [output,abbr,DNS,Domain Name Service] クラスター メンバー:  [_1](4What is the name of your first employer?最初に勤めた会社の名前は何でしたか?JiThe “[_1]” feature is disabled due to: [output,url,_2,_3,target,blank]次の理由により、“[_1]” 機能が無効になっています:  [output,url,_2,_3,target,blank]Received Emails受信済み電子メールIf you obtain a certificate from a trusted SSL provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your SSL certificate.信頼された SSL プロバイダーから証明書を取得するには、証明書署名要求フォームを記入し、SSL 証明書を生成するのに必要な情報を提供する必要があります。4mImproved optimizer for all-around query performance.オプティマイザーが改善され、クエリ パフォーマンスが全体的に向上しました。	CountriesGhanaガーナ%Change User Passwordユーザー パスワードの変更
Search Allすべて検索Zchrootpass-description1この操作は、操作システムの「ルート」パスワードを変更します。
Public Key公開キー*8Update User Privilges for MySQL® DatabaseMySQL® データベースのユーザー権限の更新~A device at the “[_1]” [asis,IP] address has made a large number of invalid login attempts against the account “[_2]”.[asis,IP] アドレスが “[_1]” のデバイスが、アカウント “[_2]” に対して無効なログインを何度も試みました。User’s password:ユーザーのパスワード:5aThat database name is reserved. Database not created.そのデータベース名は予約済みです。 データベースは作成されません。'LThe minimum spam score must be numeric.最小迷惑メール スコアは、数値である必要があります。Reopen再度開くTignorelstdeletemsg-BoxTrapperこのメッセージを削除し、差出人を無視リストに追加します。=G[asis,BoxTrapper] message for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] メッセージ。NSA validation error occurred in the attempt to find a new ID for the rule: [_1]ルールの新しい ID の検索中に検証エラーが発生しました:  [_1]Auto-Delete Spam迷惑メールの自動削除&Only redirect with www.www. 付きでのみリダイレクト#[asis,FileZilla] Instructions[asis,FileZilla] に関する指示"Download Archiveダウンロード アーカイブ6Change your password now!今すぐパスワードを変更してください。 1Password protect this directory:このディレクトリをパスワード保護:Save Messageメッセージの保存9The following limits show how many accounts could be created based on your remaining resources. If account creation is limited by a specific number of accounts then you may not be able to create as many accounts as listed below.次の制限は、残りのリソースに基づいてアカウントを何個作成できるかを示しています。 アカウントの作成が特定のアカウント数によって制限されている場合は、以下にリストされた数のアカウントを作成できない場合があります。<SThe certificate files usually have the “[_1]” extension.通常、証明書ファイルには、“[_1]” 拡張子が付いています。New Rule新しいルール*Install FrontPage ExtensionsFrontPage Extensions のインストールconfigsettings-BoxTrapper設定構成configlegend-BoxTrapperBoxTrapper設定TjWhen checked, the system will transfer system backups to the additional destination.チェック時に、システム バックアップが他のバックアップ先に転送されます。$-Provide a name for this destination.この保存先の名前を指定します。fuTo ensure the health of your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] system, we recommend the following:[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] システムの正常性を確認するために、以下をお勧めします:UNetwork Tools allow a user to find out information about any domain, or to trace the route from the server your site is on to the computer you are accessing cPanel from. Finding out information about a domain can be useful in making sure your DNS is set up properly as you will find out information about your IP address as well as your DNS.ネットワーク ツールを使用すると、ユーザーはドメインに関する情報を検索したり、サイトが配置されているサーバーから cPanel へのアクセスに使用しているコンピューターまでのルートをトレースしたりできます。 ドメインに関する情報の検索では、IP アドレスおよび DNS に関する情報を検索できるため、DNS を適切に設定するのに役立ちます。89certificate key [asis,csr][comment,search text keywords]証明書 キー [asis,csr][comment,search text keywords]$View Available Locales利用可能なロケールの表示~Use the “Basic Editor” and “Advanced Editor” to merge your previous configuration with the new configuration settings.“基本エディター” および “高機能エディター” を使用して、以前の構成と新しい構成設定をマージします。New Features新しい機能SThe system user “[_1]” does not control a PostgreSQL database named “[_2]”.“[_2]” という名前の PostgreSQL データベースは、システム ユーザー “[_1]” が管理しているデータベースではありません。'5Edit Custom [asis,ModSecurity™] Rulesカスタム [asis,ModSecurity™] ルールの編集#The remainder of the upgrade process requires no user input until the last step (rebuilding [asis,Apache] and [asis,PHP] with [asis,EasyApache]). If you would like to continue the upgrade unattended, you need only specify how to handle the [asis,Apache] and [asis,PHP] rebuild at this point.残りのアップグレード プロセスでは、最後の手順 ([asis,EasyApache] による [asis,Apache] および [asis,PHP] の再構築) までユーザーは入力を行う必要がありません。 アップグレードを無人で続行する場合は、この時点で [asis,Apache] および [asis,PHP] の再構築の処理方法を指定する必要があります。8[asis,cPHulk] is now enabled.[asis,cPHulk] は現在、有効になっています。-ECopying “[_1]” to “[_2]” failed: [_3]“[_2]” に “[_1]“ をコピーできませんでした:  [_3]lAODInfoアドオンドメインは、アカウント内のサブディレクトリを指すドメイン名です。ViTrack DNS traceroute tracert dnslookup dig network tools[comment,search text keywords]DNS の追跡 traceroute tracert dnslookup dig ネットワーク ツール[comment,search text keywords].Remove Branding Packageブランディング パッケージの削除"0Exim Mail Server (on another port)Exim メール サーバー (別のポート上)JdThis form provides a way to contact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].このフォームで [asis,cPanel amp() WHM] メーカーにお問い合わせいただけます。Rt[output,strong,Information:] You are logged in with the reseller or root password.[output,strong,情報:]  リセラーまたはルート パスワードを使用してログインしています。tRead-Write access level will permit all supported operations inside the directory assigned to this Web Disk account.読み取り/書き込みアクセス レベルは、その Web Disk アカウントに割り当てられたディレクトリでサポートされているすべての操作を許可します。
	CountriesTogoトーゴTo-Do before 3.0 finalTo-Do before 3.0 final}If you wish to manage this domain’s files, you can do so in the [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles].このドメインのファイルを管理する場合は、[output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles] で管理できます。1BI have copied this password to a secure location.このパスワードを安全な場所にコピーしました。,=Install and Manage SSL for your site (HTTPS)サイトの SSL のインストールおよび管理 (HTTPS)"(Request URI too large)(要求 URI が大きすぎます)editmsgfor-BoxTrapperのBoxTrapperメッセージ3LThe Logaholic profile “[_1]” was not processed.Logaholic プロファイル “[_1]” を処理できませんでした。0New NoSQL-style memcached APIs.新しい NoSQL スタイルの memcached API。XrThe Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be deleted.Logaholic ユーザー “[_2]” の Logaholic プロファイル “[_1]” を削除できませんでした。TCGIWrapperCGIラッパーEATHeadEメールアドレスの追跡[asis,POP3] over [asis,SSL/TLS][asis,POP3] over [asis,SSL/TLS]$MENUAddremoveacct 追加/削除/アカウント管理	Icon Nameアイコン名9cHide disk usage for this directory’s child directories.このディレクトリの子ディレクトリのディスク使用量を非表示にします。_The system failed to open the file “[_1]” for reading and writing because of an error: [_2]エラーのため、読み取りおよび書き込みのためにファイル “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2]WhYou are not allowed to change the password for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” のパスワードを変更することはできません。SQLCreateUserHintPost ]hThe “.php” file extension will be processed according to the system’s default settings.“.php” ファイル拡張子は、システムの既定の設定に基づいて処理されます。CountriesKoreaSouth韓国	Escalatedエスカレート済みAudit Log Level監査ログ レベル	!AODModifyアドオンドメインの修正zLink pages to “[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,class,status,id,domain]”.“[output,attr,_2,class,status,id,domain]” ではなく “[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” にページをリンクします。NcThe system could not rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” から “[_2]” に名前を変更できませんでした:  [_3]?Deleting Account and Files …アカウントおよびファイルを削除しています…K[Are you sure you want to disable archiving of mailing lists for “[_1]”?“[_1]” に対してメーリング リストのアーカイブを無効にしますか?3TNo username provided for web disk account creation.Web Disk アカウントの作成でユーザー名が指定されていません。This field is optional, and specifies the path to the directory where backups are stored, relative to the remote account’s directory root.このフィールドはオプションで、バックアップを保存する、リモート アカウントのディレクトリ ルートに関連付けられたディレクトリまでのパスを指定します。`A strong password is very important to maintain security. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].セキュリティを維持するうえで、強度の高いパスワードは非常に重要です。 通常、Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできるため、[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]の一番のターゲットとなります。Select an Accountアカウントの選択,Backup User: “[_1]”バックアップ ユーザー:  “[_1]”Q^Define the match limit of the [asis,Perl Compatible Regular Expressions] library.[asis,Perl Compatible Regular Expressions] ライブラリの一致制限を定義します。#Reverse DNS Entry Warningリバース DNS エントリ警告4C[output,strong,Success]: Key successfully generated.[output,strong,成功]:  キーが正常に生成されました。
This is a standard format list of the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ciphers [asis,Dovecot] should use. Typically this will only need to be adjusted for [output,acronym,PCI,Payment Card Industry] compliance.これは [asis,Dovecot] で使用する必要がある、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号の標準形式リストです。 これは通常、[output,acronym,PCI,Payment Card Industry] に準拠するためにのみ調整する必要があります。:A“[_1]” is too long by [quant,_2,character,characters].“[_1]” は、[quant,_2,文字,文字]ほど長すぎます。LwYou must provide the “[_1]” argument to connect as an unprivileged user.権限を持たないユーザーとして接続するには、“[_1]” 引数を指定する必要があります。hYour session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Log in] again to continue.セッションが期限切れになったか、システムからログアウトした可能性があります。 続行するには、再度[output,url,_1,ログイン]してください。[output,strong,WARNING]: A running [asis,EasyApache] process was detected. Wait for [asis,EasyApache] to finish before you attempt to upgrade [asis,MySQL].[output,strong,警告]:  [asis,EasyApache] プロセスが実行中であることが検出されました。 [asis,EasyApache] が完了するまで待ってから、[asis,MySQL] のアップグレードを試行してください。CountriesTurkmenistanトルクメニスタン"EAccount Unsuspended on [_1] ([_2])[_1] でアカウントの一時停止が解除されました ([_2])Upgrade Typeアップグレードの種類PCHInstallAdminユーザ名の管理 [output,em,406] (Not acceptable)[output,em,406] (受信不可)Dj“[_1]” must be empty or one of the following values: [join, ,_2]“[_1]” は空にするか、次のいずれかの値を指定する必要があります:  [join, ,_2]@[The first character in the domain segment must be alpha numeric.ドメイン セグメントの最初の文字は英数字である必要があります。zsFor example: [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample]例:  [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample]EHARedirectText3<span class="Emphasize">ドメイン</span>を移動するには、下のリンクを入力してください (特定のサブページのリクエストがある場合は宛先変更しません):(Not Implemented)(実装されていません)Use the form below to update the certificate for “[_1]” or one of its aliases: “[_2]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.“[_1]” またはそのエイリアスのいずれかの証明書を更新するには、以下のフォームを使用します:  “[_2]”。 現在、cPanel アカウントには、1 つの証明書しかインストールすることができません。 ドメインを選択して一致する証明書および秘密キーを検索するか、証明書に貼り付けて一致するドメインおよび秘密キーを検索することができます。 証明書およびキーがサーバー上で既に利用可能である場合は、それらが検索されます。 それらのリソースを cPanel アカウントにまだインストールしていない場合は、証明書およびキーをアップロードする必要があります。 まれに、CAB (証明機関バンドル) が必要になることもあります。 証明書の CAB が見つからない場合は、SSL 証明書ベンダーから CAB を入手する必要があります。7?The IP address “[_1]” is dedicated to another user.IP アドレス “[_1]” は別のユーザー専用です。If you are using popup dialogs, i.e. for insert table, insert image, select color, then you need to include the [asis,dialog.js] file. This is recommended anyway.ポップアップ ダイアログを使用して、テーブルの挿入、イメージの挿入、色の選択を行う場合は、[asis,dialog.js] ファイルを含める必要があります。 このような場合に限らず、常にそうすることを推奨します。fYou cannot use a Wildcard Redirect to redirect your main domain to a different directory on your site.ワイルドカード リダイレクトを使用して、メイン ドメインをサイト上の別のディレクトリにリダイレクトすることはできません。q{The system experienced a problem when it attempted to remove the “[output,inline,_1,class,status]” subdomain.サブドメイン “[output,inline,_1,class,status]” を削除しようとしたときに問題が発生しました。_{[comment,open](You can view this description in the [output,em,Home] interface.)[comment,close][comment,open](この説明は “[output,em,ホーム]” インターフェイスで確認できます。)[comment,close]Fileman-Showfileファイルを表示jYou can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application.以下の自動構成オプションを使用することで、電子メール アプリケーションを自動的に構成できる場合があります。Backupバックアップ!A username is required.ユーザー名は必須です。:FORMInfoLinkURLhttp://www.worldwidemart.com/scripts/readme/formmail.shtml`g[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Protocol[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] プロトコルThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is expected to exceed its bandwidth limit by [format_bytes,_4].サーバー “[_3]” 上のプライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が、帯域幅制限を [format_bytes,_4]超えそうです。%Guess Email Addresses電子メール アドレスの推測TIPDenyIPが管理者を拒否/Imported list “[_1]”.インポートされたリスト “[_1]”。0Remote server type: “[_1]”.リモート サーバーの種類:  “[_1]”.Current Tier現在の層.NThe system cannot load the specified resource.指定されたリソースを読み込むことができませんでした。CdThe Addon Domain “[_1]” is already configured for this account.アドオン ドメイン “[_1]” は、このアカウントに既に構成されています。=E[output,strong,Step 1]: Select what you would like to import.[output,strong,手順 1]:  インポート対象を選択します。 Recognized IPs for “[_1]”.“[_1]” の認識済み IP。[asis,CGI] Email[asis,CGI] 電子メール$Delete this hook.このフックを削除します。acThe system reached the timeout of [quant,_1,second,seconds] while reading interconnected handles.結合ハンドルの読み取り中にタイムアウトになりました ([quant,_1,秒,秒])。n'You should use no more than [quant,_1,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.重大なパフォーマンス低下を回避するために、[quant,_1,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド]は使用しないでください。*Please enter a sender name.送信者名を入力してください。$LImport Email Accounts and Forwarders電子メール アカウントおよびフォワーダーのインポート6HEmail will [output,em,only] be sent to your resellers.電子メールはリセラーに[output,em,のみ]送信されます。Support Forumsサポート フォーラムSelf-Signed自己署名$Disable Redirectionリダイレクトを無効にするOKOK6fTest pages for various product and framework features.さまざまな製品およびフレームワーク機能についてページをテストします。Key Sizeキー サイズ$Unable to Locate Fileファイルが見つかりません$Per Account Quantity Limitsアカウントごとの数量制限1;What is your maternal grandmother’s first name?母方の祖母のファースト ネームは何ですか?LzThe “[_1]” parameter is required to add an installed certificate or key.インストール済みの証明書またはキーを追加するには、“[_1]” パラメーターが必要です。This certificate is different from the one already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.この証明書は、この IP アドレスに既にインストールされている証明書と異なります。 ご使用のサーバーでは、1 つの IP アドレスに対して複数の証明書を使用することはできません。6Y[asis,ModSecurity] is enabled for all of your domains.すべてのドメインに対して [asis,ModSecurity] が有効になっています。The session with the [asis,cPanel] Customer Portal timed out. Refresh your browser and log in to the [asis,cPanel] Customer Portal.[asis,cPanel] カスタマー ポータルとのセッションがタイムアウトになりました。 ブラウザーを更新して [asis,cPanel] カスタマー ポータルにログインしてください。rA different approach, if you have more than one textarea and only want to change one of them, is to pass the [output,strong,id] of your textarea to [asis,replace()] ([output,strong,_1]). Do not use the “[output,strong,_2]” attribute anymore, it’s not a standard solution!複数のテキスト領域が存在し、それらの 1 つだけを変更する場合の別のアプローチは、テキスト領域の [output,strong,id] を [asis,replace()] ([output,strong,_1]) に渡すことです。 “[output,strong,_2]““ 属性を使用する方法は、もう標準的な解決方法ではないため、使用しないでください。!1There are currently no log files.現在、ログ ファイルはありません。	CountriesOtherその他cAfter you rename this user, your browser will redirect you to a screen so you can set the password.このユーザーの名前を変更すると、ブラウザーによってパスワードを設定できる画面にリダイレクトされます。TYThe system could not connect to the [asis,MySQL] server because of an unknown error.不明なエラーのため、[asis,MySQL] サーバーに接続できませんでした:zx3 Theme is going to be deprecated in the next few versions. Please [output,url,_1,brand] the Paper Lantern theme instead.x3 テーマは、次のいくつかのバージョンで非推奨になります。 代わりに Paper Lantern テーマを[output,url,_1,ブランド]にしてください。Your server’s administrator can customize these PHP configuration settings. The system displays them for your reference only.これらの PHP 構成設定は、ご使用のサーバーの管理者がカスタマイズできます。 ここでは参照のためにのみ表示されています。Minimum of five characters.最低 5 文字。BUnknown error; No error sent.不明なエラー。エラーは送信されませんでした。SfThe system automatically set the following services to unmanaged in your [_1] file:[_1] ファイルでは、次のサービスは非管理対象として自動的に設定されます:	Alphanumeric Characters英数字Primary IP Addressプライマリ IP アドレス(Number of Spare Authentication Processes予備の認証プロセス数Select a Language言語の選択#Branding Image:ブランディング イメージ:1Available Branding Styles利用可能なブランディング スタイルMENUPasswdtitleパスワード管理!![output,em,411] (Length required)[output,em,411] (長さが必要)[quant,_1,second,seconds][quant,_1,秒,秒]|This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wildcard grants or future grants.このバージョンの PostgreSQL は ANSI SQL-92 に準拠しているため、再帰的な権限付与、ワイルドカードによる権限付与、未来の権限付与はサポートされていません。ASIPathHomeアカウントベース経路&LMaximum Hourly Email by Domain Relayedリレー ドメインごとの 1 時間あたり最大の電子メール数.Configure Application Localesアプリケーション ロケールの構成Help panel close over button.Help panel close over button.FMUploadButtonアップロード&(Method not allowed)(許可されていないメソッド)
Add a Packageパッケージの追加@NThe system has restored the MySQL user “[_1]” as “[_2]”.MySQL ユーザー “[_1]” が “[_2]” として復元されました。lhAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?アドオン ドメイン “[output,class,_1,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?[asis,YUI] Sprites Include[asis,YUI] Sprites IncludePlease note that Apache SpamAssassin™ is not configured for rewrites. You should check the X-Spam-Bar header for the spam bar in your filter, or for simplicity, you can also check the X-Spam-Status header for Yes or No.Apache SpamAssassin™ は書き換え用に構成されていません。 X-Spam-Bar ヘッダーでフィルターの迷惑メール バーを確認するか、簡易的に X-Spam-Status ヘッダーで Yes か No かを確認できます。:nThis system already has a database owner named “[_1]”.このシステムには、“[_1]” という名前のデータベース所有者が既に存在します。9RConfigured BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” に対して BoxTrapper が構成されました。7_Could not update zone file to remove IPv6 entries: [_1]ゾーン ファイルを更新して IPv6 エントリを削除できませんでした:  [_1]AppConfig EnforcementAppConfig の実施+@The “State” field cannot be left blank.“都道府県” フィールドを空にはできません。Restricted Restore制限付きの復元Update Settings設定の更新CountriesFranceMetropolitanフランス、首都圏PID FilePID ファイルATTENTION: Using [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] available Mailing Lists.注意:  [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] 個の利用可能なメーリング リストのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。!-Save Manual Settings as a Package手動設定をパッケージとして保存
Forwardersフォワーダーremove削除Search Type:検索の種類:DU-ShowSmallFiles小さいファイルの表示CSThe following errors occurred while transporting your backup files:バックアップ ファイルの転送中に次のエラーが発生しました:“The number of times [asis,chkservd] will allow a previous check to complete before terminating the check”, “The number of seconds between [asis,chkservd] service checks”, or both.“[asis,chkservd] の回数によって、チェック終了前に以前のチェックを完了できるようになります”、“[asis,chkservd] サービス チェック間の秒数”、または両方。1;What is your paternal grandmother’s first name?父方の祖母のファースト ネームは何ですか?Aborted.中止しました。Rename Databaseデータベース名の変更;ZYour Ruby on Rails application “[_1]” has been deleted.ご使用の Ruby on Rails アプリケーション “[_1]” が削除されました。Why was this released as “Beta”? The code is quite stable and it didn’t deserve a “Beta” qualification. However, there are some things left to do for the real 3.0 version. These things will not affect the API to work with HTMLArea, in other words, you can install the Beta right now and then install the final release without modifying your code. That’s if you don’t modify HTMLArea itself. ;-)“ベータ版” としてリリースされている理由:  このコードは、“ベータ版” として扱う必要がないほど非常に安定しています。 ただし、実際の 3.0 バージョンとしてリリースするには、対応する必要がある部分が残っています。 これらが API の HTMLArea との動作に影響を与えることはありません。つまり、今すぐベータ版をインストールし、コードに変更を加えることなく、最終リリース版をインストールできます。 ただし、HTMLArea 自体に変更を加えていない場合に限ります。 ;-)The private key may already be on your server. You can either paste the private key here or try to retrieve the matching key for your certificate.秘密キーは既にサーバーに存在する可能性があります。 秘密キーをここに貼り付けるか、証明書用に一致するキーの取得を試みることができます。1@The Logaholic username “[_1]” already exists.Logaholic ユーザー名 “[_1]” は既に存在します。UAuto Whitelist To and From lines from whitelisted senders (whitelist by association):ホワイトリストに登録された送信者からの宛先および差出人行の自動的なホワイトリストへの登録 (関連付けによるホワイトリスト登録):VRAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove subdomain “[_1].[_2]”?サブドメイン “[_1].[_2]” を[output,strong,完全に]削除しますか?[asis,Analog] [asis,Stats][asis,Analog] [asis,Stats]eThe user “[_1]” is not authorized to update privileges for “[_2]” on the database “[_3]”.ユーザー “[_1]” には、データベース “[_3]” 上の “[_2]” の権限を更新する権限がありません。KpThe input value for Time to Cache Successful Logins cannot exceed 4 digits.“正常なログインをキャッシュする時間” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。	WHM LoginWHM ログイン[asis,Windows Live Mail®][asis,Windows Live Mail®]lThe system failed to set permissions on one or more filesystem nodes to “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、1 つまたは複数のファイルシステム ノードで、“[_1]” に対するアクセス許可を設定できませんでした:  [_2]White白!&Web Root ([asis,public_html/www])Web ルート ([asis,public_html/www])49getting started wizard[comment,search text keywords]作業開始ウィザード[comment,search text keywords]1PScreen shot of the Bitkinex New HTTP/WebDAV Menu.Bitkinex の新しい HTTP/WebDAV メニューのスクリーン ショット。Logaholic Web Analytics processing is currently disabled. You may proceed to Logaholic to view any previously processed web statistics.現在、Logaholic Web Analytics の処理は無効になっています。 Logaholic に移動して、これまでに処理された Web 統計を見ることができます。9WDrag the following hooks into their new order, then save.次のフックを新しい順序になるようにドラッグして保存します。+*The system successfully generated your key.キーが正常に生成されました。3ZScreen shot of the Android Home showing Play Store.Play ストアが表示された Android ホーム画面のスクリーン ショット。]Your Disk Usage Limit is calculated based on how much disk space all your accounts have used.ディスク使用量の制限は、すべてのアカウントで使用されているディスク領域の大きさに基づいて計算されます。+C“[_1]” requires a “[_2]” parameter.“[_1]” には、“[_2]” パラメーターが必要です。Z}Successfully applied [asis,PHP] version “[_1]” to [numerate,_2,a domain,some domains].[asis,PHP] バージョン “[_1]” が[numerate,_2,ドメイン,複数のドメイン]に正常に適用されました。Swimage resize manager scaler [asis,thumbnailer] format[comment,search text keywords]イメージ サイズ変更 マネージャー スケーラー [asis,thumbnailer] 形式[comment,search text keywords]!Filter Accountsフィルターのアカウント
Quota:クォータ:(Insufficient storage)(容量不足)BHPrivate [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key “[_1]” Open Key:秘密 [output,acronym,SSH,Secure シェル] キー “[_1]” Open Key:=IThe API request failed with the following error: [_1] - [_2].次のエラーのため、API 要求が失敗しました:  [_1] - [_2].RHInfo<span class="BoldText">ランダムHTML</span> はhtmlをランダムに生成します。リストから引用句を選別し、ウェブページに挿入します。 「今日の引用句」として利用するか、他にも同様のことができます。IDXDocs文書-Options to clear the queue.キューをクリアするオプション。EPThe system was unable to save the configuration cluster servers list.構成クラスター サーバー リストを保存できませんでした。(Configure Security Policiesセキュリティ ポリシーの構成5NThe domain “[_1]” already exists in the userdata.ドメイン “[_1]” は、ユーザーデータに既に存在します。$The whitelist is empty.ホワイトリストは空です。8_You must specify either a username or remote access key.ユーザー名またはリモート アクセス キーを指定する必要があります。FTP MaintenanceFTP のメンテナンスCTRL-E -- justify centerCTRL+E -- 中央揃えFMObjectRenamedHead名前が変更されました31st31 日Reportsレポート
Default Style既定のスタイルCountriesGuatemalaグアテマラ9This certificate is expired.この証明書は、期限切れになっています。Go Back to Auto Responder自動返信メールに戻る|[asis,Rails] version 3.0 is [output,strong,not] currently supported and can cause a broken [asis,Ruby on Rails] environment.[asis,Rails] バージョン 3.0 は現在サポートされて[output,strong,いない]ため、使用すると [asis,Ruby on Rails] 環境が破損する可能性があります。(3Some of the settings could not be saved.設定の一部を保存できませんでした。 This certificate does not support “[_1]” or any of its aliases. Because this server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], an update to one website’s SSL certificate must also support at least one domain for each other website that shares the same IP address.この証明書では、“[_1]” またはそのエイリアスはサポートされていません。 このサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、いずれかの Web サイトの SSL 証明書を更新する場合は、同じ IP アドレスを共有するその他の各 Web サイトの少なくとも 1 つのドメインがサポートされている必要があります。Percent:パーセント:Remote [asis,MySQL]リモート [asis,MySQL]<dTap the [output,class,Accept chr(38) download,title] button:“[output,class,chr(38) ダウンロードを承諾する,title]” ボタンをタップします:X[output,strong,Note]: If you select no checkboxes, the system will remove the mailserver [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager]. The system will preserve all mailserver settings even if none is selected. To reinstall a mailserver [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager] select one from the [output,em,Mailserver Selection] interface.[output,strong,注記]:  チェックボックスをオンにしない場合、メール サーバーの [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager] が削除されます。 何も選択しない場合でも、メール サーバーのすべての設定が保持されます。 メール サーバーの [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager] を再インストールするには、“[output,em,メール サーバーの選択]” インターフェイスからいずれかを選択してください。-Stop a [asis,Ruby] Application[asis,Ruby] アプリケーションの停止Use Passwordパスワードの使用+Disable DNS clusteringDNS クラスタリングを無効にするuDo you wish to configure the account to work with a mail client, for example, [asis,Outlook® ]or [asis,Thunderbird]?[asis,Outlook® ] または [asis,Thunderbird] などのメール クライアントと連動するようにアカウントを構成しますか?ENABLED有効Additional Optionsその他のオプション
Certificate:証明書:You have been logged out.ログアウトしました。59The system successfully changed the name of your box.ボックスの名前が正常に変更されました。&[asis,PHP] [asis,PEAR] Packages[asis,PHP] [asis,PEAR] パッケージ@No check action is configured.構成されたチェック アクションはありません。lThe db, “[_1]” already exists, and you, “[_2],” are not allowed to create a user with the same name.データベース “[_1]” は既に存在します。“[_2]” さんは同じ名前のユーザーの作成を許可されていません。'Resume Current Upgrade現在のアップグレードを再開A]The [asis,scp] session timed out after [quant,_1,second,seconds].[quant,_1,秒,秒]後に [asis,scp] セッションがタイムアウトになりました。o“[_1]” is not a valid protocol for this interface. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]“[_1]” は、このインターフェイスに対して有効なプロトコルではありません。 この値には、次のいずれかを指定する必要があります:  [join,~, ,_2]>\Tap the Add Server option and enter the following information:“サーバーの追加” オプションをタップし、次の情報を入力します:@Branding styles [output,strong,must] be [output,em,.tar.gz] archive files in which the image file names are [output,strong,identical] to the images in each Branding Editor section.ブランディング スタイルは、[output,em,.tar.gz] アーカイブ ファイルである[output,strong,必要があります]。その中にあるイメージ ファイル名は、ブランディング エディターの各セクションのイメージと[output,strong,同じ]である必要があります。?Uemail accounts mail pop imap smtp[comment,search text keywords]電子メール アカウント メール pop imap smtp[comment,search text keywords]"← Return to SSL Manager←SSL マネージャーに戻るLOLastLoginPost The system successfully converted your images into thumbnail images and stored them in the following location: [output,url,_1,_2,target,_blank].イメージがサムネイル イメージに正常に変換され、次の場所に保存されました:  [output,url,_1,_2,target,_blank].BvFor example, a 300 byte file may occupy 4 kB of actual disk space.たとえば、300 バイトのファイルが実際のディスク領域を 4 KB 占有する場合があります。SvThe Web Disk can be reopened from “Network Places” in “Windows® Explorer”.Web Disk は、Windows® Explorer の “ネットワーク プレース” から再度開くことができます。The system failed to set the user ID to “[_1]” and the group ID to “[_2]” on [list_and_quoted,_3] because of an error: [_4]エラーのため、[list_and_quoted,_3] で、ユーザー ID を “[_1]” に、グループ ID を “[_2]” に設定できませんでした:  [_4]gThe hostname ([_1]) resolves to the “[_2]” [asis,IP] address. It should resolve to the “[_3]” [asis,IP] address. Ensure that the contents of [asis,/etc/hosts] are configured correctly, and also that there is a correct [asis,A] record entry for the hostname in the zone file.ホスト名 ([_1]) を “[_2]” [asis,IP] アドレスに解決します。 ホスト名は “[_3]” [asis,IP] アドレスに解決する必要があります。 [asis,/etc/hosts]の内容が正しく構成されており、ゾーン ファイルにホスト名の正しい [asis,A] レコード エントリがあることを確認してください。G[output,strong,Note]: Your setting for [output,em,Accounts that can access a cPanel user account] in the [output,url,_1,Tweak Settings] interface has disabled root access to the [output,en,Branding Editor].[output,strong,注記]:  “[output,url,_1,ツイーク設定]” インターフェイスの “[output,em,cPanel ユーザー アカウントでアクセス可能なアカウント]” に対する設定によって、[output,en,ブランディング エディター]へのルート アクセスが無効になりました。!,cPanel Log Rotation ConfigurationcPanel ログ ローテーションの構成scPanel has upgraded your document to [_1] encoding. Please verify that the file displays correctly in your browser.cPanel によってドキュメントが [_1] エンコードにアップグレードされました。 ご使用のブラウザーでファイルが正しく表示されることを確認してください。OThis resets email quotas to safe values and restores email aliases and filters.これにより、電子メール クォータが安全な値にリセットされ、電子メール エイリアスとフィルターが復元されます。Once Per Thirty Minutes30 分間に 1 回YcThis password has a strength of [numf,_1]. A strength of [numf,_2] or higher is required.このパスワードの強度は、[numf,_1] です。 [numf,_2] 以上の強度が必要です。ECThe system was unable to update the named config for “[_1]”: [_2]“[_1]” の named 構成を更新できませんでした:  [_2]J`There was a problem when the system attempted to create the parked domain.パークされたドメインを作成しようとしたときに問題が発生しました。Email Delivery Route電子メール配信ルート!AThis restores [asis,Tomcat] data.これにより、[asis,Tomcat] データが復元されます。-LYou cannot delete the [output,em,Root] style.[output,em,ルート] スタイルを削除することはできません。0V[asis,cPanel] could not delete the email filter.[asis,cPanel]は、電子メール フィルターを削除できませんでした。 Proceed with the Current Request現在の要求を続行7BThe subdomain “[_1]” has been successfully removed.サブドメイン “[_1]” が正常に削除されました。INDXSharedIp共有IpアドレスoThe Domain Lookup tool allows you to find out the IP address of any domain, as well as DNS information about that domain. This can be a very useful tool right after your site is set up or after DNS changes have been made to make sure your DNS is setup properly.ドメインの参照ツールを使用すると、ドメインの IP アドレスおよびそのドメインの DNS 情報を調べることができます。 このツールは、サイトを設定した直後、または DNS を変更した後に、DNS が適切に設定されていることを確認する場合に非常に便利であることがあります。,User Level Filteringユーザー レベル フィルタリング	TChatroomチャットルームQKThe system experienced a problem during the creation of the “[_1]” subdomain.サブドメイン “[_1]” の作成中に問題が発生しました。o[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号リスト^For more information on how to create a Vendor, visit our [output,url,_1,documentation,_2,_3].ベンダーの作成方法の詳細については、当社の [output,url,_1,documentation,_2,_3] を参照してください。If you do not see an automatic configuration script for your client in the list above, you can use the settings below to manually configure your mail client:上のリストでクライアント用の自動構成スクリプトが見つからない場合は、以下の設定を使用してメール クライアントを手動で構成できます:Java SSH LoginJava SSH ログインCOCore FTP will automatically open and log you into your FTP account.Core FTP が自動的に開き、FTP アカウントにログインします。NkPlease manually update the password in “[_1]” to restore normal operation.正常な動作を復元するには、“[_1]” のパスワードを手動で更新してください。"They may create SSL hosts for domains that are attached to an account they own as the primary, parked, sub-, or addon domain on:プライマリ ドメイン、パークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメインとして次の場所に所有されているアカウントに関連付けられたドメインに対して SSL ホストが作成されている可能性があります:CountriesSwedenスウェーデン
MIME TypesMIME の種類CancelキャンセルRemove Aliasエイリアスの削除?SSelect [output,class,Http or WebDAV,mobile-button] in the list:リストで [output,class,Http または WebDAV,mobile-button] を選択します:Use the following form to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible when you describe issues, ask questions, or make comments.ホスティング アカウントについてお問い合わせいただく場合は、次のフォームを使用してください。 問題の説明、質問、またはコメントはできる限り詳細に記載してください。7Failed to validate cpmove file.cpmove ファイルを検証できませんでした。<Back up this file!このファイルをバックアップしてください。Authenticating …認証しています…dThe SSL install failed because an error occurred while unlocking the Apache configuration file: [_1]Apache 構成ファイルのロックを解除するときにエラーが発生したため、SSL のインストールに失敗しました:  [_1]EOThe certificate list could not be retrieved because of an error: [_1]エラーのため、証明書リストを取得できませんでした:  [_1]xThe private key failed to load for “[output,strong,_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.“[output,strong,_1]” 用に秘密キーをロードできませんでした。 存在しないか、表示を許可されていません。lWebmail allows you to access your email from any computer that has a web browser and an internet connection.Web メールを使用すると、Web ブラウザーとインターネット接続を使用可能な任意のコンピューターから電子メールにアクセスできるようになります。,Invalid user “[_1]”.“[_1]” は無効なユーザーです。
Show Stateステータスの表示ASIPathSendmailセンドメール経路:Authentication Type認証の種類"7[asis,iPad] WebDav Add Server Form[asis,iPad] WebDav のサーバーの追加フォームYou can use the [asis,Entropy] Banner Manager to adjust each banner’s priority, upload and remove banners, or change the location to which the banner is linked.[asis,Entropy] Banner Manager を使用すると、各バナーの優先順位の調整、バナーのアップロードと削除、またはバナーのリンク先となる場所の変更を行うことができます。[_1]–alias of ‘[_2]’[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use][_1]–‘[_2]’ のエイリアス[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use]Noneなし8ZTips and tricks for those using [asis,cPanel amp() WHM].[asis,cPanel amp() WHM] を使用するユーザーに向けたヒントとコツです。W`[output,class,Server URL:,title] “[_1]” ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]).[output,class,サーバー URL: ,title] “[_1]” ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])。
ARModifiedPre自動応答機能FkYou are out of [asis,IP] addresses that you can assign as nameservers.ネームサーバーとして割り当てることができる [asis,IP] アドレスがありません。Aliases are relative to your account’s home directory. The home icon ([_2]) signifies your home directory which is “[_1]”.エイリアスはアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。 “ホーム” アイコン ([_2]) は、ホーム ディレクトリ “[_1]” を示しています。uuTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbols (for example, @, #, $, or %).パスワードの強度を高めるには、大文字、数字、記号 (@、#、$、% など) を追加します。INDXAccountsアカウントOxYour IP address ([_1]) does not host an SSL website with the domain “[_2]”.ご使用の IP アドレス ([_1]) は、ドメイン “[_2]” に SSL Web サイトをホストしていません。RThis rewrites web disk home directories to the correct location on the new server.これにより、新しいサーバーの正しい場所に Web Disk のホーム ディレクトリが書き換えられます。Kernel Versionカーネル バージョンovThe system experienced a problem when it attempted to create the “[output,inline,_1,class]” auto responder.“[output,inline,_1,class]” 自動返信メールを作成しようとしたときに問題が発生しました。DxYour Perl script needs to know how to find the modules in your path.パス内のモジュールを検索する方法を Perl スクリプトに対して指定する必要があります。 Number of Authentication Daemons認証デーモン数%*[output,asis,WHMAPI v1] Documentation[output,asis,WHMAPI v1] ドキュメント_sThe system failed to read the [output,asis,cPanel] configuration file because of an error: [_1]エラーのため、[output,asis,cPanel] 構成ファイルを読み込むことができませんでした:  [_1])9Data is retained for [quant,_1,day,days].データは、[quant,_1,日,日]間保持されます。TSimultaneously running PHP and CGI scripts, as well as CRON jobs and SHELL sessions.同時に実行されている PHP および CGI スクリプト、ならびに cron ジョブおよびシェル セッション。2`Click a filename to view that file’s properties.ファイルのプロパティを表示するには、ファイル名をクリックします。S`The virtfs home “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]virtfs home “[_1]” を [asis,virtfs] デバイスから削除できませんでした:  [_2]2EPlease wait while the restoration queue is loaded.お待ちください。復元キューを読み込んでいます。CiThis removes legacy [asis,Frontpage] entries from [asis,.htaccess].これにより、従来の [asis,Frontpage] エントリが [asis,.htaccess] から削除されます。8HThe system cannot continue because you gave no password.パスワードを指定しなかったため、続行できません。
Version: [_1]バージョン:  [_1]9C1. Register the button in [output,strong,config.btnList].1. [output,strong,config.btnList] にボタンを登録します。You do not have any Private Keys setup for this account. You must generate or upload a key before you can generate any certificate signing requests.このアカウントに設定された秘密キーはありません。 証明書署名要求を生成する前に、キーを生成またはアップロードする必要があります。*5The reported error message was: “[_1]”報告されたエラー メッセージ:  “[_1]”0XTimeout must be between [numf,_1] and [numf,_2].タイムアウトは、[numf,_1]~[numf,_2] の範囲にある必要があります。zThis certificate’s key is short enough ([quant,_1,bit,bits]) that an attacker may be able to compromise the certificate.この証明書のキーの長さ ([quant,_1,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]) は短すぎるため、攻撃者によって証明書が危険にさらされる可能性があります。Sender Host送信者ホストA username change may take some time to complete and may break websites that are associated with the account. You should verify the account’s integrity after you rename the account.ユーザー名の変更には時間がかかることがあり、アカウントと Web サイトの関連付けが破損することもあります。 アカウント名を変更した後、アカウントの整合性を検証する必要があります。LiTicket “[_1]” is closed, this will revoke and remove this authorization.チケット “[_1]” が閉じられたため、この認証が取り消されて解除されます。ANONUpdated更新されました!&FAccount name can not contain [asis,@].アカウント名に [asis,@] を含めることはできません。vYour current custom [asis,ACL] configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel], or contains errors.現在のカスタム [asis,ACL] 構成がこのバージョンの [asis,cPanel] と互換性がないか、エラーが含まれています。Command: [asis,backup]コマンド: [asis,backup];`The MySQL restore process exited with the error “[_1]”.MySQL 復元プロセスは終了しましたが、エラー “[_1]” が発生しました。
EFFiltermaintフィルタ管理The rule with ID number “[_1]” is not unique. There are multiple rules that use the same ID number within your user-defined rule set.ID 番号 “[_1]” のルールが一意ではありません。 ユーザー定義のルール セット内に、同じ ID 番号を使用する複数のルールがあります。<Select URL, Email, or Pipe.URL、電子メールまたはパイプを選択します。=hSorry you, “[_1],” are not authorized to drop “[_2].”申し訳ありません。“[_1]” さんには “[_2]” を削除する権限がありません。setrhash-genkey新しいキーの生成I_A PostgreSQL database name cannot exceed [quant,_1,character,characters].PostgreSQL データベース名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。HiThe input value for Trash Expire Time must be an integer greater than 0.“ごみ箱の有効期限” の入力値は、0 より大きい整数である必要があります。gThe Main Page Icon Editor allows you to change the icons that appear in the [output,em,Home] interface.メイン ページ アイコン エディターを使用すると、“[output,em,ホーム]” インターフェイスに表示されるアイコンを変更することができます。#AScreen shot of the App Store Entry.App Store のエントリ画面のスクリーン ショット。
MySQL VersionMySQL バージョン!Basic credential check …基本資格情報チェック…Entry Processesエントリ プロセスDelete Selected選択した項目を削除@oDescribe your issue, ask a question, or make your comments here.ここでは、問題を説明したり、質問を尋ねたり、コメントを作成したりできます。The system allows you to manage different aspects of your website. This includes your files, security settings, email, and web applications.このシステムでは、Web サイトのさまざまな項目を管理することができます。 これらの項目には、ファイル、セキュリティ設定、電子メール、および Web アプリケーションが含まれます。/PThere are no system-configured Apache Handlers.システムで構成されている Apache ハンドラーがありません。-cpanel-includeerr同封時に、エラーが起きました。%/Updating “[_1]” configuration …“[_1]” の構成を更新しています…unlimited (default)無制限 (既定)NavEditHtaccess.htアクセスの編集-[asis,iPhone] WebDav Add Server[asis,iPhone] WebDav のサーバーの追加
EAdoaddlogログインでbThe system failed to open the extracted archive’s “[_1]” directory because of an error: [_2]エラーのため、抽出したアーカイブの “[_1]” ディレクトリを開くことができませんでした:  [_2]-:The Logaholic user “[_1]” does not exist.Logaholic ユーザー “[_1]” は存在しません。“Allow WHM apps registered with [asis,AppConfig] to be executed even if a Required ACLs list is not defined.” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”“[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]” で “必要な ACL リストが定義されていない場合も [asis,AppConfig] に登録されている WHM アプリケーションの実行を許可する” が有効になっています。User-based Protectionユーザーベースの保護=YThe following email address was added to your blacklist: [_1]次の電子メール アドレスがブラックリストに追加されました:  [_1]BYDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.desktop]” icon.“[_1] Secure [asis,WebDisk.desktop]” アイコンをダブルクリックします。*EPSavedHeadエラーページが保存されました*Customizations Savedカスタマイズが保存されましたAccount Deletionアカウントの削除~[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts allow you to access your website’s files through a protocol called FTP.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントを使用すると、FTP というプロトコルを使用して Web サイトのファイルにアクセスできます。New Search:新しい検索:;RYour current IP address “[_1]” is not on the whitelist.現在の IP アドレス “[_1]” はホワイトリストにありません。?IThe following resources could not be deleted because of errors:エラーのため、次のリソースを削除できませんでした:ENThe system experienced a problem when it attempted to alter the user.ユーザーを変更しようとしたときに問題が発生しました。,GAdded the database “[output,strong,_1]”.データベース “[output,strong,_1]” が追加されました。nu[comment,used for highlight in select option]-- Select a group --[comment,used for highlight in select option][comment,used for highlight in select option]-- グループを選択 --[comment,used for highlight in select option]0Saving new locale …新しいロケールを保存しています…"DPNewConfirm新しいパスワード (再度):]oThe private key “[output,strong,_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]エラーが発生したため、秘密キー “[output,strong,_1]” を削除できませんでした:  [_2]P|The parameter “[_1]” with a value of “[_2]” must be a valid system user.値が “[_2]” のパラメーター “[_1]” は、有効なシステム ユーザーである必要があります。1KYou have exceeded the maximum allowed subdomains.許可されているサブドメインの最大数を超えています。SSHKeyDescHeadキーの概要:4BNo configuration files matched your search criteria.検索条件に一致する構成ファイルはありません。%4Add or remove recognized IP addresses確認済み IP アドレスの追加または削除Max Entry Processes最大エントリ プロセス
)AHInfoLinkURLhttp://httpd.apache.org/docs/handler.htmlStrong強0:Validation for transport “[_1]” failed: [_2]転送 “[_1]” を検証できませんでした:  [_2]lThe system cannot determine the base domain for “[_1]” (i.e., the domain on which “[_1]” is parked).システムで “[_1]” のベース ドメイン (“[_1]” がパークされたドメイン) を判断できません。%Update Database Mapデータベース マップの更新(Public and private keys are created together. Public keys reside on the remote server, while private keys reside on your local computer or server. When you attempt to log in to the remote server, [asis,SSH] compares the public and private keys. If they match, [asis,SSH] will allow you to log in.公開キーと秘密キーは、同時に作成されます。 公開キーはリモート サーバー上に存在し、秘密キーはローカル コンピューターやサーバー上に存在します。 リモート サーバーにログインしようとすると、[asis,SSH] によって公開キーと秘密キーが比較されます。 それらが一致した場合に、[asis,SSH] はログインを許可します。!PPDUserRemovedユーザは削除されました#ZClick a folder’s icon to open it.フォルダーを開くには、フォルダーのアイコンをクリックします。DHIt works with any server-side languages (ASP, PHP, Perl, Java, etc).サーバー側の言語 (ASP、PHP、Perl、Java) で動作します。%3The system did not find any accounts.アカウントが見つかりませんでした。ALThe system could not determine the IPv6 address by username: [_1]ユーザー名で IPv6 アドレスを特定できませんでした:  [_1]
1XMBInstallURLこのurlでボードをインストールする:You have selected [numf,_1] of [numf,_2] available IP addresses. Either deselect an account to transfer or it’s corresponding Dedicated IP field.[numf,_2] 個の利用可能な IP アドレスのうち [numf,_1] 個を選択しました。 転送するアカウントまたは対応する専用 IP フィールドを選択解除してください。4OCould not initialize [asis,ModSecurity™] database.[asis,ModSecurity™] データベースを初期化できませんでした。	Otherその他.PPassword strength must be at least “[_1]”.パスワードの強度は、“[_1]” 以上である必要があります。@[Changing the maximum FTP accounts from “[_1]” to “[_2]”.FTP アカウントの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。Unique Identifier一意識別子 SSL Outgoing Mail ServerSSL 送信メール サーバー$Enable AutoLoad自動読み込みを有効にする%Go Back to the Icon Editorアイコン エディターに戻る[asis,POP3] does not coordinate with the server. Messages that the mail application marks as read, deleted, or replied to will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with [asis,POP3] will show all messages as unread.[asis,POP3] は、サーバーに合わせて調整されません。 メール アプリケーションで既読、削除済み、または返信済みのマークが付けられているメッセージは、サーバー上ではそのように表示されません。 つまり、今後 [asis,POP3] を使用してメールをダウンロードすると、すべてのメッセージが未読として表示されます。Edit Domain: [_1]ドメインの編集:  [_1]To宛先%.Change Multiple Sites’ IP Addresses複数のサイトの IP アドレスの変更<]The domain “[_1]” does not exist or has no SSL userdata.ドメイン “[_1]”が存在しないか、SSL ユーザーデータがありません。	Add IP(s)IP の追加;.Are you sure you want to delete the private key “[_1]”?秘密キー “[_1]” を削除しますか?7BThe system cannot change the master entry ([asis,www]).マスター エントリ ([asis,www]) を変更できません。biThe system failed to look up the remote IP address’s WHOIS information because of an error: [_1]エラーのため、リモート IP アドレスの WHOIS 情報を参照できませんでした:  [_1]-@The rule generates false positive hit entriesルールが誤検知ヒット エントリを生成しました vdescription-reviewLog-BoxTrapperお客様のEメールアカウントに送信されたすべてのメッセージの総覧を毎日表示します。INDXSQLDiskUsageMySQLディスク容量0No password supplied.パスワードが指定されていません。Restore by Date日付で復元するYour hosting provider requires that you change your password every [quant,_1,day,days]. This helps you keep your account secure.ご利用のホスティング プロバイダーでは、パスワードを [quant,_1,日,日]ごとに変更する必要があります。 これは、アカウントの安全性を保つのに役立ちます。LXThe system failed to delete the counter “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、カウンター “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]	Trashごみ箱8HThe system has renamed the file “[_1]” to “[_2]”ファイル “[_1]” の名前を “[_2]” に変更しました。This host’s certificate does not secure this domain. Security warnings will show in users’ web browsers when loading this domain.このホストの証明書は、このドメインを保護していません。 このドメインを読み込むと、セキュリティの警告がユーザーの Web ブラウザーに表示されます。&Select your time zone:タイム ゾーンを選択します:System Accountシステム アカウント"UClick to enable read-write access.クリックすると読み取り/書き込みアクセスが有効になります。L[Congratulations! You have successfully completed the getting started wizard.おつかれさまでした。 作業開始ウィザードは正常に完了しました。-autowhitelist-BoxTrapperホワイトリスト自動登録の有効化This certificate has expired. If you currently host secure content on the domains below, you need to contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.この証明書は、期限切れになっています。 現在、以下のドメインに安全なコンテンツをホストしている場合は、証明機関に連絡し、それらのドメインの新しい証明書を依頼する必要があります。
go-BoxTrapper進む3Secure Archive Email Setup安全な電子メールのアーカイブの設定=YThe following email address was added to your whitelist: [_1]次の電子メール アドレスがホワイトリストに追加されました:  [_1]SSH Key:SSH キー:[output,strong,WARNING]: The changes that you make can cause problems in the interface. For more information, read our [output,url,_1,Write cPanel Modules] documentation.[output,strong,警告]:  変更を行うと、インターフェイスに問題が発生する場合があります。 詳細については、『[output,url,_1,Write cPanel Modules]』ドキュメントを参照してください。
7WLSelectMonth表示したい統計の月を選択してください:19The system is retrieving the One-day Blocks list.1 日のブロック リストを取得しています。INDXAutoresponders自動応答機能:Rename Fileファイル名の変更.Your language has been set to:言語が次のように設定されました:AaIn what city was your father born (Enter full name of city only)?父親が生まれた場所はどこですか (場所の名前のみを入力してください)?$-No rebuild is required at this time.現在、再構築は必要ありません。

Update SSLSSL の更新“[_1]” is invalid because database names on this system may include only the following [numerate,_2,character,characters]: [join, ,_3]このシステムのデータベース名には、次の[numerate,_2, 文字, 文字]のみを含めることができるため、“[_1]” は無効です:  [join, ,_3]BNPriorityUpdatedPreバナーの優先度Go Back to Edit HTMLHTML の編集に戻る[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] extensions [output,strong,must] contain at least one alphanumeric character.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の拡張子には、1 つ以上の英数字を含め[output,strong,る必要があり]ます。%;This URL contains invalid characters.この URL には無効な文字が含まれています。$#The “[_1]” argument is required.“[_1]” 引数は必須です。	SSLangOtherその他XFailed to check if server netblock is added to the [asis,cPGreyList] trusted hosts: [_1]サーバー ネットブロックが [asis,cPGreyList] の信頼されたホストに追加されたかを確認できませんでした:  [_1]*FPEPreStatus只今、フロントページ拡張子は4BThe domain “[_1]” does not belong to “[_2]”.ドメイン “[_1]” は “[_2]” に属していません。	Unpublished未公開ANPlease verify your identity by answering your security questions.セキュリティの質問に解答し、身分を証明してください。XIn the File Manager, click on [output,img,_1,File Manager] to upload files to your site.File Manager で、“[output,img,_1,File Manager]” をクリックして、サイトにファイルをアップロードします。BN[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]/TLS Manager: Private Keys[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]/TLS マネージャー:  秘密キーSet Default Address既定のアドレスの設定
Expiration有効期限WIf you are trying to restore a crashed system, please set backup to “Restore Only”.クラッシュしたシステムを復元している場合は、バックアップを “復元のみ” に設定してください。CLRedアカ16th16 日BitkinexBitkinexfCustInfo_notify_disk_limitディスク容量上限を超えたら、連絡先Eメールアドレスに通知を送付する。
Add Filterフィルターの追加enabled-text有効になりましたResult Message結果のメッセージ%Unexpected Server Error予期しないサーバー エラー[vThe system failed to move the pointer for a file to the beginning because of an error: [_1]エラーのため、ファイルのポインターを先頭まで移動することができませんでした:  [_1]TR[output,strong,Success]: Your contact information and preferences have been updated.[output,strong,成功]:  連絡先情報と基本設定が更新されました。0^Domain segments cannot have consecutive periods.ドメイン セグメントにピリオドを連続して含めることはできません。Alternate Text:代替テキスト:;=You have successfully disabled the configuration file: [_1]構成ファイルが正常に無効になりました:  [_1]*KThe parameter “[_1]” must be an array.パラメーター “[_1]” は、配列である必要があります。!Filters by Usersユーザー別のフィルター:IBrackets ([_1]) and slashes ([_2]) are invalid characters.括弧 ([_1]) およびスラッシュ ([_2]) は無効な文字です。BZ[output,class,SSL:,title] Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] SSL スライダーをオンの位置にスライドします。|The system successfully removed the redirect “[output,inline,_1,class,status]” on “[output,inline,_2,class,status]”.“[output,inline,_2,class,status]” 上のリダイレクト “[output,inline,_1,class,status]” が正常に削除されました。I`[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is now [output,class,enabled,status]現在、[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] が [output,class,有効になりました,status]
SSCatShoppingショッピング:LError pages inform visitors about problems with your site.エラー ページは、サイトの問題を訪問者に知らせます。sThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.現在、“[output,class,_1,status]” の [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書は共有として表示されています。!new-root-password-text新しいルートパスワードeditbtn-BoxTrapper編集parkadmin-unknownnameserver申し訳ありません。ネームサーバIPを決定できません。ドメインが有効なドメイン登録会社に登録されているか確認してください。53[asis,bandmin] transfer[comment,search text keywords][asis,bandmin] 転送[comment,search text keywords]	SSCountry国:FTP Server:FTP サーバー:55[asis,cPanel] [_1][comment,arg is the version string][asis,cPanel] [_1][comment,arg is the version string]MENUEntropyBannerエントロピ・バナー&Note: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, you can always consult the product manual for the correct procedure.注記: サード パーティの製品は cPanel が管理できない状況が原因で変更されることがあるため、これらの指示が不適切になることがあります。 その場合、必ず製品マニュアルを参照して正しい手順を確認してください。'+API Shell[comment,search text keywords]API シェル[comment,search text keywords](TSSL is installed; “[_1]” is primary.SSL がインストールされています。“[_1]” がプライマリです。%Report ModSecurity Ruleレポートの ModSecurity ルール`Successfully applied [asis,PHP] version “[_1]” to the selected [numerate,_2,domain,domains].[asis,PHP] バージョン “[_1]” が、選択された[numerate,_2,ドメイン,ドメイン]に正常に適用されました。PPDSetPermDirPost.MZThis is recommended only if you require additional configuration flexibility.さらに柔軟性の高い構成が必要な場合に限り、これを推奨します。LnSSL datastore initialization for “[_1]” failed because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” に対して SSL データストアを初期化できませんでした:  [_2]Raw Text未加工のテキストRestoration Queue復元キュー4^Sorry the “Username” field cannot be left blank.申し訳ありません。“ユーザー名” フィールドを空にはできません。?You can use the Branding Editor to edit the images in your themes. To do this, create a new branding style and then either add your custom images to it or upload an archive of images.ブランディング エディターを使用すると、テーマ内のイメージを編集できます。 これを行うには、新しいブランディング スタイルを作成し、それにカスタム イメージを追加するか、またはイメージのアーカイブをアップロードします。Enabled [output,amp]有効 [output,amp]R\Are you sure you wish to open a new file? You will lose any changes you have made.新しいファイルを開きますか? これまでに行った変更は失われます。VTo access your calendars, you can add a [asis,CalDAV] server configuration to your calendar client with one of the following configurations. To access your contacts, add a [asis,CardDAV] server configuration to your contacts client with one of the following configurations. You [output,strong,must] configure the server separately from the username. If your client does not have the Server field within its configuration, you may need to select either Manual or Advanced Settings.カレンダーにアクセスするには、次のいずれかの構成のカレンダー クライアントに [asis,CalDAV] サーバー構成を追加します。 連絡先にアクセスするには、次のいずれかの構成の連絡先クライアントに [asis,CardDAV] サーバー構成を追加します。 ユーザー名とは別にサーバーを構成する[output,strong,必要があります]。 クライアントの構成にサーバー フィールドがない場合は、手動設定または詳細設定のいずれかを選択する必要がある場合があります。VhThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is currently shown as shared.現在、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書は共有として表示されています。CountriesCookIslandsクック島RcThis password has a strength of [_1], but your system requires a strength of [_2].このパスワードの強度は [_1] ですが、システムで必要な強度は [_2] です。+OApp Store Search for WebDAV Navigator Lite.App Store の WebDAV Navigator Lite の検索のスクリーン ショット。BPThe system will restore the old home directory link “[_1]” …以前のホーム ディレクトリ リンク “[_1]” を復元します…!4What is your library card number?図書館の貸し出しカードは何番ですか?]|User “[output,class,_1,status]” was added to the database “[output,class,_2,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” がデータベース “[output,class,_2,status]” に追加されました。
'GBMainHeadゲストブックのインストール2Auto Discovery allows email clients that support Microsoft Outlook and Mozilla Thunderbird’s AutoDiscovery and AutoConfig protocols to automatically configure their email settings. When this feature is enabled, support is added for Outlook 2010, Outlook 2007, Postbox, Mozilla Thunderbird, and KDE Kmail.自動検出を使用すると、Microsoft Outlook および Mozilla Thunderbird の AutoDiscovery および AutoConfig プロトコルがサポートされた電子メール クライアントの電子メール設定を自動的に構成できます。 この機能を有効にすると、Outlook 2010、Outlook 2007、Postbox、Mozilla Thunderbird、および KDE Kmail に対するサポートが追加されます。 Checks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for Apache SpamAssassin™ rules updates, downloads them to your server, and automatically installs new updates as they become available.[output,url,_1,target,_blank] サーバーに Apache SpamAssassin™ ルールの更新ファイルがないか毎日確認し、新しい更新ファイルが利用可能になると、更新ファイルをサーバーにダウンロードし、自動的にインストールします。nUsers using mail themes may not change their own theme, please ask your provider to change your theme for you.メール テーマを使用しているユーザーは自身のテーマを変更することができないため、テーマを変更するようプロバイダーに依頼してください。
CNTPreviewプレビューEdit White Listホワイトリストの編集GThis must be an [output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] address.これは [output,abbr,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレスである必要があります。Database Name:データベース名:SSHImportKeySSHキー取り込み 3Cannot update server “[_1]”.サーバー “[_1]” を更新できません。+0Created [datetime,_1,datetime_format_short]作成済み [datetime,_1,datetime_format_short]6MySQL Upgrade Completed.MySQL のアップグレードが完了しました。-NYou do not have access to package “[_1]”.パッケージ “[_1]” に対するアクセス許可がありません。-Modify or Add an Autoresponder自動返信メールの編集または追加+Could not connect to Amazon S3Amazon S3 に接続できませんでしたChange Passwordパスワードの変更+blklistlegend-BoxTrapperBoxTrapperブラックリストエディタ=F[comment,open](This is the cpanelfeature tag.)[comment,close][comment,open](これは cpanelfeature タグです。)[comment,close]3HFailed to retrieve the list of active restorations.アクティブな復元のリストを取得できませんでした。Unattended Upgrade無人アップグレードqueuedmsgdeleteend-BoxTrapperは削除されました。TThis function will display the last 300 errors for your site. This can be very useful for finding broken links or problems with missing files. Checking this log frequently can help keep your site running smoothly.この機能では、サイトにおける 300 件の最新のエラーが表示されます。 この情報は、破損したリンクや見つからないファイルに関する問題を検出するのに非常に便利です。 このログを頻繁に確認することで、サイトの円滑な動作を保つことができます。"Passive OS Fingerprinting adds additional information to login and brute force notifications, such as the HTTP client version, link type, operating system, and the remote system’s language settings.パッシブ OS フィンガープリントは、HTTP クライアント バージョン、リンク タイプ、オペレーティング システム、リモート システムの言語設定などの追加情報をログインおよびブルート フォース通知に追加します。Last最後DPJAlertCurrentBlank「古いパスワード」欄は空欄です。現在のパスワードを「古いパスワード」欄に入力してください。.>ID “[_1]” does not exist as a destination.ID “[_1]” は、保存先としては存在しません。%MySQL Database ServerMySQL データベース サーバーPNAT mode enabled! Please enter the local IP and not the corresponding public IP.NAT モードが有効になりました。 対応するパブリック IP ではなく、ローカル IP を入力してください。Plugin Icon:プラグイン アイコン:0<The system could not create the file “[_1]”.ファイル “[_1]” を作成できませんでした。JZYou successfully changed the password for the Web Disk account “[_1]”.Web Disk アカウント “[_1]” のパスワードが正常に変更されました。This screen presents raw, undecoded DNS zone records. To make changes to these records, you must follow the quoting and escaping conventions described in [output,url,_1,RFC 1035].この画面には、未加工の解読されていない DNS ゾーン レコードが表示されます。 これらのレコードを変更するには、[output,url,_1,RFC 1035] に記載されている引用符およびエスケープ処理規約に従う必要があります。36The configuration name contains invalid characters.構成名に無効な文字が含まれています。GYYou are not allowed to view logs for the user “[output,strong,_1]”.ユーザー “[output,strong,_1]” のログを表示することはできません。/%The number of days that you wish to keep email:電子メールを保持する日数:;fThe [asis,zip] file includes the following backed-up items:[asis,zip] ファイルには、バックアップされた次のアイテムが含まれています:*1MX Entry dns[comment,search text keywords]MX エントリ dns[comment,search text keywords]HVYou must specify the flags for the function [asis,assemble_config_text].機能 [asis,assemble_config_text] のフラグを指定する必要があります。[^The system has saved your settings. Any changes will take effect when the next update runs.設定が保存されました。 変更は次回の更新実行時に有効になります。6]This account is using more than 90% of its disk quota.このアカウントは、ディスク クォータの 90% 以上を使用しています。INDXMachineType基本設計概念INDXMySQLverMySQLバージョンManage Access IPsアクセス IP の管理:This function allows you to trace the route from the computer you are accessing cPanel from to the server your site is on (i.e. the number of servers and what servers your data must pass through to get to your site).この機能を使用すると、cPanel へのアクセスに使用するコンピューターから、サイトが配置されているサーバーまでのルート (サーバー数やサイトにアクセスするためにデータが通過する必要があるサーバーなど) をトレースできます。'6The passwords you entered do not match.入力されたパスワードが一致しません。	XMBInstalledCompleteBackバック44[asis,Microsoft Outlook 2007®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2007®] for [asis,Windows®]7RReset the entries in your zone file to a default state.ゾーン ファイルのエントリを既定の状態にリセットします。BottomBottomXMBInstalledCompleteXMBボード設定完了3Change Account Contact Emailアカウントの連絡先電子メールの変更CountriesNetherlandsオランダd[asis,TXT] data [output,em,cannot] be empty and [output,em,cannot] contain more than 255 characters.[asis,TXT] データは、空には[output,em,できません]。また、255 文字を超えては[output,em,いけません]。4;Missing [quant,_1,argument,arguments]: [join,~, ,_2]欠落している [quant,_1,引数,引数]:  [join,~, ,_2]
CLForegroundC前傾の色Delete an Accountアカウントの削除J^The system failed to save a [asis,Storable] file because of an error: [_1]エラーのため、“[asis,Storable]” ファイルを保存できませんでした: [_1]DAUnable to automatically update the exim configuration on “[_1]”.“[_1]” の exim 構成は自動的に更新できません。
Edit a Localeロケールの編集Once you have created the installation file, install the plugin on any cPanel server by [output,url,_1,following the instructions,target,_blank].インストール ファイルを作成したら、[output,url,_1,次の指示に従って,target,_blank]、任意の cPanel サーバーにプラグインをインストールします。
Attributes属性-BInvalid path to the custom destination scriptカスタム保存先スクリプトまでのパスが無効です$Provide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may use a wildcard domain by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].1 行に 1 つずつ、保護しようとしている [output,acronym,FQDN,完全修飾ドメイン名] を指定します。 フォームのドメイン名にアスタリスクを追加することで、ワイルドカード ドメインを使用できます。 例: [output,em,*.sample.com] Enter the following information:次の情報を入力します:%Provide a link path.リンク パスを指定します。logfor-BoxTrapperのBoxTrapperログD[“[_1]” must be one of the following values: [list_and_quoted,_2]“[_1]” は次の値のいずれかである必要があります:  [list_and_quoted,_2]L[You have successfully set the password for the [asis,MySQL] user “[_1]”.[asis,MySQL] ユーザー “[_1]” のパスワードが正常に設定されました。[asis,Bitkinex][asis,Bitkinex]FrontPage® ExtensionsFrontPage® Extensions	MENUMailメールContact Preferences連絡先の基本設定{Because the domain name has changed, the system disabled [asis,Digest Authentication] for these users: [list_and_quoted,_1]ドメイン名が変更されたため、これらのユーザーに対して[asis,Digest Authentication]が無効になりました: [list_and_quoted,_1]-@The addon domain “[_1]” has been removed.アドオン ドメイン “[_1]” が削除されました。!EATLocalMailBoxローカルメールボックス3EThe MD5 for the remote files “[_1]” is missing.リモート ファイル “[_1]” の MD5 が存在しません。Time Format時間の形式:[output,strong,Hint:] To filter all mail that SpamAssassin has marked as spam, just choose “Spam Status” and “begins with”, then enter “Yes” in the box.[output,strong,ヒント: ] SpamAssassin によって迷惑メールとマークされたすべてのメールをフィルターするには、“スパム ステータス” と “が次の値で始まる” を選択し、ボックスに「Yes」と入力します。XYour mail server is most likely “[asis,mail]”. For example, [asis,mail.example.com].ご使用のメール サーバーは、“[asis,mail]” であると思われます。 たとえば、[asis,mail.example.com] です。"!Proceed to Logaholic Web AnalyticsLogaholic Web Analytics に進むK[The system failed to drop the database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、データベース “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]
PARKAddSubmitドメイン追加!CountriesSriLankaスリランカ6HTTP Status: 403 ForbiddenHTTP ステータス:  403 許可されていません	Variables変数View [output,amp] Edit表示 [output,amp] 編集klSelect a password with a strength rating of [asis,%][comment,TODO: fix me, placeholders are bad] or higher.強度が [asis,%][comment,TODO: fix me, placeholders are bad] 以上のパスワードを選択します。Backup Intervalバックアップ間隔3The file “[_1]” was saved.ファイル “[_1]” が保存されました。Your certificate for “[_1]” (ID: [_2]) already has the same “[_3]” ([_4]) as the new certificate. Each certificate’s “[_3]” must be unique.“[_1]” (ID:  [_2]) の証明書に新しい証明書と同じ “[_3]” ([_4]) が既に存在します。 各証明書の “[_3]” は、一意である必要があります。/+PHP configuration[comment,search text keywords]PHP の構成[comment,search text keywords]?dSorry, the “Address to Forward” field cannot be left blank.申し訳ありません。“転送先アドレス” フィールドを空にはできません。2MFailed to create the mailing list “[_1]”: [_2]メーリング リスト “[_1]” を作成できませんでした:  [_2])[asis,iPad] WebDav List Files[asis,iPad] WebDAV リスト ファイル\~The account was removed by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.アカウントは、有効なユーザー ID “[_2]” を持つリセラー “[_1]” によって削除されました。&J“[_1]” is a symlink to “[_2]”.“[_1]” は、“[_2]” までのシンボリック リンクです。3Items displayed per page.ページごとに表示されるアイテム数。*parkadmin-parkdomainexistsは、すでに登録されています。Contains含む Provide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you wish to secure, one per line. To create and use a wildcard domain, add an asterisk to the domain name as in the following example: [output,em,*.sample.com].1 行に 1 つずつ、保護する [output,acronym,FQDN,完全修飾ドメイン名]を指定します。 ワイルドカード ドメインを作成および使用するには、次の例のようにドメイン名にアスタリスクを追加します。 例: [output,em,*.sample.com]
CGI AccessCGI アクセス(Please select Maximum digits:最大桁数を選択してください:Max Email Lists最大電子メール リスト}An HTTP ‘[_1]’ error occurred while trying to get the authorization information for ticket ‘[_2]’, server ‘[_3]’!チケット ‘[_2]’ およびサーバー ‘[_3]’ について認証情報を取得しているときに HTTP ‘[_1]’ エラーが発生しました。3lThe email must have a local part and a domain part.電子メールには、ローカル部分とドメイン部分が含まれている必要があります。BJ[asis,BlackBerry® FastMail] Service integration is not available.[asis,BlackBerry® FastMail] サービス統合は利用できません。b~The local part of the email can only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9!#$=?^_{}~-]電子メールのローカル部分には、次の文字のみを含めることができます:  [asis,a-zA-Z0-9!#$=?^_{}~-]Configuration Files構成ファイルModSecurity™ ConfigurationModSecurity™ の構成The forward list is a list of email addresses that white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.転送リストとは、BoxTrapper が保護しているアドレスとは別の、ホワイトリストに登録された検証済みのメールの送信先電子メール アドレスのリストのことです。7dYou [output,em,cannot] enter a domain in this text box.このテキスト ボックスにドメインを入力することは[output,em,できません]。yRebuild [asis,Apache] with [asis,EasyApache], either from [asis,WHM] or from the command line with the following command:[asis,WHM] またはコマンド ラインで次のコマンドを使用して、[asis,EasyApache] で [asis,Apache] を再構築します。If encodings are not important to you because you will only be working with English or other Western languages, you can disable this dialog by clicking here:英語またはその他の西ヨーロッパ言語でしか作業せず、エンコードを気にする必要がない場合は、ここをクリックすると、このダイアログを無効にすることができます:-FPEDoRemoveTextフロントページ拡張子を削除中...3@[output,strong,416] (Request range not satisfiable)[output,strong,416] (要求範囲が満たされていません)Sent Emails送信済み電子メール7[output,strong,rsync Supported][output,strong,rsync がサポートされています]rThis feature allows you to search for, review, and manage email messages sent from your server by a specific user.この機能を使用すると、特定のユーザーについて、自分のサーバーから送信された電子メール メッセージを検索、確認、および管理することができます。Configuration Settings構成設定0Specify an external program to pipe transaction log information to for additional analysis. The syntax is analogous to the [asis,.forward] file, in which a pipe at the begining of the field indicates piping to an external program.詳細な分析を行うために、トランザクション ログ情報をパイプする外部プログラムを指定します。 構文は [asis,.forward] ファイルと類似しており、フィールドの先頭のパイプは、外部プログラムにパイプされることを示します。Alternate PHP ([_1])代替 PHP ([_1])JuIf you would prefer a java chat, just the link below in any of your pages:Java チャットを希望する場合は、任意のページの以下のリンクをクリックしてください:AZAn error occurred while deleting the key with ID “[_1]”: [_2]ID “[_1]” のキーを削除しているときにエラーが発生しました:  [_2]/?No log is available because the restore failed.復元に失敗したため、ログを利用できません。 [asis,SSH] Key Generator[asis,SSH] キー生成ツール.7You have successfully enabled the vendor: [_1]ベンダーが正常に有効になりました:  [_1]
prog-BoxTrapperBoxTrapper-Action Link or [asis,URL]アクション リンクまたは [asis,URL]3IThe editor provides the following key combinations:エディターは、次のキーの組み合わせを示しています:-;[asis,cPanel] successfully generated the key.[asis,cPanel] は、キーを正常に生成しました。$BCould not write to “[_1]” : [_2]“[_1]” に書き込むことができませんでした:  [_2]5Change/Upload Icon Imageアイコン イメージの変更/アップロード%Download cPanel Web DiskcPanel Web Disk のダウンロードFTYou have successfully added the rule to the staged configuration file.ルールがステージング構成ファイルに正常に追加されました。T^The system failed to start the transfer session “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、転送セッション “[_1]” を開始できませんでした:  [_2]/UTap the newly created entry in the server list.サーバー リストに新しく作成されたエントリをタップします。Set up Search Engine検索エンジンの設定	MLClearクリアEATShowRouteButton経路を表示する>DThe system could not find an item with [asis,NAME] “[_1]”.[asis,NAME] “[_1]” のアイテムがありませんでした。3Type in your search filter.検索フィルターを入力してください。
Backup Weekly毎週バックアップ6EThere are no more available ip’s in range “[_1]”“[_1]” の範囲で使用できる IP がなくなりました。(FNo need to update [asis,htaccess] files.[asis,htaccess] ファイルを更新する必要はありません。CountriesCyprusサイプラス-Could not open “[_1]”: [_2]“[_1]” を開けませんでした:  [_2]
WebMail LoginWeb メール ログイン
Select Style:スタイルの選択:CnFailed to change the password for the mailing list “[_1]”: [_2]メーリング リスト “[_1]” のパスワードを変更することができませんでした:  [_2]!Autofill by Domainドメインによる自動入力ADU-FilesInDirIncluded(このディレクトリ深度のファイルが含まれます)2PList accounts where “[_1]” matches “[_2]”.“[_1]” が “[_2]” と一致するアカウントをリストします。0Failed with an unknown error.不明なエラーにより失敗しました。F~These checkboxes select which protocols [asis,Courier] will listen on.これらのチェックボックスで、[asis,Courier] のリッスン対象にするプロトコルを選択できます。MySQL Database NameMySQL データベース名Log Archiving by default既定のログ アーカイブ-The restore session failed.復元セッションが失敗しました。!Contained Disk Usage含まれるディスク使用量-Reset Account Bandwidth Limitアカウント帯域幅制限のリセット:Support for Performance Schemaパフォーマンス スキーマに対するサポートSyApplied the default email archive configuration to all the domains on this account.既定の電子メール アーカイブ構成をこのアカウントのすべてのドメインに適用しました。UThe user “[_1]” is not authorized to access user “[_2]” to test the password.ユーザー “[_1]” にはユーザー “[_2]” にアクセスしてパスワードをテストする権限がありません。0NThe username cannot be the same as the password.ユーザー名をパスワードと同じにすることはできません。CQ“[_1]” is an abstract base class. Please use an implementation!“[_1]” は抽象基底クラスです。 実装を使用してください。You cannot remove the anonymous user. If you wish to disable anonymous FTP access, use the [output,url,_1,Anonymous FTP Controls]匿名ユーザーは削除できません。 匿名 FTP アクセスを無効にする場合は、“[output,url,_1,匿名 FTP の管理]” を使用してください。+3autoresponder[comment,search text keywords]自動返信メール[comment,search text keywords]Maximum # of results to show表示する結果の最大数haAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[output,class,_1,status]”?データベース “[output,class,_1,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?2jLearn how to set up, use, and troubleshoot cPanel.cPanel の設定、使用、およびトラブルシューティング方法について学習します。<`Your account’s nameservers have been set to [list_and,_1].ご使用のアカウントのネームサーバーが [list_and,_1] に設定されました。'Failed to delete keyキーを削除できませんでしたDeviceデバイスThe system failed to determine an unused name based on the prefix “[_1]” and the suffix “[_2]” after [quant,_3,try,tries].[quant,_3,回試行,回試行]しましたが、接頭辞 “[_1]” および接尾辞 “[_2]” に基づいて使用されていない名前を判断することができませんでした。".Time Format (12 or 24 hour format)時間の形式 (12 または 24 時間形式)5EAModifiedPassHeadPOP Eメールアカウントは修正されました7G“[_1]” cannot contain the following character: [_2]“[_1]” に次の文字をを含めることはできません: [_2]%@can_not_delete_package_you_do_not_own所有していないパッケージの削除はできません!!&[asis,HTMLArea-3.0] Documentation[asis,HTMLArea-3.0] ドキュメントPOP3 Server (cPPOP)POP3 サーバー (cPPOP)To be announced.発表予定。FShow Hidden Files (dotfiles).非表示のファイル (ドットファイル) を表示します。If you enable this option, cPanel will retain the raw access logs for a period of one month for each user, unless otherwise configured.このオプションを有効にすると、構成を変更しない限り、cPanel によって各ユーザーの未加工のアクセス ログが 1 か月間保持されます。(EATFilterAliasFileフィルタ/エイリアスファイル$Create New Database新しいデータベースの作成?deliverall-BoxTrapperこの差出人からのすべてのメッセージを配達。PARKAddedPreこのドメイン+Vendor rule set count.ベンダーのルール セットの数。package_name_titleスタイル名Create Userユーザーの作成LZChoose or enter the location of the file to which you want the icon to link.アイコンをリンクさせるファイルの場所を選択または入力します。[asis,Entropy] Search[asis,Entropy] の検索Spam Auto Delete迷惑メールの自動削除NavPOPPOP EメールアカウントJFThe last service to request authentication (for example, [asis,webmaild]).最後に認証を要求するサービス ([asis,webmaild] など)。Optionally, a directory called [asis,cpbackup] in the root of the account’s [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] directory will be used if none is specified.オプションです。何も指定しなかった場合、アカウントの [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ディレクトリ ルートの [asis,cpbackup] というディレクトリが使用されます。WvMake certain that you save your file with the [asis,.shtm] or [asis,.shtml] extensions.[asis,.shtm] または [asis,.shtml] 拡張子でファイルを保存していることを確認してください。"Raw Report Data未加工のレポート データnIf you do not remember the password for this account, you can change it here: [output,url,_1,Change Password].このアカウントのパスワードを忘れた場合は、 [output,url,_1,パスワードの変更]で変更できます。	Severity重大度UUYou have unpublished and invalid changes in your [asis,ModSecurity™] configuration.[asis,ModSecurity™] の構成に、未公開で無効な変更が存在します。Right右|This ensures that messages are actually coming from the listed sender and allows abusive messages to be tracked more easily.これにより、リストされた送信者から実際にメッセージが送信されていることを確認できるため、不正メッセージを追跡しやすくなります。jSpam Box will deliver any emails that the system identifies as spam into a separate mail folder named [output,em,spam]. This [output,em,spam] folder will fill quickly. You should empty it regularly.迷惑メール受信トレイは、システムによって迷惑メールと識別された電子メールを「[output,em,迷惑メール]」という名前の別のメール フォルダーに配信します。 この “[output,em,迷惑メール]” フォルダーはすぐにいっぱいになります。 定期的に空にする必要があります。
TContactEmail連絡先&優先項目*Add User To Databaseユーザーをデータベースに追加3?Mailing Lists mailman[comment,search text keywords]メーリング リスト mailman[comment,search text keywords]Restoring Databaseデータベースの復元The main [asis,IP] address of your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] server is “[_1]”. The hostname does not resolve to this [asis,IP] address.ご使用の [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] サーバーのメイン [asis,IP] アドレスは “[_1]” です。 ホスト名はこの [asis,IP] に解決されません。2Please select Frame Color:フレーム カラーを選択してください:Eb“[_1]” is hosted on an IP address ([_2]) that you do not control.“[_1]” は、管理されていない IP アドレス ([_2]) にホストされています。The system encountered an error while attempting to find a new name for the unmanaged MySQL database user “[_1]” before renaming it: [_2]非管理対象の MySQL データベース ユーザー “[_1]” に対する新しい名前の検索を試行中、名前を変更する前にエラーが発生しました:  [_2]|The CA bundle “[_1]” already has the same “[_2]” as the new CA bundle. Each CA bundle’s “[_2]” must be unique.CA バンドル “[_1]” に新しい CA バンドルと同じ “[_2]” が既に存在します。 各 CA バンドルの “[_2]” は、一意である必要があります。EWYou have successfully deleted “[_1]” from the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストから “[_1]” を正常に削除しました。CDJul7月>UThe remote “[_1]” command failed because of an error: [_2]エラーのため、リモート “[_1]” コマンドが失敗しました:  [_2]
Processing処理しています5M[asis,Bitkinex] New [asis,HTTP] or [asis,WebDAV] Menu[asis,Bitkinex] の新しい [asis,HTTP] または [asis,WebDAV] メニューHello Worldこんにちは、世界HoThis IP address ([_1]) is already assigned to the “[_2]” nameserver.この IP アドレス ([_1]) は、既に “[_2]” ネームサーバーに割り当てられています。umerate,_1,hour,hours][numerate,_1,時間,時間]oPlease note that your overall FTP disk quota is limited by the total disk space available for your hosting account. For example: If you have 5000 MB of disk space in your hosting account and set a FTP account’s disk quota to 9999 MB, the quota will still be 5000 MB.FTP ディスク クォータ全体は、ホスティング アカウントで利用可能な合計ディスク領域によって制限されます。 例:  ホスティング アカウントに 5000 MB のディスク領域があり、FTP アカウントのディスク クォータを 9999 MB に設定している場合、クォータは 5000 MB になります。ASIContactUpdateButton更新1Add a New Domain Forwarder新しいドメイン フォワーダーの追加
City:市区町村:Backup Monthly毎月バックアップ6[If you need more please contact your service provider.詳細については、サービス プロバイダーにお問い合わせください。The disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.以下のテーブルのディスク領域の使用量は、ディレクトリ自体が使用している領域ではなく、ディレクトリのコンテンツが使用している領域の量を示しています。"Edit Icon Imageアイコン イメージの編集PeThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is disabled.[output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル] の制限が無効になっています。2FThe Logaholic user “[_1]” could not be edited.Logaholic ユーザー “[_1]” を編集できませんでした。KSThe system failed to change the route with the following error: [_1] - [_2]次のエラーのため、ルートを変更できませんでした:  [_1] - [_2]"Set up Leech Protection:リーチングの保護の設定:2EClick to generate the certificate signing request.証明書署名要求を生成する場合にクリックします。7Home Directory set to: [_1]ホーム ディレクトリを設定しました: [_1]sis,cPanel] User:[asis,cPanel] ユーザー:"Per[output,nbsp]Page:1 ページあたり:[output,nbsp]5With this release, we only tested [asis,Apple][output,chr,174]-distributed clients. These clients natively support [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV]. If you have other calendar or contacts applications that support those protocols, you may be able to access your calendars and contacts from these applications.このリリースでは、[asis,Apple][output,chr,174] で配布されたクライアントのみをテストしました。 これらのクライアントは、[asis,CalDAV] および [asis,CardDAV] をネイティブにサポートします。 これらのプロトコルをサポートする他のカレンダーまたは連絡先アプリケーションを使用している場合は、これらのアプリケーションからカレンダーおよび連絡先アプリケーションにアクセスできる可能性があります。QRThe system is unable to restore the database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、データベース “[_1]” を復元できません:  [_2]This option forces ProFTPD to use TCP wrappers, which you can configure with the /etc/hosts.allow file and the /etc/hosts.deny file. However, this option may also prevent connection by your clients if they have improperly configured hostnames.このオプションでは、/etc/hosts.allow ファイルおよび /etc/hosts.deny ファイルを使用して構成できる TCP Wrapper を使用するように ProFTPD に強制できます。 ただし、クライアントでホスト名が不適切に構成されている場合、このオプションによってクライアントが接続できなくなることもあります。Mn[quant,_1,parameter is,parameters are] required for “[_2]”: [list_and,_3]“[_2]” には、[quant,_1,個のパラメーター,個のパラメーター]が必須です: [list_and,_3]
Edit a Filterフィルターの編集<gRemoving copied archive “[_1]” from the local server …ローカル サーバーからコピーされたアーカイブ “[_1]” を削除しています…"JRestoring Email Forwarders/Filters電子メール フォワーダー/フィルターを復元していますUse a single address to send email to multiple email addresses. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].単一のアドレスを使用して、複数の電子メール アドレスに電子メールを送信します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。'Key Generation Failed.キーの生成に失敗しました。 LCopying account package file …アカウントのパッケージ ファイルをコピーしています…NOTE: After you rename an account, this user’s self-named PostgreSQL user will be unable to log in until the user loads the “[_1]” page in cPanel.注記:  アカウントの名前を変更すると、名前が変更された PostgreSQL ユーザーは cPanel で “[_1]” ページを読み込むまでログインできなくなります。CTRL-L -- justify leftCTRL+L -- 左に揃えるThe server’s [asis,SSHd] configuration for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables Logins for the [asis,root] user.チケット ID “[_1]” およびサーバー “[_2]” の [asis,SSHd] サーバー構成で、[asis,root] ユーザーのログインが無効になっています。	Helpヘルプ'7[output,strong,424] (Failed dependency)[output,strong,424] (依存関係で失敗しました)j.The domain “[_1]” is not managed on this server. You do not have sufficient privileges to install SSL for it. Only root may install SSL websites for domains that are not already set up on the server. Please set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account that you own, and try again.ドメイン “[_1]” は、このサーバーで管理されていません。 この SSL をインストールする十分な権限がありません。 サーバー上に設定されていないドメインに対して SSL Web サイトをインストールできるのはルートのみです。 このドメインを新しいアカウントに設定するか、所有する既存のアカウントのパークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメインとして作成し、もう一度やり直してください。)HArchives are stored in “[_1]” format.アーカイブは “[_1]” フォーマットで保存されます。
Requested URL要求された URLMLAddedTextPassPreパスワードと9
[asis,HTMLArea] requires [output,url,http://www.microsoft.com/ie,Internet Explorer] [output,gt]= 5.5 ([asis,Windows] only), or [output,url,http://mozilla.org,Mozilla] [output,gt]= 1.3-Beta on any platform. Any browser based on [output,url,http://mozilla.org/newlayout,Gecko] will also work, provided that Gecko version is at least the one included in [asis,Mozilla-1.3-Beta] (for example, [output,url,http://galeon.sf.net,Galeon-1.2.8]). However, it is backwards compatible with other browsers. They will get a regular textarea field instead of a [asis,WYSIWYG] editor.[asis,HTMLArea] には、[output,url,http://www.microsoft.com/ie,Internet Explorer] [output,gt]= 5.5 ([asis,Windows] のみ)、または [output,url,http://mozilla.org,Mozilla] [output,gt]= 1.3 ベータ版 (任意のプラットフォーム) が必要です。 Gecko のバージョンが [asis,Mozilla-1.3-Beta] に含まれているもののバージョン以上 ([output,url,http://galeon.sf.net,Galeon-1.2.8] など) である場合は、[output,url,http://mozilla.org/newlayout,Gecko] ベースのブラウザーも使用できます。 ただし、他のブラウザーについては下位互換性があります。 対応していないブラウザーでは、[asis,WYSIWYG] エディターの代わりに通常のテキスト領域フィールドが表示されます。+EYou [output,em,must] reenter your password.パスワードを再入力する[output,em,必要があります]。%Manage Recognized IP Addresses認識済み IP アドレスの管理*-- Empty PHP version list ---- 空の PHP バージョン リスト --$Service Unavailableサービスは利用できませんIf you configured your device before the release of [_1] or cPanel v[_2], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.[_1] または cPanel v[_2] のリリースより前にデバイスを構成している場合、パフォーマンスを向上するには、デバイスの設定を再度行う必要があります。:BThe system failed to save the private key to your account.アカウントに秘密キーを保存できませんでした。k[Are you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,strong,_1]” subdomain?サブドメイン “[output,strong,_1]” を[output,strong,完全に]削除しますか?Your server uses a self-signed certificate. You may receive unverified or untrusted certificate security warnings from your client. To access your calendars and contacts, you [output,strong,must] trust these self-signed certificates in your calendar and contacts application.サーバーは、自己署名証明書を使用しています。 検証されていないか、または信頼されていない証明書セキュリティの警告がクライアントから送信される場合があります。 カレンダーと連絡先にアクセスするには、カレンダーと連絡先のアプリケーションでこれらの自己署名証明書を[output,strong,信頼する]必要があります。#-You must enter a number of columns.列数を入力する必要があります。$8Changing password for “[_1]” …“[_1]” のパスワードを変更しています…MxMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hour.ドメインが 1 時間に送信することができる失敗または延期メッセージの最大パーセント。Rf[output,strong,Warning]: You have no available IP addresses on your local machine.[output,strong,警告]:  ローカル マシンで利用可能な IP アドレスがありません。'?You do not have access to this feature!この機能に対するアクセス許可がありません。KWhile the scan runs, do not create, transfer, or restore new user accounts.スキャンの実行中に、新しいユーザー アカウントを作成、転送、または復元しないでください。8CThe MIME type “[output,strong,_1]” has been removed.MIME の種類 “[output,strong,_1]” が削除されました。^oCannot install the [output,acronym,PECL,PHP Extension Community Library] extension “[_1]”.[output,acronym,PECL,PHP Extension Community Library] 拡張 “[_1]” をインストールできません。PostgreSQL uses a user’s name to secure the user’s password internally. As a consequence of this, you must set the user’s password again as part of renaming the user.PostgreSQL では、ユーザーの名前を使用して内部でユーザーのパスワードを保護しています。 このため、ユーザーの名前を変更する一環として、ユーザーのパスワードを再度設定する必要があります。 =Download Current Raw Access Logs現在の未加工のアクセス ログのダウンロード@]Service is currently [output,class,enabled (Version _1),status].サービスが現在[output,class,有効になっています (バージョン_1),status]。[asis,cPanel] TV[asis,cPanel] TV
'GBAddEntryゲストブックエントリの追加 1Name of the protected directory:保護されているディレクトリの名前:.Configure Backup Directoryバックアップ ディレクトリの構成DNS Role Notes:DNS ロールの注記:(@This certificate uses the following key:この証明書では、次のキーが使用されています:YtYou will need to install a [asis,Gem] before you can use it inside a [asis,Ruby] program.[asis,Ruby] プログラム内で使用する前に、[asis,Gem] をインストールする必要があります。"Delete [asis,MySQL] Users[asis,MySQL] ユーザーの削除Manage SSL Certificate SharingSSL 証明書共有の管理-VFailed to import public key named “[_1]”.“[_1]” という名前の公開キーをインポートできませんでした。SpellChecker plugin.SpellChecker プラグイン。On the second page of the “Add Network Place Wizard” select “Choose another network location” then click “Next” button.“ネットワーク プレースの追加ウィザード“ の 2 番目のページで、[別のネットワークの場所を選択]を選択し、[次へ]をクリックします。UwFailed to change remote [asis,FTP] directory to “[_1]” because of an error: [_2].エラーのため、リモート [asis,FTP] ディレクトリを “[_1]” に変更できませんでした:  [_2].PuThe expected size was [format_bytes,_1] but only [format_bytes,_2] were written.予期されるサイズは [format_bytes,_1]でしたが、作成できたのは [format_bytes,_2]のみでした。8?entry [asis,mx] [asis,dns][comment,search text keywords]エントリ [asis,mx] [asis,dns][comment,search text keywords]Under the “Basic Editor” and “Advanced Editor” tabsi, use the data from your backup to update and reinstall your custom settings.“基本エディター” タブおよび “高機能エディター” タブで、バックアップ データを使用して、カスタム設定を更新したり再インストールしたりします。forwardlistfor-BoxTrapperへのBoxTrapper転送リスト!If you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if jails are enabled in [output,url,_2,Tweak Settings].ユーザーが管理していないドメインに Web サイトを作成すると、そのサイトでは [asis,Apache] の既定のドキュメント ルートが使用され、所有者は疑似ユーザー “[_1]” となります。 また、[output,url,_2,ツイーク設定]で jail が有効になっている場合でも、常に Apache jail の外側で実行されます。&Basic error pages are automatically provided by the web server (Apache). However, if you prefer, you can create a custom error page for any valid HTTP status code beginning in 4 or 5.基本エラー ページは、Web サーバー (Apache) によって自動的に提供されます。 ただし、必要に応じて、4 または 5 で始まる任意の有効な HTTP ステータス コードについてカスタム エラー ページを作成することもできます。GBName名前:Exim Configuration ManagerExim 構成マネージャー+Switch to Code Editorコード エディターに切り替える0Disable Auto-Delete Spam迷惑メールの自動削除を無効にする&Unable to remove “[_1]”.“[_1]” を削除できません。Open Transmit.Transmit を開きます。mytest-BoxtrapperBox Trapテスト
RHFilenamePre VuThe Logaholic username “[_1]” does not correlate with a valid cPanel account name.Logaholic ユーザー名 “[_1]” は、有効な cPanel アカウント名に関連付けられていません。"Add a [asis,CNAME] Record[asis,CNAME] レコードの追加This server has database prefixing enabled. The names of any databases or database users created while database prefixing was enabled will begin with a prefix that consists of the first eight characters of the account’s username. As a result, the names of databases and database users correspond visually with the name of the account that owns them. This helps administrators to see which account owns a database or database user. When you rename an account, you can rename the account’s databases and database users to preserve this correspondence of names. However, this will cause errors in any applications that depend on the previous names.このサーバーでは、データベース接頭辞が有効になっています。 データベース接頭辞が有効になっているときに作成されたデータベースまたはデータベース ユーザーの名前が、アカウントのユーザー名の先頭 8 文字で構成された接頭辞で始まります。 そのため、データベースおよびデータベース ユーザーの名前が、属するアカウント名と視覚的に一致します。 これは、管理者がデータベースおよびデータベース ユーザーを所有しているアカウントを判断するのに役立ちます。 アカウントの名前を変更する際に、アカウントのデータベースおよびデータベース ユーザーの名前を変更することで、名前の一致状態を保持できます。 ただし、これは以前の名前に依存しているアプリケーションでエラーが発生する原因となります。Account Limitsアカウントの制限L^The system was unable to locate a home directory for the account “[_1]”.アカウント “[_1]” のホーム ディレクトリが見つかりませんでした。
Old Password:古いパスワード:
!Importing …インポートしています…
SSCategory項目:CountriesGeorgiaジョージア"-Setting up Web Disk on “[_1]”.“[_1]” で Web Disk を設定します。Allowed IPs許可された IPPermanent (301)永続 (301)tuTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).パスワードの強度を高めるには、大文字、数字、記号 (@、#、$、% など) を追加します。<If you experience problems when you attempt to download files that are larger than 47 [output,acronym,MB,Megabytes] when you use “[_1]”, click here for a registry file that you can use to increase the limit to 4095 [output,acronym,MB,Megabytes].“[_1]” を使用して 47 [output,acronym,MB,メガバイト] を上回るファイルをダウンロードしているときに問題が発生した場合は、ここをクリックしてレジストリ ファイルにアクセスし、制限を 4095 [output,acronym,MB,メガバイト] に引き上げます。9th9 日!SUBSubRedirectサブドメインの宛先変更$;Double click on the “[_1]” icon.“[_1]” アイコンをダブルクリックします。9NDestination must be a FQDN (fully-qualified domain name).宛先は FQDN (完全修飾ドメイン名) である必要があります。Greylistingグレイリストresults-text結果:System MIME Typesシステム MIME の種類XnThe system failed to read [asis,Apache]’s configuration file because of an error: [_1]エラーのため、[asis,Apache] の構成ファイルを読み込むことができませんでした: [_1]4BFailed to retrieve the list of pending restorations.保留中の復元のリストを取得できませんでした。"Alias Redirectionエイリアス リダイレクトsDo not use words that are in a dictionary, because [output,url,_1,password crackers] usually start with them first.通常、[output,url,_1,パスワード クラッカー]は、辞書に載っている語から試すため、そのような語は使用しないでください。!frontpage_titleフロントページの拡張子)CEnter a name for the protected directory:保護されているディレクトリの名前を入力します:6dCould not read the file “[_1]” as “[_2]”: [_3]ファイル “[_1]” を “[_2]” として読み取ることができませんでした:  [_3]'“[_1]” Event Handler“[_1]” イベント ハンドラー1PDropping the temporary database named “[_1]”.“[_1]” という名前の一時データベースを削除しています。CountriesNorthernMarianaIslands北マリアナ諸島variable変数INDXMailingListsメーリングリストOYou can restart MySQL using the Main » Restart Services » SQL Server feature.“メイン” » “サービスの再開” » “SQL サーバー” 機能を使用すると、MySQL を再開できます。>OThe changes could not be saved because an error occurred: [_1]エラーが発生したため、変更を保存できませんでした:  [_1]Reconfigure Search検索の再構成HeThe system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2].エラーのため、ファイル “[_1]” を読み込むことができませんでした:  [_2].%MInsecure passing of password on ARGV.ARGV 上でのパスワードの受け渡しは安全ではありません。0[quant,_1,record,records][quant,_1,個のレコード,個のレコード]4Full Interface Documentation完全なインターフェイス ドキュメント8Iemail mail delivery report[comment,search text keywords]電子メール メール配信レポート[comment,search text keywords]PThe [output,abbr,DNS,Domain Name Service] server on “[_1]” cannot reach the following [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster members. This message includes the error log for each unreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster member.“[_1]” の [output,abbr,DNS,Domain Name Service] サーバーは、次の [output,abbr,DNS,Domain Name Service] クラスター メンバーに到達できません。 このメッセージには、到達できない各 [output,abbr,DNS,Domain Name Service] クラスター メンバーのエラー ログが含まれています。3Click to select “[_1]”.クリックして “[_1]” を選択します。(/The “[_1]” argument cannot be empty.“[_1]” 引数を空にはできません。"9Digest Authentication is Disabled.ダイジェスト認証は無効になっています。A[You can install modules directly from the [asis,CPAN] repository.モジュールは [asis,CPAN] リポジトリから直接インストールできます。
MySQL UpgradeMySQL のアップグレードyThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.“IP アドレスごとの [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。HoCyberduck will open the download file and log you into your FTP account.Cyberduck によってダウンロード ファイルが開き、FTP アカウントにログインします。OICHInstallLinkPosttショッピングカートの入れ替えをインストールするには。#:[asis,Greylisting] is now disabled.[asis,Greylisting] は現在無効になっています。"Add Mailing Listメーリング リストの追加	CountriesPalauパラウwThe system successfully scaled your image, [output,url,_1,_2,target,_blank], to the new dimensions [numf,_3]x[numf,_4].イメージ [output,url,_1,_2,target,_blank] のサイズが新しいサイズ [numf,_3]x[numf,_4] に正常に調整されました。EFAddfilterフィルタを追加BNDeletedPreこのバナー!FMFileOpTextPreOpどこにしたいか選択するSThe system could not read the [asis,modsec] database password file “[_1]”: [_2][asis,modsec] データベース パスワード ファイル “[_1]” を読み取ることができませんでした:  [_2]	CountriesRussiaロシア+DRemoved non-file, non-directory “[_1]”.削除された非ファイル、非ディレクトリ “[_1]”。/Return to PostgreSQL Databases.PostgreSQL データベースに戻ります。PdThe system failed to save the user file for “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” のユーザー ファイルを保存できませんでした:  [_2]Certificate #[numf,_1]: [_2]証明書 No. [numf,_1]: [_2])BThe system default [asis,PHP] is not set.システム既定の [asis,PHP] が設定されていません。{Make a note of your password and store it in a safe place. The system will [output,strong,NOT] display your password again.パスワードをメモして安全な場所に保管してください。 システムにパスワードを再度表示させることは[output,strong,できません]。Hint: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this autoresponder, mail will only be handled by the autoresponder before it is discarded.ヒント:  この自動返信メールと同じアドレスでフォワーダーまたは電子メール アカウントを作成していない場合、メールは破棄される前に自動返信メールによって処理されます。If, after multiple attempts, you experience authentication failures while connecting on “[_1]”, please reboot your machine and try again.何度試しても、“[_1]” に接続するときに認証に失敗する場合は、マシンを再起動してもう一度やり直してください。CDMonth月<;The system will automatically redirect you in three seconds.3 秒以内に自動的にリダイレクトされます。<NThe system will overwrite [_1]’s database user “[_2]”.[_1] のデータベース ユーザー “[_2]” が上書きされます。
Width Unit幅の単位Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP AddressIP アドレスごとの TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数\The HTTP client may be proxied.HTTP クライアントがプロキシとして機能している可能性があります。
SSLangEnglish英語glistignoredesc-BoxTrapper無視リストは、あなたへのEメールを禁止するユーザまたは件名の一覧です。 Vendor Report URLベンダー レポートの URLDzCould not create origin file “[_1]” for testing hard links: [_2]ハード リンクのテストをするときに、元のファイル “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]	CountriesBahamasバハマTransmit Connection FormTransmit 接続フォームAdd an A RecordA レコードの追加The server has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.要求されたとおりに、サーバーで秘密キーが生成されました。 この秘密キーを別のサーバーで使用するには、以下のエンコード済みのフィールドから情報をコピーして貼り付けます。[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code], [output,class,.jpeg,code], [output,class,.jpg,code], or [output,class,.png,code].[_1]: ファイル名は、[output,class,.gif,code]、[output,class,.jpeg,code]、[output,class,.jpg,code]、または [output,class,.png,code] で終了する必要があります。ALL PRIVILEGESすべての権限SUBDeletedPost削除した。We recommend that you use [asis,POP3] over [asis,SSL/TLS] or [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] because they provide increased security for your interactions with the remote mail server.リモート メール サーバーとのやり取りをより安全に行うことができるため、[asis,POP3] over [asis,SSL/TLS] または [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] を使用することをお勧めします。~File extension must be .gif, .jpg, .png, .jpeg, or .ico (for favicons). File names must match the filename listed to the left.ファイル拡張子は、.gif、.jpg、.png、.jpeg、または .ico (お気に入りアイコンの場合) である必要があります。 ファイル名は、左側にリストされているファイル名と一致している必要があります。2Mobile Operating Systemsモバイル オペレーティング システムISWARNING: Attempting to guess the location of the remote transfer archive.警告: リモート転送アーカイブ場所の推測を試行しています。eThis page allows you to enable or disable users from either the new Backup or Legacy Backups systems.このページでは、新しいバックアップ システムまたは従来のバックアップ システムのどちらからでもユーザーを有効または無効にすることができます。!+What was your first phone number?最初の電話番号は何番でしたか?+DSaving [asis,.htaccess] file “[_1]” …[asis,.htaccess] ファイル “[_1]” を保存しています…&HClick a row to show a detailed report.詳細レポートを表示するには、行をクリックします。	Blacklistブラックリスト-Create a filter below.以下のフィルターを作成します。The system could not find an available ID to use for the rule. All IDs in the designated range (1 - 99,999) are already in use.このルールに使用する利用可能な ID が見つかりませんでした。 指定された範囲 (1 ~ 99,999) のすべての ID は既に使用されています。
SPBoxMessage1<p>この機能は、スパムアサシンによりスパムEメールを特定し、「スパム」メールフォルダに配信されます。このフォルダを定期的に確認し、空にしない場合は、Eメールまたはファイルシステムの容量が超え、合法メッセージが受け取れない場合があります。IMAPまたはHorde/IMPを使用し、スパムボックスに配信されたメッセージを簡単に確認できます。pop3を使用してスパムボックスを確認したい場合は、pop3ログインの末尾に「/spam」(テキストなしで)を追加してください。 (例: user@domain.tld/spam)</p><p>通常、メールクライアントがスパムメッセージの分類、削除を行えば、この機能を使用する必要はありません。スパムボックスなしでも、特定の件名(例 ***SPAM***)が付いたEメールにマークを付け、適切な場所にフィルタ処理するように、スパムアサシンを設定できます。 </p>BlUnknown error since the [asis,getError()] method was not provided.[asis,getError()] メソッドが指定されなかったため、不明なエラーが発生しました。List IDリスト ID
URL in Body本文の URL8SYou, “[_1],” are not authorized to access “[_2]”“[_1]” さんには “[_2]” にアクセスする権限がありません。MRThe length of the string cannot be less than [quant,_1,character,characters].文字列の長さは [quant,_1,文字,文字]を下回ってはいけません。
EANewquota新しい割当量:ImageイメージDjThe user “[_1]” does not have a MySQL database named “[_2]”.ユーザー “[_1]” に “[_2]” という名前の MySQL データベースは存在しません。	DU-Select選択:0cCould not symlink “[_1]” to “[_2]”: [_3]“[_1]” から “[_2]” にシンボリック リンクを作成できませんでした: [_3]Sorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of % or higher.申し訳ありません。選択されたパスワードは、脆弱すぎるため使用できません。簡単に解読されてしまうおそれがあります。 強度が % 以上のパスワードを選択してください。LkThe parameter “[_1]” is required and must be a non-empty [asis,hashref].パラメーター “[_1]” は必須で、空ではない[asis,hashref]である必要があります。CTRL-B -- boldCtrl+B -- 太字F]Update and re-create the previous custom files in [list_or_quoted,_1].[list_or_quoted,_1] の以前のカスタム ファイルを更新して再作成します。I\You updated the index settings for “[output,inline,_1,class,status]”.“[output,inline,_1,class,status]” のインデックス設定が更新されました。*Edit Header or Footerヘッダーまたはフッターの編集!3Your email was successfully sent.電子メールが正常に送信されました。zYou recently asked to reset your [asis,cPanel amp() WHM] password. To complete your request, please go to [output,url,_1].最近、[asis,cPanel amp() WHM] のパスワードをリセットするように要求しました。 要求を完了するために、[output,url,_1] に移動してください。d[output,strong,NOTE:] This step will over-write any previous XML configuration file without warning.[output,strong,注記: ] この手順を実行すると、警告なしに以前の XML 構成ファイルが上書きされます。Generate Spritesスプライトの生成FTP usernameFTP ユーザー名(Manage Mail Account Settingsメール アカウント設定の管理Less Than (numeric)より小さい (数値)JT[output,em,NOTE]: The system recalculates the disk space every four hours.[output,em,注記]:  ディスク領域は 4 時間に 1 回再計算されます。Start a New Scan新しいスキャンの開始"CDownload your partial backup type.部分バックアップ タイプをダウンロードします。!?Set [asis,PHP] Version per Domainドメインごとに [asis,PHP] バージョンを設定する:Security token updated.セキュリティ トークンが更新されました。YkThe system was unable to add server “[_1]” to the configuration cluster servers list.構成クラスター サーバー リストにサーバー “[_1]” を追加できませんでした。PPDSetPermDirPreの許可を設定7Save File - File Managerファイルの保存 - ファイル マネージャー2Did we mention it was free? ;-)無料であることを説明しましたか? ;-)
Learn More詳細'Archived Raw Logsアーカイブした未加工のログIf you are certain that the upgrade process that is listed here is finished, you may click the following button to restart the upgrade.ここにリストされているアップグレード プロセスが終了していることが確かな場合は、次のボタンをクリックしてアップグレードを再開することができます。'Change Action Link/URLアクション リンク/URL の変更NlThere was a problem creating the email account “[output,class,_1,status]”.電子メール アカウント “[output,class,_1,status]” の作成中に問題が発生しました。/9[output,strong,Note:] [numf,_1] characters max.[output,strong,注記: ] 最大 [numf,_1] 文字です。Bzip2ed Tar ArchiveBzip2ed Tar アーカイブ ZShow enabled and disabled rules.有効になっているルールと無効になっているルールを表示します。Kdaystokeep-BoxTrapperキューに送られたログとメッセージを何日間保管するかThe system may be overloaded, the user’s bandwidth data may be corrupt, or the server may be receiving an unusually high level of traffic.システムに過度の負荷がかかっているか、ユーザーの帯域幅データが破損しているか、またはサーバーが異常に高いレベルのトラフィックを受信している可能性があります。/V[asis,PHP] version “[_1]” is not installed.[asis,PHP] バージョンの “[_1]” はインストールされていません。YfYou can find your archives in the following subfolders of your [output,class,INBOX,code]:アーカイブは、[output,class,受信トレイ,code]の次のサブフォルダーにあります:![asis,Actions] Reference[asis,Actions] リファレンスboxtrapperdsc-BoxTrapperBoxTrapperはインボックスをスパムから保護します。ホワイトリスト以外のユーザは、あなたにメールを送信する前に認証Eメールに返信する必要があります。At any time, you can use the [output,em,Jump to section … ] menu to skip to another section of the [output,em,Getting Started Wizard].“[output,em,セクションにジャンプ…]” メニューを使用して、いつでも[output,em,作業開始ウィザード]の別のセクションにスキップすることができます。	Step Nine手順 9_You added a filter that will send all mail “[_1]” that “[_2]” “[_3]” to “[_4]”.“[_2]” “[_3]” のすべてのメール “[_1]” を “[_4]” に送信するフィルターを追加しました。=How do I get them?それらを入手するにはどうすればよいですか?! cPanel Web Services ConfigurationcPanel Web サービスの構成Write Only:書き込み専用:EAAddedPassPost NdA backup to the file “[_1]” is currently in progress on the remote server.ファイル “[_1]” のバックアップがリモート サーバーで現在進行中です。1Enter an existing chatroom:既存のチャットルームを入力します:+?No validator was found for type “[_1]”.種類 “[_1]” の検証が見つかりませんでした。Remote IP Addressリモート IP アドレスNumber of Transfer Threads転送スレッド数%You have set your language to:次の言語に設定されました:2YSupports [asis,TCPwrappers] based access controls.[asis,TCPwrappers] ベースのアクセス コントロールをサポートします。And lots more …などなど…ANONSave設定の保存,YOnly root or reseller can use this API call.この API 呼び出しは、ルートまたはリセラーのみが使用可能です。(G“[_1]” is not a domain that you own.“[_1]” は、所有しているドメインではありません。IP Address:IP アドレス:EQYou can use this field to provide a description for this private key.このフィールドには、この秘密キーの説明を入力できます。@`The user “[_1]” is not authorized to delete user “[_2]”.ユーザー “[_1]” にはユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。0HCould not get AAAA records for “[_1]” : [_2]“[_1]” の AAAA レコードを取得できませんでした:  [_2]
MENULookupDNSルックアップ'No range name supplied範囲名が指定されていません	'ARCreated自動応答機能を作成しましたTo resolve this, you can overwrite the local [numerate,_1,account,accounts], rename the incoming [numerate,_1,account,accounts], or deselect the [numerate,_1,account,accounts].この問題を解決するには、ローカル [numerate,_1,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント]を上書きし、受信[numerate,_1,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント]の名前を変更するか、または[numerate,_1,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント]を選択解除してください。'SPBoxEnableButtonスパムボックスを有効にする8@Navigate to the “[asis,Exim] Configuration Manager”.“[asis,Exim] 構成マネージャー” に移動します。PvFiles outside your home directory or files you do not have permission to access.ホーム ディレクトリの外側にあるファイル、またはアクセス許可がないファイルです。dNo IPv6 ranges have been added. Access the [output,url,_1,IPv6 Ranges] feature to add an IPv6 range.IPv6 範囲は追加されていません。 IPv6 範囲を追加するには、[output,url,_1,IPv6 範囲]機能にアクセスします。.JRemove the associcated FTP account “[_1]”.関連付けられた FTP アカウント “[_1]” を削除します。3b“[_1]” is a file, but it should be a directory.“[_1]” はファイルです。これは、ディレクトリである必要があります。cpanel-uploadokアップロード完了。.YAdd Interface Links in the [asis,x3] Interface[asis,x3] インターフェイスにインターフェイス リンクを追加しますTForwardersフォワーダNotes注記Shared Address Book共有アドレス帳$9Could not clear failed restorations.失敗した復元をクリアできませんでした。8QModify and manage images that are saved to your account.アカウントに保存されたイメージを変更および管理します。
BUFullBackupsフルバックアップ$Backup Bandwidth Dataバックアップ帯域幅データMail Delivery Reportsメール配信レポート[asis,Digest Authentication] is unavailable for your account. This occurred because it is associated with your username, which has changed from “[_1]” to “[_2]”.ご使用のアカウントに[asis,Digest Authentication]は使用できません。 これは、“[_1]” から “[_2]” に変更されたユーザー名に関連付けられているためです。>Step 2: Create Database Users手順 2: データベース ユーザーを作成します。Domainドメイン$5Screen shot of the App Store Search.App Store の検索のスクリーン ショット。URL:URL:RSARSA'Manage Interface Elementsインターフェイス要素の管理OuEnter the passphrase to unlock the “[output,strong,_1]” key for conversion:変換用の “[output,strong,_1]” キーのロックを解除するためのパスフレーズを入力します:*Secure Connectionセキュリティで保護された接続The system disabled the [asis,UseDNS] setting for [asis,SSHD] in order to add IP addresses to the whitelist. You must restart SSH to implement the change.IP アドレスをホワイトリストに追加するために、[asis,SSHD] の [asis,UseDNS] 設定が無効になりました。 変更を実装するには、SSH を再起動する必要があります。NavFTPAnonymous匿名FTPアカウント*7Return to [asis,PostgreSQL] Databases Main[asis,PostgreSQL] データベース メインに戻るPPDPasswordパスワード:Help Button Backgroundヘルプ ボタン背景Make sure to close Windows Live Mail® before running this script. Once the script is completed, it will automatically start Windows Live Mail®.このスクリプトを実行する前に、Windows Live Mail® を閉じていることを確認してください。 スクリプトが完了すると、自動的に Windows Live Mail® が起動します。Getting Started Wizard作業開始ウィザードCreate Databaseデータベースの作成CaScreen shot of the Android Play Store Accept [output,amp] Download.Android Play ストアの [output,amp] ダウンロード承諾のスクリーン ショット。SSHPubKeyMsg* 注釈、一つのキーを承認しても、名前が違う同一キーがある場合は、複数キーが承認されてしまいます。Success …成功しました…StateステータスThe email account “[output,inline,_1,class,status]” with the login “[output,inline,_2,class,status]” with a quota of [numf,_3] [output,acronym,MB,Megabytes] was successfully created.ログイン “[output,inline,_2,class,status]” および [numf,_3] [output,acronym,MB,メガバイト] のクォータを持つ電子メール アカウント “[output,inline,_1,class,status]” が正常に作成されました。9?It will allow anyone to subscribe and will be advertised.誰でも購読できるようになり、広告されます。*Updating Caches …キャッシュを更新しています…>dIn what city did you honeymoon (Enter full name of city only)?新婚旅行で行った都市はどこですか (場所の名前のみを入力してください)?hFailed to deserialize the response “[_1]” from [asis,start_transfer] with the following errors: [_2]次のエラーのため、[asis,start_transfer] からの応答 “[_1]” のシリアル化解除を行うことができませんでした:  [_2]This information can help you ensure that your [output,acronym,DNS,Domain Name System] is set up properly, for example, after you make [output,acronym,DNS,Domain Name System] changes.この情報により、[output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] に変更を加えた後などでも [output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] が適切に設定されていることを確認できます。$Apache SpamAssassin™ ConfigurationApache SpamAssassin™ 構成-SSL/TLS Manager: Upload KeySSL/TLS Manager:  キーのアップロード%Servers in your DNS clusterDNS クラスター内のサーバーSFTP Server Port:SFTP サーバー ポート:tMake certain to log out when you check your email on public computers so that other people cannot access your email.公共のコンピューターで電子メールを確認する場合は、他の人が電子メールにアクセスできないようにログアウトしていることを確認してください。_Use your full username ([asis,user@domain.com]) and password when you configure your account from an email client. We recommend that you check the [output,em,My Server Requires Authentication] as most mail servers require this option.電子メール クライアントからアカウントを構成する場合、完全なユーザー名 ([asis,user@domain.com]) とパスワードを使用します。 ほとんどのメール サーバーで必要となるため、“[output,em,このサーバーは認証が必要]” オプションをオンにすることをお勧めします。(*The system will restore the database …データベースが復元されます…
Backend Type:バックエンド タイプ:3Directory name cannot be empty.ディレクトリ名を空にはできません。CountriesSlovakiaスロバキア
Signing Request:署名要求:Go Back to the Editorエディターに戻るG7Are you certian that you want to continue your upload and overwrite it?アップロードを続行し、上書きしますか?^gYou can delegate administrative privileges for the mailing list to the users you choose below.以下で選択するユーザーに、メーリング リストの管理権限を委任できます。This certificate will expire soon. If you currently host secure content on the domains below, you should contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.この証明書は、間もなく期限切れになります。 現在、以下のドメインに安全なコンテンツをホストしている場合は、証明機関に連絡し、それらのドメインの新しい証明書を依頼する必要があります。Cf“[_1]” is not a valid domain name per [output,url,_2,RFC 1035].“[_1]” は、[output,url,_2,RFC 1035] に基づく有効なドメイン名ではありません。
Create Filterフィルターの作成4Allows virtual user quotas.仮想ユーザー クォータを許可します。Delete Forwarderフォワーダーの削除)@Creating cache for “$source_file” …“$source_file” にキャッシュを作成しています…FU[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type Added追加された [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類5G(This setting is not needed for account restoration.)(この設定はアカウントの復元には必要ありません。)BWMegabytesメガバイトDestroy破棄SQLGrantPermButton許可を与える"Alternatively, if a cPanel user account has a dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.または、cPanel ユーザー アカウントに専用 IP アドレスおよび “SSL ホスト インストーラー” 機能が搭載されている場合、ユーザーは [output,strong,SSL/TLS Manager] インターフェイスで cPanel から SSL ホストを設定できます。;[Could not search for the files and directories. Error: [_1]ファイルおよびディレクトリを検索できませんでした。 エラー: [_1]p[output,strong,NOTE]: If you only need a public or private key on the server, import only the key that you need.[output,strong,注記]:  サーバーで必要なのが公開キーまたは秘密キーのいずれかのキーのみの場合、必要なキーのみをインポートしてください。:[Default to [quant,_1,second,seconds] if none is specified.何も指定されていない場合は、既定値の [quant,_1,秒,秒]になります。DZA MySQL database name cannot exceed [quant,_1,character,characters].MySQL データベース名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。zThis is an email address at which the system can contact you. This should be an email address that is not on your account.これは、システムから連絡を差し上げる電子メール アドレスです。 ご自分のアカウント以外の電子メール アドレスにすることをお勧めします。;fOnly replace basic cPanel-provided A records in zone files.ゾーン ファイルにある cPanel が提供する基本 A レコードのみを置換します。Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the rewrite to [output,url,_2] for the Ruby on Rails application “[_1]”?Ruby on Rails アプリケーション “[_1]” の [output,url,_2] に対する書き換えを[output,strong,完全に]削除しますか?&A“[_1]” is not a valid domain name.“[_1]” は、有効なドメイン名ではありません。BsThe current [asis,WHM] session is not valid. Refresh your browser.現在の [asis,WHM] セッションが有効ではありません。 ブラウザーを更新してください。)BNo process with ID “[_1]” is running.ID が “[_1]” のプロセスは実行されていません。phpBB SetupphpBB 設定>[Click “Get Started” to learn about how your website works.[作業開始]をクリックし、Web サイトの動作について確認します。*<Could not find a range with the user in itユーザーが含まれる範囲はありませんでしたBelow is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommend that you save this private key in a safe place.以下は、選択された秘密キーです。 この秘密キーをサーバーから削除すると、再度作成することはできません。 この秘密キーを安全な場所に保存することをお勧めします。/Force Mode: [boolean,_1,yes,no]強制モード:  [boolean,_1,はい,いいえ]-domainadmin-domainexistsglobalは他のユーザが所有しています。[asis,GnuPG] Keys[asis,GnuPG] キーBSThis feature cannot manage the “[_1]” [asis,setting_id] value.この機能では、“[_1]” [asis,setting_id] の値を管理できません。"Reseller Toolboxリセラー ツールボックス<TStep 2: Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.手順 2: “[output,class,_1,status]” のエラー ページを編集します。63Certificate Authority Bundle: ([output,asis,CABUNDLE])証明機関バンドル:  ([output,asis,CABUNDLE])

Lowercase:小文字:HTML[boolean,_1,:,]HTML[boolean,_1,:,]DSorry, the domain is already pointed to an IP address that does not appear to use DNS servers associated with this server. Please transfer the domain to this servers nameservers or have your administrator add one of its nameservers to [asis,/etc/ips.remotedns] and make the proper [asis,A] entries on that remote nameserver.申し訳ありません。このドメインは既に、このサーバーに関連付けられている DNS サーバーを使用していない IP アドレスをポイントしています。 ドメインをこのサーバーのネームサーバーに移行するか、管理者にいずれかのネームサーバーを [asis,/etc/ips.remotedns] に追加してもらい、そのリモート ネームサーバーに適切な [asis,A] エントリを作成してください。Compiler Accessコンパイラー アクセス%Reenter New Password:新しいパスワードの再入力:gSecurity questions have been reset. You will be asked to re-enter new security questions at next login.セキュリティの質問がリセットされました。 次回ログイン時に新しいセキュリティの質問を再入力するように求められます。ZdThe hostname may not contain the following [numerate,_1,character,characters]: [join, ,_2]ホスト名に次の[numerate,_1, 文字, 文字]を含めることはできません:  [join, ,_2]*Account removed.アカウントが削除されました。0WThere are no backups available for this account.このアカウントに対して利用可能なバックアップはありません。-HYou successfully reset the requested message.要求されたメッセージが正常にリセットされました。'Error deleting “[_1]”: [_2]“[_1]” 削除中のエラー:  [_2]
EAAddedPOPServerPrePOPサーバ:The system failed to set the user ID to “[_1]” and the group ID to “[_2]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_3]エラーのため、1 つまたは複数のファイルシステム ノードで、ユーザー ID を “[_1]” に、グループ ID を “[_2]” に設定できませんでした: [_3]The system failed to fetch [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].“[_1]” テーブルが破損している可能性があり、次のエラーが返されたため、[asis,cphulkd] ホストをフェッチできませんでした:  [_2].'1Purchase and Install an SSL CertificateSSL 証明書の購入およびインストールNotification通知/IInstall a chatroom at the following [asis,URL]:次の [asis,URL] にチャットルームをインストールします:CDAug8月[asis,ModSecurity] is disabled for one or more of your domains. Only disable [asis,ModSecurity] while you troubleshoot a problem with your configuration. Without [asis,ModSecurity] enabled, your domains lose the extra layer of protection that the module provides.1 つまたは複数のドメインに対して [asis,ModSecurity] が無効になっています。 構成に関連する問題をトラブルシューティングする場合のみ、[asis,ModSecurity] を無効にしてください。 [asis,ModSecurity] が有効になっていないと、モジュールに備わっている追加の予防策がドメインで機能しなくなります。*List Parked Domainsパークされたドメインのリストc|Correct the errors in these zones, and then use one of the following methods to restart [asis,NSD]:これらのゾーンのエラーを修正し、次のいずれかの方法を使用して [asis,NSD] を再起動します:MIMEMIMEReferences:リファレンス:FORMTextPostAction EntryエントリActions:アクション:If you are using a non-Western language, or you have special characters that are not HTML-encoded in your file, select “utf-8”.西ヨーロッパ言語以外の言語を使用する場合、または HTML エンコード以外の特殊な文字がファイルに含まれる場合は、“utf-8” を選択します。.Use code editor.コード エディターを使用します。Select all columnsすべての列を選択&CA Bundle #[numf,_1]: [_2]CA バンドル番号 [numf,_1]:  [_2]5KThe system could not open “[_1]” to edit it: [_2]“[_1]” を開いて編集することができませんでした:  [_2]	EFaddedtoへ#3Copy an Account From Another Server別のサーバーからアカウントをコピーEnvironment:環境:FileファイルIf you configured your device before the release of [list_or_quoted,_*], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.[list_or_quoted,_*] のリリースより前にデバイスを構成している場合、パフォーマンスを向上するには、デバイスの設定を再度行う必要があります。_The system performed a deprecated call within a script. As a result, the script was terminated.スクリプト内で推奨されない呼び出しを実行しました。 その結果、スクリプトが終了しました。
Bzip2 ArchiveBzip2 アーカイブHvThe system has installed your new images. You can view them immediately.新しいイメージがインストールされました。 それらはすぐに表示することができます。Never一度もない!Performing Analysis …分析を実行しています…RDDeleteHead宛先変更の削除:Working …動作中…KiThe system could not locate home directory for the Webmail user “[_1]”.Web メール ユーザー “[_1]” のホーム ディレクトリを特定できませんでした。	Destination保存先 W[quant,_1,backup,backups] found.[quant,_1,個のバックアップ,個のバックアップ]が見つかりました。Change Quotaクォータの変更X_For each button in the toolbar, [asis,HTMLArea] needs to know the following information:ツールバーの各ボタンについて、[asis,HTMLArea] では次の情報が必要です:5FThe SSL certificate is currently shown as not shared.現在、SSL 証明書は非共有として表示されています。#[asis,Cyberduck] (for [asis,Mac®])[asis,Cyberduck] ([asis,Mac®])Windows® 7Windows® 7 Comment/Nickname:コメント/ニックネーム:HUnable to safely quote the commands “[_1]” (so it was skipped): [_2]コマンド “[_1]” を正常に引用符で囲むことができません (そのためスキップされました):  [_2]_No servers are defined for this configuration cluster. Click [output,strong,Create] to add one.この構成クラスターには、サーバーが定義されていません。 “[output,strong,作成]” をクリックし、サーバーを追加してください。
Old password:古いパスワード:SSHSSHS[The system failed to create the temporary file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、一時ファイル “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]!?This is not a valid package name.これは、有効なパッケージ名ではありません。o“[_1]” is not a permitted shell for restricted restore. This account will use the “[_2]” shell instead.“[_1]” は制限付きの復元で許可されている Shell ではありません。 このアカウントでは、代わりに “[_2]” シェルが使用されます。$Update Security Questionsセキュリティの質問の更新Remote MySQL Hostリモート MySQL ホストHiThis option allows you to view the key and edit the key’s description.このオプションでは、キーを表示し、キーの説明を編集することができます。EThe vendor metadata does not contain an entry for your version of [asis,ModSecurity], “[_1]”. The only [numerate,_2,version,versions] of [asis,ModSecurity] this rule set supports [numerate,_3,is,are] [list_and_quoted,_4].ベンダーのメタデータには、[asis,ModSecurity] のご使用のバージョン “[_1]” のエントリが含まれていません。 このルール セットでサポートしている [numerate,_2,バージョン,バージョン] の [asis,ModSecurity] のみが、[numerate,_3,が,が] [list_and_quoted,_4]。
in seconds秒数GThe [asis,Apache] configuration system is designed to handle the vast majority of configurations. In some cases additional configuration directives are required to allow the [asis,Apache httpd] server function as desired. The [asis,cPanel Apache] configuration system uses [asis,Include] directives to provide hooks in strategic points in order to allow these configurations. These files allow new functionality to be introduced, and are included with the normal [asis,Apache] configuration. Additionally, you can override or disable some default configuration directives completely.[asis,Apache] 構成システムは、ほとんどの構成を処理できるように設計されています。 場合によっては、[asis,Apache httpd] サーバーが目的どおりに機能するように、追加の構成ディレクティブが必要となります。 [asis,cPanel Apache] 構成システムでは、これらの構成を使用できるように [asis,Include] ディレクティブを使用して戦略上のポイントにフックを提供できます。 これらのファイルによって、新しい機能が導入され、通常の [asis,Apache] 構成に含めることができます。 また、一部の既定の構成ディレクティブを完全にオーバーライドするか、または無効にすることができます。!>Entry for “[_1]” not deleted.“[_1]” のエントリは削除されませんでした。$Enter your username.ユーザー名を入力します。vErrors were encountered during the build process. Please review any warning messages displayed above and correct them.構築プロセス中にエラーが発生しました。 上に表示されている警告メッセージを確認し、問題を修正してください。Simple [asis,CGI] Wrapper簡易 [asis,CGI] Wrapper5MNo restore job for “[_1]” was found in the queue.“[_1]” の復元ジョブがキューで見つかりませんでした。SQLUserAddedUserPreMySQLユーザgThe white list is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.ホワイトリストは、自信を持って受信トレイに受け入れることができるユーザーまたは件名のリストです。qIf you assign the same level priority to multiple email servers, email will distribute to those servers randomly.複数の電子メール サーバーに同じレベルの優先順位を割り当てている場合、電子メールはそれらのサーバーにランダムに配布されます。Rule Description:ルールの説明:,3[output,class,Server URL:,title] “[_1]”.[output,class,サーバー URL: ,title] “[_1]”.=This archive contains an instruction to grant access on the database “[_1]” to a database user named “[_2]”, but the archive’s main list of database users does not contain that username. The system will create the user and restore this grant, but the user will be unable to log in until its password is set.このアーカイブには、“[_2]” という名前のデータベース ユーザーにデータベース “[_1]” に対するアクセスを付与するための指示が含まれていますが、アーカイブのデータベース ユーザー メイン リストには、そのユーザー名は含まれていません。 ユーザーが作成されてこの権限が復元されますが、パスワードを設定するまで、このユーザーはログインできません。 Retrying in 3 seconds …3 秒後に再試行します…>iA filter of type “[_1]” may not have an empty [asis,term].種類が “[_1]” のフィルターで、“[asis,term]” を空にすることはできません。b|The system has removed [asis,SecRuleRemoveById] for rule ID “[_1]”. The rule no longer exists.ルール ID が “[_1]” の [asis,SecRuleRemoveById] が削除されました。 ルールはもう存在しません。[output,strong,WARNING:] You are currently using the maximum number of parked domains. If you need to add a new parked domain contact your service provider.[output,strong,警告:]  現在、最大数のパークされたドメインが使用されています。 新しいパークされたドメインを追加する必要がある場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。OptionオプションUThis feature is not enabled on your account. You will be redirected to the home page.ご使用のアカウントに対してこの機能は有効になっていません。 ホーム ページにリダイレクトされます。;QAn error occurred while writing [asis,modsec2.cpanel.conf].[asis,modsec2.cpanel.conf] の書き込み中にエラーが発生しました。7gEnter one random string per line in the text box below.以下のテキスト ボックスで、ランダム文字列を 1 行に 1 つずつ入力します。Account Suspensionsアカウントの一時停止
MENUFilteringEメールフィルタリング
Image Previewイメージのプレビュー!JClearing Spam Box for “[_1]”.“[_1]” の迷惑メール受信トレイをクリアしています。FIf you wish to avoid these errors, uncheck this checkbox. However, this may cause confusion because the names of databases and database users will no longer correspond visually with the name of the account that owns them. Also, the cPanel user’s PostgreSQL users will be unable to log in until their passwords are set again.これらのエラーを回避するには、このチェックボックスをオフにします。 ただし、これによってデータベースおよびデータベース ユーザーの名前が、属するアカウント名と視覚的に一致しなくなるため、混乱を招く可能性があります。 また、この cPanel ユーザーの PostgreSQL ユーザーは、パスワードが再度設定されるまでログインできなくなります。FgThe settings were not syntactically valid. The changes were not saved.設定が構文的に有効ではありませんでした。 変更は保存されませんでした。An SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.1 つの SSL 証明書で 1 つまたは複数のドメインを保護することができます。ドメインに SSL ホストを作成するには、そのドメインを保護する証明書が必要になります。 各 SSL 証明書には一致するキー ファイルがありますが、証明書をインストールする際にはそれも必要になります。 通常、実稼働における使用のための SSL 証明書には [output,acronym,CA,証明機関] バンドルも必要です。このページではサーバーから自動的に取得を試みますが、サーバーが必要な CA バンドルを見つけることができない場合は、ユーザー自身がここに貼り付ける必要があります。Use this interface to duplicate the default style in order to create a new branding style that you can customize with your own images.このインターフェイスは、既定のスタイルを複製し、独自のイメージを使用してカスタマイズできる新しいブランディング スタイルを作成するときに使用します。	Show Date日付の表示NkThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: “[_2]”.エラーのため、ファイル “[_1]” を読み取ることができませんでした:  “[_2]”.JjATTENTION: Using [comment,bandwidth used,_1] of [comment,bandwidth cap,_2]注意:  [comment,bandwidth cap,_2] 個のうち、[comment,bandwidth used,_1] 個を使用していますIf you wish to see an example of the output from a specific function call that uses test data, read the Example section for that function call in our API documentation.テスト データを使用する特定の関数の呼び出しの出力例を確認するには、API ドキュメントの該当する関数の呼び出しの「例」セクションを参照してください。pMicrosoft® Internet Explorer™ on Windows XP™ is the most widely used web browser that does not support SNI.Windows XP™ の Microsoft® Internet Explorer™ は、SNI がサポートされていない Web ブラウザーの中で最も広く使用されています。IOThe system successfully removed the handler for “[output,strong,_1]”.“[output,strong,_1]” のハンドラーが正常に削除されました。+SSuccess! The filters list is reloading now.成功しました。 フィルター リストを再度読み込んでいます。
TLM-Archive毎月末に、ホームディレクトリのログをアーカイブに格納する,HYou [output,em,must] enter a directory name.ディレクトリ名を入力する[output,em,必要があります]。	Tuesday火曜日VfThe system could not create the calendar “[_1]” for “[_2]”. It already exists.“[_2]” のカレンダー “[_1]” を作成できませんでした。 既に存在します。sAddon domains allow you to host additional domains from your account, if your hosting provider allows you to do so.アドオン ドメインを使用すると、ホスティング プロバイダーから許可を得たうえで、アカウントから追加ドメインをホストすることができます。6TThe argument must be an [asis,arrayref] of file paths.引数は、ファイル パスの [asis,arrayref] である必要があります。RjSignature verification failed for file “[_1]” using signature “[_2]”: [_3]署名 “[_2]” を使用した、ファイル “[_1]” の署名の検証に失敗しました:  [_3]>x(This setting requires a separate drive or other mount point.)(この設定を選択すると、別のドライブまたは他のマウント ポイントが必要になります。)Please note that it is by no means necessary to include the following code into the [asis,htmlarea.js] file. On the contrary, it might not work there. The configuration system is designed such that you can always customize the editor [output,em,from outside files], thus keeping the [asis,htmlarea.js] file intact. This will make it easy for you to upgrade your [asis,HTMLArea] when we release a new official version.次のコードを [asis,htmlarea.js] ファイルに含める必要はありません。 逆に、そこでは機能しないことがあります。 構成システムは、常に[output,em,ファイルの外側から]エディターをカスタマイズできるように設計されており、[asis,htmlarea.js] ファイルが損傷しないようになっています。 このため、新しい公式バージョンがリリースされたときに、[asis,HTMLArea] を簡単にアップグレードすることができます。*XMBUpgradeHeadXMBボードを読み込んでいます...]iThe system could not convert the [asis,Horde] table “[_2]” to [asis,UTF-8] on “[_1]”.“[_1]” で [asis,Horde] テーブル “[_2]” を [asis,UTF-8] に変換できませんでした。;This server does not control a MySQL user named “[_1]”.“[_1]” という名前の MySQL ユーザーは、このサーバーが管理しているユーザーではありません。=XThe filter for the email account “[_1]” has been deleted.電子メール アカウント “[_1]” のフィルターが削除されました。	CountriesIndiaインドThe key appears to be invalid.キーが無効です。vPassword protection allows you to require a username and password when users attempt to access your site from the web.パスワード保護を使用すると、ユーザーが Web からサイトにアクセスするときに、ユーザー名とパスワードの入力を求めることができます。0Address successfully validated.アドレスが正常に検証されました。0*[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request][output,acronym,CSR,証明書署名要求]To queue an account for restoration, select either the [output,strong,Restore by Account] tab or the [output,strong,Restore by Date] tab.復元キューにアカウントを入れるには、“[output,strong,アカウントで復元する] ” タブまたは “[output,strong,日付で復元する]” タブのいずれかを選択します。9Enter your Web Disk username and password, when prompted.メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名およびパスワードを入力してください。>]Could not calculate the requested path from the passed target.渡されたターゲットから、要求されたパスを計算できませんでした。}This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wild-card grants or future grants.このバージョンの PostgreSQL は ANSI SQL-92 に準拠しているため、再帰的な権限付与、ワイルドカードによる権限付与、未来の権限付与はサポートされていません。LnBoxTrapper has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.アカウント “[_2]” で BoxTrapper が[boolean,_1,有効になりました,無効になりました]。Sender Auth送信者認証AHInfoLinkLinkここをクリック=UStep 2 - Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.手順 2 - “[output,class,_1,status]” のエラー ページを編集します。LeThe recommended key size for a certificate is currently [quant,_1,bit,bits].現在、証明書に推奨されているキー サイズは [quant,_1,ビット,ビット]です。+XThe raw log file is attached to this email.この電子メールには未加工のログ ファイルが添付されています。Show Deferrals延期の表示4QThe “[_1]” service is deprecated on your system.ご使用のシステムでは “[_1]” サービスはお勧めしません。InstallインストールKeep Aspect Ratio縦横比を維持4F[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントP(You must choose the [output,em,Per Account] option to use the restore feature.)(復元機能を使用するには、“[output,em,アカウントごと]” オプションを選択する必要があります。)0Uncheck All Filesすべてのファイルのチェックを外す3(Are you sure you wish to delete the key “[_1]”?キー “[_1]” を削除しますか?Change Completed変更が完了しましたSFailed to call backend to revoke and remove authorizations from all closed tickets!閉じられているすべてのチケットに対する認証を取り消して削除するためのバックエンドを呼び出すことができませんでした。Backupsバックアップ"$Show Additional Vendor Information追加のベンダー情報の表示
FWListHeadフォワーダ
Command:コマンド:Email Address:電子メール アドレス:8Go to Email Account Page電子メール アカウント ページに移動する !Domain names on the certificate.証明書上のドメイン名。 3A database name cannot be empty.データベース名を空にはできません。DTWebHostManagerウェブホストマネージャ<sup><font size="1">TM</font></sup>5BTable View is unavailable for this function’s data.この機能のデータに表ビューは利用できません。%&This system does not have PostgreSQL.PostgreSQL が見つかりません。Additional Information追加情報 >MySQL/MariaDB Upgrade Completed.MySQL/MariaDB のアップグレードが完了しました。The number of current failures.現在のエラーの数。Use the form to add new custom rules to the custom rules list for [asis,ModSecurity™]. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.[asis,ModSecurity™] のカスタム ルール リストに新しいカスタム ルールを追加する場合は、このフォームを使用します。 このエディターでは、[asis,SecRule] および [asis,SecAction] ディレクティブのみがサポートされます。This option will reduce the impact to performance on the source server, but it will increase the time it takes to transfer accounts.このオプションでは、ソース サーバーのパフォーマンスに対する影響を低減できますが、アカウントの転送にかかる時間が増大します。
Host:ホスト:&Support Access Number: [_1]サポート アクセス番号:  [_1][output,strong,Security Warning:] This server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks because security tokens are disabled.[output,strong,セキュリティの警告:] セキュリティ トークンが無効になっているため、このサーバーはクロス サイト リクエスト フォージェリーおよびクロス サイト スクリプティング攻撃に対して脆弱です。Partial Content一部のコンテンツ0NTo find vendors quickly, use the Search feature.ベンダーを迅速に見つけるには、検索機能を使用します。!Applying your changes.変更を適用しています。|Create your own boxes and icons here. Before you start, you should have your own icon image and where to point your icon to.ここでは、独自のボックスおよびアイコンを作成します。 開始する前に、独自のアイコン イメージとアイコンをポイントさせる場所を用意する必要があります。@mWhen you create your index page, use one of the following names.インデックス ページを作成する場合、次のいずれかの名前を使用してください。
BUDestinationバックアップ先:,@Your [asis,GnuPG] key imported successfully.[asis,GnuPG] キーが正常にインポートされました。qYour website consists of a group of files and directories, similar to the Documents folder on your home computer.Web サイトは、ご家庭のコンピューターの “ドキュメント” フォルダーと同様に、一連のファイルとディレクトリで構成されています。:Restore a Home Directory Backupホーム ディレクトリのバックアップを復元RClick Next. Enter your Web Disk username and password when the system prompts you.“次へ” をクリックします。 メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名およびパスワードを入力してください。3blklistadd-BoxTrapperはブラックリストに追加されました。ExYour hostname must contain at three unique sections split by periods.ホスト名には、ピリオドで区切られた 3 つの一意のセクションを含める必要があります。3F[asis,sshcontrol] execution failed with error: [_1][asis,sshcontrol] の実行中にエラーが発生しました:  [_1]EHARedirectHint1ヒント: 移動対象がドメイン内にある場合でも、大文字小文字に関わらず、対象はhttp://で始まる完全なURLでなければなりません。T|Invalid response from [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.[output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] クラスター ピアー “[_1]” からの無効な応答です。Modify Databasesデータベースの変更All Archivesすべてのアーカイブ%Android WebDav File ListAndroid WebDav ファイル リストService Managerサービス マネージャー0Filter Name cannot be empty.フィルター名を空にはできません。3Your box name has been changed.メールボックス名が変更されました。FTPPasswordパスワード:VzThe backup file “[_1]” unexpectedly disappeared from the remote server “[_2]”.バックアップ ファイル “[_1]” がリモート サーバー “[_2]” から予期せず消失しました。CiTap the cPanel Web Disk icon. It will appear as the cPWebDisk icon.cPanel Web Disk アイコンをタップします。 cPWebDisk アイコンとして表示されます。tDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]ディレクトリ パスを空にしたり、次の文字を含めたりすることはできません:  ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]97SSL/TLS Manager: Delete Certificate Signing Request (CSR)SSL/TLS Manager:  証明書署名要求 (CSR) の削除edit_com-overviewプログラム概略4BYou have successfully reset your security questions.セキュリティの質問を正常にリセットしました。EHAExamples例:]Your system’s [_1] utility detected errors. (see the attached file for details). For more information about those errors, read the [_1] manual page, the documentation at http://smartmontools.sourceforge.net/, and the developers’ mailing list.システムの [_1] ユーティリティでエラーが検出されました。 (詳細は、添付ファイルを参照)。 これらのエラーの詳細については、[_1] マニュアル ページ、http://smartmontools.sourceforge.net/ にあるドキュメント、および開発者のメーリング リストをお読みください。#MIME Type MaintenanceMIME の種類のメンテナンスaTo get started with your hosting account, [output,url,_1,view our video tutorials,target,_blank].ホスティング アカウントを開始するには、[output,url,_1,ビデオ チュートリアル,target,_blank]をご覧ください。'A“[_1]” is not a valid service name.“[_1]” は、有効なサービス名ではありません。AaThe account “[_1]” does not own the email account “[_2]”.アカウント “[_1]” には電子メール アカウント “[_2]” がありません。	NLOReloginもう一度ログインするには、ここをクリックしてくださいManage Databasesデータベースの管理^Your account exceeds the maximum allowed [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.アカウントで許可されている [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントの最大数を超えています。
Edit MX EntryMX エントリの編集The Logo Editor allows you to resize or move the logo. Scroll over a corner of the logo to view the size controls. To move a logo, click it and drag it to the position in which you want it to appear. The system will save the changes to all of your accounts.ロゴ エディターを使用すると、ロゴのサイズを変更したり、ロゴを移動したりできます。 サイズ コントロールを表示するには、ロゴの隅でスクロールします。 ロゴを移動するには、ロゴをクリックし、表示する位置までドラッグします。 変更がすべてのアカウントに保存されます。RZ[output,strong,_1,title,Host Name] port [numf,_2], server requires authentication.[output,strong,_1,title,ホスト名]ポート [numf,_2] には、認証が必要です。QwTap the [asis,cPanel] Web Disk icon. It will appear as the [asis,cPWebDisk] icon.[asis,cPanel] Web Disk アイコンをタップします。 [asis,cPWebDisk] アイコンとして表示されます。_You, “[_1],” may not create the database “[_2]” because it is a reserved database name.予約済みのデータベース名であるため、“[_1]” さんは、データベース “[_2]” を作成することはできません。MultiPHP ConfigurationMultiPHP 構成NavXMBXMBボード(Change Mail Account Settingsメール アカウント設定の変更Tweak Settingsツイーク設定$Transport Disabled転送が無効になっていますCountriesMyanmarミャンマーOnce a Month1 か月に 1 回
“Allow cPanel and Webmail apps registered with [asis,AppConfig] to be executed even if a Required Feature List is not defined.” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”“[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]” で “必要な機能リストが定義されていない場合も [asis,AppConfig] に登録されている cPanel および Web メール アプリケーションの実行を許可する” が有効になっています。9This certificate has expired.この証明書は、期限切れになっています。FOThe system failed to add the redirect because of the following errors:次のエラーのため、リダイレクトを追加できませんでした:-7Paste the following URL into the address bar:次の URL をアドレス バーに貼り付けます:A reference implementation of an automatic account creation script is available [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite]. [output,strong,This script is only a sample.] You should modify it to provide account signup security based upon your account setup policies.自動アカウント作成スクリプトのリファレンス実装は[output,url,_1,html,ここ,plain,次,_type,offsite]から入手できます。 [output,strong,このスクリプトは、サンプルにすぎません。] ご自身のアカウント設定ポリシーに従ってスクリプトを変更し、アカウント サインアップ セキュリティを確保してください。SIf prompted, provide your Google account information, then tap Accept and Download.メッセージが表示されたら、Google アカウント情報を指定し、“同意してダウンロードする” をタップします。?Select a folder to thumbnail.サムネイル表示するフォルダーを選択します。,JAdd a new custom [asis,ModSecurity™] rule.新しいカスタム [asis,ModSecurity™] ルールを追加します。LN[comment, dashes for emphasis]- Select a Type -[comment,dashes for emphasis][comment, dashes for emphasis]- 種類の選択 -[comment,dashes for emphasis]pIt provides ranking reports, malware checks, link building, and other basic SEO tools from within the cPanel UI.cPanel UI から、ランキング レポート、マルウェア チェック、リンク構築、およびその他の基本的な SEO ツールを提供します。#The certificate’s expiration date証明書の有効期限日([output,strong,Warning]: There are no granted support tickets for this server, but the Revoke process did not remove [asis,cPanel] support’s [asis,IP] addresses from the server’s firewall rules.[output,strong,警告]:  このサーバーにサポート チケットが付与されていないにもかかわらず、取り消しプロセスで、サーバーのファイアウォール ルールから [asis,cPanel] サポートの [asis,IP] アドレスが削除されませんでした。ALThe following value is not valid for the “[_1]” setting: [_2]次の値は “[_1]” 設定に対して有効ではありません:  [_2],BThe local part of the email cannot be empty.電子メールのローカル部分を空にはできません。-No matching records.一致するレコードはありません。9UThis restores [asis,Horde] configuration and preferences.これにより、[asis,Horde] の構成および基本設定が復元されます。The administrative request ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal. It gave the following output: [_3]“[_1]” ([_2]) 信号を受信したため、管理要求が途中で終了しました。 次の出力が生成されました:  [_3]'>Create a Web Disk link on your desktop:デスクトップ上に Web Disk リンクを作成します:.EA screenshot of the [asis,Bitkinex] Site List.[asis,Bitkinex] サイト リストのスクリーン ショット。%cCut, copy, paste, undo, redo buttons.ボタンの切り取り、コピー、貼り付け、元に戻す、やり直しを行います。(Your server’s [asis,MySQL] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage [asis,MySQL] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].サーバーの [asis,MySQL] RPM ターゲットが “[_1]” に設定されています。 サーバーがこの状態にある間は、[output,em,MySQL アップグレード]機能を使用することはできません。 [asis,cPanel amp() WHM] がサーバーで [asis,MySQL] を管理できるようにするには、[output,url,_2,rpm.versions システムに関するドキュメント,target,_blank]を参照してください。If you use Windows Vista®, Windows 7, or Windows 8, you must [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2] to access your Web Disk.Windows Vista®、Windows 7、または Windows 8 を使用している場合、Web Disk にアクセスするには、[output,url,_1,ダイジェスト認証を有効にする,_2]必要があります。evThe system received unexpected attributes for the [asis,VirtualHost] adjustment: [list_and_quoted,_1]システムは [asis,VirtualHost] 調整のための予期しない属性を受信しました:  [list_and_quoted,_1]PARKDeletedHeadパークドメインの削除9USelect MySQL databases to be overwritten from the backup.バックアップから上書きする MySQL データベースを選択します。 PostgreSQL Database NamePostgreSQL データベース名<No trusted hosts added.追加された信頼されたホストはありません。2Remote Mail Exchangerリモート メール エクスチェンジャー*The maximum memory usage of the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] processes, in [output,acronym,MB,Megabytes]. These processes read mostly memory-mapped files, so setting a high limit should not affect your server’s performance.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] プロセスおよび [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] プロセスの最大メモリ使用量です ([output,acronym,MB,メガバイト] 単位)。 通常、これらのプロセスではメモリ マップト ファイルが読み取られるため、高い制限値を設定してもサーバーのパフォーマンスに影響を与えることはありません。(6You have disabled the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” が無効になりました。@j[output,strong,Step 2]: Locate CSV or XLS file on your computer.[output,strong,手順 2]:  コンピューター上の CSV または XLS ファイルを見つけます。/Enter some HTML code hereここでは、HTML コードを入力します	
End Date:終了日付:$9Can not create directory “[_1]”.ディレクトリ “[_1]” を作成できません。
Trademarks商標)PThis runs before the pkgacct script runs.これは、pkgacct スクリプトが実行される前に実行されます。
HTML Code:HTML コード:	
Track DNSDNS の追跡
Change localeロケールの変更[comment]- Self Signed -[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.][comment]- 自己署名 -[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.]ICHInstalledAdminPassパスワード: 通過"6That database name already exists.そのデータベース名は既に存在します。+This is a test message.これはテスト メッセージです。^If you are not redirected in [quant,_1,second,seconds] please [output,url,_2,click this link].[quant,_1,秒,秒]以内にリダイレクトされない場合は、[output,url,_2,このリンクをクリック]してください。PYou have successfully added [quant,_1,record,records] to the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストに “[quant,_1,個のレコード,個のレコード]” を正常に追加しました。-:The “Company” field cannot be left blank.“会社” フィールドを空にはできません。+DThis SSL certificate was already installed.この SSL 証明書は既にインストールされています。)<There are no applications on your server.サーバーにアプリケーションがありません。Response応答Download the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] configuration or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] configuration and save it to your desktop.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] 構成または [output,acronym,SFTP,セキュア ファイル転送プロトコル] 構成をダウンロードし、デスクトップに保存します。CountriesChristmasIslandクリスマス島Stage段階DgThe system failed to multiplex filehandles because of an error: [_1]エラーのため、ファイルハンドルを多重化することができませんでした:  [_1]	Hits Listヒット リスト)<Apache and PHP were rebuilt successfully.Apache および PHP が正常に再構築されました。FMFileOpTextPreFile )7Set Indexing for “[output,strong,_1]”“[output,strong,_1]” のインデックスの設定vYou should generate a new key file for each certificate you install. A key size of [quant,_1,bit,bits] is recommended.インストールした証明書にそれぞれ新しいキー ファイルを生成する必要があります。 キーの推奨サイズは、[quant,_1,ビット,ビット]です。-Unsuspend Bandwidth Exceeders帯域幅超過による一時停止の解除*?Grant [asis,cPanel] Support Access - Login[asis,cPanel] サポート アクセス - ログインの付与1@You must provide the path to the SSH private key.SSH 秘密キーのパスを指定する必要があります。7[asis,Greylisting] defends email users against spam. When enabled, the mail server will temporarily reject any email from a sender the server does not recognize. If the email is legitimate, the originating server will try again after a delay. After sufficient time has elapsed, the server will accept the email.[asis,Greylisting]は電子メール ユーザーを迷惑メールから守ります。 有効にすると、メール サーバーは認識しない送信者からの電子メールを一時的に拒否します。 電子メールが正当なものである場合、送信側サーバーは遅延後に再試行します。 十分な時間が経過すると、サーバーはその電子メールを受信します。Beginning of Period期間の開始Webalizer FTP is a complex stats program that produces a variety of charts and graphs about who has visited your site using FTP protocol.Webalizer FTP は、FTP プロトコルを使用してサイトの訪問者に関するさまざまなチャートやグラフを生成する、複雑な統計プログラムです。 SQLCreateDbButtonMySQLデータベースの作成Y~Digest Authentication could not be enabled because the supplied password was not correct.指定されたパスワードが正しくなかったため、ダイジェスト認証を有効にできませんでした。<KThe file “[_1]” does not appear to be a [asis,CSV] file.ファイル “[_1]” は [asis,CSV] ファイルではありません。Security Policyセキュリティ ポリシー<TApache SpamAssassin™ is now [output,class,disabled,status]現在、Apache SpamAssassin™ は[output,class,無効になっています,status]Server Nameサーバー名"Protect your password:パスワードを保護します:Enable [asis,Greylisting] on your domains. Use this feature to reduce incoming spam. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].ドメインで[asis,Greylisting] を有効にします。 この機能を使用して迷惑メールの受信を防ぎます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。G|Click [output,url,_1,here,target,_blank] if you need to add an SSH key.SSH キーを追加する必要がある場合は、[output,url,_1,ここ,target,_blank]をクリックしてください。XTo use encryption, the remote server must run [asis,cPanel] version “[_1]” or later.暗号化を使用するには、リモート サーバーで “[_1]” 以降の [asis,cPanel] バージョンが実行されている必要があります。 'Form validation rejection image.フォーム検証拒否イメージ。'Delete Interface Elementインターフェイス要素の削除HaThe system could not load either of the following modules: [join,~, ,_1]次のモジュールをいずれも読み込むことができませんでした:  [join,~, ,_1] 2You must provide the “[_1]”.“[_1]” を指定する必要があります。
Service:サービス::[The supplied address “[_1]” is not a valid IP address.指定されたアドレス “[_1]” は有効な IP アドレスではありません。CHThe system cannot restore an SSL website for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” の SSL Web サイトを復元できません。LVValue in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3].値 (MB) または 0 ([output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3]の場合)8YNo specific error was returned with the failed API call.失敗した API 呼び出しでは、特定のエラーは返されませんでした。Certificate “[_1]”: [_2]証明書 “[_1]”:  [_2]FMUploadBackLinkDirPre max_list_title最大EメールリストBEnabled for all content.すべてのコンテンツに対して有効になりました。queuelegend-BoxTrapperBoxTrapperキュー
Session Errorセッション エラー&YView this email archive using Webmail.Web メールを使用して、この電子メール アーカイブを表示します。'BLink definition for server not updated.サーバーのリンク定義が更新されませんでした。vEnter a complete email message (with headers) below to see how it will be processed with the current filters in place.(ヘッダーを含めた) 電子メール メッセージ全体を以下に入力し、現在適用しているフィルターでどのように処理されるかを確認します。0GGrant or Revoke [asis,cPanel] Support’s Access[asis,cPanel] サポートのアクセスの付与または取り消しBackups allow you to download a zipped copy of your entire site or specific parts of your site, such as your home directory, databases, email forwarder configuration, or your email filters configuration.バックアップでは、サイト全体またはサイトの特定の部分 (ホーム ディレクトリ、データベース、電子メール フォワーダー構成、電子メール フィルター構成など) のコピーを ZIP 形式でダウンロードできます。BoEnter a directory name or choose a partition from the table below.ディレクトリ名を入力するか、以下のテーブルからパーティションを選択します。LcMaximum Failures per IP Address before the IP Address is Blocked for One DayIP アドレスが 1 日ブロックされるまでの、IP アドレスごとの最大エラー数^If you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to]それほど多くの JavaScript を使用しないインターフェイスが必要な場合は、[output,url,_1,html,ここをクリックしてください,plain,移動してください]&KClick to enable Digest Authentication.ダイジェスト認証を有効にする場合にクリックします。;?Revoke administrative privileges from the selected user(s).選択したユーザーの管理権限を取り消します。5IPDMCurrent現在のIPアドレスはブロックされました8DThe access IP “[output,strong,_1]” has been removed.アクセス IP “[output,strong,_1]” が削除されました。Failed and Deferred失敗および延期	
CPU UsageCPU 使用量The Disk Usage Viewer shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases, not for individual files or databases.ディスク使用量ビューアーには、個々のファイルまたはデータベースではなく、アカウントのディレクトリおよびアカウントのすべてのデータベースを合計したディスク使用量が表示されます。`Before you set up a remote MySQL server, ensure that the remote server is able to resolve your local server[output,apos]s hostname to its IP address. To confirm this, log into the remote server via SSH and use the [asis,host] command.リモート MySQL サーバーを設定する前に、リモート サーバーでローカル サーバーのホスト名を IP アドレスに対して解決できることを確認してください。 これを確認するには、SSH を介してリモート サーバーにログインし、[asis,host] コマンドを使用してください。LgThe system failed to read from the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” から読み取ることができませんでした:  [_2]MDThe system was unable to update the Apache configuration for “[_1]”: [_2]“[_1]” の Apache 構成を更新できませんでした:  [_2]2VThere are no active FTP sessions for your account.アカウントに対するアクティブな FTP セッションがありません。!'Select the theme you wish to edit編集するテーマを選択します!6The forwarder could not be added.フォワーダーを追加できませんでした。o[output,url,_1,Perpetual Development,target,_blank] - Application development and testing [output,strong,only].[output,url,_1,終わりのない開発,target,_blank] - アプリケーションの開発およびテスト[output,strong,のみ]。VUseful for providers that block port 25 (multiple comma delimited ports may be added).ポート 25 をブロックするプロバイダーにとって便利です (コンマで区切った複数のポートを追加できます)。6LThe following profiles were NOT imported successfully:次のプロファイルは正常にインポートされませんでした:To grant access to your server to [asis,cPanel] support, your server must connect to the [asis,cPanel] Customer Portal to in order transfer the necessary authentication details.サーバーに [asis,cPanel] サポート アクセスを付与するには、サーバーが [asis,cPanel] カスタマー ポータルに接続し、認証に必要な詳細を転送する必要があります。!TClick a folder name to select it.フォルダーを選択するには、フォルダー名をクリックします。PPDSetDirPreTのアカウント許可5]Sorry, the “Password” field cannot be left blank.申し訳ありません。[パスワード]フィールドを空にはできません。48BoxTrapper lists for “[output,class,_1,status]”:“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper リスト:DU-DeleteSelected削除が選択されました'IP Address Deny ManagerIP アドレス拒否マネージャー8TFailed to read [asis,cPHulk] configutation after saving.保存後に [asis,cPHulk] 構成を読み取ることができませんでした。MENUWebmailウェブメールInsufficient disk space is available. “[_1]” on host “[_2]” has [format_bytes,_3] free and requires at least [format_bytes,_4] free, which includes space for temporary files.利用可能なディスク領域が不足しています。 ホスト “[_2]” 上の “[_1]” の空き領域は [format_bytes,_3] ですが、[format_bytes,_4] 以上の空き領域が必要です (一時ファイルの領域を含む)。\Blocking is enabled for this stage. Hooks in this stage may prevent the event’s execution.この段階でブロックが有効になります。 この段階では、フックによってイベントの実行が妨げられる場合があります。![output,em,400] (Bad request)[output,em,400] (不正な要求)3=[asis,mysql] database[comment,search text keywords][asis,mysql] データベース[comment,search text keywords]'Select Options Manually手動でオプションを選択する:ZUse the nameservers specified at the Domain’s Registrar.ドメインのレジストラーで指定したネームサーバーを使用します。[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain, contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数のアドオン ドメインが使用されています。 新しいアドオン ドメインを追加する必要がある場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。Disable recovery notifications復元通知を無効にするThe time of the request.要求の時刻。If the lowest numbered mail exchanger points to an IP address on this server, the server will be configured to accept mail locally and from outside the server.最も低い番号のメール エクスチェンジャーがこのサーバー上の IP アドレスをポイントしている場合、サーバーはローカルのメールとサーバー外部からのメールを受信するように構成されます。Core FTP InstructionsCore FTP に関する指示*Enable Digest Authenticationダイジェスト認証を有効にするFMUploadSelectDirPost Border Thickness:枠線の厚さ:
Once Per Week1 週間に 1 回?lThe local part of the email cannot start or end with a “.”.電子メールのローカル部分は “.” で始めることも、終わることもできません。4Filter Or Alias Fileフィルターまたはエイリアス ファイル4Expectation FailedExpect ヘッダによる拡張が失敗しましたClick [output,class,Computer,title] in the left pane, then right-click in the right pane and select [output,class,Add a Network Location,title].左ペインの “[output,class,コンピューター,title]” をクリックし、右ペインを右クリックして “[output,class,ネットワークの場所を追加する,title]” を選択します。If you want this reseller’s accounts to have a unique, shared IP address, then change or set the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].このリセラーのアカウントに一意の共有 IP アドレスを提供する場合は、リセラーの[output,url,_1,割り当て共有 IP アドレス]を変更または設定します。Feature Manager機能マネージャー3HTTP Version Not Supportedサポートされていない HTTP バージョンA]The call to “[_1]” timed out after [quant,_2,second,seconds].[quant,_2,秒,秒]後に “[_1]” の呼び出しがタイムアウトになりました。TqThe system could not examine the home directory to be restored due to an error: [_1]エラーのため、復元するホーム ディレクトリを調べることができませんでした:  [_1]=The key text was not valid.キー テキストが有効ではありませんでした。AHHeadアパッチハンドラ%CThe “[_1]” email account is full.電子メール アカウント “[_1]” がいっぱいです。[asis,Windows Vista®][asis,Windows Vista®]ll[asis,iOS] for [asis,iPhone/iPad/iPod] and [asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for [asis,Mountain Lion (10.8+)][asis,iPhone/iPad/iPod] の [asis,iOS] と [asis,Mountain Lion (10.8+)] の [asis,MacOS®] [asis,Mail.app®][asis,Windows® 2003][asis,Windows® 2003]Primary Domain:プライマリ ドメイン:
ERROR:エラー:Plugin Description:プラグインの説明:For example, the [asis,text/html] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type corresponds to the [asis,.htm], [asis,.html], and [asis,.shtml] extensions on most servers.たとえば、ほとんどのサーバーでは、[asis,text/html][output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類は、[asis,.htm]、[asis,.html]、および [asis,.shtml] 拡張子に対応しています。^Note: You must select this option before changing anything else or you will lose your changes.注記: このオプションは、変更前に選択する必要があります。変更後に選択すると、変更が失われます。-User Account SSL Resourceユーザー アカウント SSL リソースA certificate’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This certificate’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.証明書の係数の長さは、[quant,_1,ビット,ビット]以上である必要があります。 この証明書の係数の長さは、[quant,_2,ビット,ビット]しかありません。AlMaking a backup of this file before saving is highly recommended.保存する前にこのファイルのバックアップを作成することを強くお勧めします。9When [output,asis,cPanel] installs an SSL certificate onto one of your domains, it also installs the same certificate onto that domain’s “[_1]” subdomain, and vice-versa. Unless your certificate matches both domains, however, only one of the two domains will show as a secure site in a user’s web browser.[output,asis,cPanel] では、ドメインに SSL 証明書をインストールすると、そのドメインの “[_1]” サブドメインにも同じ証明書がインストールされ、その逆の場合も同様です。 ただし、証明書が両方のドメインと一致しない限り、ユーザーの Web ブラウザーには、2 つのドメインのいずれか一方だけが安全なサイトとして表示されます。7KThe [asis,cPanel] Users File “[_1]” does not exist.[asis,cPanel] ユーザー ファイル “[_1]” は存在しません。Owner: [_1]所有者:  [_1]SSHViewDown表示/ダウンロード]Dovecot is a mail server capable of handling the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] protocols. This interface allows you to configure various aspects of Dovecot’s behavior.Dovecot は、[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] や [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] などのプロトコルを処理可能なメール サーバーです。 このインターフェイスを使用すると、Dovecot の動作に関するさまざまな項目を構成できます。u[output,strong,Warning]: The “Keep log files at the end of the month” option is disabled in “Tweak Settings”.[output,strong,警告]:  “月末にログ ファイルを保存する” オプションは、“ツイーク設定” で無効にすることができます。a[output,strong,NOTE:] Your overall [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] disk quota is limited by the total disk space available for your hosting account. For example, if you have 5000 MB of disk space in your hosting account and set a [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account’s disk quota to 9999 MB, the quota will still be 5000 MB.[output,strong,注記: ] [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ディスク クォータ全体が、ホスティング アカウントで利用可能な合計ディスク領域によって制限されています。 たとえば、ホスティング アカウントに 5000 MB のディスク領域があり、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントのディスク クォータを 9999 MB に設定している場合、クォータは 5000 MB になります。=T[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”.[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  “[_2]” の専用になりました。Getting Started Popup IncludeGetting Started Popup IncludeN`The user name should only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9-].ユーザー名には、次の文字のみを含めることができます:  [asis,a-zA-Z0-9-].?WYou do not have permission to access this page from “[_1]”.このページに対する “[_1]” からのアクセス許可がありません。Add a specific domain name to allow visitors to connect to your MySQL databases. Applications like bulletin boards, online shopping carts, and content management systems require databases to operate. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].特定のドメイン名を追加して、訪問者が MySQL データベースに接続できるようにします。 掲示板、オンライン ショッピング カート、コンテンツ管理システムなどのアプリケーションでは、データベースを運用する必要があります。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。%This tool calculates and sets new [asis,Apache] memory limits. You can update your Apache configuration with the new limits. See [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] documentation for more information.このツールでは、新しい [asis,Apache] メモリの制限を計算し、設定します。 新しい制限を適用するように Apache 構成を更新できます。 詳細については、[output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] のドキュメントを参照してください。Responsible for maintaining email bandwidth logs, limiting email usage, and populating data for the Mail Delivery Reports system.電子メールの帯域幅ログの維持、電子メールの使用制限、およびメール配信レポート システムのデータの入力に責任を持ちます。
Spam Score迷惑メール スコア*Precondition Failed前提条件の満足に失敗しましたExtra Link Attributes:外部リンク属性:ZKAre you certain that you wish to delete the “[output,class,_1,status]” auto responder?自動返信メール “[output,class,_1,status]” を削除しますか?[NOTE: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.注記:  これらの数字は、アカウントのディスク使用量に対する最新の変更を反映していない場合があります。&cPHulk Brute Force ProtectioncPHulk ブルート フォース保護AEFor the sake of completion, following there are another examples.完了できるように、以下に別の例を示しています。This documentation contains valid information, but is outdated in the terms that it does not covers all the features of [asis,HTMLArea]. A new documentation project will be started, based on [asis,LaTeX].このドキュメントには有効な情報が含まれていますが、[asis,HTMLArea] の一部の機能が含まれていないため、古い内容となっています。 新しいドキュメント プロジェクトは [asis,LaTeX] に基づいて開始されます。'@Revert to previously saved style sheet.以前に保存されたスタイル シートに戻します。AThis feature allows you to use 2 types of files to create multiple email address or email forwarders for your account simultaneously. You may use Excel spreadsheet files (.xls) or a comma-separated values sheet, aka CSV file (.csv) to import the data. A CSV file is a plain text file that has been given a .csv extension.この機能を使用すると、2 種類のファイルを使用してアカウント用に複数の電子メール アドレスや電子メール フォワーダーを同時に作成できます。 データのインポートには、Excel スプレッドシート ファイル (.xls) またはコンマ区切り値シート (CSV ファイル) (.csv) を使用できます。 CSV ファイルは、.csv 拡張子が付いているプレーン テキスト ファイルです。Error Pagesエラー ページCountriesMayotteマヨット<aCopy an Account From Another Server With an Account Passwordアカウント パスワードを使用した別のサーバーからアカウントをコピー3Possible hack detected.潜在的なハッキングが検出されました	Thursday木曜日"Android Play Store Search.Android Play ストアの検索。UhThe input value for Maximum Number of Mail Processes must be a positive whole number.“メール プロセスの最大数” の入力値は、正の整数である必要があります。
Time Received受信した時間OtNot updating [asis,RPMs] because the [asis,RPMUP] option is set to “never”.[asis,RPMs] は、[asis,RPMUP] オプションが “never” に設定されているため更新されません。>`Minimum SpamAssassin Spam Score required to bypass BoxTrapper:BoxTrapper をバイパスするために必要な最小 SpamAssassin 迷惑メール スコア:Admin User:管理ユーザー:[jThe “[_1]” setting will propagate to any individual options that are set to “[_2]”.“[_1]” 設定は、“[_2]” に設定されている個別のオプションに伝達されます。[asis,PostgreSQL] databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,PostgreSQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,PostgreSQL] users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.[asis,PostgreSQL] データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。[asis,PostgreSQL] データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある [asis,PostgreSQL] ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。NkHostnames should also not begin with a digit, nor end with a hyphen (“-”).ホスト名は数値で始めることも、ハイフン (“-”) で終わることもできません。Change FTP QuotaFTP クォータの変更
New Password:新しいパスワード:CountriesYugoslaviaユーゴスラビア	WHM loginWHM ログインW`In order to get started, please select the language you wish to use for your interface.開始するには、インターフェイスで使用する言語を選択してください。3You must specify a domain.ドメインを指定する必要があります。$0The supplied domain name is invalid.指定されたドメイン名が無効です。9AODAddedFTPAccessUsernamePreFTPアクセスとユーザ名が与えられています%:Bad PID value detected in “[_1]”.“[_1]” に不正な PID 値が検出されました。9The MTA does not support DKIM.MTA では、DKIM がサポートされていません。VAuthentication Failed, and could not reset a remote [asis,MySQL] server root password.認証に失敗し、リモート [asis,MySQL] サーバーのルート パスワードをリセットできませんでした。1This software allows you to manage your domain’s email accounts, mailing lists, and more. This Getting Started Wizard will introduce you to some of the concepts behind email hosting and allow you to configure some basic settings. At any time, you can use the jump menu to skip ahead to the next section.このソフトウェアでは、ドメインの電子メール アカウントやメーリング リストなどを管理できます。 この作業開始ウィザードでは、電子メール ホスティングの概念をいくつか紹介するほか、いくつかの基本設定を構成できます。 ジャンプ メニューを使用して、いつでも次のセクションにスキップすることができます。SSLangDutchオランダ語	NavLookupDNSルックアップ!AODSetupRedirectionHeadドメインをURLに宛先変更<HThe system could not delete the Web Disk account “[_1]”.Web Disk アカウント “[_1]” を削除できませんでした。The Forward List is a list of email addresses which, in addition to the [asis,BoxTrapper] protected address, will receive whitelisted and verified mail.転送リストは、[asis,BoxTrapper] が保護しているアドレス、およびホワイトリストに登録された検証済みのメールを受信する電子メール アドレスのリストです。FYThe user “[_1]” does not have any non-SSL virtual hosts to remove.ユーザー “[_1]” には、削除する非 SSL 仮想ホストはありません。$CReview the following email accounts.次の電子メール アカウントを確認してください。,7The backup destination type is invalid: [_1]バックアップ先のタイプが無効です:  [_1]0Reset questions and answers.質問および解答をリセットします。!/Install and Restart [asis,Apache][asis,Apache] のインストールと再起動body-BoxTrapper本体'Install a New Cart新しいカートのインストール#Additional MySQL Access Hosts追加 MySQL アクセス ホストy“[_1]” is located on a mount point, [_3], outside of the [asis,virtfs] device “[_2]” (whose mount point is [_4]).“[_1]” は、[asis,virtfs] デバイス “[_2]” (マウント ポイントは [_4]) の外部のマウント ポイント [_3] にあります。>\Logaholic profiles for user “[_1]” could not be retrieved.ユーザー “[_1]” の Logaholic プロファイルを取得できませんでした。J]You do not have any email authentication systems installed on your server.サーバーに電子メール認証システムがインストールされていません。*LFailed to remove empty DB “[_1]”: [_2]空のデータベース “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]Record Expire Timeレコードの有効期限<aPlease select the character encoding to open this file with:このファイルを開くときに使用する文字エンコードを選択してください:E?[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1])[output,acronym,CSR,証明書署名要求] ([output,strong,_1])(+Certificate Authority Bundle (optional):証明機関バンドル (オプション):	CNTDDMMYYDDMMYY:Using upgrade mode …アップグレード モードを使用しています…-+The server’s current health statistics are:サーバーの現在の正常性統計値:#[asis,cPanel] Curated[asis,cPanel] キュレーション@nYour token has expired; please login to the Ticket System again.トークンが期限切れになりました。Ticket System にもう一度ログインしてください。[You, “[_1],” may not create database user “[_2]” because it is a reserved username.予約済みのユーザー名であるため、“[_1]” さんは、データベース ユーザー “[_2]” を作成することはできません。%An error has occurred: [_1]エラーが発生しました:  [_1]Y^The system detected corruption in the following [numerate,_1,table,tables]: [list_and,_2]次の[numerate,_1,テーブル,テーブル]で破損が検出されました:  [list_and,_2]9FTPHint1Pre<i>ftpに接続することを確認してください。;Parked domains allow you to “park” additional domain names to your existing hosting account. This allows users to reach your website when they enter the parked domain in their browsers.パークされたドメインでは、既存のホスティング アカウントに追加ドメイン名を “パーク“ できます。 これにより、ユーザーは、パークされたドメインをブラウザーに入力してあなたの Web サイトにアクセスできるようになります。OnUse lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).小文字、数字、ハイフン ([asis,-])、およびアンダースコア ([asis,_]) を使用します。(:[output,strong,405] (Method not allowed)[output,strong,405] (許可されていないメソッド)DfLogaholic profile data for the user “[_1]” could not be created.ユーザー “[_1]” の Logaholic プロファイル データを作成できませんでした。4?[comment]does not contain[comment,comparison option][comment]が次の値を含まない[comment,comparison option]'Go Back to Interface Elementsインターフェイス要素に戻るUnknown不明Change変更Submit a Support Requestサポート要求の送信-The certificate has expired.証明書が期限切れになりました。\[output,strong,Note]: For security, these URLs can only be accessed by a server running BIS.[output,strong,注記]:  セキュリティ上の理由から、これらの URL には BIS が実行されているサーバーしかアクセスできません。CNTBorderColor囲み罫の色gx[asis,PostgreSQL] sent the following warning text upon the restoration of the “[_1]” database: [_2][asis,PostgreSQL] は、“[_1]” データベースの復元時に次の警告テキストを送信しました:  [_2]MXModifyWarnPost あなたのメールを我々が管理することを防止します。今後、Eメールはこのサーバに送付されません。#;Create a New Filter for “[_1]”.“[_1]” の新しいフィルターを作成します。'This directory is empty.このディレクトリは空です。7PEnter the file path that you want to copy this file to:このファイルのコピー先となるファイル パスを入力します:2Invalid timezone offset: [_1]無効なタイムゾーン オフセット:  [_1]Weekly毎週6admin-nocpanelfilecPanelのConfigファイルが見付かりません。\The custom zone file data for the domain “[_1]” is invalid. The error returned was: [_2]ドメイン “[_1]” のカスタム ゾーン ファイル データが無効です。 次のエラーが返されました:  [_2]Max Mailing Lists最大メーリング リストOTo correct this, click [output,url,_1,Fixup Piped Program,class,create-button].これを修正するには、“[output,url,_1,パイプ処理されたプログラムを修正します,class,create-button]” をクリックします。*Auto Responder Maintenance自動返信メールのメンテナンス[asis,Logaholic][asis,Logaholic]Qparkadmin-parkmaxexceedbegin申し訳ありません。をこれ以上追加することはできません。!A password is required.パスワードは必須です。"Reanalyze Source Serverソース サーバーの再分析DMake the account own itself (i.e., the user can modify the account).アカウントをユーザー自身に所有させます (それにより、ユーザー自身がアカウントを編集できるようになります)。Register button example #1登録ボタン例 1	edit_text編集6Completed with warnings完了しましたが、警告が表示されました"FThat is not a valid email address.それは有効な電子メール アドレスではありません。BgUsing the single archive method with guessed filename: “[_1]”.シングル アーカイブ メソッドと推測ファイル名を使用しています:  “[_1]”.Contact cPanelcPanel への連絡DU-CurrentDepth現在の深度:-DKIM not enabled ([_1]).DKIM が有効ではありません ([_1])。
Descending降順DBAn error occurred in the attempt to retrieve the vendor information.ベンダー情報の取得中にエラーが発生しました。)E-Commerce Server (Interchange)e コマース サーバー (Interchange)%6You do not own the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” を所有していません。FTPSAliveSessionsHeadFTPセッションの保持“[_1]” is hosted on the server’s main IP address ([_2]). Only root can set a primary website on the server’s main IP address.“[_1]” は、サーバーのメイン IP アドレス ([_2]) にホストされています。 サーバーのメイン IP アドレスにあるプライマリ Web サイトは、ルートのみが設定できます。-:Android Play Store Account Information Entry.Android Play ストアのアカウント情報の入力。)GThe [asis,MySQL] root password was reset.[asis,MySQL] ルート パスワードがリセットされました。;NThe PostgreSQL backup for the database “[_1]” is empty.データベース “[_1]” の PostgreSQL バックアップは空です。&3Could not start the restoration queue.復元キューを開始できませんでした。B\You will need to add “[output,strong,_1]” to the include path.“[output,strong,_1]” をインクルード パスに追加する必要があります。Ym[output,strong,Warning]: You have no available [asis,IP] addresses on your local machine.[output,strong,警告]:  ローカル マシンで利用可能な [asis,IP] アドレスがありません。
ASIAccountsFWEメール差出人:NwDomain and URL to redirect to the Rails app (for example, [asis,/myrailsapp]):Rails アプリケーションにリダイレクトするドメインおよび URL (たとえば、[asis,/myrailsapp]):%Edit/Reset a Counterカウンターの編集/リセット	Percent Used使用率1@Archive Mail Client Configuration for “[_1]”.“[_1]” のアーカイブ メール クライアント構成6HThe system failed to fetch the transfer session state.転送セッションの状態をフェッチできませんでした。&*[asis,cPGreyList] is already disabled.[asis,cPGreyList] は既に無効です。oMENUFTPSessionHintこの機能で、ユーザの切断またはFTPセッションの時間切れにすることができます。8]See disk usage for this directory’s child directories.このディレクトリの子ディレクトリのディスク使用量を表示します。Functions in cPanel and WHM are available only directly through the cPanel and WHM interfaces or through our [output,url,_1,XML API].cPanel と WHM の機能を利用するには、cPanel および WHM インターフェイスまたは [output,url,_1,XML API] を直接使用する必要があります。Minute:分:4UThe address to forward is not a valid email address.転送先アドレスが有効な電子メール アドレスではありません。3DYou have successfully installed the “[_1]” app.“[_1]” アプリが正常にインストールされました。	Edit Fileファイルの編集VSelect the [output,em,Import] option from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).“[output,em,ファイル]” メニューから “[output,em,インポート]” オプション (“ファイル” ⇀ “インポート”) を選択します。[asis,ModSecurity™] Tools[asis,ModSecurity™] ツールRemote Host:リモート ホスト:5(Variant also negotiates)(ネゴシエーション対象が複数あります)RbThe system has successfully changed and saved Load on Boot for the “[_1]” app.“[_1]” アプリの起動時の読み込みが正常に変更および保存されました。CountriesBhutanブータンESYou have unsaved changes. Are you sure you want to close this window?変更は保存されませんでした。 このウィンドウを閉じますか?%NPerforming Import, please be patient.インポートを実行しています。しばらくお待ちください。6FAlways open this directory in the future when opening:今後開くときは、常にこのディレクトリを開きます:Loginログイン:HThe Secret Access Key for the [asis,Amazon S3™] account.[asis,Amazon S3™] アカウントの秘密アクセス キーです。:tBad transport type detected. Must be one of: [list_and,_1]不正な転送タイプが検出されました。 次のいずれかである必要があります:  [list_and,_1]!View Sent Summary送信済みサマリーの表示WwThe system failed to open a file handle to a scalar reference because of an error: [_1]エラーのため、スカラー参照へのファイル ハンドルを開くことができませんでした:  [_1]9VContent compression is now [boolean,_1,disabled,enabled].現在、コンテンツの圧縮は[boolean,_1,無効,有効]になっています。CountriesVenezuelaヴェネズエラManage Certificate Sharing証明書共有の管理Edit [output,amp] View編集 [output,amp] 表示oYou successfully granted access for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.ユーザー “[_4]” に対する、サーバー “[_2]” - “[_3]” 上のチケット ID “[_1]” のアクセスが正常に付与されました。>Your IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.ご使用の IP アドレスは、他のユーザーと共有されています。 ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、SSL で保護された Web サイトをインストールするには専用 IP アドレスが必要になります。,PThat CSR is already installed as “[_1]”.その CSR は既に “[_1]” としてインストールされています。7HAn unknown error occurred while parsing the ASN.1 data.ASN.1 データの解析中に不明なエラーが発生しました。1Remote Dir (FTP/SCP only):リモート ディレクトリ (FTP/SCP のみ):pYou have entered [quant,_1,username that does,usernames that do] not meet this server’s username requirements:このサーバーのユーザー名の要件を満たさない [quant,_1,個のユーザー名,個のユーザー名] が入力されました:7NThis password reset request originated from “[_1]”.このパスワードのリセット要求は “[_1]” が行いました。kThe system could not link “[_1]” to the user’s home directory because it already links to “[_2]”.“[_1]” は、既に “[_2]” にリンクしているため、ユーザーのホーム ディレクトリにリンクできませんでした。CountriesAzerbaijanアゼルバイジャンAlMailing list names may contain only these characters: [join, ,_*]メーリング リスト名には、これらの文字のみを含めることができます:  [join, ,_*]SUBAddedRedirectSubPre 9gThere was a problem sending your email. Please try again.電子メールの送信中に問題が発生しました。 もう一度やり直してください。Authorized Users:認証済みユーザー:This option automatically updates [asis,Ruby Gems], but it will not rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] until you choose to do so.このオプションでは、[asis,Ruby Gems] は自動的に更新されますが、選択しない限り、[asis,Apache] および [asis,PHP] は再構築されません。<Leave empty for no border.枠線を付けない場合は、空のままにします。`The SSL certificate is now installed onto the domain “[_1]” using the IP address “[_2]”.現在、SSL 証明書は、IP アドレス “[_2]” を使用して、ドメイン “[_1]” にインストールされています。-6MySQL Databases[comment,search text keywords]MySQL データベース[comment,search text keywords]#BCreating access hash on “[_1]”.“[_1]” にアクセス ハッシュを作成しています。/5Host in the following format: [asis,domain.com]次の形式でホストします:  [asis,domain.com]When you access an email archive through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information. We provide read-only access to your mail archives via IMAP only.“[_1]” などのデスクトップ電子メール アプリケーションを使用して電子メール アーカイブにアクセスする場合は、電子メール アプリケーションに特定の電子メール アカウント情報を入力する必要があります。 以下の自動構成オプションを使用することで、電子メール アプリケーションを自動的に構成できる場合があります。 それらの利用可能なオプションとご使用のアプリケーションとの間に互換性がない場合は、[output,strong,手動設定]情報を使用する必要があります。 IMAP のみを使用する場合は、メール アーカイブに対して読み取り専用アクセスが許可されます。Question [numf,_1]質問 [numf,_1]>UDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” icon.“[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” アイコンをダブルクリックします。3Failed to save “[_1]”: [_2]“[_1]” を保存できませんでした:  [_2]	PartitionパーティションMYou may enter an asterisk as a wildcard in the last number of the IP address.IP アドレスの最後の数字にワイルドカードとしてアスタリスク (*) を入力することができます。CL1212CountriesSanMarinoサンマリノ6User name cannot be “[_1]”.ユーザー名を “[_1]” にはできません。	MENUListsメーリングリスト
'Blocked Usersブロックされているユーザー&9The [asis,PostgreSQL] service is down.[asis,PostgreSQL] サービスが停止しています。YrThe database “[_1]” cannot be added because a user with the same name already exists.同じ名前のユーザーが既に存在するため、データベース “[_1]” は追加できません。Examples例Dr[output,strong,TIP]: Separate multiple extension types with a space.[output,strong,ヒント]: 拡張子の種類が複数ある場合はスペースで区切って指定します。Additional Software追加のソフトウェア@Local User triggering requestローカル ユーザーが要求をトリガーしていますSubject件名
Semicolon (;)セミコロン (;)cpanel-renameofの名前の変更49Raw logs are emptied at the beginning of each month.未加工のログは毎月初めに空になります。
File Usageファイル使用量Main Accountメイン アカウント+"Can I see an example of what it looks like?表示例を確認できますか?HhConnecting to MySQL server as “[_1]” in order to restore “[_2]”.“[_2]” を復元するために、“[_1]” として MySQL サーバーに接続しています。Raw response ([_1]):未加工の応答 ([_1]):Apache HandlerApache ハンドラー

DNS FunctionsDNS 機能Symbolic links for former home directories ensure that applications with hard-coded paths continue to work when transferred between servers.以前のホーム ディレクトリのシンボリック リンクにより、サーバー間で転送されたときにハードコードされたパスを持つアプリケーションが引き続き機能します。TFileManagerファイルマネージャ%NView the files hosted at this domain.このドメインにホストされているファイルを表示します。OThe “[_1]” processor child exited unexpectedly and did not report an error.“[_1]” プロセッサーの子が予期せずに終了したにもかかわらず、エラーは報告されませんでした。'Add a Parked Domainパークされたドメインの追加Edit a Private Key秘密キーの編集#You are editing: [output,strong,_1]編集中:  [output,strong,_1]CountriesBelizeベリーズeditlistwhite-BoxTrapperホワイトリストの編集%&The system is updating “[_1]” …“[_1]” を更新しています…FaThe VirtualHost is invalid. It does not contain an IP address or port.仮想ホストが無効です。 IP アドレスまたはポートが含まれていません。U}This certificate does not match any domain name for the currently installed SSL host.この証明書は、現在インストールされている SSL ホストのどのドメイン名とも一致しません。Example:例: 0You cannot set a blank password!空のパスワードは設定できません。Filtersフィルター:LSuccessfully disabled [asis,ModSecurity™] on “[_1]”.“[_1]” の [asis,ModSecurity™] が正常に無効になりました。>cYour account “[_1]” may not delete the account “[_2]”.アカウント “[_1]” がアカウント “[_2]” を削除することはできません。Change Password:パスワードの変更:CfClick the name of the folder that you wish to protect to select it.保護するフォルダーを選択するには、フォルダーの名前をクリックします。aIf this option is not selected, backups will be deleted after being moved to another destination.このオプションを選択しない場合、バックアップを別の保存先に移動すると、バックアップは削除されます。-3Private [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key秘密 [output,acronym,SSH,Secure シェル] キーMySQL is not running at this time. Therefore, the system cannot generate Exim reports. You will encounter gaps in Exim reporting data during periods in which MySQL was not operational.現在、MySQL は実行されていません。 このため、Exim レポートを生成できません。 MySQL が動作していない間のデータについては、Exim によって報告されるデータにギャップが発生します。0package_delete_successパッケージの削除に成功しました。Subdomain Inputサブドメインの入力+HYour password cannot contain your username.パスワードにユーザー名を含めることはできません。@tYou cannot create an addon domain that targets your main domain.メイン ドメインをターゲットとするアドオン ドメインを作成することはできません。!'[quant,_1,bit,bits] (Recommended)[quant,_1,ビット,ビット] (推奨)]Courier is a mail server capable of handling the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] protocols. This interface allows you to configure various aspects of Courier’s behavior.Courier は、[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] や [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] などのプロトコルを処理可能なメール サーバーです。 このインターフェイスを使用すると、Courier の動作に関するさまざまな項目を構成できます。hYou can also see the delivery route for a message from your account’s mail server to a remote address.アカウントのメール サーバーからリモート アドレスまでのメッセージの配信ルートを表示することもできます。'EChanging Home Directory for “[_1]”.“[_1]” のホーム ディレクトリを変更しています。*3The attribute “[_1]” has not been set.属性 “[_1]” が設定されていません。
PPDAddHead認証ユーザの追加/修正Detail詳細VTo access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists.Web Disk にアクセスするには、ドロップダウン リストのいずれかからオペレーティング システムを選択します。[asis,Webalizer] Stats[asis,Webalizer] 統計
	Forward To転送先Help improve development of cPanel [output,amp] WHM by sending information about how the software is used. Read our [output,url,_1,Server Usage Analysis Data Collection Policy] for more information.ソフトウェアの使用方法に関する情報をお送りいただき、cPanel および WHM の開発改善にご協力ください。 Read our [output,url,_1,Server Usage Analysis Data Collection Policy] for more information.$Lower values come first.値を小さい順に並べます。3aA strong password is very important in web hosting.Web ホスティングにおいては、強度の高いパスワードは非常に重要です。+9There was a problem creating the GnuPG Key.GnuPG キーの作成中に問題が発生しました。Columns列Generate New Key新しいキーの生成EFTraceresultsフィルタ追跡結果:XWIt will require the administrator to allow new subscriptions and will not be advertised.管理者による新しい購読の許可が必要になり、広告されません。An update to the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.既存の SSL Web サイトの証明書の更新は、すべての SSL Web サイトに影響を与えます。新しい SSL Web サイトは、現在インストールされている証明書を使用する必要があります。The value “[_1]” for the “[_2]” key in the [asis,cPanel] user attributes file failed to validate because of an error: [_3]エラーのため、[asis,cPanel] ユーザー属性ファイルの “[_2]” キーの値 “[_1]” を検証できませんでした: [_3]ARedirects allow you to redirect a specific page to another page and display the contents of that second page. You can use this method to make a page that has a long [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] accessible through a page with a shorter and easier-to-remember [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator].リダイレクトを使用すると、特定のページを別のページにリダイレクトし、その別のページのコンテンツを表示できます。 この方法を使用することで、[output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] が長いページに、[output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] が短くて覚えやすいページを介してアクセスできます。|The system ignored the [asis,MXCHECK] value “[_1]” for the domain “[_2]” because the system did not restore that domain.ドメイン “[_2]” は復元されなかったため、その [asis,MXCHECK] 値 “[_1]” は無視されました。 <This CSR uses the following key:この CSR では、次のキーが使用されています:FTP TrafficFTP トラフィックEATRoutingErrorメール配信エラー:BThe sender of the message that the autoresponder received.自動返信メールが受信したメッセージの送信者。&(Cannot use due to limits)(制限により使用できません)1st of the month毎月 1 日[output,strong,WARNING]:[output,strong,警告]:(Default Email Account既定の電子メール アカウント:parkadmin-nameserverips次のIPsでネームサーバが使用されています:
PARKAddedPostは保管されました。Counter Nameカウンター名Last 10 Minutes過去 10 分間4PSender [output,acronym,IP,Internet Protocol] Address送信者 [output,acronym,IP,インターネット プロトコル] アドレス	CountriesGermanyドイツ/Double click to collapse/expand. Click to drag.折りたたむ、または展開する場合は、ダブルクリックします。 ドラッグする場合は、クリックします。8EThe text that you entered cannot be equal to “[_1]”.入力したテキストは “[_1]” と等しくできません。mA required program, [asis,sudo], does not have the required setuid bit set, is not executable, or is missing.必要なプログラムである [asis,sudo] が必要な setuid ビット セットを持っていないか、実行できないか、または存在しません。-5Manage [output,acronym,SSH,Secure Shell] Keys[output,acronym,SSH,Secure シェル] キーの管理9aNo home directory provided for Web Disk account creation.Web Disk アカウントの作成でホーム ディレクトリが指定されていません。
TTelnetAppSSH/Shellアクセス<LSpecify a path for the [asis,Google Safe Browsing] Database.[asis,Google Safe Browsing] データベースのパスを指定します。
CNTTimeFormatこの形式+YClick one of the error pages below to edit:以下のいずれかのエラー ページをクリックして編集してください:AODAddedPostは設定されました。%:Please press the “Cancel” button.“キャンセル” をクリックしてください。(Not a valid IPv6 address: [_1]有効でない IPv6 アドレス:  [_1]JWYou have enabled all of the configuration files for the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” のすべての構成ファイルが有効になりました。CMThe configuration name must end with the suffix “[asis,.conf]”.構成名は接尾辞 “[asis,.conf]” で終わる必要があります。hqInvalid permission mask. You must enter four digits and each digit must have a value from zero to seven.無効な権限マスク。 各桁が 0~7 の値である 4 桁の数字を入力する必要があります。?SSHDesc2SSH (セキュアシェル)は、ネットワークから安全に別のコンピュータ/サーバへログインするプログラムです。強力な認証と危険な経路の通信保護を提供します。SSHを使用すると、あなたのログイン、コマンド、テキストが暗号化されます。OxMultiple copy failures, switching to verbose mode and trying one final attempt.複数のコピーに失敗しました。詳細モードに切り替えて、最後の試行を実行しています。(Request timeout)(要求タイムアウト)zedit_com-manage_with_editこれで、Edit.com管理ウェブサイトメンテナンスサービスは有効化されました。この機能入れたいホスティングパッケージと関連させ、<a href="/scripts2/featuremanager">のフィーチャーリスト</a>で「Edit.com管理サービス」を有効化し、cPanelユーザのアクセスを有効化させる必要があります。gThis server has a Signed SSL installed on the domain name “[_1]”. You should connect to the SSL domain “[_1]” instead of the domain “[_2]”, when you are using Secure (SSL) Web Disk to ensure your client does not receive any SSL trust errors.このサーバーでは、ドメイン名 “[_1]” に署名付き SSL がインストールされています。 安全な (SSL) Web Disk を使用している場合は、ドメイン “[_2]” の代わりに SSL ドメイン “[_1]” に接続し、クライアントに SSL 信頼エラーが表示されないようにする必要があります。JAn overview of all messages sent to your email accounts, displayed by day.ご使用の電子メール アカウントに送信されたすべてのメッセージの概要を日別に表示します。Show Successes成功の表示SSHPuddy** ここで個人/公開キーをダウンロードでき、<a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/" target="_blank">PuTTY</a>に取り込むことができます (または他のSSHクライアント) 他のSSH接続を使用したい場合は。PuTTYを使用している場合は、取り込みキーをクリックすると、公開/個人キーの取り込みができます。表示/ダウンロードのPuTTYのppk形式で、キーのダウンロードもできます。BoxTrapper ListsBoxTrapper リスト*An unknown error has occurred.不明なエラーが発生しました。,GMerging [asis,.htaccess] file “[_1]” …[asis,.htaccess] ファイル “[_1]” をマージしています…!21 MB = 1,024 kB = 1,048,576 bytes1 MB = 1,024 キロバイト = 1,048,576 バイト""[output,acronym,TTL,Time To Live]:[output,acronym,TTL,Time To Live]:-Change a Site’s IP Address1 つのサイトの IP アドレスの変更-=tutorials video[comment,search text keywords]チュートリアル ビデオ[comment,search text keywords]atImportant: Any update of [asis,cPanel amp() WHM] forces the validation of the cpanel.config file.重要:  [asis,cPanel amp() WHM] を更新すると、cpanel.config ファイルが強制的に検証されます。LogsログTRandomHTMLランダムHTMLOK Invalid RuleOK (無効なルール)	
API ShellAPI シェル4HSelect a subnet mask for the IP or IPs above to use:上記の IP に使用するサブネット マスクを選択します:EAAddQuotaDefault209ZThe ServerName “[_1]” is not installed as “[_2]”.ServerName “[_1]” は、“[_2]” としてインストールされていません。Database Engineデータベース エンジン?Use eight or more characters.使用する文字数を 8 文字以上にしてください。,[The “[_1]” email account is nearly full.電子メール アカウント “[_1]” が、もうすぐいっぱいになります。SSCatPeopleChat出会い/チャット	SubdomainサブドメインRed赤TmA system process ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.システム プロセスは、“[_1]” ([_2]) 信号を受信したため、途中で終了しました。The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.“IP アドレスごとの [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。Restore Wizardウィザードの復元There are several types of records in a domain’s zone file. This interface allows you to create and edit [asis,A] and [output,acronym,CNAME,Canonical Name] records.ドメインのゾーン ファイルには数種類のレコードが存在します。 このインターフェイスでは、[asis,A] レコードと [output,acronym,CNAME,正規名] レコードを作成および編集できます。*Your password has been changed!パスワードが変更されました。?]Attempt to disable all the configuration files for this vendor.このベンダーのすべての構成ファイルを無効にしようとしています。{[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4].[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  (タイプ [output,style,_2,code]) エイリアス [list_and,_4] で “[_3]” としてインストールされた SSL。
Dedicated IP?専用 IP ですか?The system is changing …変更しています…Auto Config自動構成Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main page to see data for individual databases.個々のファイルのディスクの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,ファイル マネージャー]を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_2,MySQL] メイン ページを使用します。&MySQL/MariaDB UpgradeMySQL/MariaDB のアップグレードGfUnless a new password is specified, the existing password will be used.新しいパスワードが指定されない限り、既存のパスワードが使用されます。!?Reset to remove advanced filters.リセットして高度なフィルターを削除します。+*Authentication is required for [asis,IMAP].[asis,IMAP] には認証が必要です。Table Background Imageテーブル背景イメージDone!完了&?The subdomain “[_1]” is not valid.サブドメイン “[_1]” が有効ではありません。CZChanging the account bandwidth limit from “[_1]” to “[_2]”.アカウント帯域幅制限を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。"JCould not download test file: [_1]テスト ファイルをダウンロードできませんでした:  [_1],Filter/Alias Fileフィルター/エイリアス ファイル*NManage which Apache log files are rotated.ローテーションを行う Apache ログ ファイルを管理します。*BUpgrading your board is not yet available.掲示板のアップグレードはまだ利用できません。)Enable Apache SpamAssassin™Apache SpamAssassin™ を有効にするMENUSpamAssassinスパムアサシンUpdate log preview:更新ログのプレビュー:$+Decoded Certificate Signing Request:デコード済みの証明書署名要求:DKIMDKIM
	Dedicated IPs専用 IP"Email Pipe Repair電子メール パイプの修復Login redirectログイン リダイレクトgFor example, you could set up a [asis,cron] job to delete temporary files weekly to free up disk space.たとえば、[asis,cron] ジョブを設定し、一時ファイルを毎週削除し、ディスク領域を空けることができます。CountriesNorfolkIslandノーフォーク島IThis message was discarded by an email filter or spam detection software.このメッセージは、電子メール フィルターまたは迷惑メール検出ソフトウェアによって破棄されました。'Unable to locate file.ファイルが見つかりません。
!Download FileファイルのダウンロードYdSelect the [output,class,WebDav,mobile-button] button and enter the required information:“[output,class,WebDav,mobile-button]” ボタンを選択し、必要な情報を入力します:qThe user “[_1]” may not create a database user named “[_2]” because a user with that name already exists.同じ名前のユーザーが既に存在するため、ユーザー “[_1]” は、“[_2]” という名前のデータベース ユーザーを作成できません。Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main interface to see data for individual databases.個々のファイルのディスクの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,File Manager] を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_2,MySQL] のメイン インターフェイスを使用します。;MThere are no more available IP addresses in the range: [_1]次の範囲で利用可能な IP アドレスがなくなりました:  [_1]SSL Certificate ListSSL 証明書リスト/[Fetching current backups from remote server …現在のバックアップをリモート サーバーからフェッチしています…	Dedicated専用 (At one quarter until the hour.)(毎時 45 分)#[asis,Variables] Reference[asis,Variables] リファレンスUser Selectionユーザーの選択X]To increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbols.パスワードの強度を高めるには、大文字、数字、記号を追加します。hThe system failed to move the pointer for a file back by [quant,_1,byte,bytes] because of an error: [_2]エラーのため、ファイルのポインターを “[quant,_1,バイト,バイト]” ずつ戻すことができませんでした:  [_2]	Edit Iconアイコンの編集Review Queueキューの確認 <This recreates account packages.アカウントのパッケージを再度作成します。2BThe system cannot alter a user without a password.パスワードなしではユーザーを変更できません。jApplications that are running when logged in as root will not be forced to register with [asis,AppConfig].ルートとしてログインしたときに実行されているアプリケーションは、強制的には [asis,AppConfig] に登録されません。-UThis message was saved into an email archive.このメッセージは、電子メール アーカイブに保存されました。+Passive OS Fingerprintingパッシブ OS フィンガープリント

CLMakeHTMLHTMLを作成(Copy Homedirホーム ディレクトリのコピー(Proxy authentication required)(プロキシ認証が必要)&,[output,class,Port:,title] “[_1]”.[output,class,ポート: ,title] “[_1]”.Suggested Size推奨サイズ>KThe system could not locate the owner of the specified domain.指定されたドメインの所有者が見つかりませんでした。	
End Time:終了時間:Unknown action: [_1]不明なアクション:  [_1]ASIVerMySQLMySQLバージョン %SSH Password Authorization TweakSSH パスワード認証ツイークCountriesCaymanIslandsケイマン諸島UcThe last few lines of these logs in reverse order have been included in this message.これらのログの最後の数行が逆順で、このメッセージに含まれています。The Branding Editor allows you to change the images that appear at the top and bottom of the interface, as well as the icons on the [output,em,Home] interface.ブランディング エディターを使用すると、インターフェイスの上部および下部に表示されるイメージ、および “[output,em,ホーム]” インターフェイスのアイコンを変更できます。uThe backup has been uploaded with “[_1]” to the server “[_2]” as user “[_3]” in the “[_4]” directory.バックアップは、“[_1]” と共にユーザー “[_3]” としてサーバー “[_2]” の “[_4]” ディレクトリにアップロードされました。The system failed to find a suitable name for the archive’s PostgreSQL database user “[_1]” on this system because of an error: [_2]エラーのため、アーカイブの PostgreSQL データベース ユーザー “[_1]” に適切な名前がこのシステムに見つかりませんでした:  [_2]ITPlease correct the errors identified above before you attempt to upgrade.アップグレードする前に、上記のエラーを修正してください。EFNumber of connections to spamd child before the process is abandoned.プロセスを中止するまでの spamd の子への接続回数。8H[output,strong,0 Tickets] are waiting for authorization.[output,strong,0 個のチケット]が認証を待機しています。@HScans will automatically stop if they run for more than one day.スキャンは 1 日以上実行すると自動的に終了します。-NLHeadファイルが見つかりませんでしたIContent compression is now enabled for [output,class,all,status] content.現在、コンテンツの圧縮は、[output,class,すべて,status]のコンテンツに対して有効になっています。jLong term support for this version [is_future,_1,will expire,expired] on [datetime,_1,date_format_medium].このバージョンの長期サポートの期限は、[datetime,_1,date_format_medium] に[is_future,_1,切れます,切れました]。Search Recipients受信者の検索	Friday金曜日!Account Suspended一時停止中のアカウントRelease TierRELEASE 層3Could not make “[_1]”: [_2]“[_1]” を作成できませんでした:  [_2]*Revoking access …アクセスを取り消しています…)Install a Perl ModulePerl モジュールのインストール5PYou have enabled Load on Boot for the “[_1]” app.“[_1]” アプリの起動時の読み込みが有効になっています。The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]).サーバー “[_3]” 上のプライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]) に達しました。+Enter a domain to look up:参照するドメインを入力します:!Advanced Guestbook Setupゲストブックの詳細設定#KThis protects your inbox from spam.これにより受信トレイが迷惑メールから保護されます。For search string:検索文字列:1Because your system has [format_bytes,_1] of available memory and [quant,_2,CPU,CPUs], you should use no more than [quant,_3,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.システムには、[format_bytes,_1] しか利用可能なメモリと [quant,_2,個の CPU,個の CPU] が残っていません。重大なパフォーマンス低下を回避するために、[quant,_3,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド] は使用しないでください。Because your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], each SSL website must use the same SSL certificate as any other SSL websites on the same IP address. A [asis,cPanel] user must also have a dedicated IP address to create SSL websites on this server.ご使用のサーバーでは [output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、各 SSL Web サイトは、同じ IP アドレス上にある他の SSL Web サイトと同じ SSL 証明書を使用する必要があります。 [asis,cPanel] ユーザーがこのサーバーに SSL Web サイトを作成する場合は、専用 IP アドレスも必要になります。:A[output,strong,Note:] [quant,_1,character,characters] max.[output,strong,注記: ] 最大 [quant,_1,文字,文字]です。6fChecksum Failed: The file transfer was not successful!チェックサムに失敗しました:  ファイル転送が正常に完了しませんでした。`Expanded the data available through the PERFORMANCE_SCHEMA, and improved performance monitoring.PERFORMANCE_SCHEMA によって利用可能なデータが展開され、パフォーマンス モニタリングが向上しました。Use the form below to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible when you describe issues, ask questions, or make comments.ホスティング アカウントについてお問い合わせいただく場合は、以下のフォームを使用してください。 問題の説明、質問、またはコメントはできる限り詳細に記載してください。%Enable DNS clusteringDNS クラスタリングの有効化'Interactive upgrade.対話形式のアップグレード。
Common Settings:共通設定:+SThe list should contain one entry per line.リストでは、1 行に 1 つのエントリを含める必要があります。"Help Button Background Hoverヘルプ ボタン背景ホバー
Locale Editorロケール エディターHide Control Data制御データの非表示$IPDMIPorDomainIPアドレスまたはドメイン:No Search Results検索結果なしDcNo certificate found for “[_1]” in the installed ssl data store.インストール済みの SSL データ ストアに “[_1]“ の証明書はありません。Because your system has [format_bytes,_1] of available memory, you should use no more than [quant,_2,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.システムには、[format_bytes,_1] しか利用可能なメモリが残っていません。重大なパフォーマンス低下を回避するために、[quant,_2,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド] は使用しないでください。<^Removing WHM-controlled directives from [asis,modsec2.conf].WHM 管理対象のディレクティブを [asis,modsec2.conf] から削除しています。(Update System Softwareシステム ソフトウェアの更新Delivery Event Details配信イベントの詳細+Select Vendor Rule Setsベンダーのルール セットの選択ZxWarning: Changing a user’s package does not affect their Digest Authentication settings.警告:  ユーザーのパッケージを変更しても、ダイジェスト認証の設定は変更されません。7QDry run mode. Not attempting any updates to “[_1]”.ドライ実行モード。 “[_1]” に対する更新を試行しません。Information:情報:?Use this form to generate a new certificate signing request for your domain. Your SSL certificate authority (CA) will ask for a certificate signing request to complete the certificate purchase. Your CA may require specific information in the form below. Check with the CA’s CSR requirements for the Apache web server.このフォームは、ドメインに新しい証明書署名要求を生成するときに使用します。 SSL 証明機関 (CA) は、証明書の購入を完了するために、証明書署名要求を請求します。 以下のフォームに入力された特定の情報を CA が必要とする場合があります。 Apache Web サーバーに関する CA の CSR 要件をご確認ください。8VThis field may not contain any uppercase letters ([_1]).このフィールドには、大文字 ([_1]) を含めることはできません。!MLCreateメーリングリストの作成KqSecure Connection ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]) Not Available.セキュリティで保護された接続 ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]) は利用できません。<VYou are about to disable Mail SNI on the selected domain(s).選択されたドメインでメール SNI を無効にしようとしています。
Use SSLSSL の使用HoYour server will approve all of the hosts that you specify to send mail.ご使用のサーバーでは、メール送信用に指定したすべてのホストが承認されます。'Please provide a certificate.証明書を指定してください。gYou are no longer logged in to the [asis,cPanel] support portal; please refresh your browser and login![asis,cPanel] サポート ポータルにログインしていません。ブラウザーを更新してログインしてください。][asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version change from “[_1]” to “[_2]” is blocked“[_1]” から “[_2]” への [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] のバージョン変更がブロックされています?Double-click the file’s icon.ファイルのアイコンをダブルクリックします。\The system failed to fetch information about the remote server in preflight phase [numf,_1].プレフライト段階 [numf,_1] にあるリモート サーバーに関する情報をフェッチできませんでした。CY[output,strong,Warning: ] This feature operates on the live system.[output,strong,警告:  ]この機能は、ライブ システム上で動作します。|[output,strong,NOTE]: You [output,em,must] select this option before you change anything else or you will lose your changes.[output,strong,注記]:  このオプションは、変更前に選択する[output,em,必要があります]。変更後に選択すると、変更が失われます。!Unique Identifier is required.一意識別子が必要です。3Database not provided.データベースは提供されていません。Toggle Viewビューの切り替え1TValidation components must be of type “[_1]”!検証コンポーネントの種類が “[_1]” である必要があります。7LThe transfer with the session id, “[_1]” is paused.セッション ID が “[_1]” の転送が一時停止しています。This is a self-signed certificate. Self-signed certificates are easy for attackers to spoof, and they generate security warnings in a user’s web browser. You should only temporarily install this certificate until a valid certificate authority issues a signed certificate to replace it.これは、自己署名証明書です。 自己署名証明書では、攻撃者が簡単になりすますことができます。このため、セキュリティの警告がユーザーの Web ブラウザーに表示されます。 この証明書は、適切な証明機関が代わりとなる署名付き証明書を発行するまでの間、一時的にのみインストールしてください。NavMXMXエントリPipe to a Programプログラムにパイプ	CNTRGBRed赤2cFormat text to be bold, italicized, or underlined.テキストを太字または斜体にしたり、テキストに下線を付けたりします。Staging:ステージング:"XThe system has successfully generated the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] and private key for “[output,strong,_1]”. The system also generated a self-signed certificate that you can temporarily use until you receive a signed certificate from your SSL certificate vendor.“[output,strong,_1]” の [output,acronym,CSR,証明書署名要求] および秘密キーが正常に生成されました。 また、自己署名証明書も生成されました。自己署名証明書は、SSL 証明ベンダーから署名付きの証明書を受け取るまでの間、一時的に使用することができます。gNo system-configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types currently exist.現在、システムによって構成された [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類はありません。,WDouble-click on a file or folder to open it.ファイルまたはフォルダーを開くには、ダブルクリックします。Standalone:スタンドアロン:\You must provide the “Remote Server”, “Remote User”, and the “Remote Password.”.“リモート サーバー”、“リモート ユーザー”、および “リモート パスワード” を指定する必要があります。&Mail Routing Errorメール ルーティング エラー33Copyright©[output,nbsp][current_year] cPanel, Inc.Copyright©[output,nbsp][current_year] cPanel, Inc.TTesting “[_1]” for transfer streaming support with accesshash authentication …“[_1]” でアクセス ハッシュ認証を使用した転送ストリーミングがサポートされているかどうかをテストしています…[asis,ModSecurity™] is not enabled on your server. You cannot set global configuration properties with [asis,ModSecurity™] disabled. To enable [asis,ModSecurity™] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when rebuilding [asis,Apache].[asis,ModSecurity™] は、ご使用のサーバーに対して有効になっていません。 [asis,ModSecurity™] が無効になっている状態で、グローバル構成プロパティを設定することはできません。 [asis,ModSecurity™] を有効にするには、[output,url,_1,EasyApache] に移動し、[asis,Apache] の再構築時にオプションとして [asis,Mod Security] を選択します。You, “[_1],” may not create the database “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].サポートされていない文字が含まれているため、“[_1]” さんは、データベース “[_2]” を作成することはできません。 サポートされている文字には、[list_and,_3] などがあります。*Successfully saved the changes.変更が正常に保存されました。l~The user aborted the [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update, and the system will terminate the update.ユーザーが [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] の更新を中断すると、システムは更新を終了します。The system tried [quant,_1,time,times] to install a new bandwidth database for the user “[_2]”, but each time a conflicting database prevented installation, even though the system removed the conflicting database on each attempt to install the new database.システムでは、ユーザー “[_2]” の新しい帯域幅データベースを [quant,_1,回,回]回インストールしようとしましたが、そのたびに競合するデータベースによってインストールが妨げられました。新しいデータベースをインストールしようとするたびに、競合するデータベースを削除したにもかかわらず、インストールできませんでした。J[The system failed to save the private key file “[_1]” to your account.アカウントに秘密キー ファイル “[_1]” を保存できませんでした。lThis feature prevents users from bypassing the mail server to send mail, a common practice used by spammers.この機能は、迷惑メール送信者がよくするように、メール サーバーをバイパスしてメールを送信することができないようにします。The certificate has been saved. Please note that the certificate will display as “untrusted” in web browsers after it is installed.証明書が保存されました。 証明書をインストールすると、Web ブラウザーに “信頼しない” 証明書として表示されることに注意してください。	All the hosts you specify here will be approved for sending mail. You do not need to specify your primary mail exchanger or any server that an mx has been created for as they are already included automatically.ここで指定したすべてのホストにメール送信が承認されます。 自動的に含められているため、プライマリ メール エクスチェンジャーまたは MX が作成されたサーバーを指定する必要はありません。<HYou have successfully deleted “[_1]” from the blacklist.ブラックリストから “[_1]” を正常に削除しました。8MThere are no domains which have analog stats to display.表示可能な Analog 統計が含まれるドメインがありません。Authorization Status認証ステータス	FMNavHelpナビゲートには、フォルダアイコン</b>の<b>をクリックしてください。<br>クリック<b>フォルダ名</b>選択する。FTPDirectoryディレクトリGg[output,strong,Warning:] This account has reached its disk usage quota.[output,strong,警告: ] このアカウントは、ディスク使用クォータに達しました。Bucketバケット;9The system empties raw logs at the beginning of each month.未加工のログは毎月初めに空になります。"EShow all [quant,_1,record,records]すべての[quant,_1,個のレコード,個のレコード]を表示SSCatEducation教育#FTP Server (ProFTPd/PureFTPd)FTP サーバー (ProFTPd/PureFTPd)29th29 日ctThe system experienced the following error when it attempted to install the “[_1]” vendor: [_2]“[_1]” ベンダーをインストールしようとしたときに、次のエラーが発生しました: [_2]%4Email Forwarders [output,amp] Filters電子メール フォワーダーとフィルター*.[output,abbr,Max,Maximum] Results By Type:種類別の[output,abbr,最大,最大]結果:4RYour Spam Box has been [output,class,cleared,status]迷惑メール受信トレイが[output,class,クリア,status]されました。9Added the database “[_1]”.データベース “[_1]” が追加されました。@EThe system could not retrieve the calendars for “[_1]”: [_2]“[_1]” のカレンダーを取得できませんでした:  [_2]Certificate Expiration証明書の期限切れ.Backups Available for Download:ダウンロード可能なバックアップ:(EThis runs after the account is restored.これは、アカウントを復元した後に実行されます。86Bandwidth bandmin transfer[comment,search text keywords]帯域幅 bandmin 転送[comment,search text keywords],6Unable to retrieve the data from the server!サーバーからデータを取得できません。K^Successfully enabled [asis,Greylisting] on “[output,class,_1,nobreak]”.“[output,class,_1,nobreak]” の [asis,Greylisting] が正常に有効になりました。The process with ID “[_1]” should have the effective user “[_2]” (UID [_3]), but its effective user is actually “[_4]” ([_5]).ID が “[_1]” であるプロセスには、有効なユーザー “[_2]” (UID [_3]) が必要ですが、その有効なユーザーは実際には “[_4]” ([_5]) です。[output,strong,ATTENTION]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] email filters.[output,strong,注意]:  現在、ご使用のアカウントでは [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個の電子メール フィルターのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。Process ID:プロセス ID:INDXAddonDomainsアドオンドメイン+RFailed to open “[_1]” for writing: [_2]書き込むために “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2],?[asis,InnoDB] is the default storage engine.[asis,InnoDB] は既定のストレージ エンジンです。.Available Backups To Download:ダウンロード可能なバックアップ:ImagesイメージDThis server does not control a PostgreSQL database named “[_1]”.“[_1]” という名前の PostgreSQL データベースは、このサーバーが管理しているデータベースではありません。gThe system failed to delete the [numerate,_1,file,files] [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]エラーのため、[numerate,_1,ファイル,ファイル,ファイル,ファイル,ファイル,ファイル] [list_and_quoted,_2] を削除できませんでした:  [_3]!MLMaintメーリングリストの管理PgThe system failed to delete the session with ID “[_1]” due to an error: [_2]エラーのため、ID が “[_1]” であるセッションを削除できませんでした:  [_2]NOTES:注記:aHas received considerable public exposure, testing, and verification. Published least frequently.広く一般に公開され、かなり多くのテストと検証を受けています。 公開頻度は最も少なくなります。)L[asis,HTTP] Status: 401 Permission Denied[asis,HTTP] ステータス:  401 アクセス許可が拒否されましたNThe file you uploaded, [_1], contains a virus so the upload was canceled: [_2]アップロードしたファイル [_1] にウイルスが含まれていたため、アップロードがキャンセルされました:  [_2]Skipped.スキップされました。Connections Engine接続エンジンUse the form below to install a certificate on a specific domain. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.証明書を特定のドメインにインストールするには、以下のフォームを使用します。 現在、cPanel アカウントには、1 つの証明書しかインストールすることができません。 ドメインを選択して一致する証明書および秘密キーを検索するか、証明書に貼り付けて一致するドメインおよび秘密キーを検索することができます。 証明書およびキーがサーバー上で既に利用可能である場合は、それらが検索されます。 それらのリソースを cPanel アカウントにまだインストールしていない場合は、証明書およびキーをアップロードする必要があります。 まれに、CAB (証明機関バンドル) が必要になることもあります。 証明書の CAB が見つからない場合は、SSL 証明書ベンダーから CAB を入手する必要があります。+Problem with DNS setup on [_1][_1] での DNS 設定に関連する問題fcYou have successfully created the [asis,modsec2.cpanel.conf] file with default configuration settings.[asis,modsec2.cpanel.conf] ファイルが既定の構成設定で正常に作成されました。5<The version currently available on the selected tier.選択された層で現在利用可能なバージョン。7X[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address:[output,abbr,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレス:PsThe system failed to read the user file for “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” のユーザー ファイルを読み込むことができませんでした:  [_2][output,asis,mCpu][output,asis,mCpu]+6There was a problem creating your web disk.Web Disk の作成中に問題が発生しました。Because you use a remote server for MySQL instead of the local server, you [output,strong,must] ensure that the server which hosts the remote MySQL server is able to resolve “[_1]” to the IP address that (the local server) uses to connect to the remote MySQL server.MySQL サービスに対してローカル サーバーではなくリモート サーバーを使用しているため、リモート MySQL サーバーをホストするサーバーが、リモート MySQL サーバーに接続するために (ローカル サーバーで) 使用される IP アドレスに対して “[_1]” を解決できる[output,strong,必要があります]。BDeselect “[_1]” for conflicted [numerate,_2,account,accounts].競合する[numerate,_2,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント]の “[_1]” を選択解除します。pkg_name_convention<b>注釈:</b> パッケージ名 <em>先行された</em>下線の入った再販売業者のユーザ名によって は関連再販業者のみが見ることができます。7>Max [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] Usage:最大 [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] 使用量:SQLGrantUserPost.MENUEmailAccountsEメールアカウント>This function allows you to see the bandwidth usage for your site. It shows the current month’s bandwidth usage, as well as your total bandwidth usage. This will include all HTTP (web) and POP (mail) bandwidth usage, and may include FTP bandwidth usage if your system administrator has enabled FTP bandwidth logging.この機能を使用すると、サイトでの帯域幅の使用量を表示できます。 今月の帯域幅の使用量を帯域幅の総使用量と一緒に表示します。 これには HTTP (Web) と POP (メール) のすべての帯域幅の使用量が含まれるほか、システム管理者によって FTP 帯域幅のログ記録が有効にされている場合は FTP 帯域幅の使用量が含まれる場合があります。SUBRedirectSetupSubPostへ	SAHAddHintヒント: アパッチェハンドラは大文字と小文字が区別します。TPostgrePostgreSQLデータベース(<No aliases match your search expression.検索式に一致するエイリアスはありません。Your email address.電子メール アドレス。A permanent redirect will notify the visitor’s browser to update any bookmarks that are linked to the page that is being redirected. Temporary redirects will not update the visitor’s bookmarks.恒久リダイレクトは、リダイレクトされているページにリンクされたブックマークを更新するよう訪問者のブラウザーに通知します。 一時リダイレクトでは、訪問者のブックマークは更新されません。The [asis,Apache] configuration file is missing. You must have this file to make changes to the memory limits. You can use the [output,url,_1,_2] to generate a new configuration file.[asis,Apache] 構成ファイルが見つかりません。 メモリ制限を変更するには、このファイルが必要です。 [output,url,_1,_2] を使用して、新しい構成ファイルを生成できます。Certificate Signing Requests証明書署名要求_y[asis,PHP] packages are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].[asis,PHP] パッケージは、[asis,PHP] でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。CDJan1月Move移動TacPanel® does not translate strings. You will need to provide your own translations.cPanel® では、文字列を翻訳しません。 自分で翻訳する必要があります。+Delete this cron job?この cron ジョブを削除しますか?3BThe system cannot delete a user without a username.ユーザー名なしではユーザーを削除できません。8GYou have successfully added “[_1]” to the blacklist.“[_1]” がブラックリストに正常に追加されました。Copy Databasesデータベースのコピー#3Unable to save the file “[_1]”.ファイル “[_1]” を保存できません。"=Unable to create a session object.セッション オブジェクトを作成できません。"Change Root Passwordルート パスワードの変更4NDo not send email notification of backup completion.バックアップ完了時に電子メールで通知を送信しません。FFMaximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections (Total)[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数 (合計) BThe Blocked Users list is empty.ブロックされているユーザーのリストは空です。*Authority Issued Certificate機関によって発行された証明書
	Administrator管理者The system failed to open a socket of domain “[_1]” and type “[_2]” using the “[_3]” protocol because of an error: [_4]エラーのため、“[_3]” プロトコルを使用して、ドメイン “[_1]” および種類 “[_2]” のソケットを開けませんでした:  [_4]End Time終了時間+Backup SQL DatabasesSQL データベースのバックアップIContact your license vendor for support before you contact [asis,cPanel].サポートについては、[asis,cPanel] に問い合わせる前に、ライセンス ベンダーにお問い合わせください。6FMTrashRestoreInfo対象をクリックし、復元してください。DFYou have successfully enabled automatic updates for the vendor: [_1]ベンダーの自動更新が正常に有効になりました:  [_1]%Help panel background left.左側のヘルプ パネル背景。(([asis,cgi][comment,search text keywords][asis,cgi][comment,search text keywords]2TDelete this message and add sender to Ignore List.このメッセージを削除して送信者を無視リストに追加します。BTThe system has installed your new image, which is displayed above.上記に表示された新しいイメージがインストールされました。t[output,strong,NOTE]: If you authorize a key that is identical to other keys, those keys may also become authorized.[output,strong,注記]:  他のキーと同一のキーを認証した場合、他のキーも認証済みになる場合があります。PGPModifyKeyキーの修正If you wish to change these settings, you can update most of these settings in WHM’s Tweak Settings interface, or you can manually alter the [asis,/var/cpanel/cpanel.config] file.これらの設定を変更する場合は、これらの設定のほとんどを WHM の[ツイーク設定]インターフェイスで更新するか、手動で [asis,/var/cpanel/cpanel.config] ファイルを変更することができます。$-Apply Certificate to Another Service証明書を別のサービスに適用する%0The parameter “[_1]” is required.パラメーター “[_1]” は必須です。4P“[_1]” is not a valid [asis,TCP/IP] port number.“[_1]” は、有効な [asis,TCP/IP] ポート番号ではありません。EMAILAddアカウントの追加X~Please enter it in your browser or use one of the following URLs to reset your password:ブラウザーに入力するか、次のいずれかの URL を使用してパスワードをリセットしてください:*FThe system could not load the module: [_1]モジュールを読み込むことができませんでした:  [_1]
SPMessage3end今。}The system experienced a problem when it attempted to create the “[output,inline,_1,class,error_details]” auto responder.“[output,inline,_1,class,error_details]” 自動返信メールを作成しようとしたときに問題が発生しました。mOnly one version of [asis,PHP] may be configured with the [output,acronym,DSO,Dynamic Shared Object] handler.[asis,PHP] の 1 つのバージョンのみを [output,acronym,DSO,Dynamic Shared Object] ハンドラーで構成できます。<bSorry, the FTP username cannot be longer than 25 characters.申し訳ありません。FTP ユーザー名は 25 文字以下である必要があります。KLThe maximum input length for this field is [quant,_1,character,characters].このフィールドの入力最大長は [quant,_1,文字,文字]です。6ZClick to change the password on your Web Disk account.Web Disk アカウントのパスワードを変更する場合にクリックします。KE[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1] - [_2][output,acronym,CSR,証明書署名要求]: [output,strong,_1] - [_2]MYou can quickly access help by clicking on the “Help” button on any page.任意のページで “ヘルプ” ボタンをクリックすることで、ヘルプに迅速にアクセスできます。Show [numf,500][numf,500] の表示BMThe system started the following [asis,Ruby on Rails] application:次の [asis,Ruby on Rails] アプリケーションが開始されました:"=[asis,Greylisting] is now enabled.[asis,Greylisting] は現在、有効になっています。1NRebuilding “[_1]” database as uid “[_2]”.uid “[_2]” として “[_1]” データベースを再構築します。The SSL certificate also supports [numerate,_1,this domain,these domains], but [numerate,_1,this domain does,these domains do] not refer to the SSL website mentioned above:SSL証明書は、[numerate,_1,this domain,these domains]サポートされていますが、[numerate,_1,this domain does,these domains do]は、上記のSSLを利用したWebサイトを参照して下さい:jWe [output,strong,strongly] recommend tha you use the built-in password generator to create your password.組み込みのパスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを[output,strong,強く]お勧めします。9IApplication names cannot contain more than 15 characters.アプリケーション名は 15 文字を超えてはいけません。Guardian LogGuardian ログ5“[_1]” removed the account.“[_1]” がアカウントを削除しました。	EANewpass新しいパスワード:6That is not a valid domain.それは有効なドメインではありません。The database name “[_1]” is [quant,_2,character,characters] long. Postgresql database names cannot be longer than [quant,_3,character,characters].データベース名 “[_1]” の長さが [quant,_2,文字,文字,文字,文字,文字,文字]です。 Postgresql データベース名は、[quant,_3,文字,文字,文字,文字,文字,文字]を超えてはいけません。,NNot all restore tasks may have been deleted.削除されていない復元タスクが存在する場合があります。#,Add Neighboring [asis,IP] Addresses近接する [asis,IP] アドレスを追加(At half past the hour.)(毎時 30 分).ROverwrite local databases regardless of owner.所有者に関係なく、ローカル データベースを上書きします。CountriesCzechRepublicチェコ共和国popadmin-bademail不適切なEメール形式。jThe userdata file, “[_1]” could not be loaded because it exceeds the maximum size of “[_2]” bytes.ユーザーデータ ファイル “[_1]” は、最大サイズの “[_2]” バイトを超えているため、読み込むことができませんでした。TThe default email account is used to catch mail that is unrouted. The username and password of the default account is the same as your cPanel account login. The default account cannot be deleted and has no quota.既定の電子メール アカウントを使用して、ルーティングされていないメールを捕捉します。 既定のアカウントのユーザー名とパスワードは、cPanel アカウントのログインと同じです。 既定のアカウントは削除することができず、クォータもありません。To find out more about custom account packaging and restoring modules (previously called overrides), please read the documentation found [output,url,_1,here,target,_blank].カスタム アカウント パッケージと復元モジュール (旧名称: オーバーライド) の詳細については、[output,url,_1,ここ,target,_blank]から入手できるドキュメントを参照してください。QGlobal Email Filters filter account level filtering[comment,search text keywords]グローバル電子メール フィルター フィルター アカウント レベル フィルタリング[comment,search text keywords]JIThe time to wait for a response from the remote server, valued in seconds.リモート サーバーからの応答を待機する時間 (秒数)。
Domains:ドメイン:PGP10241024:You must specify a source host.ソース ホストを指定する必要があります。	;Apache handlers control how the Apache web server software manages certain file types and extensions for your site. Apache comes configured to handle CGI scripts and server-parsed files. You can configure Apache to handle a new file type with an existing handler by manually adding the handler and extension below. For example, to have the server treat files with the extension [output,em,.example] as CGI files, you would type “cgi-script” under [output,em,Handler] and “.example” under [output,em,Extension(s)].Apache ハンドラーは、Apache Web サーバー ソフトウェアがサイトの特定のファイルの種類と拡張子をどのように管理するかを制御します。 出荷時には、Apache は CGI スクリプトとサーバー解析済みファイルを処理するように構成されています。 以下でハンドラーおよび拡張子を手動で追加することで、既存のハンドラーを使用して新しいファイルの種類を処理するように Apache を構成することができます。 たとえば、サーバーに [output,em,.example] という拡張子が付けられたファイルを CGI ファイルとして処理させるには、“[output,em,ハンドラー]” に「cgi-script」と入力し、“[output,em,拡張子]” に「.example」と入力します。Ignore無視Manage Guestbookゲストブックの管理b“[_1]” upload error: The file “[_2]” is over the maximum upload size of [format_bytes,_3].“[_1]” upload error:  ファイル “[_2]” が [format_bytes,_3]の最大アップロード サイズを超えています。!?Could not unlink “[_1]”: [_2]“[_1]” のリンクを解除できませんでした:  [_2]5;The number should be less than or equal to [numf,_1].数字は [numf,_1] 以下にする必要があります。URLURLRYou may have selected the wrong encoding if your file appears with text like this:ファイルのテキストが次のように表示される場合は、誤ったエンコードが選択されている可能性があります:Changes since 3.0-Alpha:3.0-Alpha からの変更点:;R[asis,sshcontrol] execution encountered a fatal error: [_1][asis,sshcontrol] の実行中に致命的なエラーが発生しました:  [_1]+!Are you sure you wish to remove “[_1]”?“[_1]” を削除しますか?~This server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks because security tokens are disabled.セキュリティ トークンが無効になっているため、このサーバーはクロス サイト リクエスト フォージェリーおよびクロス サイト スクリプティング攻撃に対して脆弱です。INDXDiskAvailableディスク空き容量):Vendor Configuration is a required field.“ベンダー構成” は必須フィールドです。SFAddSubject件名)?Do not respond to this automated message.この自動メッセージに返信しないでください。+SClick the “[output,url,_1,Backup]” tab.“[output,url,_1,バックアップ]” タブをクリックしてください。Add FTP AccountFTP アカウントの追加1QThe domain “[_1]” is not owned by “[_2]”.ドメイン “[_1]” が “[_2]” によって所有されていません。Minute分You cannot use the password that you selected because it is too weak and is too easy to guess. Select a password with a strength rating of [numf,_1] or higher.選択したパスワードは、脆弱すぎるため使用できません。簡単に推測されてしまうおそれがあります。 強度が [numf,_1] 以上のパスワードを選択します。BNInfoエントロピ・バナーでバナーの管理ができます: 表示優先度のアップロード、削除、調整またはバナーの対象URLの変更ができます。7?You cannot submit a report for a rule that you created.作成したルールのレポートを送信できません。&?You must type a name for your package.パッケージの名前を入力する必要があります。#[asis,Java] [asis,SSH] Login[asis,Java] [asis,SSH] ログインJ}Log Archiving allows users to retain a copy of their site’s access logs.ログ アーカイブを使用すると、ユーザーはサイトのアクセス ログのコピーを保持できます。5?You have successfully created the package “[_1]”.パッケージ “[_1]” が正常に作成されました。When you attempt to log in to the remote server, [output,acronym,SSH,Secure Shell] compares the public and private keys. If they match, [asis,SSH] will allow you to log in.リモート サーバーにログインしようとすると、[output,acronym,SSH,Secure シェル] によって公開キーと秘密キーが比較されます。 それらが一致した場合に、[asis,SSH] はログインを許可します。We recommend that users manage individual subdomains (e.g., “[_1]”, “[_2]”) instead of a single wildcard subdomain (e.g., “[_3]”).ユーザーが単一のワイルドカード サブドメイン (“[_3]”) ではなく、個々のサブドメイン (“[_1]”、“[_2]” など) を管理することをお勧めします。BlLink origin file “[_1]” exists, this really should not happen.リンク元のファイル “[_1]” が存在します。このことは、想定されていません。Info:情報:Leech Notification Email:リーチング電子メール:"BlackBerry® FastMail ServiceBlackBerry® FastMail サービスAG[asis,Boxtrapper] Ignore List for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,Boxtrapper] 無視リスト。	Before You Start開始前'0You have removed the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” を削除しました。EGUnable to automatically update the [asis,Exim] configuration on: [_1]以下の [asis,Exim] 構成は自動的に更新できません:  [_1]7LThis setting controls the behavior of the rules engine.この設定では、ルール エンジンの動作を制御できます。-FSelect the account that needs a new password:新しいパスワードが必要なアカウントを選択します:(*The system experienced an unknown error.不明なエラーが発生しました。FMFileOpTextPostFile rExternal websites can still link to any file type that you do not specify below (for example, [asis,.html] files).外部 Web サイトについては、以下で指定していないファイルの種類 (たとえば、[asis,.html] ファイル) にリンクさせることができます。XThe server detected that an SSH key for user “[_1]” in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” already exists. Run the following [asis,cPanel] script and refresh your browser: [output,class,/scripts/updatesupportauthorizations,monospaced]チケット ID “[_2]” およびサーバー “[_3]” に対する、ユーザー “[_1]” の SSH キーが既に存在することがサーバーで検出されました。 次の [asis,cPanel] スクリプトを実行して、ブラウザーを更新してください:  [output,class,/scripts/updatesupportauthorizations,monospaced];domainadmin-masterマスターエントリを(www)に変更できません。=If you change this database’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because the old name lacks the username prefix ([_2]) that this system requires on the names of all new databases and database users. If you require a name without the prefix, you must contact your server administrator.このデータベース名を変更すると、元の “[_1]” に名前を戻すことができなくなります。 このシステムですべての新しいデータベースおよびデータベース ユーザーの名前に必要なユーザー名接頭辞 ([_2]) が古い名前にはないためです。 接頭辞のない名前を設定する必要がある場合は、サーバー管理者にお問い合わせいただく必要があります。
Vendors:ベンダー:3NRestoring the database “[_1]” as “[_2]” …データベース “[_1]” を “[_2]” として復元しています…;nOtherwise, users will see an internal server error message.それ以外の場合は、ユーザーに内部サーバー エラー メッセージが表示されます。24Mailing Lists: Administrator Privileges Delegationメーリング リスト:  管理者権限の委任
'CNTJavaAlert2すでに最小値になっていますPYou must fill in the nameserver text box before you assign an [asis,IP] address.[asis,IP] アドレスを割り当てる前にネームサーバー テキスト ボックスに入力する必要があります。View Details詳細の表示If your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], a Dedicated IP address is required.ユーザーが、[output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないクライアントに SSL コンテンツをホストする必要がある場合、専用 IP アドレスが必要になります。You, “[_1]”, may not add the database user named “[_2]” to the database “[_3]” because the user does not have a password set.“[_1]” さんは、“[_2]” という名前のユーザーをデータベース “[_3]” に追加することはできません。このユーザーにはパスワードが設定されていません。j[asis,cPanel amp() WHM] has added new features in this upgrade. These features show their current setting.今回のアップグレードでは、[asis,cPanel amp() WHM] によって新しい機能が追加されています。 これらの機能には、現在の設定が表示されます。:If you need more disk space, contact you service provider.もっと多くのディスク領域が必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。 Manage root’s SSH Keysルートの SSH キーの管理$Adding IP range …IP 範囲を追加しています…kYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have been allocated.帯域幅の使用制限は、すべてのアカウントに割り当てられた帯域幅の大きさに基づいて計算されます。The system was unable to save your document in “[_1]” encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with “[_1]”.ドキュメントを “[_1]” エンコードで保存できませんでした。 “[_1]” と互換性がない文字がドキュメントに含まれている可能性があります。LnThere was an error while [boolean,_1,enabling,disabling] hotlink protection.ホットリンク保護を[boolean,_1,有効,無効]にしているときにエラーが発生しました。
Set TTLsTTL の設定JcShare your main SSL certificate with other users by selecting “share”.“共有” を選択すると、メイン SSL 証明書を他のユーザーと共有します。CountriesLiberiaリベリア+CYou have not selected any vendor rule sets.ベンダーのルール セットが選択されていません。?Reload Whitelist from Serverサーバーからホワイトリストを再読み込みする
Compressed圧縮済み“Allow apps that have not registered with [asis,AppConfig] to be run when logged in as a reseller to WHM” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”“[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]” で、“WHM にリセラーとしてログインしたときに、[asis,AppConfig] に登録されていないアプリを実行できるようにする” オプションが有効になっています。KuFiles that you place in this directory will not be visible on the internet.このディレクトリに配置したファイルは、インターネット上で閲覧できなくなります。Display Test Conditionテスト条件の表示#Domain aliases make your website available from another domain name. For example, you can make [output,strong,www.example.net] and [output,strong,www.example.org] show content from [output,strong,www.example.com]. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].ドメイン エイリアスを使用すると、Web サイトを別のドメイン名から利用できるようになります。 たとえば、[output,strong,www.example.net] および [output,strong,www.example.org] に [output,strong,www.example.com] からコンテンツを表示させることができます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。DL[output,abbr,stats,statistics] manager[comment,search text keywords][output,abbr,統計,統計] マネージャー[comment,search text keywords]You can check the webmail for any account by logging into [output,url,_1,id,_2] with the full username (user@domain.com) and password for the email account or by clicking on the icon below.アカウントの Web メールは、電子メール アカウントの完全なユーザー名 (user@domain.com) とパスワードを使用して [output,url,_1,id,_2] にログインするか、以下のアイコンをクリックすることで確認できます。7MIMEListDomainドメイン全体がMIMEタイプを定義しました3Install a New Chatroom新しいチャットルームのインストール"Email Forwarders電子メール フォワーダー%Change Site’s IP Addressサイトの IP アドレスの変更HThis suspends these users.これにより、これらのユーザーが一時停止されます。NautilusノーチラスRlThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now “[_3]”.“[_2]” の “[_1]” 電子メールのアーカイブ保持期間が “ [_3]” になりました。VFailed to add “[_1]” to “[_2]”: [asis,/sbin/ip] exited with status “[_3]”.“[_1]” を “[_2]” に追加できませんでした:  [asis,/sbin/ip] がステータス “[_3]” で終了しました。.:[output,class,Server domain,title]: “[_1]”[output,class,サーバー ドメイン,title]: “[_1]”*Add a User to a Databaseユーザーをデータベースに追加@gUpdated [boolean,_1,legacy backup,backup] config for “[_2]”.“[_2]” の[boolean,_1,従来のバックアップ,バックアップ]構成を更新しました。!description-confirmmsg-BoxTrapperBoxTrapperが有効化されたアカウントにメッセージを送信する際に、ユーザが受け取るメッセージの変更ができます。aThis restores ownership of files previously owned by the “nobody” user in the home directory.これにより、ホーム ディレクトリの “nobody” ユーザーが以前に所有していたファイルの所有権が復元されます。[output,strong,Warning]:[output,strong,警告]:>>SpamAssassin is a trademark of the Apache Software Foundation.SpamAssassin は Apache Software Foundation の商標です。6GThe system recalculates disk space usage once per day.ディスク領域の使用量は、1 日 1 回再計算されます。3Child process time-out.子プロセスがタイムアウトしました。GjThis page allows you to select the backup options for individual users.このページでは、個々のユーザーのバックアップ オプションを選択できます。BWHeadバンド幅RjThe system could not get the [asis,modsec] database password from “[_1]”: [_2]“[_1]” から [asis,modsec] データベース パスワードを取得できませんでした:  [_2];ZSite Software addons software[comment,search text keywords]サイト ソフトウェア アドオン ソフトウェア[comment,search text keywords]Range saved範囲が保存されました(Random [asis,HTML] Generatorランダム [asis,HTML] 生成ツールO[output,strong,NOTE:] Your default email account is set to either reject incoming email or forward it to another account. To find you domain’s default mail destination, go to the [output,url,_1,Default Address] interface.[output,strong,注記: ] 既定の電子メール アカウントが、受信電子メールの拒否または別のアカウントへの転送に設定されています。 ドメインの既定のメール宛先を確認するには、“[output,url,_1,既定のアドレス]” インターフェイスに移動してください。$>Outgoing Mailing List Email Messages送信メーリング リスト電子メール メッセージ
INDXBandwidth月々のバンド幅転送!/Invalid IP address or range: [_1]無効な IP アドレスまたは範囲:  [_1]xClick here to view [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] statistics for “[output,strong,_1]”.“[output,strong,_1]” に関する [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] 統計を表示するには、ここをクリックしてください。'EThis runs after an account is modified.これは、アカウントを変更した後に実行されます。?EHARedirectHeadドメインまたはサブディレクトリに移動します"-Provide or retrieve a certificate.証明書を指定または取得します。+ADisplaying [_1] to [_2] out of [_3] records[_3] レコードのうち [_1] ~ [_2] を表示しています
EFDestination宛先IqDatabase names are limited to 64 characters or less. Database not createdデータベース名は 64 文字以下に制限されています。 データベースは作成されません2XThe symbolic link “[_1]” points to “[_2]”.シンボリック リンク “[_1]” は “[_2]” をポイントしています。Stage:段階:v.[asis,Apache SpamAssassin™] is a mail filter that identifies spam. It is an intelligent email filter that uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as spam. These tests examine email headers and content to classify email with advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org][asis,Apache SpamAssassin™] は、迷惑メールを識別するメール フィルターです。 このインテリジェントな電子メール フィルターは、さまざまなテストを使用して、一般的に迷惑メールとして知られている未承諾の一斉メールを識別します。 テストでは、電子メールのヘッダーとコンテンツが調べられ、高度な統計的方法で電子メールが分類されます。 詳細については、[output,url,_1,spamassassin.apache.org] を参照してくださいRange already exists範囲は既に存在します
Email Filters電子メール フィルター]Alternatively, this option’s value may be a specific IP address to dedicate to the account.また、このオプションの値は、そのアカウント専用の特定の IP アドレスである可能性があります。oTo check your mail through a desktop application, configure that application with your account’s information.デスクトップ アプリケーションを使用してメールを確認するには、アカウントの情報を使用してアプリケーションを構成します。zThe required setuid bit is not set for required program, [asis,su]. Set the correct permissions on the program, [asis,su].必須のプログラム [asis,su] で必要な setuid ビットが設定されていません。 プログラム [asis,su] に正しいアクセス許可を設定してください。4Database User Restore Optionsデータベース ユーザー復元オプションBefore you install an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:以下にリストされていないドメインについては、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書をインストールする前に、ドメインを次のいずれかとしてアカウントに添付する必要があります:0BType “WebDAV Navigator” into the search box.検索ボックスに “WebDAV Navigator” と入力します。← Go Back to “[_1]”← “[_1]” に戻るMgThe system failed to close the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を閉じることができませんでした:  [_2]4MScreen shot of the WebDav Navigator Lite Installing.WebDAV Navigator Lite のインストールのスクリーン ショット。 ?Address “[_1]” is not bound.アドレス “[_1]” はバインドされていません。G_Failed to get results of ssh-test due to an HTTP ‘[_1]‘ error: [_2]HTTP ‘[_1]‘ エラーのため、ssh-test の結果を取得できませんでした:  [_2]<LYou can do this by adding the following code to your script:これを行うには、スクリプトに次のコードを追加します:Paused一時停止'Unable to save spamd settings.spamd 設定を保存できません。*You have unsaved changes.変更は保存されませんでした。 4Deleting SSL host “[_1]” …SSL ホスト “[_1]” を削除しています…Expiration Time有効期限1Add a New Email Account新しい電子メール アカウントの追加Log Outログアウト`Blocking is disabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.この段階でブロックが無効になります。 この段階では、フックによってイベントの実行が妨げられることはありません。!AHaddedHandlerPreこのアパッチェハンドラBad Gateway不正なゲートウェイTChangePassパスワードの変更;<Delegate administrative privileges to the selected user(s).選択したユーザーに管理権限を委任します。*A[asis,FTP] login to “[_1]” successful.“[_1]” への [asis,FTP] ログインに成功しました。MENUSetupAnonAccess匿名FTPアクセスの設定HU[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type Removed削除された [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類Systemシステム":The Subject field cannot be empty.“件名” フィールドを空にはできません。
SPMessage1スパムアサシンは自動メールフィルタで、Eメールヘッダとメッセージ本体から「スパム」(迷惑メール)と特定する広範囲な発見的アルゴニズムです。スパムアサシンは、限界値を超えるEメールを特定し、マークを付けます。Eメールのスパムアサシン記録は、特定のスパム特性の合計数値です。Incoming Mail Server受信メール サーバー	List Nameリスト名Zone Information:ゾーン情報:\Web server processes on this system currently run as the user. For security reasons, [asis,mod_userdir] is disabled in this case. Consequently, no changes you make in this interface will take effect until [asis,mod_userdir] is enabled. To use [asis,mod_userdir], you must disable [asis,mod_ruid2] and [asis,mpm_itk] and recompile [asis,EasyApache].現在、このシステムの Web サーバー プロセスはユーザーとして実行されています。 この場合、[asis,mod_userdir] は、セキュリティ上の理由から無効になっています。 したがって、[asis,mod_userdir] を有効にするまで、このインターフェイスで行った変更は有効になりません。 [asis,mod_userdir] を使用するには、[asis,mod_ruid2] および [asis,mpm_itk] を無効にし、[asis,EasyApache] を再コンパイルする必要があります。W}You can update most of these settings in [asis,WHM’s] “Tweak Settings” interface.これらの設定のほとんどを [asis,WHM’s] “ツイーク設定” インターフェイスで更新できます。The configuration file that provides the rule “[_1]” is disabled. Whether enabled or disabled, the rule will have no visible effect until you enable the configuration file for the “[_2]” vendor.ルール “[_1]” を指定する構成ファイルが無効になっています。 有効か無効かにかかわらず、“[_2]” ベンダーの構成ファイルを有効にするまでそのルールに視覚的な効果はありません。Rows:行数:,Big log list preview:大きなログ リストのプレビュー:Vertical padding垂直方向のスペースThe input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.“IP アドレスごとの TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP の最大接続数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。Redirects Toリダイレクト先
ASIPathWebアカウントウェブ経路gt[output,strong,Note]: [asis,AppConfig] registration will be required for [asis,cPanel] 11.42 and later.[output,strong,注記]:  [asis,cPanel] 11.42 以降では、[asis,AppConfig] への登録が必要となります。&=Per Account and Entire MySQL Directoryアカウントごとおよび MySQL ディレクトリ全体]You must install a [asis,Perl] module before you can use one inside of a [asis,Perl] program.[asis,Perl] プログラム内でいずれかを使用する前に、[asis,Perl] モジュールをインストールする必要があります。Continue続行'Create An Interface Elementインターフェイス要素の作成0Set up security questions.セキュリティの質問を設定します。FpReselect “Dedicated IP Address” for [numerate,_2,account,accounts][numerate,_2,アカウント,アカウント] の “専用 IP アドレス” を選択し直してください+WNo username was provided to create account.アカウントを作成するためのユーザー名が指定されていません。Remove Access Hostアクセス ホストの削除Command Line Pathコマンド ライン パス"Interface Helpインターフェイス ヘルプ9Edit Blacklisted SMTP IPsブラックリストに登録された SMTP IP の編集Generic Notifications一般通知0KYou have deleted all records from the whitelist.ホワイトリストからすべてのレコードを削除しました。56[asis,CloudLinux] Manual Installation Needed on: [_1][asis,CloudLinux] の手動インストール先: [_1][quant,_1,bit,bits][quant,_1,ビット,ビット]?HThe existing virtual host was updated with the new certificate.既存の仮想ホストが新しい証明書で更新されました。Backup Configurationバックアップ構成@WThis runs after an individual user’s statistics are processed.これは、個々のユーザーの統計が処理された後に実行されます。 BReload Trusted Hosts from Serverサーバーから信頼されたホストを再読み込みする0Subdomain or FTP Username:サブドメインまたは FTP ユーザー名:You do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,strong,_1]”.有効になっている SSL 証明書共有はありません。 ユーザーは、サーバー管理者によって有効にされたシステム共有 SSL 証明書を表示できます。 システム共有 SSL 証明書は次のとおりです:  “[output,strong,_1]”.If you are using a remote billing solution, you will probably need to set up a remote access key on all your cPanel and WHM servers.リモート請求ソリューションをご使用の際は、多くの場合、すべての cPanel および WHM サーバーでリモート アクセス キーの設定が必要となります。Sorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.申し訳ありません。選択されたパスワードは、脆弱すぎるため使用できません。簡単に推測されてしまうおそれがあります。 強度が [numf,_1] 以上のパスワードを選択してください。)<Remove these extensions from the package.これらの拡張をパッケージから削除します。&“[_1]” already exists.“[_1]” は既に存在します。{Update package “[_1]” with these new values. (This will propagate the values to all accounts under package “[_1]”.)それらの新しい値でパッケージ “[_1]” を更新します。 (値は、パッケージ “[_1]” の下にあるすべてのアカウントに伝達されます。)It is highly recommended that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.プライマリ ドメイン、パークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメインとしてユーザーが管理するドメインにのみ SSL Web サイトを作成することを強くお勧めします。Non Alpha Characters英字以外See all dataすべてのデータを表示CountriesUkraineウクライナRt[asis,cPanel] experienced a problem when it attempted to remove the parked domain.[asis,cPanel] で、パークされたドメインを削除しようとしたときに問題が発生しました。3KEmail address cannot be longer than 128 characters.電子メール アドレスは 128 文字を超えてはいけません。 'Restore Reseller Privileges: yesリセラーの権限の復元:  はいUse the [output,url,_1,File Manager,id,_2] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4] feature to see data for individual databases.個々のファイルの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,File Manager,id,_2] を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_3,MySQL,id,_4] の機能を使用します。E\Tap the [output,class,Play Store,title] button from your home screen:ホーム画面の “[output,class,Play ストア,title]” ボタンをタップします:Monthly backups.毎月バックアップ。9UThe given CA bundle does not match the given certificate.指定された CA バンドルは、指定された証明書と一致しません。Cancel Submission送信をキャンセルInfected Files感染したファイルAUpload of “[_1]” succeeded.“[_1]” のアップロードが正常に行われました。
Add Forwarderフォワーダーの追加>This message is to inform you that the account “[_1]” has user id 0 (root privileges). This may indicate that your system is compromised. To be safe, you should verify that your system is not compromised.このメッセージは、アカウント “[_1]” のユーザー ID が 0 (ルート権限) であることを知らせします。 これは、システムに脆弱性があることを示します。 安全のため、システムが危険にさらされていないことを確認する必要があります。!Legacy Backup Configuration従来のバックアップ構成
*BUDBRestoringデータベースを復元していますAddress Importerアドレス インポーターQRAre you sure you wish to remove the user “[_1]” from the database “[_2]”?ユーザー “[_1]” をデータベース “[_2]” から削除しますか?LhYou must have a dedicated IP address to be able to remove SSL from a domain.SSL をドメインから削除できるようにするには、専用 IP アドレスが必要です。(This should be a directory, drive, or mount point with at least twice the space of all your [asis,/home*] partitions. Setting this to [asis,/home] is [output,strong,strongly discouraged].)(これは、すべての [asis,/home*] パーティションの領域の 2 倍以上のディレクトリ、ドライブ、またはマウント ポイントである必要があります。 [asis,/home] に設定することは[output,strong,お勧めしません]。)oClick the [output,class,Connect,mobile-button] button. This will open the [output,class,Web Disk,title] folder.“[output,class,接続,mobile-button]” ボタンをクリックします。 [output,class,Web Disk,title] フォルダーが開きます。The system failed to find a suitable name for the archive’s PostgreSQL database “[_1]” on this system because of an error: [_2]エラーのため、アーカイブの PostgreSQL データベース “[_1]” に適切な名前がこのシステムに見つかりませんでした:  [_2]Deleting …削除しています…Per Account Onlyアカウントごとのみ:PThe MySQL restore process died from the “[_1]” signal.MySQL 復元プロセスは、“[_1]” 信号によって停止しました。
MENUAnalogアナログ#BYou must enter an Application Name.アプリケーション名を入力する必要があります。"7[asis,BoxTrapper] Blacklist Editor[asis,BoxTrapper] ブラックリスト エディターMmThe subprocess “[_1]” reported the “[_2]” ([_3]) error when it ended.終了したときに、サブプロセス “[_1]” が “[_2]” ([_3]) エラーを報告しました。The system failed to locate a configuration file for the domain “[_1]”. Are you sure that this domain is installed on this server?ドメイン “[_1]” の構成ファイルは見つかりませんでした。 このドメインはこのサーバーにインストールされていますか?.:The security token in your request is invalid.要求のセキュリティ トークンが無効です。Database Informationデータベース情報SIn the [output,em,My Network Places] window, click [output,em,Add a network place].“[output,em,マイ ネットワーク]” ウィンドウで、“[output,em,ネットワーク プレースを追加する]” をクリックします。[asis,cPanel Evolution][asis,cPanel Evolution]9LSuccessfully enabled [asis,ModSecurity™] on “[_1]”.“[_1]” の [asis,ModSecurity™] が正常に有効になりました。/SPF not disabled ([_1]).SPF は無効になっていません ([_1])。8ZQuotas cannot exceed 2048 [output,acronym,MB,megabytes].クォータは 2048 [output,acronym,MB,メガバイト] を超えてはいけません。NbThe system failed to create a child process to chown files to the nobody user.nobody ユーザーへの chown ファイルに子プロセスを作成できませんでした。hThe most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.SNI がサポートされていない最も有名な Web ブラウザーは、Windows XP™ の Microsoft® Internet Explorer™ です。uThe bars in the graph represent disk usage figures relative to the largest directory, not according to a fixed scale.棒グラフは、固定した比率ではなく、最も大きいディレクトリに対するディスク使用量の数値を表しています。Write Failure: [_1]書き込みエラー:  [_1]DPlease make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your [asis,cPanel] account, including [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], [output,acronym,SSH,Secure Shell], [asis,WebDAV], and [asis,MySQL].新しいパスワードをメモしてください。 このパスワードの変更は、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル]、[output,acronym,SSH,Secure シェル]、[asis,WebDAV]、[asis,MySQL] を含む、[asis,cPanel] アカウントに関連したすべてのサービスに影響を与えます。6BFailed to retrieve the list of completed restorations.完了した復元のリストを取得できませんでした。T[The system experienced the following error when it attempted to remove the redirect:リダイレクトを削除しようとしたときに次のエラーが発生しました:hThis server does not support SNI; SSL certificate updates must happen via “[_1]”, not this function.このサーバーでは、SNI がサポートされていません。SSL 証明書を更新するには、この機能ではなく、“[_1]” を使用する必要があります。!Enhancements to XML FunctionalityXML 拡張機能postgresadmin-nouserユーザ名がありません43Previously Configured [numerate,_1,Feature,Features]以前に構成された[numerate,_1,機能,機能]"Edit Header Imagesヘッダー イメージの編集Certificate ID証明書 ID*0The system is loading configuration files.構成ファイルを読み込んでいます。H^Read more at our [output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3].[output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3] で詳細を参照してください。
3SPBoxEnableDoスパムボックスを有効にしています...6QThe password that you entered is not a valid password.入力されたパスワードは有効なパスワードではありません。Eb[asis,JavaScript] to execute when the user clicks the link. Ex.: [_1]ユーザーがリンクをクリックしたときに実行する [asis,JavaScript]。 例:  [_1]Pk[asis,ip] access questions login password security[comment,search text keywords][asis,ip] アクセス 質問 ログイン パスワード セキュリティ[comment,search text keywords]TdThe `[join, ,_1]` command failed and exited with the code “[_2]” (signal = [_3])コマンド `[join, ,_1]` が失敗し、コード “[_2]” (信号 = [_3]) で終了しましたcWhen complete, email me the certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].完了したら、証明書、キー、および [output,acronym,CSR,証明書署名要求]を私に電子メールで送信してください。xUse the “Advanced Editor” to merge your previous [asis,ACL] block configuration with the new configuration settings.“高機能エディター” を使用して、以前の [asis,ACL] ブロック構成と新しい構成設定をマージします。^Provide a valid email address where you can be contacted for verification of domain ownership.ドメインの所有権を検証するために連絡を受け取ることができる有効な電子メール アドレスを指定します。.+Temporary (302)[comment,select option in form]一時 (302)[comment,select option in form]Pausing一時停止中:UYou should now have access to your files through Web Disk.これで Web Disk を使用してファイルにアクセスできるはずです。AddressアドレスHelp cPanel improve our update process. Click the checkbox to send a log file to cPanel at the end of each update, telling us how the update proceeded.cPanel の更新プロセス改善にご協力ください。 チェックボックスをオンにし、各更新の最後にログ ファイルを cPanel に送信して、更新プロセスの状況をご報告ください。
MENUTraceaddyEメールアドレスの追跡2SEnabled archiving of incoming email on “[_1]”.“[_1]” で受信電子メールのアーカイブが有効になりました。Choose a country.国を選択します。Empty Trashごみ箱を空にする
Upgrade Type:アップグレードの種類:=ISkipping “[_1]” because it does not belong to “[_2]”.“[_2]” に属さないため、“[_1]” をスキップします。Show [numf,50][numf,50] の表示5cWARNING: The “[_1]” email account is almost full.警告: 電子メール アカウント “[_1]” が、もうすぐいっぱいになります。-=ticket helpdesk[comment,search text keywords]チケット ヘルプデスク[comment,search text keywords]Source Color Redソース カラー赤色[numerate,_1,URL,URLs]:[numerate,_1,URL,URL]:(1View the cPanel Web Disk App Store page:App Store の cPanel Web Disk ページの表示:H[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to go to the home interface.ホーム インターフェイスに移動するには、[output,url,_1,html,ここをクリックしてください,plain,移動してください]。/SDownload and install [output,url,_1,Cyberduck].[output,url,_1,Cyberduck] をダウンロードしてインストールします。5[Sorry the “List Name” field cannot be left blank.申し訳ありません。“リスト名” フィールドを空にはできません。zThe system was unable to determine a new name for the unmanaged MySQL database user “[_1]”, please remove it manually.非管理対象の MySQL データベース ユーザー “[_1]” の新しい名前を特定できませんでした。手動で削除してください。-PostgreSQL Database WizardPostgreSQL データベース ウィザードNpThe certificate was already installed on this host. No changes have been made.このホストには証明書が既にインストールされています。 変更されませんでした。MiddleMiddle5\There has been an error. Please contact your support.エラーが発生しました。 サポート チームにお問い合わせください。
File Type:ファイルの種類:,IThere are currently no active mailing lists.現在、アクティブなメーリング リストはありません。,>“[_1]” is a reserved name for databases.“[_1]” は、予約済みのデータベース名です。Go to移動AbDomain name change was successful (“[_1]” is now “[_2]”).ドメイン名が正常に変更されました (“[_1]” は “[_2]” になりました)。'No news found.ニュースが見つかりません。LjThe system failed to read the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を読み込むことができませんでした:  [_2]Security Settings:セキュリティ設定:O|You, “[_1]”, may not change the password because you do not own “[_2]”.“[_2]” を所有していないため、“[_1]” さんは、パスワードを変更することはできません。[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of addon domains. If you need additional addon domains, contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数のアドオン ドメインが使用されています。 追加のアドオン ドメインが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。SQLDelUserFromDbDbPostは削除されました。SI[asis,Mozilla] [output,abbr,AutoConfig,Automatic Configuration]: [output,strong,_1][asis,Mozilla] [output,abbr,AutoConfig,自動構成]:  [output,strong,_1]?Username cannot have spaces.ユーザー名に空白を含めることはできません。,MWeekly retention must be between 1 and 9999.1 週間の保持量は、1~9999 の範囲にある必要があります。MLAddedTextListPreこのメーリングリスト	ArchivingアーカイブNotify Email通知電子メールOnThe user “[_1]” was not imported because it does not belong to: “[_2]”.ユーザー “[_1]” は以下に属さないため、インポートされませんでした:  “[_2]”.@TYou do not have an active SSL website for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” にアクティブな SSL Web サイトはありません。JyClick the [output,em,OK] button on the [output,em,Import Settings] window.“[output,em,設定のインポート]” ウィンドウで、“[output,em,OK]” ボタンをクリックします。)[output,strong,NOTE]: [asis,Apache SpamAssassin™] is not configured for rewrites. Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or, check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[output,strong,注記]:  [asis,Apache SpamAssassin™] は書き換え用に構成されていません。 [asis,X-Spam-Bar] ヘッダーでフィルターの迷惑メール バーを確認するか、[asis,X-Spam-Status] ヘッダーで [output,em,Yes] か [output,em,No] かを確認します。TZAre you certain that you want to open a new file? You will lose any unsaved changes.新しいファイルを開きますか?  保存していない変更は失われます。'3You successfully changed your password.パスワードが正常に変更されました。;No hits matched ID “[_1]”.ID “[_1]” と一致するヒットはありません。AL[asis,live_tail_transfer_log] encountered an internal error: [_1][asis,live_tail_transfer_log] で内部エラーが発生しました:  [_1]YThe specified record’s details are already visible. See the corresponding popup window.指定されたレコードの詳細は既に表示されています。 対応するポップアップ ウィンドウを参照してください。 >Email Forwarders and Filters →電子メール フォワーダーおよびフィルター →\Applications that are registered with [asis,AppConfig] are not required to set an ACLs List.[asis,AppConfig] に登録されたアプリケーションについては、ACL リストを設定する必要はありません。 7Do you need help to get started?作業を開始するのにヘルプが必要ですか?PAM supportPAM サポート	Help!ヘルプAdd to Whitelistホワイトリストに追加5PThe file name “[_1]” is not a [list_or,_2] image.ファイル名 “[_1]” は [list_or,_2] イメージではありません。(Edit Common Error Codes一般的なエラー コードの編集FaUse the following links to add the appropriate entry to the blacklist:次のリンクを使用して、適切なエントリをブラックリストに追加します:BEmail must be a valid email address, empty, or the system account.電子メールは、空にするか、有効な電子メール アドレスまたはシステム アカウントである必要があります。!6Failed to save new settings: [_1]新しい設定を保存できませんでした: [_1]<VThe system cannot accept “[_1]” as a domain name ([_2]).ドメイン名 ([_2]) として “[_1]” を使用することはできません。INDXDomainToolsドメインツールKRThe system failed to manipulate a file descriptor because of an error: [_1]エラーのため、ファイル記述子を操作できませんでした:  [_1]Upgrade finished successfully. You must now recompile any other software on your system that was compiled to use the previous version.アップグレードが正常に終了しました。 以前のバージョンを使用するようにコンパイルされている、システム上の他のソフトウェアを再コンパイルする必要があります。O|You, “[_1],” may not change the password because you do not own “[_2].”“[_2]” を所有していないため、“[_1]” さんは、パスワードを変更することはできません。#(Failed dependency)(依存関係で失敗しました)4Search by assigned IP address.割り当て IP アドレス別に検索します。'App Store Free Button.App Store の “無料” ボタン。	Username:ユーザー名:Notice通知&D“[_1]” is not a valid sort method.“[_1]” は、有効な並べ替え方法ではありません。-I[output,strong,506] (Variant also negotiates)[output,strong,506] (ネゴシエーション対象が複数あります)!6Calculating disk space needed …必要なディスク領域を計算しています…LOLogoutログアウト$Method Not Allowed許可されていないメソッドWnThe administrator has enabled auto loading of “[_1]” from “[output,strong,_2]”.管理者が “[output,strong,_2]” からの “[_1]” の自動読み込みを有効にしています。,If you have IP addresses that are not bound to any network device on this server and you would like automatic selection to consider them as local, you can edit the list of additional local IP addresses [output,url,_1,here,target,_blank].このサーバー上のネットワーク デバイスにバインドされていない IP アドレスが、自動選択でローカルとして見なされるようにする場合は、[output,url,_1,ここ,target,_blank]で追加のローカル IP アドレスのリストを編集できます。7Give New Account an IP Address新しいアカウントへの IP アドレスの指定
parkadmin-featuredisabledbegin警告!この!@Log Files Approaching 2 Gigabytesログ ファイルが 2 ギガバイトに近づいていますZyThe application “[_1]” has been registered with [asis,AppConfig] for the service: [_2]アプリケーション “[_1]” が、次のサービスのために [asis,AppConfig] に登録されました:  [_2]9FThe system is editing the random [asis,HTML] template …ランダム [asis,HTML] テンプレートを編集しています…For example: [asis,john@example.com] would be john[output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com] and all addresses at [asis,example.com] would be [asis,.+][output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com]例:  [asis,john@example.com] は john[output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com] となり、[asis,example.com] のすべてのアドレスは [asis,.+][output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com] となりますUnauthorized権限がありませんAH“[output,inline,_1,class,status]” is now being redirected to:“[output,inline,_1,class,status]” の現在のリダイレクト先:AODAddedPreアドオンドメイン5VIPv6 address “[_1]” failed to bind to the system.IPv6 アドレス “[_1]“ をシステムにバインドできませんでした。SUBAddedRedirectTargetPreは に宛先変更されますYtThe following IP address is now able to access your site: [output,inline,_1,class,status]次の IP アドレスがサイトにアクセスできるようになりました:  [output,inline,_1,class,status]!GBSignButtonゲストブックに署名する#;Name must be at least 5 characters.名前は、5 文字以上である必要があります。 Bitmap ([asis,.bmp])ビットマップ ([asis,.bmp])68Delete the Certificate Signing Request for “[_1]”.“[_1]” の証明書署名要求を削除します。pWhen configuring an autoresponder, you can use the following tags to insert information into the response email:自動返信メールを構成する場合、次のタグを使用して返信用電子メールに情報を挿入できます:
SSHKeyGenHeadSSHキージェネレータThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached [numf,_5]% of its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).プライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]) の [numf,_5]% に達しました。~Remote [asis,FTP] backup on “[_1]” failed because the system was unable to connect to the remote [asis,FTP] server ([_2]).リモート [asis,FTP] サーバー ([_2]) に接続できなかったため、“[_1]” でのリモート [asis,FTP] バックアップに失敗しました。The system failed to fetch [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may to be corrupted and returned the following error: [_2].“[_1]” テーブルが破損している可能性があり、次のエラーが返されたため、[asis,cphulkd] ホストをフェッチできませんでした:  [_2].@YThe [asis,SSL] certificate for “[_1]” on “[_2]” expired.“[_2]” での “[_1]” の [asis,SSL] 証明書が期限切れになりました。Bandwidth Limiter帯域幅制限Incoming Server:受信サーバー:t{[output,strong,Perl Code Statistics] for [list_and,_1] — Lines: [numf,_2] Words: [numf,_3] Size: [format_bytes,_4][list_and,_1] の [output,strong,Perl コードの統計] — 行:  [numf,_2] 語:  [numf,_3] サイズ:  [format_bytes,_4]"Addon Domain Additionsアドオン ドメインの追加)NThis archive contains no PostgreSQL data.このアーカイブには PostgreSQL データは含まれていません。NLoad this page with a newer web browser. (You may need to use another device.)新しい Web ブラウザーにこのページを読み込みます。 (別のデバイスを使用する必要がある場合があります。)
Hide Iconsアイコンの非表示Your server has copied the defaults from your cache and the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) to [asis,/var/cpanel/cpanel.config], and has generated the following critical values:ご使用のサーバーによって、キャッシュおよび既定の構成ファイル ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) から [asis,/var/cpanel/cpanel.config] に既定の設定がコピーされ、次の重要な値が生成されました:Dedicated to: [_1]専用になりました: [_1]9cPanel Plugin File GeneratorcPanel プラグイン ファイル ジェネレーターSMTP ServerSMTP サーバー@QInstalled the certificate on the uncontrolled domain “[_1]”.非管理ドメイン “[_1]” に証明書をインストールしました。SFAddBegins開始するqPlugins allow you to add links from the [asis,cPanel] interface to your own applications or to third-party sites.プラグインを使用すると、[asis,cPanel] インターフェイスから自分のアプリケーションまたはサードパーティのサイトにリンクを追加できます。	Nickname:ニックネーム:3QThere [numerate,_1,is,are] [quant,_1,error,errors].[quant,_1,個のエラー,個のエラー][numerate,_1,が,が]存在します。
A__FORENSIC--- 
mtime: 
  /usr/local/cpanel/lang/japanese: '1443007151'
  /usr/local/cpanel/locale/ja.yaml: '1461831437'
  /usr/local/cpanel/locale/queue/pending/machine/ja.yaml: '1429085955'
order: 
  - /usr/local/cpanel/locale/ja.yaml
  - /usr/local/cpanel/locale/queue/pending/machine/ja.yaml
  - /usr/local/cpanel/lang/japanese
1NThis interface does not interact with “[_1]”.このインターフェイスは “[_1]” とは連動していません。
	SSCatOtherその他vOpen the quick start script zip file. The Safari browser will unzip the file for you. Safari users may skip this step.クイック スタート スクリプトの ZIP ファイルを開きます。 Safari ブラウザーでは、自動的にファイルが解凍されます。 Safari ユーザーはこの手順をスキップできます。ARBody本体:%3Cannot have multiple collapsed groups複数のグループを折りたためません。
ASIAccountsMLメーリングリスト:ZyThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now [quant,_2,day,days].すべての新しいドメインの “[_1]” のアーカイブ保持期間が [quant,_2,日,日]になりました。PPDUserRemovedUserPreユーザのアクセス許可CountriesAndorraアンドラ(Restore Email Filters電子メール フィルターの復元rYou can edit the displayed logo by choosing “Edit Logos,” or completely skin the interface to look like, for example, your website, by editing the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets], Images, Header/Footer and HTML pages.“ロゴの編集” を選択して表示されるロゴを編集したり、[output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート]、イメージ、ヘッダーやフッター、HTML ページなどを編集することで Web サイトなどの見た目に合わせてインターフェイスに完全にスキンを適用したりすることができます。mYou will receive an email at this address when leech protection is used to redirect users away from the site.リーチングの保護を使用してサイトからユーザーがリダイレクトされると、このアドレスに電子メールが届きます。$!CountriesBritishIndianOceanTerritoryイギリス領インド洋地域Q~The private key failed to load: The request did not contain the “[_1]” field.秘密キーをロードできませんでした:  要求に “[_1]” フィールドが含まれていませんでした。BGThe certificate “[output,strong,_1]” was deleted successfully.証明書 “[output,strong,_1]” は正常に削除されました。\|The system added the missing domain “[_1]” to repair the [asis,userdata] for “[_2]”.“[_2]” の [asis,userdata] を修復するために、存在しないドメイン “[_1]” が追加されました。7NCopying [asis,mysql] configuration from remote host …リモート ホストから [asis,mysql] 構成をコピーしています…sPlease remove some files from this account, or ask the system administrator to increase the account’s disk quota.このアカウントからいくつかのファイルを削除するか、アカウントのディスク クォータを増やすようにシステム管理者に依頼してください。I[The start index ([_1]) is larger than the total number of results ([_2]).開始インデックス ([_1]) が、結果の合計数 ([_2]) を上回っています。Send a copy of any incoming email from one address to another. For example, forward [output,strong,joe@example.com] to [output,strong,joseph@example.com] so that you only have one inbox to check. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].特定のアドレスから別のアドレスにすべての受信電子メールのコピーを送信します。 たとえば、1 つの受信トレイだけを確認すれば良いように、[output,strong,joe@example.com] を [output,strong,joseph@example.com] に転送します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。)Go to Webmail LoginWeb メール ログインに移動するSelect None選択なし$BURemoteUserリモートユーザ(FTP/SCP only):
	SSCatGamesゲームRpThe [output,asis,IP] “[_1]” is now ready for re-use as a different nameserver.[output,asis,IP] “[_1]” を異なるネームサーバーとして再利用する準備ができました。5`Dedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”.“[_1]” の専用 (“[_2]” としてインストールされた SSL) になりました。HcThe [asis,CalDAV/CardDAV] server does not support the “[_1]” method.[asis,CalDAV/CardDAV] サーバーは、“[_1]” メソッドをサポートしていません。The “[_1]” key is currently “[_2]” to connect to this account. To modify the status of this key, click the button below:現在、“[_1]” キーはこのアカウントへの接続が “[_2]” 状態です。 キーのステータスを変更するには、以下のボタンをクリックしてください:(4Choose the new shared IP for “[_1]”:“[_1]” の新しい共有 IP を選択します:iwThe system could not generate the report because it contained unexpected attributes: [list_and_quoted,_1]予期しない属性が含まれているため、レポートを生成できませんでした:  [list_and_quoted,_1]eThe default email address receives any mail that is sent to an invalid email address for your domain.既定の電子メール アドレスは、ドメインの無効な電子メール アドレスに送信されたメールを受信します。
SSCatLocal地域L[output,strong,Note]: If you select no checkboxes, the system will remove the Mailserver [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager]. The system will preserve all Mailserver settings even if none is selected. To reinstall a Mailserver [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager] select one from the Mailserver Selection interface.[output,strong,注記]:  チェックボックスをオンにしない場合、メール サーバーの [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager] が削除されます。 何も選択しない場合でも、メール サーバーのすべての設定が保持されます。 メール サーバーの [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager] を再インストールするには、“メール サーバーの選択” インターフェイスからいずれかを選択してください。6fThe backup process on “[_1]” completed with errors“[_1]” のバックアップ プロセスが完了しましたが、エラーが発生しましたYEmail Archiving allows you to store a copy of each message this server sends or receives.電子メール アーカイブでは、このサーバーで送受信された各メッセージのコピーを保存できます。'MENUAddonRedirectionアドオンドメインの宛先変更XTAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[_1]”?アドオン ドメイン “[_1]” を[output,strong,完全に]削除しますか?Sender Policy FrameworkSender Policy Framework,(Precondition failed)(前提条件の満足に失敗しました)VendorベンダーPassword (default)パスワード (既定)[output,asis,lMEM][output,asis,lMEM]#Anonymous FTP Welcome Message匿名 FTP の歓迎メッセージProtocolプロトコルThe primary virtual hosts file ([_1]) already exists. If you really want to rebuild this file from [asis,Apache]’s configuration, you must delete this file first. [output,strong,Unless you are doing a migration or a repair~, however~, this is probably not what you want to do.] Ordinarily, [asis,Apache]’s configuration is built from the primary virtual hosts file, not the other way around.プライマリ仮想ホスト ファイル ([_1]) が既に存在します。 このファイルを [asis,Apache] の構成から再構築する場合は、最初にこのファイルを削除する必要があります。 [output,strong,移行や修復などを行う場合を除いて、この操作を実行しないことをお勧めします。] 通常、[asis,Apache] の構成は、プライマリ仮想ホスト ファイル以外から構築することはできません。Bitkinex Connection FormBitkinex 接続フォームThis IPv6 address range does not have any IPv6 addresses available. All IPv6 addresses in this range have been assigned to users.この IPv6 アドレス範囲には、利用可能な IPv6 アドレスがありません。 この範囲にある IPv6 アドレスは、すべてユーザーに割り当てられています。You may re-enable [asis,Digest Authentication] for them through [asis,WHM]‘s “Password Modification” interface (Home » Account Functions » Password Modification).[asis,WHM] の “パスワードの変更” インターフェイス (“ホーム” » “アカウント機能” » “パスワードの変更”) で、その[asis,Digest Authentication]を再度有効にできます。RA strong password is very important in web hosting. Web servers are more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Web ホスティングにおいては、強度の高いパスワードは非常に重要です。 Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできるため、[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]の一番のターゲットとなります。A vendor configuration file provides this rule. You cannot edit vendor rules. You can enable or disable this rule with the controls below.ベンダーの構成ファイルによりこのルールが指定されています。 ベンダーのルールは編集できません。 以下のコントロールで、このルールを有効または無効にすることができます。G]A database name may include only the following characters: [join, ,_1].データベース名は、次の文字のみを含めることができます:  [join, ,_1].!EMAILAddacctメールアカウントの追加"parkadmin-featuredisabledend機能が無効化されました!	FTPChange変更53language [asis,setlang][comment,search text keywords]言語 [asis,setlang][comment,search text keywords],?An example driver for developers to emulate.開発者がエミュレートできるドライバーの例。X}Contact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a longer key.証明機関 ([_1]) に連絡し、もっと長いキーを使用した証明書を再発行してもらってください。
Mon, Wed, Fri月曜、水曜、金曜You, “[_1],” may not create user “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].サポートされていない文字が含まれているため、“[_1]” さんは、ユーザー “[_2]” を作成することはできません。 サポートされている文字には、[list_and,_3] などがあります。CountriesFaroeIslandsフェロー諸島#4[_1] MB quota limit ([_2] MB used).[_1] MB のクォータ制現 ([_2] MB 使用中)。%@Please include a valid email address.有効な電子メール アドレスを含めてください。The input value for “Interval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE ‘OK Still here’ messages” must be a positive whole number.“[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] IDLE 時の “OK Still here” メッセージの間隔” の入力値は、正の整数である必要があります。
FMEditText編集%9Show published and unpublished rules.公開および未公開のルールを表示します。ftMail for “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded to “[output,class,_2,status]”.“[output,class,_1,status]” のメールは、“[output,class,_2,status]” に転送されなくなります。This certificate is different from the certificate that is already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.この証明書は、この IP アドレスに既にインストールされている証明書と異なります。 ご使用のサーバーでは、1 つの IP アドレスに対して複数の証明書を使用することはできません。8ODelegated to: [join,~, ,_1], and [quant,_2,other,others]委任先:  [join,~, ,_1] および[quant,_2,その他 ( 個),その他 ( 個)]Discard (Not Recommended)破棄 (非推奨)%MMy account approaches its disk quota.マイ アカウントがディスク クォータに近づいています。Every Third Hour3 時間ごと9^Set up a collection of rotating banner ads for your site.サイトのローテーティング バナー広告のコレクションを設定します。
HTTP Code:HTTP コード:5TNNotice安全上の理由により、シェルアクセスはデフォルトで有効化されました。アカウントのシェルアクセスを有効化するためには、カスタマーサービスに連絡し、ホスティングアカウントのシェルアクセスをリクエストしてください。SSH allows secure file transfer and remote logins over the internet. Your connection via SSH is encrypted allowing the secure connection. In this section you can manage your SSH keys to allow automation when logging in via SSH. Using public key authentication is an alternative to password authentication. Since the private key must be held to authenticate, it is virtually impossible to brute force. You can import existing keys, generate new keys, as well as [output,url,_1,manage]/delete keys.SSH により、インターネットで安全にファイルを転送し、リモート ログインを行うことができます。 SSH による接続は暗号化され、セキュリティ保護されます。 このセクションでは、SSH によるログインを自動化する SSH キーを管理できます。 パスワード認証の代わりに、公開キー認証を使用できます。 認証には秘密キーが必要なため、ルート フォースによるクラッキングはほぼ不可能です。 既存のキーのインポートや新しいキーの生成、さらにはキーを[output,url,_1,管理]したり削除したりできます。MYYou are not allowed to change settings for the user “[output,strong,_1]”.ユーザー “[output,strong,_1]” の設定を変更することはできません。MENUFTPAccountsTitleFTPアカウント管理6Step 2: Edit Error Pages for:手順 2: 次のエラー ページを編集します:CountriesSwazilandスワジランド<A key size shorter than [quant,_1,bit,bits] may be insecure.[quant,_1,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]より短いキー サイズは安全ではありません。ANAnalogアナログ4TThere are no databases associated with your account.アカウントに関連付けられているデータベースがありません。	Rule Textルール テキストSFAddConditionPost ?ZCould not delete the file we had uploaded onto the server: [_1]サーバーにアップロードしたファイルを削除できませんでした: [_1]&Disk Quota Checkディスク クォータ チェック#Logaholic Import TaskLogaholic インポート タスクFiles to extract:抽出対象のファイル:Back To Top先頭に戻るY^The system updated the settings for [numf,_1] of [numf,_2] configuration cluster servers.[numf,_2] 構成クラスター サーバーの [numf,_1] の設定が更新されました。2<The system failed to create a temporary directory.一時ディレクトリを作成できませんでした。[wTo find you domain’s default mail destination, check the [output,url,_1,Default Address].ドメインの既定のメール宛先は、“[output,url,_1,既定のアドレス]” で確認してください。CDHour時間2@whether the button is enabled or not in text mode;このボタンがテキスト モードで有効かどうか。3Secure SSL/TLS Settingsセキュリティで保護された SSL/TLS 設定	No change変更なし3Added Ruby on Rails Application追加した Ruby on Rails アプリケーションGDisabling the Mail module and streaming are mutually exclusive options.メール モジュールを無効にするオプションとストリーミング オプションを同時に選択することはできません。
Directory:ディレクトリ:[asis,SSL/TLS] Manager[asis,SSL/TLS] ManagerNote:注記:ABUAliasFilterRestoreTitleEメールフォワーダ/フィルタバックアップの復元	Noいいえ/NA hook halted this operation[boolean,_1,: _1,.]フックによってこの操作は中止されました[boolean,_1,: _1,。]uCustInfo_second_email通知受取り用に予備のEメールアドレスを設定する場合は、ここに入力してください。aSome FTP servers require the passive option to be enabled, especially those behind NAT firewalls.一部の FTP サーバーでは、特に NAT ファイアウォールで保護されている場合に、パッシブ オプションを有効にする必要があります。[output,url,_1,Click Here] for the legacy version of this screen, which uses less JavaScript and formats the information differently.この画面の従来バージョンについては、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。従来バージョンでは、JavaScript があまり使用されておらず、情報が異なる形式でまとめられていました。+]If the above option is disabled, notify me.上記のオプションが無効になっている場合は、通知を受け取ります。
Database Nameデータベース名Certificate “[_1]”[comment,common name of certificate] - “[_2]”[comment,friendly name of certificate when it is different than the common name]証明書 “[_1]”[comment,common name of certificate] - “[_2]”[comment,friendly name of certificate when it is different than the common name]The package “[_1]” conflicts with this version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. The system renamed the file “[_1]” to “[_2]”.パッケージ “[_1]” は、このバージョンの [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] と競合します。 ファイル “[_1]” の名前が “[_2]” に変更されました。3GUpdating quota for “[output,class,_1,code]” …“[output,class,_1,code]” のクォータを更新しています…ArchiveアーカイブE-mail Address電子メール アドレスPARKAddDomainName新しいドメイン名:HThe [asis,chkservd] sub-process with [asis,PID] “[_1]” ran for “[_2]”. The system terminated this sub-process when it exceeded the time allowed between checks, which is “[_3]”. To determine why, check the “[_4]” and “[_5]” files.[asis,PID] “[_1]” の [asis,chkservd] サブプロセスが “[_2]” に対して実行されました。 許可された確認間隔時間 “[_3]” を超えた場合、このサブプロセスは終了します。 理由を特定するには、“[_4]” および “[_5]” ファイルを確認してください。>OThere are no additional [asis, MySQL] access hosts configured.追加の [asis, MySQL] アクセス ホストは構成されていません。Access Hostsアクセス ホストcPanel logincPanel ログイン2KYou do not have a MySQL database named “[_1]”.“[_1]” という名前の MySQL データベースはありません。;N[comment]is below (numbers only)[comment,comparison option][comment]が次の値より小さい (数字のみ)[comment,comparison option][asis,cPHulkd] Notifications[asis,cPHulkd] 通知F`Comma-separated list of database users, e.g. “user1, user2, user3”データベース ユーザーのコンマ区切りリスト (“user1, user2, user3” など)BY[output,strong,WARNING:] This feature operates on the live system.[output,strong,警告:]  この機能は、ライブ システム上で動作します。		Ending IP終了 IPPIf you need more disk space, you’ll need to upgrade your hosting account/plan.もっと多くのディスク領域が必要な場合は、ホスティング アカウント/プランをアップグレードする必要があります。Show Unpublished Rules未公開のルールの表示(Maximum Password Age (in days):パスワード使用最長期間 (日):9QThe following service passwords were changed: “[_1]”.次のサービス パスワードは変更されませんでした:  “[_1]”.0You did not give a password.パスワードが指定されていません。!5Click on the icon for “[_1]”.“[_1]” のアイコンをクリックします。RdThe [asis,MySQL] server reported an error ([_1]) in response to this request: [_2]この要求に対して、[asis,MySQL] サーバーがエラー ([_1]) を報告しました:  [_2]TDigest Authentication could not be enabled because there is no crypted password set.暗号化されたパスワードが設定されなかったため、ダイジェスト認証を有効にできませんでした。DirectoryIndex PriorityDirectoryIndex の優先順位,:The FTP account “[_1]” has been created.FTP アカウント “[_1]” が作成されました。SSH Server (OpenSSH)SSH サーバー (OpenSSH),LDisplay additional help text for this field.このフィールドに追加のヘルプ テキストを表示します。Configure [asis,Greylisting][asis,Greylisting] の構成%GNo [asis,PHP] packages are installed.[asis,PHP] パッケージがインストールされていません。CountriesCentralAfricanRepublic中央アフリカ共和国
Create a Userユーザーの作成	Copyコピー/DLarge Number of Failed Login Attempts from [_1][_1] からのログインの失敗が許容回数を超えました9SLink to server, [output,strong,_1], successfully deleted.サーバー [output,strong,_1] へのリンクが正常に削除されました。MWThe system could not retreive the attribute “[_1]” because it is not set.設定されていないため、属性 “[_1]” を取得できませんでした。+DThere are currently no active FTP accounts.現在、アクティブな FTP アカウントはありません。0Enable Spam Box迷惑メール受信トレイを有効にするMXModifyMXPost Resumed再開済みLM-days 日)~]MENUCron複製作業
MLDomainドメイン:
Found User見つかったユーザーReview確認
Set Password:パスワードの設定:nThe program you have chosen to pipe to, [output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2], has the following problems:パイプ先として選択されたプログラム ([output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2]) には、次の問題があります:EUThe system is archiving the [asis,Horde] data to the “[_1]” file.[asis,Horde] データを “[_1]” ファイルにアーカイブしています。%0The domain “[_1]” does not exist.ドメイン “[_1]” は存在しません。[asis,A][asis,A]FhCould not find the given address in the reclaimed pool for “[_1]”.指定されたアドレスは、“[_1]” の再生されたプールにはありませんでした。To import Core FTP configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.Core FTP 構成設定をインポートするには、“[output,em,サイト”、“サイト マネージャー]” の順にクリックします。 次に、メイン ウィンドウを右クリックして “[output,em,インポート” ⇀ “Core FTP]” の順にクリックします。 保存済みの構成ファイルを選択してデータをインポートします。0NThere are no users associated with your account.アカウントに関連付けられているユーザーがありません。,TA quota must be a number or [asis,unlimited]クォータは、数字または [asis,unlimited] である必要があります。ZbAre you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Write?アカウント “[_1]” のアクセス許可を読み取り/書き込みに設定しますか?Create new destination新しい保存先の作成&KQuery Apache for “nobody” senders.“nobody” 送信者について Apache にクエリを実行します。7>The system has updated your account’s PHP preference.アカウントの PHP 基本設定が更新されました。
SSHManageAuth認証管理KYYou successfully deleted the auto responder “[output,class,_1,status]”.自動返信メール “[output,class,_1,status]” が正常に削除されました。Forward List転送リストN[The system failed to restore the database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、データベース “[_1]” を復元できませんでした:  [_2]NZUpdates your [asis,Apache SpamAssassin™] rules only when you elect to do so.選択した場合にのみ、[asis,Apache SpamAssassin™] ルールを更新します。Invalid User Name無効なユーザー名
AJAX Failure.AJAX 障害。FMTrashEmptyLinkゴミ箱を空にするDNSHeadDNSルックアップ&EThis runs after an account is created.これは、アカウントを作成した後に実行されます。*CUnable to remove IP address from database.データベースから IP アドレスを削除できません。[output,strong,Note:] You server cannot automatically detect an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration if [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries do not resolve. (For example, if you mistype a domain name or enter a domain name that does not exist.) If you set your [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration to auto and you add or edit an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record that does not resolve, the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration will default to its last known setting.[output,strong,注記: ] [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] エントリを解決できない場合、サーバーは [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] 構成を自動的に検出できません  (ドメイン名を誤って入力した場合や存在しないドメイン名を入力した場合など)。 [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] 構成を「自動」に設定し、解決しない [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] レコードを追加したり編集したりした場合、[output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] 構成は既知の最後の設定に戻ります。>Failed to unbind “[_1]”.“[_1]” のバインドを解除できませんでした。6^If you wish to use the account you just set up, click:今設定したアカウントを使用する場合は、次をクリックしてください:$$[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™][asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]+4leech protect[comment,search text keywords]リーチング 保護[comment,search text keywords]GXYou, “[_1]”, are not authorized to update privileges for “[_2]”“[_1]” さんには、“[_2]” の権限を更新する権限がありません。KERNEL Oops on [_1][_1] のカーネルの問題!Password Selection Hintパスワード選択のヒント9]Checking to see if Ruby MySQL gem needs to be recompiled.Ruby MySQL Gem を再コンパイルする必要があるかどうか確認しています。AHAddHandlerハンドラx[asis,HTMLArea v3.0] developed by [output,url,http://students.infoiasi.ro/~mishoo,Mihai Bazon] for InteractiveTools.com.[asis,HTMLArea v3.0] は、[output,url,http://students.infoiasi.ro/~mishoo,Mihai Bazon] 氏が InteractiveTools.com 用に開発しました。SFTP Configuration FileSFTP 構成ファイル1NError while connecting to MySQL: unknown failure.MySQL への接続中にエラーが発生しました:  不明なエラー。;oThis MySQL cluster already has a database named “[_1]”.この MySQL クラスターには、“[_1]” という名前のデータベースが既に存在します。
Search Domainドメインの検索]yThe system failed to rewind its handle for the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” のハンドルを巻き戻すことができませんでした:  [_2]7CThe backup failed to complete for the following reason:次の理由で、バックアップは完了しませんでした: 3Use Incremental Backups Speed-up増分バックアップの高速化を使用する1Requests will be rewritten to:次に対する要求が書き換えられます:fClick [output,class,Choose a Custom Network Location,title], and then click [output,class,Next,title].“[output,class,カスタムのネットワークの場所を選択,title]” をクリックし、“[output,class,次へ,title]” をクリックします。=_You, “[_1],” are not authorized to access user “[_2]”“[_1]” さんにはユーザー “[_2]” にアクセスする権限がありません。.BUPreviousSavedダウンロードのバックアップ可能:,HGet the latest news about upcoming releases.次回リリースに関する最新ニュースを受け取ります。To send all email to the default mail account, enter the username of your account in the “Forward to Email Address” text box.すべての電子メールを既定のメール アカウントに送信するには、アカウントのユーザー名を “転送先の電子メール アドレス” テキスト ボックスに入力します。@PYou may not have more than [numf,_1] of the resource “[_2]”.リソース “[_2]” の [numf,_1] を超える数を保持できません。Image Scalerイメージ スケーラーRcThe name of the sender of the message received by the autoresponder, if available.自動返信メールが受信したメッセージの送信者の名前 (利用可能な場合)。IrThe [list_or_quoted,_1] parameter is required to create a session object.セッション オブジェクトを作成するには、[list_or_quoted,_1] パラメーターが必要です。HBlock IP addresses at the firewall level if they trigger a one-day blockIP アドレスが 1 日のブロックをトリガーする場合、ファイアウォール レベルで IP アドレスをブロックします/KIMPORTANT: Potential hardware problem detected.重要:  潜在的なハードウェアの問題が検出されました。;Could not save document. Browser Problem or empty document!ドキュメントを保存できませんでした。 ブラウザーに問題があるか、ドキュメントが空です。OThe User “[_1]” who you specified in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not have access to use [asis,su] to escalate to the [asis,root] user. Verify that the user is a member of the [asis,wheel] group.チケット ID “[_2]” およびサーバー “[_3]” で指定したユーザー “[_1]” には、[asis,su] を使用して [asis,root] ユーザーにエスカレートするためのアクセス許可がありません。 ユーザーが [asis,wheel] グループのメンバーであることを確認してください。#4You cannot remove the main account.メイン アカウントは削除できません。=SThis restores [asis,Roundcube] configuration and preferences.これにより、[asis,Roundcube] の構成と基本設定が復元されます。>kHotlink protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled].現在、ホットリンク保護が[boolean,_1,無効になっています,有効になっています]。-Make the account a reseller.アカウントをリセラーにします。LaThe file “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]ファイル “[_1]” を [asis,virtfs] デバイスから削除できませんでした:  [_2]:NThe account “[_1]” does not own the domain “[_2]”.アカウント “[_1]” にはドメイン “[_2]” がありません。2+[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Configuration[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] 構成2MAdded the database “[output,class,_1,status]”.データベース “[output,class,_1,status]” が追加されました。Edit “[_1]”“[_1]” を編集しますRlType a search query into the field below and select a field you wish to search on.以下のフィールドに検索クエリを入力し、検索対象のフィールドを選択します。*Failed to start transfer.転送を開始できませんでした。Resume再開HZAttempting restoration of the account backup “[_1]” (type: [_2]) …アカウント バックアップ “[_1]” を復元しています (種類:  [_2]) …
Edit Iconsアイコンの編集<]“[_1]” is now the primary SSL website on its IP address.“[_1]” がこの IP アドレスのプライマリ SSL Web サイトになりました。&9Server “[_1]” Successfully Updatedサーバー “[_1]” が正常に更新されました!4Successfully saved the file: [_1]ファイルが正常に保存されました:  [_1] Go back to edit your HTML.HTML の編集に戻ります。mvA dedicated [asis,IP] address is not available because the system does not have any free [asis,IP] addresses.未使用の [asis,IP] アドレスが存在しないため、専用 [asis,IP] アドレスは利用できません。aThere are no certificates installed. Please install an SSL certificate before using this feature.インストールされた証明書はありません。 この機能を使用する前に、SSL 証明書をインストールしてください。C\The quota for the account “[output,url,_1,_2]” is near maximum.アカウント “[output,url,_1,_2]” のクォータが最大に近づいています。HMThe domain “[_1]” already exists in the [asis,Apache] configuration.ドメイン “[_1]” は、[asis,Apache] 構成に既に存在します。5“[_1]” is not quoted.“[_1]” は引用符で囲まれていません。enabled-BoxTrapper有効にする!Terminate Multiple Accounts複数のアカウントの終了Y[Are you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Only?アカウント “[_1]” のアクセス許可を読み取り専用に設定しますか?Insecure Connection安全でない接続[asis,Webalizer][asis,Webalizer]Select Time Zone:タイム ゾーンの選択:$The server will now reboot.サーバーが再起動します。
	Encryption暗号化Current Databases現在のデータベースDedicated IP addresses are commonly used for sites that host SSL content and for users who don’t wish to share an IP address.通常、専用 IP アドレスは、SSL コンテンツをホストするサイトと IP アドレスの共有を望まないユーザー用に使用されます。5EThe text you have entered is not equal to “[_1]”.入力したテキストが “[_1]” と等しくありません。Visitor’s Browser訪問者のブラウザーUrl:URL:H[output,strong,Note:] You do not have a dedicated IP address. As a result, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] will probably give false security warnings to your users when they access any of your SSL websites.[output,strong,注記: ] 専用 IP アドレスはありません。 そのため、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていない Web ブラウザーでは、ユーザーが SSL Web サイトにアクセスしたときに、誤ったセキュリティの警告がユーザーに表示されます。	SSLangJapanese日本語AqYour server supports [output,acronym,SNI,Server Name Indication].ご使用のサーバーでは、[output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされています。	Close閉じるCreate User:ユーザーの作成:<kSorry, “[_1]” is not one of the domains on your account.申し訳ありません。“[_1]” はご使用のアカウントのドメインではありません。
CountriesOmanオマーンMENUMailbesureメール送信には、EメールクライアントのSMTP認証を有効化してください。Eメールクライアントがログインで@サインを使えない場合は、代わりに+, :, or %を使用してください。TErrorPagesエラーページ5HThe system could not disable the configuration files.構成ファイルを無効にすることができませんでした。/SThe system sanitized permissions on “[_1]”.“[_1]” に対するアクセス許可の不要部分が削除されました。The certificate for [list_and_quoted,_1] has been created and saved in your directory. It has [output,strong,NOT] been installed on your domain. Please note that the certificate will display [output,strong,untrusted] in web browsers after it is installed, since it is self-signed.[list_and_quoted,_1] の証明書が作成され、ディレクトリに保存されました。 ただし、ドメインには[output,strong,インストールされていません]。 証明書をインストールすると、自己署名証明書であるため、Web ブラウザーに[output,strong,信頼しない]証明書として表示されることに注意してください。\You must install a [asis,PEAR] package before you can use it inside of a [asis,PHP] program.[asis,PHP] プログラム内で使用する前に、[asis,PEAR] パッケージをインストールする必要があります。![asis,SecRule] Reference[asis,SecRule] リファレンス$#“[_1]” ([output,url,_2,Change]).“[_1]” ([output,url,_2,変更])##[asis,Mozilla] [asis,Thunderbird®][asis,Mozilla] [asis,Thunderbird®]
INDXKernelverカーネルバージョン-Show Raw Password Change未加工のパスワードの変更の表示FMFileOpHeadファイル操作BICHInstalledDoneショッピングカートの入れ替えをインストール中"Account Backupsアカウント バックアップ=eThe known settings list is corrupt. Please file a bug report.既知の設定リストは破損しています。 バグ レポートを提出してください。xThe system experienced a problem and your app was [output,strong,NOT] installed. Try again, or contact our support team.問題が発生したため、アプリはインストール[output,strong,されませんでした]。 もう一度やり直すか、サポート チームにお問い合わせください。fBy design, the toolbar is easily extensible. For adding a custom button one needs to follow two steps.ツールバーは簡単に拡張できるように設計されています。 カスタム ボタンを追加するには、2 つの手順を実行する必要があります。qInterval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] “OK Still here” messages.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の [asis,IDLE] 時の “OK Still here” メッセージの間隔です。7RThe system could not enable the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” を有効にすることができませんでした:  [_2]sFrom the menu bar, select “Bookmarks”, and “Add Bookmark” to add a bookmark for quick access in the future.次回から迅速にアクセスできるように、メニュー バーから、“ブックマーク”、“ブックマークの追加” の順に選択し、ブックマークを追加します。
CNTServerTimeサーバ時間Give Dedicated IP Address専用 IP アドレスの提供bThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to the end because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” のポインターを末尾まで移動することができませんでした:  [_2]oRedirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,please click here to continue,_2].リダイレクトしています…このページが 5 秒間以上表示される場合は、[output,url,_1,ここをクリックして続行してください,_2]。A[asis,Apache] version 2.0 and later allows you to compress content before you send it to the visitor’s browser. The types of content that you can compress are specified by [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type. This feature requires [asis,Apache’s] mod_deflate module to function correctly.[asis,Apache] バージョン 2.0 以降を使用すると、訪問者のブラウザーに送信する前にコンテンツを圧縮することができます。 圧縮できるコンテンツの種類は、[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類で指定します。 この機能を使用するには、[asis,Apache’s] mod_deflate モジュールが正しく機能している必要があります。&Excluded IP Addresses/Ranges除外された IP アドレス/範囲:Show [quant,_1,record,records][quant,_1,個のレコード,個のレコード] の表示dThis interface is used to view applications that are installed and registered with [asis,AppConfig].このインターフェイスは、[asis,AppConfig] に登録されたインストール済みのアプリケーションを表示するときに使用します。publicパブリック_If you use third-party software to add or remove users, configure it to use the following file:サード パーティのソフトウェアを使用してユーザーを追加または削除する場合は、次のファイルを使用するようにソフトウェアを構成してください:Select Delimiter区切り記号の選択
DNS RoleDNS ロールIncoming Mail Server:受信メール サーバー:
Timestamp:タイムスタンプ:Step Two手順 27Security token updatedセキュリティ トークンが更新されました{You may only create [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] hosts for domains that are currently attached to your account.[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ホストは、自身のアカウントに現在関連付けられているドメインに対してのみ作成できます。*View this transfer’s log.この転送のログを表示します。CountriesRwandaルワンダ	Ascending昇順GfTap the [output,class,Menu,mobile-button] button on your Android phone.Android フォンの “[output,class,メニュー,mobile-button]” ボタンをタップします。		NavBannerバナー	Managing管理中6\The SSL resources below are available to your account.ご使用のアカウントに対して、以下の SSL リソースが利用可能です。%?No Modules matched your search terms.検索語句に一致するモジュールはありません。+]This tool will show email delivery reports.このツールを使用すると、電子メール配信レポートを表示できます。Fullscreen Editor全画面エディターThe [asis,Horde] database already exists for the user “[_1]”, and the [asis,--full] flag was not specified, therefore no further action is required.[asis,Horde] データベースはユーザー “[_1]” に対して既に存在し、[asis,--full]フラグが指定されなかったため、追加の操作は不要です。Connecting to WebdiskWebdisk への接続This field contains characters that some certificate authorities may not accept. Contact your certificate authority to confirm that they accept these characters.このフィールドには、一部の証明機関では許可されない可能性がある文字が含まれています。 証明機関に連絡し、これらの文字が許可されるかどうかを確認してください。 [asis,cPanel] Documentation[asis,cPanel] ドキュメントCountriesGreeceギリシャCountriesMexicoメキシコ4Enter your email password.電子メール パスワードを入力します。
INDXAdditions追加9This server does not control a database named “[_1]”.“[_1]” という名前のデータベースは、このサーバーが管理しているデータベースではありません。A\The key “[_1]” has been [boolean,_1,authorized,deauthorized].キー “[_1]” が[boolean,_1,認可されました,認可を取り消されました]。PHP and suEXEC ConfigurationPHP および suEXEC の構成
PPDSaveButton保存"You are editing:[output,strong,_1]編集中: [output,strong,_1]Uptime稼働時間<Click here to automatically configure popular email clients.人気のある電子メール クライアントを自動的に構成するには、ここをクリックしてください。!>Renamed “[_1]” to “[_2]”.“[_1]” の名前が “[_2]” に変更されました。Frame Thicknessフレームの厚さYou can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API] or DNS clustering features.WHM の[output,url,_1,リモート API] または DNS クラスタリング機能では、リモート アクセス キー (またはアクセス ハッシュ) を使用して認証を行うことができます。"?This restores reseller privileges.これにより、リセラーの権限が復元されます。'0You have updated the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” を更新しました。"$New [numerate,_1,Feature,Features]新しい[numerate,_1,機能,機能]SPAStatusSwitchPost.ATTENTION: Your account currently uses [numf,_1] out of [numf,_2] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.注意:  現在、ご使用のアカウントでは [numf,_2] 個の利用可能な [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] のうち、[numf,_1] 個を使用しています。 3Failure message cannot be empty.失敗メッセージを空にはできません。
Match www.www. の照合eThe Support Forums provide a place to discuss current issues, third party addons, and other features.サポート フォーラムは、現在発生している問題、サードパーティのアドオン、他の機能などについて話し合うことができる場所です。]The user “[_1]” is not authorized to access “[_2]” for revoking permissions from all.ユーザー “[_1]” には “[_2]” にアクセスしてすべてのユーザーからアクセス許可を取り消す権限がありません。/Account-Level Filteringアカウント レベル フィルタリングUClick [output,url,_1,here] if you need to return to the “Cleanup Process” screen.[クリーンアップ プロセス]画面に戻る必要がある場合は、[output,url,_1,ここ]をクリックしてください。
Filesystemファイル システム(1deny block[comment,search text keywords]拒否 ブロック[comment,search text keywords]]Archive logs in your home directory at the end of each stats run every [quant,_1,hour,hours].[quant,_1,時間,時間]ごとに実行される統計の終了時にホーム ディレクトリにログをアーカイブします。Description説明	SEDoQuery検索質問を遂行するmThe system failed to set the [asis,CpUser] data keys [list_and_quoted,_1] to default for the user “[_2]”.[asis,CpUser] データ キー [list_and_quoted,_1] を、ユーザー “[_2]” の既定として設定できませんでした。8GNumber of Logins Per Username Allowed in a 2-Hour Period2 時間以内にユーザー名あたりに許可するログイン数#SpamAssassin Spam BarSpamAssassin 迷惑メール バーQgThe changes to the private key could not be saved because an error occurred: [_1]エラーが発生したため、秘密キーに対する変更を保存できませんでした:  [_1]BUIPs and IP ranges to exclude from the range of new IPs (optional):新しい IP の範囲から除外する IP および IP の範囲 (オプション):Private Key秘密キー'KApplying styles and reloading the page.スタイルを適用して、ページを再度読み込んでいます。1st1 日=Security Tokens Disabledセキュリティ トークンが無効になっています6WAssigning account “[_1]” to package “[_2]” …アカウント “[_1]” をパッケージ “[_2]” に割り当てています…*Maximum Number of Authentication Processes認証プロセスの最大数 *Failure Message (seen by sender)失敗メッセージ (送信者に表示)This feature allows you to place [asis,MySQL®] databases on a remote server that runs [asis,MySQL]. A separate [asis,MySQL] server can be useful for busy servers or servers with large databases, which allows you to offload [asis,MySQL]-related work to the remote [asis,MySQL] server.この機能を使用すると、[asis,MySQL] が実行されているリモート サーバーに [asis,MySQL®] データベースを配置できます。 サーバーがビジー状態である場合、またはサーバーに大規模なデータベースが搭載されている場合に、[asis,MySQL] 関連の処理をリモート [asis,MySQL] サーバーにオフロードできる別の [asis,MySQL] サーバーが役立つことがあります。/@There was a problem creating the autoresponder:自動返信メールの作成中に問題が発生しました:9Recommended for most users.ほとんどのユーザーに推奨されています。MENUFormmailフォームメールWSUBRedirectSetupHintPost URLの末尾にはトレーリング/で終了するよう確認してください。)!FNo rollback action is configured.構成されたロールバック アクションはありません。xFor example, if you wish to point a subdomain to another domain, add a new [output,acronym,CNAME,Canonical Name] record.たとえば、サブドメインを別のドメインにポイントする場合に、新しい [output,acronym,CNAME,正規名] レコードを追加します。`The Index Manager allows you to customize the way in which visitors view a directory on the web.Index Manager を使用すると、Web 上での訪問者のディレクトリの表示方法をカスタマイズすることができます。Manage SSH KeysSSH キーの管理QXThe system cannot restore the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、MySQL データベース “[_1]” を復元できません:  [_2]ctThe system failed to write [format_bytes,_1] to the interconnected handle because of an error: [_2]エラーのため、結合ハンドルに [format_bytes,_1] を書き込むことができませんでした:  [_2]fThe disk write test failed to write “[_1]”. You may have exceeded your quota, or the disk is full.ディスクの書き込みテストで、“[_1]” を書き込むことができませんでした。 クォータを超過しているか、ディスクがいっぱいである可能性があります。.GThe “[_1]” service is not a known service.“[_1]” サービスが既知のサービスではありません。8XWhat was the name of your first boyfriend or girlfriend?最初のボーイフレンドまたはガールフレンドの名前は何でしたか?The system failed to initialize the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because it already exists and is not a directory.ディレクトリ “[_1]” は既に存在するうえ、ディレクトリではないため、アクセス許可 “[_2]” で初期化できませんでした。The POP3 and IMAP services do not have a CA signed SSL Certificate. We recommend that you obtain a CA signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before you enable Auto Discovery.POP3 および IMAP サービスに CA 署名付き SSL 証明書がありません。 自動検出を有効にする前に、POP3 および IMAP に対して CA 署名付き SSL 証明書を取得することをお勧めします。%Configure Mail Clientメール クライアントの構成Stats統計$A[asis,MySQL] server access restored.[asis,MySQL] サーバー アクセスが復元されました。*9The service “[_1]” is now operational.サービス “[_1]” は、現在使用可能です。
IOStat InformationIOStat 情報!Delete Webdisk AccountWeb Disk アカウントの削除^At this step you need to specify where in the toolbar to insert the button, or just create the whole toolbar again as you saw in the previous section. You use the button ID, as shown in the examples of customizing the toolbar in the previous section.前のセクションで見たように、この手順では、ツールバーのどこにボタンを挿入するか指定するか、またはツールバー全体を再度作成する必要があります。 前のセクションにあるツールバーをカスタマイズする例に示されているようにボタン ID を使用します。?|This action will reload the [asis,Dovecot] service, if enabled.有効になっていると、このアクションによって [asis,Dovecot] サービスが再度読み込まれます。	FMBacktoに戻る
Invalid JSON.無効な JSON です。FTP Configuration FileFTP 構成ファイルConfigure [asis,chkservd][asis,chkservd] の構成SmAdditional [output,acronym,MX,Mail Exchanger] servers for your domains ([asis,MX]):ドメイン ([asis,MX]) 用の追加 [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] サーバー:JzThis is the [output,strong,recommended] version for your operating system.これはご使用のオペレーティング システムに[output,strong,推奨されている]バージョンです。Redirect Urlリダイレクト URL,XYour account currently has no mailing lists.現在、ご使用のアカウントにはメーリング リストはありません。?edit_com-overview_link_text管理サービスプログラムの詳細とサインアップApache 2.0 and 2.2 allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache 2.0 および 2.2 を使用すると、訪問者のブラウザーに送信する前にコンテンツを圧縮することができます。 圧縮するコンテンツの種類は、[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類で指定します。 この機能を使用するには、Apache の mod_deflate が正しく機能している必要があります。
Forget Search検索の破棄Disable Sharing共有の無効化/Universal Theme Managerユニバーサル テーマ マネージャー.FWAddedTextPreSourceにすべてのEメールを送付しましたTXMBInstalledLinkPreXMBボードファイルは対象ディレクトリにコピーされました。次The system failed to assign ownership of the [numerate,_1,file,files] [list_and,_2] to the “[_3]” group because of an error: [_4]エラーのため、[numerate,_1,ファイル,ファイル] [list_and,_2] の所有権を “[_3]” グループに割り当てることができませんでした:  [_4]4:BoxTrapper queue for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper キュー。EHAEditTextすべての命令は、&quot;Return&quot; キーで別の回線終端に入力しなければいけません。.<br>不確かな場合は触らないで下さい。@jTo learn more about HTML file encoding, visit [output,url,_1,_1]HTML ファイル エンコードの詳細については、[output,url,_1,_1] を参照してくださいMIMEDelHeadMIMEタイプの削除When you add a server and set it to synchronize, the DNS path diagram below will update. Try to minimize the width of the diagram as much as possible.以下の DNS パス図は、サーバーを追加してサーバーを同期すると更新されます。 図の幅をできるだけ小さくしてみてください。Email Trace電子メールのトレース+$[asis,Apache SpamAssassin™] Configuration[asis,Apache SpamAssassin™] 構成MagentaマゼンタAverage Memory Usage平均メモリ使用量Configure Logs:ログの構成:The reason for the ban.禁止の理由。EAModifyPass新しいパスワード:<CThe key for “[output,class,_1,status]” has been deleted.“[output,class,_1,status]” のキーは削除されました。
table options表オプション5“[_1]” set up the account.“[_1]” がアカウントを設定しました。Upgrade finished successfully. You must now recompile any other software on your system that was compiled to use the previous version of MySQL.アップグレードが正常に終了しました。 以前のバージョンの MySQL を使用するようにコンパイルされている、システム上の他のソフトウェアを再コンパイルする必要があります。
	Search …検索…$?Failed to add IP address “[_1]”.IP アドレス “[_1]” を追加できませんでした。8SNo password supplied: “[_1]” is a required argument.パスワードが指定されていません:  “[_1]” 引数は必須です。4BUAliasEメールドメインフォワーダとフィルタ"Select an application:アプリケーションの選択:[output,asis,mEP][output,asis,mEP]0No applications present.アプリケーションが存在しません。.>Access Key For User “[output,class,_1,_2]”ユーザー “[output,class,_1,_2]” のアクセス キー(None)(なし)VbThe system will no longer forward email for the domain “[output,class,_1,status]”.ドメイン “[output,class,_1,status]” の電子メールは転送されなくなります。m[asis,PostgreSQL] is disabled on this server, so the system will not restore any [asis,PostgreSQL] resources.このサーバーで [asis,PostgreSQL] が無効になっているため、[asis,PostgreSQL] リソースは復元されません。cpanel-cannotwrite書き込みエラー:M[The system failed to create the database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、データベース “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]SFAddAnyHeaderどのヘッダでもIUDo you want to permanently delete “[_1]” from the Trusted Hosts list?信頼されたホストのリストから “[_1]” を完全に削除しますか?TFTPsessionsFTPセッションFTPModifyPassTextFinal.If you are certain that the easyapache is no longer running, you may restart the MySQL upgrade by clicking the following button.easyapache が実行されていないことが確かな場合は、次のボタンをクリックして MySQL のアップグレードを再開することができます。BRThere was a problem cleaning out [asis,horde] data for “[_1]”.“[_1]” の [asis,horde] データの消去中に問題が発生しました。+1The system is scanning the following items:次のアイテムをスキャンしています:@]The system successfully enabled filesystem quotas on the server.サーバーでファイルシステムのクォータが正常に有効になりました。Release Dateリリース日4YRemote server requires SSL encryption to be enabled.リモート サーバーでは、SSL 暗号化を有効にする必要があります。Permissions:アクセス許可:2QDeselect conflicted [numerate,_1,account,accounts]競合する[numerate,_1,アカウント,アカウント]を選択解除しますIf your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], that user will need a dedicated IP address.ユーザーが、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないクライアントに SSL コンテンツをホストする必要がある場合、そのユーザーには専用 IP アドレスが必要になります。
Choose Optionオプションの選択EFMatchesregexregexに適合Nameserver Selectionネームサーバーの選択?9The administrator has not configured their contact information.管理者は連絡先情報を構成していません。?J[asis,UNION ALL]s can now be executed without a temporary table[asis,UNION ALL] は現在、一時テーブルなしで実行できます-The passphrase to be used with the private key. When editing a destination the existing passphrase is not shown for security reasons but the existing one will be used unless a new passphrase is specified.秘密キーと一緒に使用するパスフレーズ。 セキュリティ上の理由から、保存先を編集するときに既存のパスフレーズは表示されません。ただし、新しいパスフレーズを指定しない限り、既存のパスフレーズが使用されます。INDXBuildVersioncPanelバージョン(New folder will be created in:新しいフォルダーの作成場所:.TScreen shot of the WebDav Navigator File List.WebDAV Navigator のファイルのリスト画面のスクリーン ショット。";Queuing restore for “[_1]” …“[_1]” の復元をキューに登録しています….Manage cPAddons Site SoftwarecPAddons サイト ソフトウェアの管理axThe new group will be added when the current item is added to the plugin that is to be generated.生成されるプラグインに現在のアイテムを追加すると、新しいグループが追加されます。-0Select a delivery type you wish to search on.検索する配信の種類を選択します。5RYou recently requested to reset your cPanel password.最近、cPanel パスワードをリセットするように要求しました。rRemote Directory ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):リモート ディレクトリ ([output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] のみ):EFTestsubmitテストフィルタ=YSSL certificate successfully installed for domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” の SSL 証明書が正常にインストールされました。CDMar3月2Network/Ethernet Deviceネットワーク/イーサネット デバイス\The “[_1]” service failed to reload because the reload script exited with an error: [_2]再読み込みスクリプトがエラーで終了したため、“[_1]” サービスを再読み込みすることができませんでした:  [_2]i(This setting requires a separate drive, [asis,Coda], or [output,acronym,NFS,Network File System] mount.)(この設定を使用すると、別のドライブ、[asis,Coda]、または [output,acronym,NFS,Network File System] のマウントが必要になります。)Remove Rewrite書き換えの削除P~Cron Not Changed. Please check that you entered only digits and the * character.cron を変更できませんでした。 数字と * 文字のみが入力されていることを確認してください。<ZThe provided theme “[_1]” is not available to this user.指定されたテーマ “[_1]” は、このユーザーには利用できません。 )You have entered an invalid URL.無効な URL が入力されました。,CAccount password reset for “[_1]” ([_2])“[_1]” ([_2]) のアカウント パスワードのリセットZtYou must manually update the password in “[_1]” in order to restore normal operations.正常な動作を復元するには、“[_1]” のパスワードを手動で更新する必要があります。To specify a dedicated IP address for a restored account, the “[_1]” option requires an argument of “[_2]” for yes, or “[_3]” for no.復元したアカウントの専用 IP アドレスを指定するには、“[_1]” オプションで引数 “[_2]” (指定する場合) または “[_3]” (指定しない場合) を入力する必要があります。-.Username for the account you wish to restore:復元するアカウントのユーザー名:1MScreen shot of the WebDav Navigator Lite Install.WebDAV Navigator Lite のインストールのスクリーン ショット。$Reset Box Orderボックスの順序のリセット,UPackaging the account with the command: [_1]コマンドを使用してアカウントをパッケージ化しています:  [_1],:The following vendor name is not valid: [_1]次のベンダー名が有効ではありません:  [_1]/;You have no SSH keys registered on your server.サーバーに SSH キーが登録されていません。XiThe system failed to save the private key file “[output,strong,_1]” to your account.アカウントに秘密キー ファイル “[output,strong,_1]” を保存できませんでした。CNTSeeStyles(スタイルを参照)New Group Name新しいグループ名<<[asis,webdav] webdisk web disk[comment,search text keywords][asis,webdav] webdisk web disk[comment,search text keywords]MySQL Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.MySQL データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。 MySQL データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある MySQL ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。W|You may close this window and view the transfer on the command line: [output,strong,_1]このウィンドウを閉じて、転送をコマンド ラインで表示することができます:  [output,strong,_1]Show Parent Directories親ディレクトリを表示The SMTP service does not have a CA signed SSL Certificate. We recommend that you obtain a CA signed SSL Certificate for SMTP before you enable Auto Discovery.SMTP サービスに CA 署名付き SSL 証明書がありません。 自動検出を有効にする前に、SMTP に対して CA 署名付き SSL 証明書を取得することをお勧めします。	EP404Post(間違ったぺージ)The reason for the blockブロックの理由 =That is not a valid action: [_1]それは有効なアクションではありません:  [_1]%Modify/Add Autoresponder自動返信メールの編集/追加Edit this Styleこのスタイルの編集&EChanging password for user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のパスワードを変更しています。MrThis runs after the tarball is extracted but before any work is done with it.これは、ターボールが展開された後、それを使用して作業を行う前に実行されます。INDXCurrent現在0[asis,cPanel] File Manager v2[asis,cPanel] ファイル マネージャー v2LlThe user “[_1]” is not authorized to “[_2]” the database “[_3]”.ユーザー “[_1]” にはデータベース “[_3]” を “[_2]” する権限がありません。4Plugin infrastructure.プラグイン インフラストラクチャー。
view stats統計の表示FMSetPermissionsHead許可を設定[A strong password is very important in web hosting. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Web ホスティングにおいては、強度の高いパスワードは非常に重要です。 通常、Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできるため、[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]の一番のターゲットとなります。!?The email body must not be empty.電子メール本文を空にすることはできません。OYour server’s [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].サーバーの [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM ターゲットが “[_1]” に設定されています。 サーバーがこの状態にある間は、[output,em,MySQL/MariaDB アップグレード]機能を使用することはできません。 [asis,cPanel amp() WHM] がサーバーで [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] をアップグレードできるようにするには、[output,url,_2,rpm.versions システムに関するドキュメント,target,_blank]を参照してください。Delete Styleスタイルの削除Ki[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]” as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  “[_3]” として “[_2]” の専用になりました。_The downloaded vendor archive does not match the expected digest ([asis,MD5] or [asis,SHA512]).ダウンロードされたベンダーのアーカイブが、予想されたダイジェスト ([asis,MD5] または [asis,SHA512]) と一致しません。	The system failed to update to the latest version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version [_1] because it could not install basic requirements for [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. The specific failure was:[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] の基本要件をインストールできなかったため、最新バージョンの [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] バージョン [_1] を更新できませんでした。 特定のエラーは次のとおりです:DU-IncreaseDepth深度の上昇+LCreate a Web Disk Shortcut on your Desktop.デスクトップ上に Web Disk ショートカットを作成します。.Redirect an Addon Domainアドオン ドメインのリダイレクトTRHeadトレースルート.WClick to delete “[_1]” from the whitelist.ホワイトリストから “[_1]” を削除する場合にクリックします。The following settings were absent or invalid. Your server has copied the defaults for them from the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]).次の設定は、選択されていなかったか、無効でした。 ご使用のサーバーによって、既定の構成ファイル ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) からそれらの既定の設定がコピーされました。uYour request to reset [output,class,_1,code]’s password is being processed. If the request succeeds, the account’s registered email inbox will receive a confirmation code. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.“[output,class,_1,code]” のパスワードのリセット要求を処理しています。 要求に成功すると、アカウントの登録電子メールの受信トレイに確認コードが届きます。 そのコードを以下に入力するか、電子メールのリンクをクリックすることで、パスワードのリセットが完了します。67You have added the following configuration files: [_1]次の構成ファイルが追加されました:  [_1]!EA username cannot contain spaces.ユーザー名にスペースを含めることはできません。All Delivery Eventsすべての配信イベント
TRedirects宛先変更SyThe system is unable to stream account transfers with password authentication: [_1]パスワード認証を使用してアカウント転送のストリーミングを行うことができません:  [_1]!>That is not a valid FTP username.それは有効な FTP ユーザー名ではありません。This password is too weak. Add more combinations of lowercase and uppercase letters, numerals, and symbols. (The minimum strength is [numf,_1]).このパスワードは脆弱すぎます。 小文字、大文字、数字、記号などの組み合わせを追加してください。 (最低パスワード強度は [numf,_1] です)。!chrootpass-abbr新しいルートパスワードWebmail MainWeb メール メインcurrent-access-key-text現在のアクセスキーDefers延期
"Email Routing電子メール ルーティングPreviewプレビューzYour account does not allow [asis,MySQL] databases. Please contact your system administrator to have this feature enabled.アカウントで [asis,MySQL] データベースが許可されていません。 システム管理者に連絡し、この機能を有効にしてもらってください。When editing the verify message, you must leave “verify#%msgid%” in the subject line exactly as it appears. If you change this part of the subject line, BoxTrapper will not function correctly.検証メッセージを編集する場合は、件名の行の “verify#%msgid%” はそのままにしておく必要があります。 件名の行のこの部分を変更すると、BoxTrapper が適切に機能しなくなります。PARKRemovalパークドメインの削除NWThe system could create temporary mysql environment because of an error: [_1].エラーのため、一時的な mysql 環境を作成できませんでした:  [_1].wThis option restricts “[_1]” to only be able to dedicate one of the checked IP addresses below to an owned account.このオプションを選択すると、“[_1]” は、以下でチェックを付けた IP アドレスのいずれかしか、所有しているアカウントの専用 IP アドレスとして使用することができなくなります。?<The system encountered warnings specific to your configuration.ご使用の構成に固有の警告が発生しました。c“[_1]” is not a valid shell on this system. This account will use the “[_2]” shell instead.“[_1]” は、このシステムの有効なシェルではありません。 このアカウントでは、代わりに “[_2]” シェルが使用されます。NoThe system failed to rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” の名前を “[_2]” に変更することができませんでした:  [_3]DU-HideSmallFiles小さいファイルを隠す/IThe system was unable to close the file handle.ファイル ハンドルを閉じることができませんでした。#Code/Counter Viewコード/カウンター ビュー%<You may only edit one file at a time.一度に編集できるファイルは 1 つのみです。&FThis feature is disabled in demo mode.この機能は、デモ モードでは無効になっています。=N[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site.[output,class,名前: ,title] サイトのローカル名を入力します。Confirm Delete削除の確認notavailable-BoxTrapperNA4Read the mail message.メール メッセージをお読みください。G`The system will rename the unmanaged database “[_1]” to “[_2]”.非管理対象のデータベース “[_1]” の名前が “[_2]” に変更されます。frontend-lastloginからの最終ログインwIf you did not make these changes intentionally, execute the following command as the [asis,root] user to correct them:これらの変更を意図せずに行った場合、変更を修正するには [asis,root] ユーザーとして次のコマンドを実行します:'AApache SpamAssassin™ is now disabled.現在、Apache SpamAssassin™ は無効になっています。5YConfigure My Calendar and Contact Client Applicationsマイ カレンダーと連絡先のクライアント アプリケーションの構成The IP address to ban.禁止する IP アドレス。Zq[asis,Apache] will use the system’s default settings to process the .php file extension.[asis,Apache] は、システムの既定の設定を使用して .php ファイル拡張子を処理します。[asis,UI] Sprites Include[asis,UI] Sprites IncludeBefore you begin …開始する前に…

Referring URLURL の参照NThe archive downloaded for that vendor did not contain the expected directory.そのベンダー用にダウンロードされたアーカイブには、予想されたディレクトリが含まれていませんでした。C?Invalid configuration value, “[_1]” for “[_2]” (max: [_3]).無効な構成値、“[_2]” の “[_1]” (最大:  [_3]).Same as Plugin Nameプラグイン名と同じ4HThe database name may not contain uppercase letters.データベース名に大文字を含めることはできません。%Filter Trace Results:トレース結果のフィルター:UiThe system could not locate the home directory for the [asis,cPanel] user “[_1]”.[asis,cPanel] ユーザー “[_1]” のホーム ディレクトリを特定できませんでした。Pending保留-Upload a Private Key.秘密キーをアップロードします。New File Name:新しいファイル名:'6The database “[_1]” does not exist.データベース “[_1]” は存在しません。Page [numf,_1] of [numf,_2]ページ [numf,_1]/[numf,_2]Service Statusサービス ステータス
Width (px)幅 (px).Install an SSL Host.SSL ホストをインストールします。dYou should choose something that will be socially acceptable, as it will appear in all mail headers.これはすべてのメールのヘッダーに表示されるため、社会的に容認される内容を選択する必要があります。%[asis,POP3] Mail Protocol[asis,POP3] メール プロトコルOmGo to [output,url,_1,Choose Log Programs,id,_2] to enable Logaholic processing.[[output,url,_1,Choose Log Programs,id,_2]]に移動して Logaholic プロセスを有効にします。-,[output,class,Shared IP for,title] “[_1]”“[_1]” の[output,class,共有 IP,title]Admin管理%Available Partitions:利用可能なパーティション:bThe SSL install cannot proceed because system failed to load the SSL userdata file for “[_1]”.“[_1]” の SSL ユーザーデータ ファイルを読み込むことができなかったため、SSL のインストールを続行できません。/ZAll valid hostnames should have 2 dots in them.有効なホスト名にはピリオドが 2 つ含まれている必要があります。Individual hooks are always sorted in execution order. You can reorder hooks using the up/down arrows on the left side of each hook’s table row.個々のフックは、常に実行順に並べられます。 各フックのテーブル行の左側にある上矢印または下矢印を使用して、フックを並べ替えることができます。'CYou may generate a new access key here.ここでは、新しいアクセス キーを生成できます。The system has saved your settings to the local server. Any changes will take effect when the next update runs. To update the local server now, click [output,url,_1,here,id,updateNowBtn].設定がローカル サーバーに保存されました。 変更は次回の更新実行時に有効になります。 ローカル サーバーを今すぐ更新するには、[output,url,_1,ここ,id,updateNowBtn]をクリックしてください。}Enter the number of [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3] commands that may fail before WHM disables an unresponsive cluster member.応答しないクラスター メンバーが WHM によって無効にされる前に失敗した可能性がある [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3] コマンドの数を入力します。(Invalid Security Token無効なセキュリティ トークンPerl ModulesPerl モジュール$9Give IP Address (only if recreating)IP アドレスの指定 (再度作成する場合のみ)
Features Required:必須機能:5oSorry “[_1],” may not delete yourself: “[_2]”申し訳ありません。“[_1]” さんは自分自身を削除することはできません:  “[_2]”&3Your current IP address is “[_1]”.現在の IP アドレスは、“[_1]” です。	RDAddHead宛先変更の追加:'Keep the current aspect ratio.現在の縦横比を維持します。)3Action: [output,class,_1,attribute-value]アクション:  [output,class,_1,attribute-value]UfThe system timed out while processing “[_1]” bandwidth for the domain “[_2]”.ドメイン “[_2]” の “[_1]” 帯域幅を処理中にタイムアウトになりました。NSync does not handle read item.同期でアイテムの読み取りを処理することはできません。
Reply Address返信アドレス%*[asis,cPGreyList] is already enabled.[asis,cPGreyList] は既に有効です。
An addon domain is an additional domain that is stored as a subdomain of your main site. Use addon domains to host additional domains on your account without registering a new domain name. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].アドオン ドメインとは、メイン サイトのサブドメインとして保存された追加ドメインのことです。 アドオン ドメインを使用することで、新しいドメイン名を登録することなく、アカウント上に追加ドメインをホストできます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。 Enable [asis,cPHulk][asis,cPHulk] を有効にするPARKDeletedPreこのパークドメイン2Starting “[_1]” locale …“[_1]” ロケールを起動しています…'EAdocreatedアカウントが作成されましたPermissionsアクセス許可%9Your GnuPG key imported successfully.GnuPG キーが正常にインポートされました。!5Restore a Full Backup/cpmove File完全バックアップ/cpmove ファイルの復元HVYou did not pass the “[output,strong,_1]” parameter in your request.要求で “[output,strong,_1]” パラメーターが渡されませんでした。5EAAddedHeadPOP Eメールアカウントを追加しました。
SSLangSpanishスペイン語%Rebuild the IP Address PoolIP アドレス プールの再構築?`You do not have a certificate with the ID “[_1]” installed.“[_1]” という ID が付けられた証明書はインストールされていません。3You must select a user.ユーザーを選択する必要があります。Path: [output,strong,_1]パス:  [output,strong,_1][output,asis,MepF][output,asis,MepF]DEThe system could not retrieve the address books for “[_1]”: [_2]“[_1]” のアドレス帳を取得できませんでした:  [_2]0NThe system is retrieving the Blocked Users list.ブロックされているユーザーのリストを取得しています。?4Are you sure you want to move the following files to the trash?次のファイルをごみ箱に移動しますか?	MENUClock時計	Has received little real-world testing. Features are subject to further modification. Usually lacks official public documentation. Published most frequently (up to several times per week).実際の環境では、ほとんどテストされていません。 機能は、変更されることがあります。 一般的に、公式な公開ドキュメントは存在しません。 最も多い頻度 (最大 1 週間に数回) で公開されます。0?The system failed to pause the transfer session.転送セッションを一時停止できませんでした。E`The path “[_1]” is not inside the user’s home directory ([_2]).パス “[_1]” は、ユーザーのホーム ディレクトリ ([_2]) にありません。!Checking Connection …接続を確認しています…e[asis,GnuPG] is a publicly-available encryption scheme that uses the [output,em,public key] approach.[asis,GnuPG] は、公開され利用できる暗号化の方法で、[output,em,公開キー]方式を使用しています。 6Review the following forwarders.次のフォワーダーを確認してください。9SSHNoKey公開キーはインストールされていません。-dFavicon must be saved as a [asis,.ico] image.お気に入りアイコンは [asis,.ico] イメージとして保存する必要があります。)6The entered value, [_1], is not a number.入力した値 [_1] が数字ではありません。 "Private Key: ([output,asis,KEY])秘密キー:  ([output,asis,KEY])!Don’t show this again.今後これを表示しない。ESThe system has restored the PostgreSQL user “[_1]” as “[_2]”.PostgreSQL ユーザー “[_1]” が “[_2]” として復元されました。^Before you reset your zone file, make certain to write down any changes that you wish to save.ゾーン ファイルをリセットする前に、保存する変更をすべて書き留めていることを確認してください。'Checks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for [asis,Apache SpamAssassin™] rules updates, downloads them to your server, and automatically installs new updates as they become available.[output,url,_1,target,_blank] サーバーに [asis,Apache SpamAssassin™] ルールの更新ファイルがないか毎日確認し、新しい更新ファイルが利用可能になると、更新ファイルをサーバーにダウンロードし、自動的にインストールします。MLDeletedPreこのメーリングリストu[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has an issue (for instance, [asis,MySQL] grant table compromises), that portion of the backup will not be restored.[output,strong,注記]:  制限付きの復元では、バックアップ ファイルに対して追加のセキュリティ チェックを実行します。 バックアップ ファイルのコンポーネントに問題がある場合 ([asis,MySQL] の grant テーブルに脆弱性がある場合など)、バックアップの該当部分は復元されません。Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[asis,X-Spam-Bar] ヘッダーでフィルターの迷惑メール バーを確認するか、[asis,X-Spam-Status] ヘッダーで [output,em,Yes] か [output,em,No] かを確認します。
current state現在の状態!>Failed to create gpg object: [_1]gpg オブジェクトを作成できませんでした:  [_1]
Quarantine検査Remote Server Informationリモート サーバー情報"Add an IP address to deny:IP アドレスを拒否に追加:gIf you experience problems connecting to your Web Disk when using “[_1]”, click here for the patch.“[_1]” を使用して Web Disk に接続しているときに問題が発生した場合は、ここをクリックしてパッチをインストールしてください。Company会社Decoded Key:デコード済みのキー:W~Merging data from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube].“[_1]” という名前の一時データベースから [output,asis,Roundcube] にデータをマージしています。0NFailed to read [asis,cPHulk] configuration: [_1][asis,cPHulk] の構成を読み取ることができませんでした:  [_1]
EADeletionアカウント削除Anonymous User匿名ユーザー>YYou, “[_1],” are not authorized to update hosts “[_2]”“[_1]” さんには、ホスト “[_2]” を更新する権限がありません。h|If you wish to change these settings, you can manually update the [asis,/var/cpanel/cpanel.config] file.これらの設定を変更する場合は、手動で [asis,/var/cpanel/cpanel.config] ファイルを更新できます。The IP address that you requested, “[_1]”, is not available. The system will use one of your available unused IP addresses instead.要求された IP アドレス “[_1]” は利用できません。 代わりに、使用されていない、利用可能な IP アドレスのいずれかが使用されます。-PCHInstalledHeadPhpMyChatをインストールしています.#Every Weekend Day[comment,Saturday and Sunday]週末[comment,Saturday and Sunday]^The system failed to read up to [format_bytes,_1] from a file handle because of an error: [_2]エラーのため、ファイル ハンドルから最大 [format_bytes,_1]を読み取ることができませんでした:  [_2]AODSetupRedirButton宛先変更の設定@XA username must have between [numf,_1] and [numf,_2] characters.ユーザー名は、[numf,_1]–[numf,_2] 文字の間である必要があります。rThe backup has been uploaded with “[_1]” to the server “[_2]” as user “[_3]” in the default directory.バックアップは、既定のディレクトリのユーザー “[_3]” として、“[_1]” と共にサーバー “[_2]” にアップロードされました。1st and 15th1 日および 15 日OFor more information [output,url,_1,html,click here,plain,visit,_type,offsite].詳細については、[output,url,_1,html,ここをクリックしてください,plain,を参照してください,_type,offsite]。
Previous Page前のページbTo brand Paper Lantern, read our [output,url,_1,Develop a Style,target,style,id,_2] documentation.Paper Lantern をブランディングするには、[output,url,_1,Develop a Style,target,style,id,_2] ドキュメントを参照してください。ZuThe system failed to set permissions on “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” に対するアクセス許可を “[_2]” に設定できませんでした:  [_3]%HFailed to disable [asis,cPHulk]: [_1][asis,cPHulk] を無効にすることができませんでした:  [_1]When archiving mailing lists, only the messages that get sent out to remote users on the list when a message is received are retained in the archive.メーリング リストをアーカイブする場合、メッセージを受信したときにリストにあるリモート ユーザーに送信されたメッセージのみがアーカイブに保持されます。C`Enter a value in [output,acronym,MB,megabytes] or [asis,unlimited].[output,acronym,MB,メガバイト] 単位の値または [asis,unlimited] を入力します。VhThe system failed to change the root directory to “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ルート ディレクトリを “[_1]” に変更できませんでした:  [_2]Disable Configuration構成を無効にするEvery Third Month3 か月ごとEntropy SearchEntropy の検索~[asis,Microsoft® Internet Explorer™] on [asis,Windows XP™] is the most widely used web browser that does not support SNI.[asis,Windows XP™] の [asis,Microsoft® Internet Explorer™] は、SNI がサポートされていない Web ブラウザーの中で最も広く使用されています。Video Tutorialsビデオ チュートリアルSQLCreateUserButtonMySQLユーザを作成する(More Storage Enginesその他のストレージ エンジンSESearchButton検索)EChange the size of images in a directory.ディレクトリ内のイメージのサイズを変更します。/gSorry, the supplied email address is not valid.申し訳ありません。指定された電子メール アドレスは有効ではありません。Some or all of these problems can be caused by an incorrect configuration in the [asis,/etc/resolv.conf] file. Check the file to verify that everything is correct.これらの問題の一部またはすべては、[asis,/etc/resolv.conf] ファイル内の不適切な構成が原因である可能性があります。 ファイルを調べて、すべての構成が正しいことを確認してください。This is a list of the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] protocols [asis,Dovecot] should use. Typically this will only need to be adjusted for [output,acronym,PCI,Payment Card Industry] compliance.これは、[asis,Dovecot] で使用される [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] プロトコルのリストです。 これは通常、[output,acronym,PCI,Payment Card Industry] に準拠するためにのみ調整する必要があります。Activateアクティブ化\pThe SSL certificate for “[output,strong,_1]” is now shown as [output,strong,not] shared.“[output,strong,_1]” の SSL 証明書が共有として[output,strong,表示されなくなりました]。I_An [asis,SQLite] database name may not end with the character “[_1]”.[asis,SQLite] データベース名は文字 “[_1]” で終わることはできません。?SThe following email address was added to your ignore list: [_1]次の電子メール アドレスが無視リストに追加されました:  [_1]CountriesFrenchPolynesiaフランス領ポリネシア3WThere are no redirects configured for your account.アカウントに対して構成されているリダイレクトがありません。"8“[_1]” is a reserved username.“[_1]” は、予約済みのユーザー名です。&Configure Remote Service IPsリモート サービス IP の構成_[output,em,IMPORTANT]: You currently use “[_1]” out of “[_2]” available Email Accounts.[output,em,重要]:  現在、“[_2]” 個の利用可能な電子メール アカウントのうち、“[_1]” 個を使用しています。'3There was a problem generating the key.キーの生成中に問題が発生しました。The SMTP service does not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for SMTP before enabling Auto Discovery.SMTP サービスに CA 署名付き SSL 証明書がありません。 自動検出を有効にする前に、SMTP に対して CA 署名付き SSL 証明書を取得することをお勧めします。{[output,strong,WARNING:] API function calls may change or delete data on your server, which can cause your server to fail. Read the function call’s documentation thoroughly before you use it in the API Shell, a script, or through any other method.[output,strong,警告:]  API 関数の呼び出しによって、サーバー上のデータが変更または削除され、サーバーが故障することがあります。 API シェル、スクリプト、またはその他の方法によって関数の呼び出しを使用する前に、関数の呼び出しに関するドキュメントをよく読んでください。HbThe system failed to load website information for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” の Web サイト情報を読み込むことができませんでした。 +[asis,iPad] WebDav Select Server[asis,iPad] WebDav のサーバーの選択~Are you sure that you wish to revoke “[output,class,_1,status]”’s access to the database “[output,class,_2,status]”?データベース “[output,class,_2,status]” への “[output,class,_1,status]” のアクセスを取り消しますか?Current Detected Setting検出された現在の設定4QThe user “[_1]” now has the password “[_2]”.ユーザー “[_1]” にパスワード “[_2]” が設定されました。)5The system is reinstalling “[_1]” …“[_1]” を再インストールしています…%Zone File Resetゾーン ファイルのリセットInvalid Account無効なアカウントRtMaximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections (Total)[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数 (合計)LODomainPre R_The system failed to send a request to the remove server because of an error: [_1]エラーのため、要求をリモート サーバーへ送信できませんでした:  [_1]unknown不明ZThe user, “[_1]” already exists, and you, “[_2],” are not allowed to re-create it.ユーザー “[_1]” は既に存在します。“[_2]” さんは同じ名前のユーザーの再作成を許可されていません。The previous document root was not restored because the archive did not contain a list of the user’s previous home directories.アーカイブにユーザーの以前のホーム ディレクトリのリストが含まれていなかったため、以前のドキュメント ルートは復元されませんでした。)CFor browsers that don’t support images:イメージをサポートしていないブラウザーの場合: Welcome to [asis,cPanel].[asis,cPanel] へようこそ。8Image URL must be specified.イメージ URL を指定する必要があります。)@The given IP address or range is invalid.指定された IP アドレスまたは範囲は無効です。VlYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] database “[_1]” to “[_2]”.[asis,PostgreSQL] データベース “[_1]” の名前が “[_2]” に正常に変更されました。
View Relayers中継の表示%New Home Directory新しいホーム ディレクトリkAn error was encountered while configuring which version of PHP will process the “.php” file extension.どのバージョンの PHP で “.php” ファイル拡張子を処理するか構成しているときにエラーが発生しました。[asis,CNAME][asis,CNAME]DBYou will no longer receive notifications when your password changes.パスワードの変更時に通知が届かなくなります。Allowed Referrers:許可する参照元:8;The number should be greater than or equal to [numf,_1].数字は [numf,_1] 以上にする必要があります。9CEPleaseUpdate連絡先の情報をアップデートしてくださいDisable Accountアカウントの無効化+Invalid Host Specified!無効なホストが指定されました!*+Analog Stats[comment,search text keywords]Analog 統計[comment,search text keywords]AaChanging the maximum mailing lists from “[_1]” to “[_2]”.メーリング リストの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。
BURestoreHead復元Check Complete確認が完了しましたMailserver Selectionメール サーバーの選択5MDisk space usage is only recalculated once every day.ディスク領域の使用量は、1 日 1 回だけ再計算されます。4DArchive does not exist for “[_1]” at “[_2]”.“[_2]” に “[_1]” のアーカイブは存在しません。$Delete Faviconお気に入りアイコンの削除	Next Step次の手順?cRestored custom “[_1]” for domain “[_2]” as “[_3]”.ドメイン “[_2]” のカスタム “[_1]” が “[_3]” として復元されました。A Complete Example完全な例-ENo users correspond to the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” に対応するユーザーがいません。admin-mainaccount主要アカウントNew Setting新しい設定_Blocking is enabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.この段階でブロックが有効になります。 この段階では、フックによってイベントの実行が妨げられることはありません。:LThe requested log file for the domain “[_1]” is empty.ドメイン “[_1]” に要求されたログ ファイルは空です。Thumbnailerサムネイル作成ツール(DThe “[_1]” service is not installed.“[_1]” サービスがインストールされていません。ANA username cannot be longer than [quant,_1,character,characters].ユーザー名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。EPEditTagBrowser訪問者のブラウザ)JLoading installed Apache certificates …インストールされた Apache 証明書を読み込んでいます…H`[output,em,WARNING]: Usernames can only contain alphanumeric characters.[output,em,警告]:  ユーザー名には、英数字のみを含めることができます。0Uninstall FrontPage ExtensionsFrontPage Extensions のアンインストールGranted付与済み
NavRandomHTMLランダムHTML$Apply to All Accountsすべてのアカウントに適用[asis,www.] Redirection:[asis,www.] リダイレクト:B]This function allows you to see the bandwidth usage for your site.この機能を使用すると、サイトでの帯域幅の使用量を表示できます。Sort by issues.問題で並べ替えます。
Width of the table:表の幅:[The system will create a temporary database named “[_1]” to import the “[_2]” data.“[_2]“ データをインポートするための “[_1]” という名前の一時データベースが作成されます。.EThere are no keys that match the given domain.指定されたドメインと一致するキーはありません。\The filter name cannot contain “[output,class,_1,code]” or “[output,class,_2,code]”.フィルター名に “[output,class,_1,code]” または “[output,class,_2,code]” を含めることはできません。Dovecot POP3 ServerDovecot POP3 サーバー-@A username is required for the remote system.リモート システムにはユーザー名が必要です。=Anonymous FTP lets users connect to your site without logging in. Anonymous FTP access is controlled through [output,strong,Setup Anonymous FTP Access] in the [output,strong,FTP Manager]. The existence of an anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account does not mean that anonymous access is enabled.匿名 FTP により、ユーザーはログインすることなくサイトに接続できます。匿名 FTP アクセスは、[output,strong,FTP Manager] の “[output,strong,匿名 FTP アクセスの設定]” で管理できます。 匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが存在するからといって、匿名アクセスが有効になっているとは限りません。7fClick to delete “[_1]” from the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストから “[_1]” を削除する場合にクリックします。Total Messages合計メッセージ1Repair Mailbox Permissionsメールボックス アクセス許可の修復Because your system has [format_bytes,_1] of available memory, you should use no more than [quant,_2,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.システムには、[format_bytes,_1] しか利用可能なメモリが残っていません。重大なパフォーマンス低下を回避するために、[quant,_2,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド] は使用しないでください。=&The day(s) of the week on which you wish to run the cron job.cron ジョブを実行する曜日。CountriesPhilippinesフィリピン4Invalid path to key file.キー ファイルまでのパスが無効です。$Deleting hook …フックを削除しています…R[[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) for “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  (タイプ [output,style,_2,code]) “[_3]”。RIf archiving is enabled, the raw log data will be archived before it is discarded.アーカイブが有効になっている場合、未加工のログ データは、破棄される前にアーカイブされます。#COpen This Directory In File Managerこのディレクトリをファイル マネージャーで開くDgCheck the error message at the top of the page for more information.詳細については、ページの一番上のエラー メッセージを確認してください。4^Spam Box is currently [output,class,Enabled,status].現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,有効になっています,status]。$Please describe your issue.問題を説明してください。Please make a note of this new password. This password change affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, webmail, SSH, and FrontPage.この新しいパスワードをメモしてください。 このパスワードの変更は、FTP、Web メール、SSH、および FrontPage を含む、cPanel アカウントに関連したすべてのサービスに影響を与えます。FXYou do not have any [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.[output,abbr,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントがありません。Rules Engineルール エンジンEPSavedTextPreこのファイルFTXT Data cannot be empty or more than [quant,_1,character,characters].TXT データは、空にしたり、[quant,_1,文字,文字,文字,文字,文字,文字]を超えたりしてはいけません。BHThe system was unable to run the command “[_1]” while forking.分岐中、コマンド “[_1]” を実行できませんでした。bvYou have successfully updated the MySQL user “[_1]”’s privileges on the database “[_2]”.データベース “[_2]” に対する MySQL ユーザー “[_1]” の権限が正常に更新されました。*"Return to SSL Certificate Signing RequestsSSL 証明書署名要求に戻るKaThe ServerName “[_1]” is missing the “[_2]” entry in the datastore.ServerName “[_1]” には、データストアの “[_2]” エントリがありません。MENUServicesサービスprivateプライベートPAHeadのEメール時効pYou can install [asis,PEAR] packages directly from the [asis,PHP Extensions and Applications Repository (PEAR)].[asis,PEAR] パッケージは [asis,PHP Extensions and Applications Repository (PEAR)] から直接インストールできます。+Basic Branding Editor基本ブランディング エディター4cTo reactivate their accounts, reset their passwords.アカウントを再度アクティブにするには、パスワードをリセットします。"3Company logo successfully deleted.会社のロゴが正常に削除されました。
Rules Listルール リストPPDUserSetUserPreこのユーザFailed to save failed database restore because the system was unable to create the directory “[_1]” because safe sync could not copy the files.safe sync がファイルをコピーできなかったため、ディレクトリ “[_1]” を作成できず、失敗したデータベースの復元を保存できませんでした。Discard Messageメッセージの破棄LWThe system was unable to resolve the hostname, “[_1]”, to an IP address.IP アドレスに対してホスト名 “[_1]” を解決できませんでした。4[asis,MySQL] is sane.[asis,MySQL] は正常に実行されています。9lFailed to drop database “[_1],” with error “[_2]”エラー “[_2]” が発生したため、データベース “[_1]” を削除できませんでした*PostgreSQL Database ServerPostgreSQL データベース サーバーAt the current rate of usage:現在の使用率:CYou can rename or delete your boxes and reorder or edit your icons.ボックスの名前の変更または削除を行ったり、アイコンの並べ替えまたは編集を行ったりできます。%QSetup Webmail Client to Load at Loginログイン時に読み込むように Web メール クライアントを設定6NTailWatch Daemon (Configurable Log Monitoring Service)TailWatch デーモン (構成可能なログ モニタリング サービス)-EASettingschangedアカウント設定が変更されました	Interval:間隔:7FThe following interface element was successfully added:次のインターフェイス要素が正常に追加されました:If the script requires an interpreter, such as [asis,Perl] or [asis,PHP], omit the [asis,/usr/bin/perl] or [asis,/usr/bin/php] portion.スクリプトに [asis,Perl] または [asis,PHP] などのインタープリターが必要である場合、[asis,/usr/bin/perl] または [asis,/usr/bin/php] の部分を省略します。^}The system failed to upload the file “[_1]” to the remote server because of an error: [_2]エラーのため、リモート サーバーでファイル “[_1]” をアップロードできませんでした:  [_2]EThis interface is used to manage hooks that already exist on your server. For information on how to add hooks, what can be hooked into, and how to write hooks, please see the documentation at [output,url,_1,target,_blank].このインターフェイスは、サーバーに既に存在するフックを管理するときに使用します。 フックの追加方法、利用可能なフック先、およびフックの記述方法について詳しくは、[output,url,_1,target,_blank] にあるドキュメントを参照してください。.Ticket System Timeoutチケット システムのタイムアウトOmThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now Forever.“[_2]” の “[_1]” 電子メールのアーカイブ保持期間が “無限” になりました。,3Public [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key公開 [output,acronym,SSH,Secure シェル] キーSgEarlier versions of Nautilus will not allow you to access Web Disk (WebDAV) shares.以前のバージョンの Nautilus では、Web Disk (WebDAV) 共有にアクセスできません。
PPDUsernameユーザ名:UIt is intended to allow restoring backups from untrusted sources in a future release.今後のリリースで信頼されていないソースからバックアップの復元を許可することを目的にしています。}The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] host.以下の “[_1]” エリアは、インストールされる各 [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ホストに SNI が必要かどうかを示します。9WDeleted the user “[_1]” from the database “[_2]”.データベース “[_2]” からユーザー “[_1]” が削除されました。_hTheir [output,url,_1,assigned Shared IP] “[_2]”[comment,this is a non-sentence option name]それらの[output,url,_1,割り当て共有 IP] “[_2]”[comment,this is a non-sentence option name]&?There are currently no active filters.現在、アクティブなフィルターはありません。Confirm確認$Rebuild Search Index検索インデックスの再構築CountriesBurkinaFasoブルキナファソSelect選択#Remote Server Portリモート サーバー ポートMoved Permanently完全に移動されました	ASIInUse現在のGBEmailEメール:\femail Authentication Email spf domain-keys authentication DKIM[comment,search text keywords]電子メール認証 電子メール spf ドメイン/キー認証 DKIM[comment,search text keywords]VWIt shows the current month’s bandwidth usage, as well as your total bandwidth usage.今月の帯域幅の使用量を帯域幅の総使用量と一緒に表示します。PbEmail for the domain “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded.ドメイン “[output,class,_1,status]” の電子メールは転送されなくなります。LocalesロケールB]The system is unable to set session ID “[_1]” for this object.このオブジェクトに対するセッション ID “[_1]” を設定できません。Nftpadmin-exceed申し訳ありません。ftpアカウントの許容量を超えました。	Edit Ruleルールの編集	SemicolonセミコロンZzThese changes are due to [_1] settings in [_2] or the presence of [_3] touchfiles in [_4].これらの変更は、[_2] の [_1] の設定または [_4] の [_3] のタッチファイルの存在が原因です。5H[asis,cPanel] successfully added the [asis,cron] job.[asis,cPanel] は [asis,cron] ジョブを正常に追加しました。MxUse this interface to manage SSL certificates for services other than Apache.Apache 以外のサービスの SSL 証明書を管理するには、このインターフェイスを使用します。M~The file “[_1]” you tried to upload was not in the [asis,/tmp] directory.アップロードを試行したファイル “[_1]” が、[asis,/tmp] ディレクトリに存在しませんでした。The [asis,DirectoryIndex] directive in [asis,Apache] specifies which filenames will serve as the directory index page and their priority when more than one matching filename exists. This interface allows the priority order to be specified and allows for the addition of new filenames.[asis,Apache] の [asis,DirectoryIndex] ディレクティブでは、ディレクトリのインデックス ページとして機能するファイル名を指定し、一致するファイル名が複数存在する場合の優先順位を指定できます。 このインターフェイスでは、優先順位を指定できるほか、新しいファイル名を追加できます。&5Failure threshold for cluster members:クラスター メンバーのエラーしきい値:NvMetrics Editor stats manager choose log programs[comment,search text keywords]メトリック エディター 統計マネージャー ログ プログラムの選択[comment,search text keywords] Custom Rules Listカスタム ルール リスト[output,strong,space] -- Inserts a space of 5 pixels (the width is configurable by external [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]) at the current position in the toolbar.[output,strong,space] -- ツールバーの現在の位置に 5 ピクセル (幅は外部 [output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] で構成可能) のスペースが挿入されます。Memory Usage Restrictionsメモリ使用量の制限Ticket ID “[_1]” does not have any authorization information for Server “[_2]”. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to fill out the server authentication information.チケット ID “[_1]” には、サーバー “[_2]” に対する認証情報がありません。 [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] にアクセスし、サーバー認証情報を記入してください。{In restricted mode, the system will set any account that requests a shell other than [list_or_quoted,_1] to use “[_2]”.制限モードでは、[list_or_quoted,_1] 以外の Shell を要求するアカウントが、“[_2]” を使用するように設定されます。{The certificate does not support the domain “[_1]”. It supports [numerate,_2,this domain,these domains]: [list_and,_3].証明書では、ドメイン “[_1]” はサポートされていません。 [numerate,_2,このドメイン,これらのドメイン]がサポートされています:  [list_and,_3].)LThis account has exceeded its disk quota.このアカウントは、ディスク クォータを超えています。3cpanel-nofilters現在、有効なフィルタはありません。)6Dedicated IP Address: [boolean,_1,yes,no]専用 IP アドレス:  [boolean,_1,はい,いいえ]YqNote: 5 is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.注記: 5 は既定の設定です。 数字が大きくなるにつれて、設定が保守的になります。!Create a MySQL DatabaseMySQL データベースの作成@QThe system failed to write to the configuration file “[_1]”.構成ファイル “[_1]” に書き込むことができませんでした。TfThe system successfully deleted the email account “[output,em,_1,class,status]”.電子メール アカウント “[output,em,_1,class,status]” が正常に削除されました。Release Candidateリリース候補%>[asis,_1], SSL installed as [asis,_2][asis,_1] ([asis,_2] としてインストールされた SSL)%Email Filtering電子メール フィルタリング	CRWeekday週末&<No domains were selected for deletion.削除するドメインが選択されませんでした。8dSorry, the “Redirect To” field cannot be left blank.申し訳ありません。“リダイレクト先” フィールドを空にはできません。|“Interface Elements” allow you to add elements to the cPanel interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the cPanel interface, adding images, or even adding a CSS sheet or HTML page to be included within an interface page.“インターフェイス要素” では、cPanel インターフェイスに表示可能な要素を追加できます。 ここでは、cPanel インターフェイスのメイン ページへのリンクを設定したアイコンの追加や、イメージの追加、インターフェイス ページ内に含める CSS や HTML ページの追加なども可能です。
Step Three手順 3'Maximum Failures by Accountアカウント別の最大エラー数!<Outgoing mail is sent using SMTP.送信メールは SMTP を使用して送信されます。	CRCommandコマンドyDigest Authentication could not be enabled because the supplied password does not match the password previously provided.指定されたパスワードが前に指定されたパスワードと一致しないため、ダイジェスト認証を有効にできませんでした。CountriesUnitedArabEmiratesアラブ首長国連邦U[output,strong,Important]: Selecting the wrong initial encoding may corrupt the file.[output,strong,重要]:  誤った初期エンコードを選択すると、ファイルが破損することがあります。Create and manage email filters for your main email account. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].メイン電子メール アカウントの電子メール フィルターを作成および管理します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。System Informationシステム情報Clustersクラスター&Cron Job Deletedcron ジョブが削除されました9cpanel-findfolder内部エラー、フォルダが見つかりません。KhThe “[_1]” field must be at least [quant,_2,character,characters] long.“[_1]” フィールドの長さは、[quant,_2,文字,文字]以上である必要があります。3=You have enabled updates for the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” の更新が有効になりました:7Security Policies Configuredセキュリティ ポリシーが構成されましたQqThere were [numf,_1] accounts with failures during this process (see above): [_2]このプロセス中に [numf,_1] 個のアカウントにエラーが発生しました (上記を参照): [_2] :Switching Character Set Encoding文字セット エンコードを切り替えています!Generate a Full Backup完全バックアップの生成!Backup or Restoreバックアップまたは復元][output,strong,Non-Reversible Action]: This will remove ALL files within the trash directory![output,strong,元に戻すことができないアクション]:  これにより、ごみ箱ディレクトリ内のすべてのファイルが削除されます。To check Webmail for an account, log in to https://[_1]:2096 with your full username ([asis,user@domain.com]) and password, or click on the icon.アカウントの Web メールを確認するには、完全なユーザー名 ([asis,user@domain.com]) とパスワードを使用して https://[_1]:2096 にログインするか、アイコンをクリックします。Show Rule Textルール テキストの表示%Non-SSL Reset Link: [_1]非 SSL リセット リンク:  [_1]NYour server’s [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].サーバーの [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM ターゲットが “[_1]” に設定されています。 サーバーがこの状態にある間は、[output,em,MySQL/MariaDB アップグレード]機能を使用することはできません。 [asis,cPanel amp() WHM] がサーバーで [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] を管理できるようにするには、[output,url,_2,rpm.versions システムに関するドキュメント,target,_blank]を参照してください。MENUHotLinkHotLinkの保護Backend Compressionバックエンド圧縮Subject:件名:4cAt least one day must be selected for daily backups.毎日のバックアップに少なくとも 1 つの日付を選択する必要があります。<CCron Jobs cronjob crontab edit[comment,search text keywords]Cron ジョブ cronjob crontab 編集[comment,search text keywords]-<[comment]ends with[comment,comparison option][comment]が次の値で終わる[comment,comparison option].BSelect Your Backup Configuration Options Below以下でバックアップ構成オプションを選択しますWaThe system failed to connect to “[_1]” on port “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ポート “[_2]” の “[_1]” に接続できませんでした:  [_3])Cluster/Remote Accessクラスター/リモート アクセスZYou must provide specific data if you wish to import [asis,CSV] files or [asis,XLS] files.[asis,CSV] ファイルまたは [asis,XLS] ファイルをインポートする場合、特定のデータを指定する必要があります。?E[comment]is not above (numbers only)[comment,comparison option][comment]が次の値以下 (数字のみ)[comment,comparison option]
Add Domainドメインの追加
"Load on Boot?起動時に読み込みますか?You have successfully created a new filter. You can create another one now, or you can [output,url,_1,return to the filters list].新しいフィルターが正常に作成されました。 別のフィルターを作成するか、[output,url,_1,フィルター リストに戻る]ことができます。listforwarddesc-BoxTrapper転送リストは、ホワイトリストのEメールアドレスが含まれたリストで、認証メール<br/>はBoxTrapperが保護しているアドレスに送付されます。Add Autoresponder自動返信メールの追加Steps:手順:Legend凡例9VPlease note that these images can be .gif, .jpg, or .png.これらのイメージには、.gif、.jpg、または .png を使用できます。ALYou have reached your maximum allotment of databases ([numf,_1]).データベースの最大割り当て数 ([numf,_1]) に達しました。7FIn the example above, there are three main directories:上の例では、3 つのメイン ディレクトリがあります:UserNameユーザー名=O[asis,BoxTrapper] has been enabled on the account “[_1]”.アカウント “[_1]” で [asis,BoxTrapper] が有効になりました。6]The “[_1]” feature is not enabled on your account.ご使用のアカウントに対して “[_1]” 機能は有効になっていません。7ZFetching current backups resulted in an HTTP 401 error.現在のバックアップのフェッチで、HTTP 401 エラーが発生しました。 )Current setting is [numf,_1] MB.現在の設定は [numf,_1] MB です。JThis must be an [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] address.これは [output,acronym,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレスである必要があります。<Wildcards are not allowed here.ここではワイルドカードは使用できません。XClick [output,url,_1,here] if you want to return to the “Cleanup Process” interface.“クリーンアップ プロセス” インターフェイスに戻る必要がある場合は、[output,url,_1,ここ]をクリックしてください。Sort by並べ替え基準*KSorry, the user “[_1]” does not exist.申し訳ありません。ユーザー “[_1]” は存在しません。*:The system could not find the report data.レポート データが見つかりませんでした。%IHAS_LOCALDOMAIN called with no domainHAS_LOCALDOMAIN がドメインを指定せずに呼び出されましたoAfter you reboot the server, the system will perform a one-time filesystem scan to initialize the quota system.サーバーの起動後、1 回限りのファイル システム スキャンを実行してクォータ システムを初期化します。<wA bookmarked URL may have changed since you last visited it.最後にアクセスしたときから、ブックマークされた URL が変更された可能性があります。)>“[_1]” does not match a valid domain.“[_1]” は、有効なドメインと一致しません。#XClearing Spam Box for main account.メイン アカウントの迷惑メール受信トレイをクリアしています。)?A new version of the report is available.新しいバージョンのレポートを利用できます。\Root access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].[output,url,_1,ツイーク設定]でユーザーの cPanel アカウントへのルート アクセスが無効になっています。-PPDUserSetPassPreこのパスワードを使用していますEAListColumnPOPPOPアカウント5`Do not allow anyone to watch you enter your password.パスワードを入力するところを誰にも見られないようにしてください。t[output,strong,linebreak] -- Starts a new line in the toolbar. Subsequent controls will be inserted on the new line.[output,strong,linebreak] -- ツールバーで新しい行が開始されます。 後続のコントロールは新しい行に挿入されます。!4[asis,PostgreSQL] Database Wizard[asis,PostgreSQL] データベース ウィザード}The system failed to sanitize the pickle file “[_1]” because the child process terminated with the error code “[_2]”.子プロセスがエラー コード “[_2]” で終了したため、pickle ファイル “[_1]” の不要部分を削除できませんでした。,\Target must be “.” or a valid zone name.ターゲットは、“.” または有効なゾーン名である必要があります。DThe key is shorter than the recommended size of [quant,_1,bit,bits].キーが推奨されているサイズ ([quant,_1,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]) に達していません。Modify Accountアカウントの変更RConfigure server to not accept mail locally and send mail to the lowest MX record.メールをローカルで受け取らず、最も低い MX レコードにメールを送信するように構成します。qYou can use this field to provide context for the usage of this [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].このフィールドには、この [output,acronym,CSR,証明書署名要求] の使用に関するコンテキストを入力できます。The filename of the key to generate. If left blank the filename of the key be either id_rsa or id_dsa depending on the algorithm type selected.生成するキーのファイル名。 キーのファイル名を空のままにすると、アルゴリズムの種類に従って id_rsa または id_dsa のいずれかが選択されます。Month月Create Iconアイコンの作成
SSH DaemonSSH デーモンPGPDescriptionGnuPGは一般使用できる暗号化方式で、「公開キー」法を使用しています。GnuPGでメッセージは「公開キー」を使用して暗号化されますが、メッセージ受信者が所持する「個人キー」 のみで複号化されます。aqHold the “control” key and drag the files to the folder on the left you wish to copy them to.Ctrl キーを押しながら、左側のコピー先のフォルダーにファイルをドラッグします。)Restarting [asis,cpsrvd] …[asis,cpsrvd] を再開しています…&9There was a problem altering the user.ユーザーの変更中に問題が発生しました。$CRestore Email Forwarders and Filters電子メール フォワーダーおよびフィルターの復元TEntropyBannerエントロピ・バナー!User-Defined Recordsユーザー定義のレコード
Expand Allすべて展開)Current IP Addresses (NAT Mode)現在の IP アドレス (NAT モード)zThe transfer session has already started and cannot accept additional inputs. Would you like to view the transfer session?転送セッションが既に開始されているため、追加の入力を受け入れることはできません。 転送セッションを表示しますか?Enable Accountアカウントの有効化DQThe parameter “[_1]” was passed the invalid value of “[_2]”.パラメーター “[_1]” に無効な値 “[_2]” が渡されました。	Delivery IP配信 IP!Mail aging is the process by which the server automatically removes emails from the server when you log out of a [asis,POP3] session. Email removal will occur if the messages are older than a specified number of days.メールのエージングとは、[asis,POP3] セッションからログアウトしたときにサーバーが電子メールをサーバーから自動的に削除する処理のことです。 メッセージが指定した日数よりも古い電子メールが削除されます。 Restoring zone: “[_1]”.ゾーンの復元:  “[_1]”.>CIf you really want to do this, run the following command: [_1]これを行うには、次のコマンドを実行します:  [_1]bThe system will send an email to this address when leech protection redirects users from the site.リーチングの保護によってサイトからユーザーがリダイレクトされると、このアドレスに電子メールが送信されます。rFork Bomb Protection denies users who have terminal access ([output,acronym,SSH,Secure Shell]/Telnet) the ability to use all of the resources on the server. To prevent server crashes, do [output,strong,not] allow unlimited resource allocation.Fork 爆弾の保護によって、端末アクセス ([output,acronym,SSH,Secure シェル]/Telnet) が可能なユーザーがサーバーのすべてのリソースを消費することを拒否できます。 サーバーのクラッシュを防止するために、無制限のリソース割り当てを許可[output,strong,しない]ようにしてください。MENUFTPAccountsFTPアカウント	Successes成功[asis,SSH] Key Authorization[asis,SSH] キー認証=Renaming database user …データベース ユーザー名を変更しています…FWMaintEメールの転送管理/@[output,asis,httpd.conf] is corrupt or invalid.[output,asis,httpd.conf] は破損しているか無効です。EFTraceフィルタ追跡,Restricted: [boolean,_1,no,yes]制限付き:  [boolean,_1,いいえ,はい]Entry Processes Limit (simultaneously running [asis,PHP] and [asis,CGI] scripts, as well as [asis,Cron] jobs and shell sessions)エントリ プロセスの制限 (同時に実行されている [asis,PHP] および [asis,CGI] スクリプト、ならびに [asis,Cron] ジョブおよびシェル セッション)	DNSButtonルックアップ
max_sql_title最大データベース
1EAAddQuotaPreメールボックス容量 (オプショナル):\^You have successfully removed SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.次のドメインの SSL 仮想ホストが正常に削除されました:  [join,~, ,_1]”.%EOnly root may instantiate “[_1]”.ルートのみが “[_1]” をインスタンス化できます。Import Addressesアドレスのインポート
Cell spacing:セル間のスペース:VfThe Ignore List is a list of users or subjects whose email you do not wish to receive.無視リストは、受信しない電子メールのユーザーまたは件名のリストです。POP3 ServerPOP3 サーバー/>Usage: [_1][comment,a program name] ~[options~]使用量:  [_1][comment,a program name] “オプション”TProfile data for Logaholic user “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].Logaholic ユーザー “[_1]” のプロファイル データは[boolean,_2,処理されました,処理されませんでした]。-6Manage Your [asis,Ruby on Rails] Applications[asis,Ruby on Rails] アプリケーションの管理D>[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Signing Request[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書署名要求rYour CSR “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new CSR. Each CSR’s “[_2]” must be unique.ご使用の CSR “[_1]” に新しい CSR と同じ “[_2]” ([_3]) が既に存在します。 各 CSR の “[_2]” は、一意である必要があります。+Remote User (FTP/SCP only):リモート ユーザー (FTP/SCP のみ):Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.会社の登記名を入力してください。 会社名にピリオドまたはコンマ以外の記号が含まれる場合は、その記号を省略するかスペルアウトする必要があります。
ASIAccountsAR自動応答機能:R^[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of Subdomains.[output,strong,警告: ] 現在、最大数のサブドメインが使用されています。Answer [numf,_1]:解答 [numf,_1]:CountriesSierraLeoneシエラレオネEXNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration.[asis,Apache] の構成にインストールされた SSL 証明書はありません。RubyGemsRubyGems -There are no keys on the server.サーバーにはキーはありません。VmYour image [output,url,_1,_2,id,_3] has been scaled to the new dimensions: “[_4]”.イメージ [output,url,_1,_2,id,_3] のサイズが新しいサイズに調整されました:  “[_4]”.(Server Name or IP Addressサーバー名または IP アドレス?w“[_1]” has been logged out. Thanks for using [asis,cPanel]!“[_1]” はログアウトしました。 [asis,cPanel] をご利用いただきありがとうございました。Third Partyサード パーティ%>Restoring userdata for “[_1]” …“[_1]” のユーザーデータを復元しています…(Manage Database Usersデータベース ユーザーの管理:]There are no forwarders configured for the current domain.現在のドメインに対して構成されているフォワーダーがありません。#+The requested action has completed:要求された操作が完了しました:+No SSH key has been selected.SSH キーが選択されていません。$CGIEMoreLinkPost使用方法の説明を受ける。SSH Private KeySSH 秘密キー[output,strong,Note:] Click a number to view more bandwidth information for that day. This only covers bandwidth information for the past 30 days.[output,strong,注記: ] 数字をクリックすると、その日の帯域幅の詳細情報を確認できます。 確認できるのは、過去 30 日の帯域幅情報のみです。@OWhen is your wedding anniversary (Enter the full name of month)?結婚記念日はいつですか (完全な月名を入力してください)? /Delete Ruby on Rails ApplicationRuby on Rails アプリケーションの削除
Webmail LoginWeb メール ログイン>RAn error occurred while attempting to delete the package: [_1]パッケージを削除しているときにエラーが発生しました:  [_1]JlShared IP address for [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].[_1]、[_2]、[_3]、[_4]、および [quant,_5,その他 ( 個),その他 ( 個)] の共有 IP アドレス=No mailing lists found.メーリング リストが見つかりませんでした。I<Are you sure you want to delete the private key “[output,strong,_1]”?秘密キー “[output,strong,_1]” を削除しますか?(Not extended)(拡張不可)8O← Go Back to the Main [asis,MySQL] Databases Interface← メイン [asis,MySQL] データベース インターフェイスに戻る.6Configure [asis,cPHulk] Brute Force Protection[asis,cPHulk] ブルート フォース保護の構成Go Back to Edit the UIUI の編集に戻る9[Your Spam Box is currently [output,class,disabled,status]現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,無効になっています,status]MENUServiceStatusサービス使用状況;YThe Advanced Guestbook Installer has [output,url,_1,moved].高機能ゲストブック インストーラーが[output,url,_1,移動しました]。S|The Logaholic profile for site “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].サイト “[_1]” の Logaholic プロファイルは[boolean,_2,処理されました,処理されませんでした]。Load Information情報の読み込み8Host (% wildcard is allowed)ホスト (% ワイルドカードを使用できます)WHM’s DNS clustering allows you to synchronize DNS records among multiple [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2] machines.WHM の DNS クラスタリングでは、複数の [asis,cPanel amp() WHM] または [output,url,_1,cPanel DNS のみ,_2]のマシン間で、DNS レコードを同期させることができます。Idle Check Intervalアイドル チェック間隔*T“[_1]” is not a valid wildcard domain.“[_1]” は、有効なワイルドカード ドメインではありません。.Upload Icon Imageアイコン イメージのアップロード_The private key failed to load: The request did not contain the “[output,strong,_1]” field.秘密キーをロードできませんでした:  要求に “[output,strong,_1]” フィールドが含まれていませんでした。To import [asis,Core FTP] configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.[asis,Core FTP] 構成設定をインポートするには、“[output,em,サイト” ⇀ “サイト マネージャー]” の順にクリックします。 次に、メイン ウィンドウを右クリックして “[output,em,インポート” ⇀ “Core FTP]」の順にクリックします。 保存済みの構成ファイルを選択してデータをインポートします。\Sorry, [is_defined,_2,“_2” is an invalid,you must specify a valid] value for “[_1]”.申し訳ありません。“[_1]” に対して、[is_defined,_2,“_2” は無効な値です,有効な値を指定する必要があります]。
Event:イベント:This option is not needed for account restoration, but it is needed for server restoration. Enabling this option is highly recommended.このオプションは、アカウントの復元には必要ありませんが、サーバーの復元に必要です。 このオプションを有効にすることを強くお勧めします。gYou will be asked your chosen security questions if you are logging in from an unrecognized IP address.未確認の IP アドレスからログインした場合、セキュリティの質問を選択するように求められます。
9SFMainHeadスパムフィルタのをインストールしました ![asis,BoxTrapper] Search Results[asis,BoxTrapper] の検索結果Disk Space Usageディスク領域の使用量0KChange your email configuration options anytime.電子メールの構成オプションはいつでも変更できます。(![output,em,401] (Authorization required)[output,em,401] (認証が必要)If you use a remote billing solution, you will need to set up a remote access key on all of your [asis,cPanel] [output,amp] WHM servers.リモート請求ソリューションをご使用の際は、すべての [asis,cPanel][output,amp] WHM サーバーでリモート アクセス キーを設定する必要があります。Remote Userリモート ユーザー-Edit the filter below.以下のフィルターを編集します。[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Ciphers to allow for [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] 接続を許可する [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号です。[asis,RLimitMEM] Settings[asis,RLimitMEM] 設定*Creating Session …セッションを作成しています…ZPointing DNS records, e-mail, and the site to the new server for the domain “[_1]” …ドメイン “[_1]” の新しいサーバーに DNS レコード、電子メール、およびサイトをポイントしています…DNS Cluster RequestsDNS クラスター要求KUThe system successfully deleted the database “[output,class,_1,stats]”.データベース “[output,class,_1,stats]” が正常に削除されました。Frame Thickness:フレームの厚さ:,5The priority on “[_1]” has been updated.“[_1]” の優先順位が更新されました。
	CountriesChadチャド$Fileman-RenameFolderフォルダの名前変更をする URLs to allow access:アクセスを許可する URL:':Failed to save configuration file: [_1]構成ファイルを保存できませんでした:  [_1]ILThe system has saved an update of notification settings for your account:ご使用のアカウントの通知設定の更新が保存されました:MMStrength ([output,block,Why?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):強度 ([output,block,理由,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):The login is invalid.ログインが無効です。	%EP500Link作成/500ページのエラー修正Select Format:形式の選択:1HThis runs after a [asis,cPanel amp() WHM] update.これは、[asis,cPanel amp() WHM] の更新後に実行されます。HEEnter the domain for which you want to configure Frontpage® extensions:Frontpage® Extensions を構成するドメインを入力します:CIThe 300 most recent error messages for your site, in reverse order:サイトにおける最近 300 件のエラー メッセージ (逆順):8DYou do not have control of the subdomain for “[_1]”.“[_1]” のサブドメインの管理権限がありません。XbThe system could not create the user “[_1]” because it conflicts with [list_and,_2].[list_and,_2] と競合するため、ユーザー “[_1]” を作成できませんでした。Step [numf,_1] of [numf,_2]手順 [numf,_1]/[numf,_2]CountriesChina中国<DPJAlertMaxLengthパスワードは15文字以内にしてください。*GMailbox quota notification for “[_1]”.“[_1]” のメールボックスのクォータに関する通知。NIf you do not want to autoload the webmail client, click [output,em,STOP] now.Web メール クライアントが自動的に読み込まれないようにするには、今すぐ “[output,em,停止]” をクリックしてください。Encoded Key:エンコード済みのキー:DSThe [asis,clamavconnector] plugin is now an [asis,RPM] on “[_1]”[asis,clamavconnector] プラグインは現在 “[_1]” の [asis,RPM] です。Warning警告Search Message IDメッセージ ID の検索pWhen you change the username, Digest Authentication will need to be re-enabled by changing the account password.ユーザー名を変更する場合は、アカウント パスワードを変更し、ダイジェスト認証を再度有効にする必要があります。.:The company name cannot exceed 140 characters.会社名は、140 文字を超えてはいけません。"View/Edit Hook Detailsフックの詳細の表示/編集&7Create an Additional Web Disk Account.追加の Web Disk アカウントを作成します。Nmysqladmin-exceed申し訳ありません。データベースの許容量を超えました。WThe “[_1]” option cannot be disabled in the “[_2]” restore module as requested.要求されたとおりに “[_2]” 復元モジュールで “[_1]” オプションを無効にすることはできません。(@Remove Access IP address for “[_1]”?“[_1]” のアクセス IP アドレスを削除しますか?#FTP Backup UserFTP バックアップ ユーザーJrAll of your clients who use this theme will see the changes that you make.変更を行うと、このテーマを使用するすべてのクライアントに変更が表示されます。%To copy files:ファイルをコピーするには:=Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main pages to see data for individual databases.個々のファイルのディスクの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,ファイル マネージャー]を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_2,MySQL] および [output,url,_3,PostgreSQL] メイン ページを使用します。Email:電子メール:EQThe newly created connection will appear in the [asis,BitKinex] list:新しく作成された接続が [asis,BitKinex] リストに表示されます:	(FWCurrentEメールアカウントフォワーダ0Enable all Backupsすべてのバックアップを有効にするW[The system successfully deleted the following database: [output,inline,_1,class,status]次のデータベースが正常に削除されました:  [output,inline,_1,class,status]-SThere are no user-configured Apache Handlers.システムによって構成された Apache ハンドラーがありません。xtAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” branding package?ブランディング パッケージ “[output,class,_1,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?6wYou do not control a PostgreSQL user named “[_1]”.“[_1]” という名前の PostgreSQL ユーザーは、管理しているデータベースではありません。Rearrange an Accountアカウントの再配置"EPClicktoIn挿入するタグを選択する:Nf[output,class,Password:,title] This is the password for your Web Disk account.[output,class,パスワード: ,title] これは、Web Disk アカウントのパスワードです。HThis will include all [output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol] (web) and [output,acronym,POP,Post Office Protocol] (mail) bandwidth usage, and may include [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] bandwidth usage if your system administrator has enabled [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] bandwidth logging.これには [output,acronym,HTTP,ハイパーテキスト転送プロトコル] (Web) と [output,acronym,POP,Post Office Protocol] (メール) のすべての帯域幅の使用量が含まれるほか、システム管理者によって [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] 帯域幅のログ記録が有効にされている場合は [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] 帯域幅の使用量が含まれる場合があります。=FThe size of the uncompressed file is “[format_bytes,_1]”.非圧縮ファイルのサイズは “[format_bytes,_1]” です。3LCannot find an acceptable log file for your domain.ドメインに許可されたログ ファイルが見つかりません。evThe system failed to create the table “[_1]” in the database “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、テーブル “[_1]” をデータベース “[_2]” に作成できませんでした:  [_3]Key Generationキーの生成!(transparent [asis,.gif] file)(透過 [asis,.gif] ファイル)Issuer Organization:発行者の組織:Return to Private Keys秘密キーに戻るDigits桁数*"[output,strong,507] (Insufficient storage)[output,strong,507] (容量不足)New File新しいファイルDigest Authenticationダイジェスト認証 SSL Incoming Mail ServerSSL 受信メール サーバーManage Pluginsプラグインの管理>BThe system backed up the previous configuration to “[_1]”.以前の構成を “[_1]” にバックアップしました。If you have already generated a pair of public and private [asis,SSH] keys, paste the keys into the text boxes below to import them.公開および秘密 [asis,SSH] キーのペアを既に生成している場合は、それらのキーを以下のテキスト ボックスに貼り付け、インポートします。SSEDoneInfoリクエスト結果:]Ask your hosting provider to check your script for problems before you add a [asis,cron] job.[asis,cron] ジョブを追加する前に、スクリプトに問題がないかホスティング プロバイダーに確認してもらってください。!Maximum Connections per Child子 1 つあたりの最大接続editlistblack-BoxTrapperブラックリストの編集Expand Stats統計を展開7FThe Logaholic user “[_1]” was successfully created.Logaholic ユーザー “[_1]” は正常に作成されました。	CNTYYMMDDYYMMDD-cPanel DNS Admin Cache ServicecPanel DNS 管理キャッシュ サービスBUBackupHeadバックアップ09module [asis,perl][comment,search text keywords]モジュール [asis,perl][comment,search text keywords]
Leech Protectリーチングの保護Included含むYou must enter a valid hostname in the [output,em,Access Host] text box (for example, [asis,domain.com] or [asis,%.domain.com] for a wildcard hostname).“[output,em,アクセス ホスト]” テキスト ボックスに有効なホスト名 ([asis,domain.com]、[asis,%.domain.com] (ワイルドカード ホスト名) など) を入力する必要があります。Configure the server to always accept mail. Mail will be delivered locally on the server whenever it is sent from the server or outside the server.常にメールを受信するようにサーバーを構成します。 メールがサーバーまたはサーバー以外から送信された場合に、常にサーバーでローカル配信されます。5cCan only be selected when Delivery Type is “All”.[配信の種類]が[すべて]に設定されている場合にのみ選択できます。Editing “[_1]”“[_1]” の編集pManages Jails used for the “EXPERIMENTAL: Jail Apache Virtual Hosts using mod_ruid2 and cPanel® jailshell.”“実験:  mod_ruid2 および cPanel® jailshell を使用した Jail Apache 仮想ホスト” に使用される jail を管理します。ICHInfoショッピングカートの入れ替えはレッドハットの多言語商品です。より詳しい情報は、<span class="BoldText"><a href="http://interchange.redhat.com/">交換ホームページを訪問してください</a></span>。For this feature to function properly, you [output,strong,must] be able to connect via SSH from this server’s IP address to the remote server.この機能が正常に動作するには、このサーバーの IP アドレスからリモート サーバーに、SSH を介して接続できる[output,strong,必要があります]。gCreate a new folder on your website called [asis,/htmlarea/] (make sure it’s NOT inside the cgi-bin).Web サイトに [asis,/htmlarea/] という名前の新しいフォルダーを作成します (cgi-bin 内でないことを確認します)。[}This message could not be delivered yet. The mail server will attempt delivery again later.このメッセージを送信できませんでした。 メール サーバーが後でもう一度送信を試みます。XrThe action “[_1]” is invalid because no directive exists which matches the criteria.基準と一致するディレクティブが存在しないため、アクション “[_1]” は無効です。+a[output,url,_1,Click here] to log in again.もう一度ログインするには、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。<#We should use a single popup interface. Currently there are two: dialog.js and popupwin.js; dialog.js emulates modal dialogs, which sucks when you want to open “select-color” from another popup and not from the editor itself. Very buggy in IE. We should probably use only modeless dialogs (that is, popupwin.js).単一のポップアップ インターフェイスを使用する必要があります。 Currently there are two:  dialog.js および popupwin.js です。dialog.js はモーダル ダイアログをエミュレートしますが、エディター自体ではなく別のポップアップから “色の選択” を開く場合、正常に動作しません。 IE では非常に多くのバグが発生してしまいます。 そのため、モードレス ダイアログ (popupwin.js) のみを使用することをお勧めします。 Private Key ([output,asis,KEY])秘密キー ([output,asis,KEY])'Restoring files …ファイルを復元しています…3You must specify a method.メソッドを指定する必要があります。9dPlease contact your hosting provider to fix this problem.ホスティング プロバイダーに連絡し、問題を修正してもらってください。-Upgrade to Latest Version最新バージョンにアップグレードNdomainadmin-existsドメインはすでに存在するため、追加できませんでした。D^No additional configured web disks match the search term “[_1]”.検索語句 “[_1]” と一致するその他の構成済み Web Disk はありません。AOThe system could not get [asis,AAAA] records for “[_1]”: [_2]“[_1]” の [asis,AAAA] レコードを取得できませんでした:  [_2]Quota Modificationクォータの変更%'The system is deleting the record …レコードを削除しています…4The backup process failedバックアップ プロセスに失敗しましたKpIf you are not redirected automatically, please [output,url,_1,click here].自動的にリダイレクトされない場合は、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。3Fetching existing zones.既存のゾーンをフェッチしています。+;The following style sheets have been reset:次のスタイル シートがリセットされました:oThis restores [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] keys and updates records for the current server.これにより、[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] キーが復元され、現在のサーバーのレコードが更新されます。CountriesMartiniqueマルティニークCounter Testカウンター テストk[asis,MySQL] authentication failed. The system could not reset the remote [asis,MySQL] [asis,root] password[asis,MySQL] 認証に失敗しました。 リモート [asis,MySQL] [asis,root] パスワードを取得できませんでした。Daily Process Log毎日のプロセス ログSu“[_1]” cannot be copied to the remote server because it does not exist locally.“[_1]” は、ローカルに存在していないため、リモート サーバーにコピーできません。+FCould not create temp file “[_1]”: [_2]一時ファイル “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]"+You will need the following files:次のファイルが必要になります:;GIP Address-based Brute Force Protection Period (in minutes)IP アドレスベースのブルート フォース保護期間 (分):		Wednesday水曜日:NThe link’s anchor tag will include this value. Ex.: [_1]この値は、リンクのアンカー タグに含まれます。 例:  [_1]
AODDeletedPreこのアドオンドメインZA private key is used to decrypt information transmitted over SSL. When you create an SSL certificate, the first step is to generate a private key file associated with that SSL certificate. You should generate a private key for each SSL certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.秘密キーは、SSL 上で転送された情報を解読するときに使用されます。 SSL 証明書を作成する際に最初に行うことは、その SSL 証明書に関連付けられた秘密キー ファイルを生成することです。 作成した SSL 証明書にそれぞれ秘密キーを生成する必要があります。 この秘密キーは非常に重要で、知られないようにする必要があります。 各秘密キーのコピーを安全な場所に保管しておく必要があります。紛失した秘密キーを復元することはできません。Request-URI Too Long要求 URI が長すぎます9FEnter the username and the password that you wish to use:使用するユーザー名およびパスワードを入力します:+HLPProtectedExtensions保護の拡張子 (コンマで区切る):yThe Agora Shopping Cart is a free shopping cart program. For $.00 per year, you can receive support through a mailing list that is set up specifically for Agora users. To join the list, visit [output,url,_1,target,_blank].Agora ショッピング カートは無料のショッピング カート プログラムです。 Agora ユーザー向けに特別に設定されたメーリング リストに参加することにより、年間 0.00 ドルでサポートを受けることができます。 このリストに参加するには、[output,url,_1,target,_blank]を参照してください。		AbsmiddleAbsmiddle%Confirm SSL Certificate ResetSSL 証明書のリセットの確認Results per page:ページごとの結果数:ReleaseリリースAODDelSubmitドメインの削除!>BAn unknown error occurred in the attempt to retrieve the rule.ルールの取得中に不明なエラーが発生しました。
%Excel ShotExcel のスクリーン ショット9TThe [asis,tar] archive extraction produced warnings: [_1][asis,tar] アーカイブの抽出によって警告が生成されました:  [_1]
Add Redirect:リダイレクトの追加:5IA rollback operation failed because of an error: [_1]エラーのため、ロールバック操作が失敗しました:  [_1]RYThe key with the name “[_1]” which was located at “[_2]” has been removed.“[_2]” にあった “[_1]” という名前のキーは削除されています。-Full Backup in Progress …完全バックアップが進行中です…%Enable [asis,Greylisting][asis,Greylisting] を有効にする5dThe remote access key must be 928 hexidecimal digits.リモート アクセス キーは、16 進数の 928 桁の数字である必要があります。fDo [output,strong,not] provide your password to someone unless you verify that the following are true:次の内容に該当することが確認できるまで、パスワードを他人に知らせ[output,strong,ない]でください:The restoration process did not restore [asis,Microsoft® FrontPage®] files or directories because [asis,cPanel] has discontinued [asis,FrontPage] support.[asis,cPanel] による [asis,FrontPage] のサポートが中止されたため、復元プロセスで [asis,Microsoft® FrontPage®] のファイルやディレクトリは復元されませんでした。L\There was a problem changing the password for “[output,strong,_1]”: [_2]“[output,strong,_1]” のパスワードの変更中に問題が発生しました:  [_2]KhSorry, the rule score must be either a positive or negative decimal number.申し訳ありません。ルール スコアは正か負の 10 進数にする必要があります。Oops log preview:Oops ログのプレビュー:.EYou successfully discarded the staged changes.ステージングされた変更が正常に破棄されました。Old Plan古いプラン0DKIM not disabled ([_1]).DKIM は無効になっていません ([_1])。:verifymsglegend-BoxTrapperBoxTrapper照合とブラックリストのメッセージThe time, in seconds, that failed logins will be stored in the authentication cache. A lower value may cause more work for the authentication server but decrease the likelihood of problems when passwords are updated.失敗したログインが認証キャッシュに保存される時間 (秒数) です。 この値を小さくすると認証サーバーの処理量は増えますが、パスワード更新時に発生する可能性がある問題を低減できます。 View Certificate Signing Request証明書署名要求の表示rYour key “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new key. Each key’s “[_2]” must be unique.キー “[_1]” に新しいキーと同じ “[_2]” ([_3]) が既に存在します。 各キーの “[_2]” は、一意である必要があります。SUBDelRedirectHead宛先変更を削除=Supply a username or a user ID.ユーザー名またはユーザー ID を指定します。#System Logger Daemonシステム ロガー デーモン0[output,strong,Note]: This change does [output,strong,not] affect accounts that already exist. These accounts can be updated to the new shared IP using the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface.[output,strong,注記]:  これを変更しても、既に存在するアカウントは[output,strong,変更されません]。 これらのアカウントは、“[output,url,_1,サイトの IP アドレスの変更]” インターフェイスを使用して新しい共有 IP に更新できます。-Start a [asis,Ruby] Application[asis,Ruby] アプリケーションの開始Key Passwordキーのパスワード=PProvide the “[_1]” parameter for the “[_2]” function.“[_2]” 機能に対してパラメーター “[_1]” を指定します。Log Inログイン[asis,cPanel amp() WHM]’s server configuration file ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) was not present the last time it was checked.[asis,cPanel amp() WHM] のサーバー構成ファイル ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) は、前回チェックしたときには存在していませんでした。wLeave this text box blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.ユーザー アカウントに関連付けられていないドメインに SSL Web サイトを作成しない限り、このテキスト ボックスは空のままにします。 If you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if you enable jails in [output,url,_2,Tweak Settings].ユーザーが管理していないドメインに Web サイトを作成すると、そのサイトでは [asis,Apache] の既定のドキュメント ルートが使用され、所有者は疑似ユーザー “[_1]” となります。 また、[output,url,_2,ツイーク設定]で jail が有効になっている場合でも、常に Apache jail の外側で実行されます。The system failed to add an IP address to [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].“[_1]” テーブルが破損している可能性があり、次のエラーが返されたため、IP アドレスを [asis,cphulkd] ホストに追加できませんでした:  [_2].<gChange or upload an icon image [output,em,(2),class,legend].アイコン イメージ [output,em,(2),class,legend] を変更またはアップロードします。-ACRemoveアゴラショッピングカートの削除The system will abort any transfer processes as soon as possible. In order to prevent data loss, the system will complete ongoing restore operations before the entire session aborts.転送プロセスが直ちに中止されます。 データ損失を防止するために、進行中の復元操作が完了してからセッション全体が中止されます。cTo manage your backup transports and to fix this issue, use the “[_1]” interface in [asis,WHM].バックアップ転送を管理し、この問題を修正するには、[asis,WHM] の “[_1]” インターフェイスを使用します。.TRemoving broken hook “[_1]” from database.破損したフック “[_1]” をデータベースから削除しています。CountriesLuxembourgルクセンブルグ>CBoxTrapper Forward List for “[output,class,_1,blacktext]”.“[output,class,_1,blacktext]” の BoxTrapper 転送リスト。Notes:注記:Create HTMLHTML の作成Entire MySQL DirectoryMySQL ディレクトリ全体(@Range note cannot exceed 250 characters.範囲のメモは、250 文字を超えてはいけません。YKSpecifies the maximum number of authentication processes that may be running at one time.一度に実行できる認証プロセスの最大数を指定します。(BYour hostname cannot contain any spaces.ホスト名にスペースを含めることはできません。0?[output,strong,0 Tickets] require authorization.[output,strong,0 個のチケット]で認証が必要です。-3The CA bundle does not match the certificate.CA バンドルが証明書と一致しません。oThe message with Message ID “[_1]” could not be located. The message may have been deleted from the system.“[_1]” というメッセージ ID が付けられたメッセージはありませんでした。 このメッセージは、システムから削除された可能性があります。?pList all sites below from which you wish to allow direct links.ダイレクト リンクのリンク元として許可するサイトを以下にすべてリストします。XhIn order to complete your SSL Certificate installation, you will need to restart cpsrvd.SSL 証明書のインストールを完了するには、cpsrvd を再開する必要があります。oThe system experienced a problem while it attempted to create the email account “[output,class,_1,status]”.電子メール アカウント “[output,class,_1,status]” を作成しようとしたときに問題が発生しました。][asis,ModSecurity™] is not enabled on your server. With [asis,ModSecurity™] disabled, you can view historic data in the log. However, you will not get updated log data or be able to configure custom rules. To enable [asis,ModSecurity™] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when rebuilding [asis,Apache].[asis,ModSecurity™] は、ご使用のサーバーに対して有効になっていません。 [asis,ModSecurity™] が無効になっている状態でも、履歴データをログで確認できます。 ただし、最新のログ データを取得したり、カスタム ルールの構成を行ったりすることはできません。 [asis,ModSecurity™] を有効にするには、[output,url,_1,EasyApache] に移動し、[asis,Apache] の再構築時にオプションとして [asis,Mod Security] を選択します。<NPlease contact the system administrator as soon as possible.できるだけ早くシステム管理者にお問い合わせください。domainadmin-noresolveIPアドレスが有効ではないため、修正できませんでした。システム管理者にresolv.confとdnsの信頼関係を確認するよう、連絡してください。%?Available - addresses can be assigned利用可能 - アドレスを割り当てることができるForever無限TRThe Certificate Signing Request for “[output,class,_1,status]” has been deleted.“[output,class,_1,status]” の証明書署名要求は削除されました。eTo send all email for a domain to a single email address, change the Default Address for that domain.ドメインのすべての電子メールを単一の電子メール アドレスに送信するには、そのドメインの “既定のアドレス” を変更します。6H[output,strong,NOTE]:You may experience a brief delay.[output,strong,注記]: 少し時間がかかる場合があります。7?[asis,ftp] create account[comment,search text keywords][asis,ftp] 作成 アカウント[comment,search text keywords]&Locale XML Downloadロケール XML のダウンロードPCHInstallExampleValidPre例:*ARModifiedHead自動応答機能が修正されましたCountriesTaiwan台湾 -You must enter a number of rows.行数を入力する必要があります。 2. Inserting it into the toolbar2. ツールバーへの挿入
Image Listイメージ リスト)XRemoving copied archive on remote server.リモート サーバーでコピーされたアーカイブを削除しています。,?Could not remove restore job for “[_1]”.“[_1]” の復元ジョブを削除できませんでした:Delivery Domain配信ドメイン$9There was a problem adding the user.ユーザーの追加中に問題が発生しました。P|The input value for Time to Cache Failed Logins must be a positive whole number.“失敗したログインをキャッシュする時間” の入力値は、正の整数である必要があります。FcUsernames [output,em,must] begin and end with alphanumeric characters.ユーザー名は英数字で始まり、英数字で終わる[output,em,必要があります]。3@The following configuration is already active: [_1]次の構成は既にアクティブになっています:  [_1]=Loading whitelist data …ホワイトリスト データを読み込んでいます…Timage manager resize manager scaler thumbnailer format[comment,search text keywords]イメージ マネージャー サイズ変更 マネージャー スケーラー サムネイル作成ツール 形式[comment,search text keywords]\xThe domain segment must only contain the following characters: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]ドメイン セグメントには、次の文字のみを含める必要があります:  [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]3_Overwrite local database users regardless of owner.所有者に関係なく、ローカル データベース ユーザーを上書きします。Gg[output,strong,WARNING]: This account has reached its disk usage quota.[output,strong,警告]:  このアカウントは、ディスク使用クォータに達しました。SessionセッションASIAccountsHeadアカウントIf you do not wish for the system to prompt you to enter your username and password again, select [output,class,Remember my password,code] and click [output,class,OK,code].今後、ユーザー名およびパスワードの入力を求めないようにシステムを設定する場合は、“[output,class,パスワードを記憶する,code]” を選択し、“[output,class,OK,code]” をクリックします。$.View the items in sets of [numf,_1].[numf,_1] アイテムずつ表示します。Synchronize Changes変更の同期Create FTP AccountFTP アカウントの作成&([asis,cPanel] [output,amp] WHM Updates[asis,cPanel] [output,amp] WHM の更新UVThe system updated the Certificate Authority bundle for the current SSL installation.現在の SSL インストールの証明機関バンドルが更新されました。[gDefine the match limit recursion of the [asis,Perl Compatible Regular Expressions] library.[asis,Perl Compatible Regular Expressions] ライブラリの一致制限の再帰を定義します。SUBAddRedirectHead宛先変更の設定>Error while opening “[_1]”.“[_1]” を開くときにエラーが発生しました。No[output,strong,Note:] Modules are installed directly from the CPAN repository.[output,strong,注記: ] モジュールは、CPAN リポジトリから直接インストールされます。+/The system was unable to create “[_1]”.“[_1]” を作成できませんでした。,<[output,strong,Success]: “[_1]” deleted.[output,strong,成功]:  “[_1]” は削除されましたIf you would like to manage the files for this domain, you can do so here: [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles,id,_2]このドメインのファイルを管理する場合は、ここで管理できます:  [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles,id,_2]One-day Blocks1 日のブロック
	Range Name範囲名-MThe specified nameserver ([_1]) is not valid.指定されたネームサーバー ([_1]) が有効ではありません。6Account Unsuspendedアカウントの一時停止が解除されましたSQLGrantPermDbMySQLデータベース:Linked DomainsリンクされたドメインjIf you do not know how to add the hashbang, make sure to name your script file with the correct extension.hashbang の追加方法がわからない場合は、スクリプト ファイルに正しい拡張子で名前が付けられていることを確認してください。_Applications that are registered with [asis,AppConfig] are not required to set a Features List.[asis,AppConfig] に登録されたアプリケーションについては、機能リストを設定する必要はありません。!Set up Leech Protectionリーチングの保護の設定+OCould not open “[_1]” for editing: [_2]編集のために “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2]Quota (optional):クォータ (オプション):	CountriesMonacoモナコ[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,警告:]  現在、最大数の [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが使用されています。 追加のアカウントが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。Whitelist Managementホワイトリストの管理7ERemove the [asis,Ruby on Rails] Application’s Rewrite[asis,Ruby on Rails] アプリケーションの書き換えの削除3aSorry, you are out of IPs to assign as nameservers.申し訳ありません。ネームサーバーとして割り当てる IP がありません。pTo check your mail through a desktop application, you will need to configure the application. Your mail server is most likely “mail.[_1]” (e.g. mail.example.com). You will need to use the full username (user@domain.com) and password when configuring your account from an email client. It is a good idea to check “My Server Requires Authentication” as most mail servers require this option.デスクトップ アプリケーションを使用してメールを確認するには、アプリケーションを構成する必要があります。 ご使用のメール サーバーは、“mail.[_1]” (mail.example.com など) であると思われます。 電子メール クライアントからアカウントを構成する場合、完全なユーザー名 (user@domain.com) とパスワードを使用する必要があります。 ほとんどのメール サーバーで必要となるため、“このサーバーは認証が必要” オプションをオンにすることを強くお勧めします。22nd22 日T[The input value for Number of Spare Authentication Processes cannot exceed 4 digits.“予備の認証プロセス数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。@?Choose the country of origin for the certificate’s “[_1]”.証明書の “[_1]“ が発生した国を選択します。0LThe following variables may be used in commands:次の変数はコマンドで使用されている可能性があります:OlThis screen allows you to search for and review messages sent from your server.この画面では、サーバーから送信されたメッセージを検索および確認できます。'Disabling hook …フックを無効にしています…modlimit-disable-button保護を無効にする4;The access permissions for “[_1]” have been set.“[_1]” のアクセス許可が設定されました。>J[asis,BoxTrapper] Blacklist for “[output,class,_1,status]”“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] ブラックリストINDXGenAccountInfo一般アカウント情報Tier層4Display this help message.このヘルプ メッセージを表示します。PHP open_basedir TweakPHP open_basedir ツイーク4HAndroid Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.Android Play ストアの WebDAV Navigator Lite のインストール。Revert元に戻すList Administrators管理者リストSender User送信者ユーザーuThe supplied session ID has an invalid session type. You must provide a session ID with a session type of “[_1]”.指定されたセッション ID のセッションの種類が無効です。 セッションの種類が “[_1]” のセッション ID を指定する必要があります。~For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].詳細については、[output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2]を参照してください。)0The system successfully deleted the icon.アイコンが正常に削除されました。?Deleting account and files …アカウントおよびファイルを削除しています…&>CDB file “[_1]” is already current既に CDB ファイル “[_1]” が選択されています%Archive user: [_1]ユーザーをアーカイブ:  [_1]Edit Trusted SMTP IPs信頼済み SMTP IP の編集
Entry Pageエントリ ページ'Piped Log Configurationパイプ処理されたログの構成
Background背景DWhen “[_1]” prompts you for the email address, enter “[_2]”.“[_1]” で、電子メール アドレスの入力を求めるメッセージが表示されたら、“[_2]” を入力します。XM[output,class,Site Name:,title] Whatever you would like to call the site on your device.[output,class,サイト名:,title] デバイスで使用するサイト名。LThese figures may not reflect recent changes to your account’s disk usage.これらの数字は、アカウントのディスク使用量に対する最新の変更を反映していない場合があります。*Tap on the OK button.“OK” ボタンをタップします。BY[comment,the star is a footnote]* Contained in the mail directory.[comment,the star is a footnote]* メール ディレクトリに含まれています。
File Name:ファイル名:@E[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類Restoring Accountアカウントの復元FPEHeadフロントページ拡張子YlThe camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc. Used with permission.ラクダの画像は O’Reilly Media, Inc. の登録商標です。許可を得て使用しています。oThe [asis,modsec2.cpanel.conf] file and its [asis,datastore] are already set up. No further action is required.[asis,modsec2.cpanel.conf] ファイルとその [asis,datastore] は既に設定されています。 追加のアクションは必要ありません。EDo not log any transactions.トランザクションはログに記録しないでください。 Remote Dir:リモート ディレクトリ:
$File Savedファイルが保存されました,6The passwords that you entered do not match.入力されたパスワードが一致しません。FTPAddedTextPostPassは追加されました.C[asis,cPanel] Parsed Inline [asis,CSS] (Local)[asis,cPanel] 解析済みインライン [asis,CSS] (ローカル)Key Descriptionsキーの説明	Error Logエラー ログ3BUFilterBackupTitleフィルタバックアップのダウンロード'Jump to MySQL DatabasesMySQL データベースにジャンプTDPJAlertDontMatchパスワード欄が合いません。もう一度、繰り返してください。The system will log your session. If you attempt to view, copy, or delete files that do not belong to you, your hosting account will be [output,strong,terminated].セッションが記録されます。 自分が所有していないファイルの表示、コピー、または削除操作を試行すると、ホスティング アカウントが[output,strong,終了]されます。Do you want to update now?今すぐ更新しますか?IUThe system failed to create the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]Access Typeアクセスの種類3While it’s true that all you need is one line of JavaScript to create an HTMLArea WYSIWYG editor, you can also specify more config settings in the code to control how the editor works and looks. Here’s an example of some of the available settings:HTMLArea WYSIWYG エディターは 1 行の JavaScript のみを使用して作成できますが、コード内で構成設定をより詳細に指定することで、エディターの動作や見た目を管理することもできます。 利用可能な設定の例を次にいくつか示します:%@Unable to add IP address to database.データベースに IP アドレスを追加できません。List Private Keys秘密キーのリストCurrent Connections現在の接続ASIGeneralAccountHead一般アカウント情報#Upload Status:アップロード ステータス:->Updated archive configuration for “[_1]”.“[_1]” のアーカイブ構成が更新されました。SQLGrantUserPreMySQLユーザに6Running unattended upgrade.無人アップグレードを実行しています。B[[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL,title]:  SSL スライダーをオンの位置にスライドします。RTesting “[_1]” for transfer streaming support with password authentication …“[_1]” でパスワード認証を使用した転送ストリーミングがサポートされているかどうかをテストしています…#3The user “[_1]” already exists.ユーザー “[_1]” は既に存在します。32Unable to send “[_1]” to destination “[_2]”“[_1]” を “[_2]” に送信できませんFMCreateFileInにファイルを作成する'Transport errors encountered.転送エラーが発生しました。^Ustats statistics statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords]統計 統計 統計 分析 分析 ログ ログ ログ[comment,search text keywords]*It is a potentially dangerous operation to rename a MySQL database. You may want to [output,url,_1,log into this user’s cPanel interface and back up this database] before renaming it.MySQL データベースの名前を変えるのは、危険な操作である可能性があります。 名前を変える前に、[output,url,_1,このユーザーの cPanel インターフェイスにログインし、このデータベースをバックアップ]することができます。'SPADisableButtonスパムアサシンを無効にするMonthly Bandwidth (MB)月単位の帯域幅 (MB)Keys on Serverサーバー上のキー{Invalid Params: [output,class,add(),code] called without [output,class,user,code] and/or [output,class,restore_point,code].無効なパラメーター:  [output,class,add(),code] は、[output,class,user,code] または [output,class,restore_point,code] を指定せずに呼び出されました。<GSize of Authentication Cache ([output,acronym,KB,Kilobytes])認証キャッシュのサイズ ([output,acronym,KB,キロバイト])"%Hostname Configuration Error: [_1]ホスト名の構成エラー:  [_1]Advanced詳細Every Month毎月jvThe system failed to insert into the table “[_1]” of the database “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、データベース “[_2]” のテーブル “[_1]” に挿入できませんでした:  [_3]AYou do not have [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate sharing enabled. Your users can view the system shared [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate, enabled by the server administrator. The system shared [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is: “[output,class,_1,status]”.[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書共有が有効になっていません。 ユーザーは、サーバー管理者によって有効にされたシステム共有 [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を表示できます。 システム共有 [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書は次のとおりです:  “[output,class,_1,status]”.56Webalizer FTP stats ftp[comment,search text keywords]Webalizer FTP 統計 ftp[comment,search text keywords]Congratulations! You have successfully completed the getting started wizard. Click the “Home” button in the top right of this page to begin using cPanel.おつかれさまでした。 作業開始ウィザードは正常に完了しました。 このページの右上の “ホーム” ボタンをクリックして、cPanel の使用を開始してください。)E[output,em,506] (Variant also negotiates)[output,em,506] (ネゴシエーション対象が複数あります)$RDAddedHead宛先変更が追加されました2PSource Email Address and Destination Email Addressソース電子メール アドレスおよび宛先電子メール アドレス[numf,_1]-bit encryption is too weak to provide adequate security. This system will only generate keys with at least [numf,_2]-bit encryption.[numf,_1] ビットの暗号化は脆弱なため、十分な安全性を確保できません。 このシステムでは、[numf,_2] ビット以上の暗号化でしかキーを生成できません。Update Description説明の更新 enablebegin-BoxTrapperBoxTrapperは されていますEPEditSaveAsとして保存する:(-There are no certificates on the server.サーバーに証明書がありません。6?The value should only contain alphanumeric characters.値には、英数字のみを含めることができます。VY[output,asis,sshcontrol] failed because it took longer than [quant,_1,second,seconds].[quant,_1,秒,秒] を超えたため、[output,asis,sshcontrol] が失敗しました。Outgoing Mail Server:送信メール サーバー:	Sent Time送信時間
SSCatMoneyInvesting経済/投資(%Select the tags that you wish to insert:挿入するタグを選択します:SSHPuttyPPKppk形式に変換:CountriesStHelenaセントヘレナ~The required setuid bit is not set for required program, [asis,sudo]. Set the correct permissions on the program, [asis,sudo].必須のプログラム [asis,sudo] で必要な setuid ビットが設定されていません。 プログラム [asis,sudo] に正しいアクセス許可を設定してください。[This feature allows users with root access to assign an IPv6 address to a specific account.この機能を使用すると、ルート アクセスを持つユーザーが IPv6 アドレスを特定のアカウントに割り当てることができるようになります。[([output,strong,Note]: By selecting the [output,strong,Daily] backup option, you will receive [output,strong,Monthly] and [output,strong,Weekly] as well, unless you choose not to retain them below. By selecting the [output,strong,Weekly] backup option, you will receive [output,strong,Monthly] as well, unless you choose not to retain them below.)([output,strong,注記]:  “[output,strong,毎日]” のバックアップ オプションを選択すると、以下で選択を解除しない限り、“[output,strong,毎月]” と  “[output,strong,毎週]” も選択されます。 “[output,strong,毎週]” のバックアップ オプションを選択すると、以下で選択を解除しない限り、“[output,strong,毎月]” も選択されます。	CountriesHaitiハイチ
No ContentコンテンツなしEBUnable to retrieve the certificate signing requests for your account.アカウントの証明書署名要求を取得できません。
FMGetFileHeadファイルの入手4AApple, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple, Inc.Apple、Mac、および Mac OS は Apple, Inc. の商標です。Length Required長さが必要4No IPs are being blocked.ブロックされている IP はありません。4“[_1]” already has a website on the IP address “[_2]”, but you requested to add an SSL website for that domain onto the IP address “[_3]”. A single domain may not have websites on more than one IP address.“[_1]” には既に IP アドレス “[_2]” の Web サイトがありますが、IP アドレス “[_3]” にそのドメインの SSL Web サイトを追加するよう要求されました。 1 つのドメインは、複数の IP アドレスで Web サイトを持つことはできません。The POP3 and IMAP services do not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before enabling Auto Discovery.POP3 および IMAP サービスに CA 署名付き SSL 証明書がありません。 自動検出を有効にする前に、POP3 および IMAP に対して CA 署名付き SSL 証明書を取得することをお勧めします。4You have to enter an URL first.まず、URL を入力する必要があります。+6The lookup failed because of an error: [_1]エラーのため、参照に失敗しました: [_1]DiThe Parked Domain “[_1]” is already configured for this account.パークされたドメイン “[_1]” は、このアカウントに既に構成されています。=cThe parked domain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]パークされたドメイン “[_1]” は、有効なドメイン名ではありません: [_2]Loading Accountsアカウントの読み込みCountriesParaguayパラグアイ(space)(スペース)Refresh更新*Changing Password …パスワードを変更しています…
Rows per Page1 ページあたりの行数
BSERebuildPostエントロピ検索エンジン索引を再構築するには。uFor “[_1]” to set up the SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.“[_1]” で WHM を使用して SSL ホストを設定するには、[output,url,_2,SSL サイト管理]権限が必要です。Enter the limit for the user’s mailbox, in MB. To set an unlimited quota, enter “[output,em,_1]” in the text box or leave it blank.ユーザーのメールボックスの上限を MB 単位で入力します。 無制限のクォータを設定するには、テキスト ボックスに “[output,em,_1]” と入力するか、テキスト ボックスを空のままにします。KpDisabling cPanel features requires a theme which supports dynamic features.cPanel 機能を無効にするには、動的機能がサポートされたテーマが必要になります。Preview Stylesスタイルのプレビュー)0Virus Scanner powered by [asis,ClamAV™][asis,ClamAV™] のウイルス スキャナー"[asis,GnuPG] Key Generator[asis,GnuPG] キー生成ツール'Analog produces a simple summary of all the people who have visited your site. It is fast and provides great lightweight statistics. Analog shows the people who have accessed your site during a specific month. It provides limited content but can be helpful to see where your main users are from.Analog は、サイトを訪問したすべてのユーザーに関する簡単なサマリーを生成できます。 また、非常に高速で、軽量な優れた統計を提供することができます。 Analog には、特定の月の間にサイトにアクセスしたユーザーが表示されます。 Analog で提供されるコンテンツは限定されていますが、メイン ユーザーがどこからアクセスしているか把握するのに役立つことがあります。“[_1]” does not exist. The system would normally copy “[_2]” into “[_1]”, but “[_2]” does exist, either. FrontPage extensions may not function correctly.“[_1]” が存在しません。 通常、“[_2]” は “[_1]” にコピーされますが、“[_2]” が存在します。 FrontPage Extensions は正しく機能しない場合があります。-RDirectory path “[_1]” is not a directory.ディレクトリ パス “[_1]” はディレクトリではありません。Non-SSL Reset Link非 SSL リセット リンク[oThe system could not disable all of the configuration files for the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” の構成ファイルをすべて無効にすることができませんでした: [_2]+BApply to all resellers’ accounts as well.すべてのリセラーのアカウントにも適用します。CountriesUnitedKingdom英国]jThe arguments to [asis,seek()] are invalid: “[_1]”, “[_2]”, “[_3]” (error: [_4]).[asis,seek()] に対する引数が無効です:  “[_1]”、“[_2]”、“[_3]” (エラー:  [_4]).EWhen a user attempts to access the protected directory through a browser, the site will prompt them to enter a username and password. The name that you choose for the protected directory will also display.ユーザーがブラウザーを使用し、保護されているディレクトリにアクセスしようとすると、ユーザー名とパスワードを入力するよう求めるメッセージが表示されます。 保護されているディレクトリに対して選択している名前も表示されます。CpDo not respond to this message. The reply address is not monitored.このメッセージに返信しないでください。 返信用アドレスは監視されていません。!Jump to section …セクションにジャンプ…<[asis,x3] Plugin File Generator[asis,x3] プラグイン ファイル ジェネレーター%SPF has been disabled.SPF は無効になっています。

Key ([_1])キー ([_1])>wBSD and legacy Linux systems cannot upgrade past this version.BSD および従来の Linux システムは、このバージョンを超えてアップグレードできません。[asis,POP3] Port: [_1][asis,POP3] ポート:  [_1]cOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to [output,class,_1,status].Web ページを [output,class,_1,status] にリンクさせることで、ご使用の SSL 証明書をその他のアカウントで使用することができます。
You will be editing:編集対象:BLEnable these accounts with IPv6 addresses from the selected range:選択した範囲の IPv6 アドレスでアカウントを有効にする:The password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.選択されたパスワードは、脆弱すぎるため使用できません。簡単に推測されてしまうおそれがあります。 強度が [numf,_1] 以上のパスワードを選択してください。:NThis value may not contain a Unicode [asis,LS] character..この値に、Unicode [asis,LS] 文字を含めることはできません。vThe system could not build the report. The row from the [asis,hits] table did not include the configuration file path.レポートを作成できませんでした。 [asis,hits] テーブルの行に構成ファイル パスは含まれていませんでした。SOThe system was unable to update the settings for the configuration cluster servers.構成クラスター サーバーの設定を更新できませんでした。CDOct10月{The system failed to send [format_bytes,_1] to the process that is running the command “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、コマンド “[_2]” を実行しているプロセスに [format_bytes,_1] を送信できませんでした:  [_3]$LThe alias, “[_1]”, redirects to:エイリアス “[_1]” は次の場所にリダイレクトされます:$9Choose a Default Webmail Application既定の Web メール アプリケーションの選択Provide the name of the division or group within the above company. If the division includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.上記の会社における部署またはグループの名前を入力します。 部署名にピリオドまたはコンマ以外の記号が含まれる場合は、その記号を省略するかスペルアウトする必要があります。Certificate Information証明書情報
INDXSQLDBSSQLデータベースTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies login user will use “su” to access root but the user does not have that ability: [_3]チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ で、ログイン ユーザーがルートにアクセスする際に “su” を使用するように指定されていますが、ユーザーはこの機能を使用できません:  [_3]%EADefaultallforへ配信されなかったEメール&Restore PostgreSQL DatabasesPostgreSQL データベースの復元CSSCSSOeThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is enabled.[output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル] の制限が有効になっています。!-Delete [asis,PostgreSQL] Database[asis,PostgreSQL] データベースの削除xYou must choose a URL outside of the leech-protected area, or the leech users will get an internal server error message.リーチングの保護エリア以外の URL を選択する必要があります。選択しない場合、リーチング ユーザーに内部サーバー エラー メッセージが表示されます。A[_1] MB total disk space used.合計 [_1]MB のディスク領域が使用されています。The [asis,SSH] test was unsuccessful. The [asis,cPanel] Customer Portal received a status of “[_1]”. See [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] for more details.[asis,SSH] テストに失敗しました。 [asis,cPanel] カスタマー ポータルに、ステータス “[_1]” が返されました。 詳細については、[output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] を参照してください。9KThe key file “[_1]” is too large ([format_bytes,_2]).キー ファイル “[_1]” が大きすぎます ([format_bytes,_2])。.?[output,strong,Success]: “[_1]” validated.[output,strong,成功]:  “[_1]” が検証されました。Create Time作成時間RYou can now use it to [output,acronym,SSH,Secure Shell] into your hosting account.これを使用して、ホスティング アカウントに [output,acronym,SSH,Secure シェル] でログインできるようになりました。This option retains backups in the default local backup directory, even after the system transfers the backups to another destination.このオプションを選択すると、バックアップが別の保存先に転送された後も、既定のローカル バックアップ ディレクトリにバックアップが保管されます。bThis restores [output,abbr,SSL,Secure Sockets Layer] keys, certificates, and virtual host entries.これにより、[output,abbr,SSL,Secure Sockets Layer] キー、証明書、および仮想ホストのエントリが復元されます。Documentation Linkドキュメント リンクVRemote access keys allow you to log in to your server without the need for a password.リモート アクセス キーを使用すると、パスワードを使用せずにサーバーにログインできます。iThe data on this page is no longer synchronized with the server. Please [output,url,_1,refresh the page].このページのデータは、サーバーと同期されていません。 [output,url,_1,ページを更新してください]。(5Unable to enable Apache SpamAssassin™.Apache SpamAssassin™ を有効にできません。TSet a password to protect certain directories of your account. When you enable this feature, a user that tries to open a protected folder will be prompted to enter a username and password before they can access your content.パスワードを設定し、アカウントの特定のディレクトリを保護します。 この機能を有効にすると、ユーザーが保護されたフォルダーを開こうとした場合、ユーザーがコンテンツにアクセスする前に、ユーザー名とパスワードを入力するように求めます。RDDeletedRedirectPre宛先変更@jMailbox Size Warning for accounts that the user “[_1]” owns.ユーザー “[_1]” が所有するアカウントに対するメールボックス サイズ警告。Block Expire Timeブロックの有効期限[quant,_1,Year,Years][quant,_1,年,年]CountriesEcuadorエクアドル"Branding Stylesブランディング スタイルTNLTextドメインで認証形式のログファイルが見つかりませんでした。gIf you are using third-party software to add or remove users, you should have it use the password file:サード パーティのソフトウェアを使用してユーザーを追加または削除している場合は、パスワード ファイルを使用するようにソフトウェアを構成してください:XoThere was a problem loading the page. The system is reporting the following error: [_1].ページの読み込み中に問題が発生しました。 次のエラーが報告されています:  [_1].*This is your personal calendar.これは個人用カレンダーです。j[output,strong,WARNING]: You [output,strong,cannot] restore full backups through the system’s interface.[output,strong,警告]:  システムのインターフェイスを使用して完全バックアップを復元することは[output,strong,できません]。Remove Handlerハンドラーの削除`|If you log in from an unrecognized IP address, you will be asked your chosen security questions.未確認の IP アドレスからログインした場合、選択したセキュリティの質問を尋ねられます。%Recipient Email Address受信者電子メール アドレスremove_packageパッケージの削除:fDisabling all drivers will effectively disable tailwatchd.すべてのドライバーを無効にすると、実質的に tailwatchd が無効になります。$EHAErrorPagesHeadダイナミックエラーページK]Revoke the privileges for the user “[_1]” from the database “[_2]”.ユーザー “[_1]” の権限をデータベース “[_2]” から取り消します。)?Fancy Indexing (filename and description)飾り付きインデックス (ファイル名および説明)View Bandwidth Usage帯域幅の使用量の表示[numf,_1] (Default)[numf,_1] (既定)'Deleted SSL domains: [_1]削除された SSL ドメイン:  [_1]3Global DNS Cluster Optionsグローバル DNS クラスター オプションAccount Searchアカウントの検索4dSelect at least [quant,_1,item,items] from the list.リストから少なくとも [quant,_1,個のアイテム,個のアイテム]を選択します。	%EP404Link作成/404ページのエラー修正!'SSL/TLS Manager: View Private KeySSL/TLS Manager:  秘密キーの表示BFMUploadSelectDirPreにアップロードするファイルを選択してください
Parked Domainパークされたドメイン48[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号リストgYou should use no more than [quant,_1,restore thread,restore threads] to avoid performance degradation.パフォーマンス低下を回避するために、[quant,_1,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド]は使用しないでください。$:Create a new package with this name:この名前で新しいパッケージを作成します:*Check/Repair a Perl ScriptPerl スクリプトのチェック/修復Available Restoration Dates利用可能な復元日付/Home and Logout“ホーム” および “ログアウト”In order to complete this configuration update, remove the custom settings and then manually merge your configuration with the new configuration settings.この構成の更新を完了するには、カスタム設定を削除し、手動で構成を新しい構成設定とマージしてください。Available Users利用できるユーザー1[output,strong,403] (Forbidden)[output,strong,403] (許可されていません)DYThe system could not load the SSL datastore file because of an errorエラーのため、SSL データストア ファイルを読み込めませんでしたUIf you use phpPgAdmin or manually create new tables, and you want multiple [asis,PostgreSQL] users to be able to access your [asis,PostgreSQL] tables, you will need to synchronize the grants after adding tables to your [asis,PostgreSQL] database(s).phpPgAdmin を使用するか、または手動で新しいテーブルを作成する際、複数の [asis,PostgreSQL] ユーザーがその [asis,PostgreSQL] テーブルにアクセスできるようにする場合は、テーブルを [asis,PostgreSQL] データベースに追加した後で権限を同期する必要があります。"The following can be restored:次の項目を復元できます:Webmail Login IncludeWebmail Login IncludeIMAP AccessIMAP アクセスSymbolic links for former web root directories ensure that applications with hard-coded paths will continue to work when transferred between servers.以前の Web ルート ディレクトリのシンボリック リンクにより、サーバー間で転送されたときにハードコードされたパスを持つアプリケーションが引き続き機能します。INDXSecurityセキュリティ/iThis runs before cpanellogd runs for all users.これは、すべてのユーザーに対して cpanellogd が実行される前に実行されます。2Change Mailing List Passwordメーリング リスト パスワードの変更#3Go Back to Edit Headers and Footersヘッダーおよびフッターの編集に戻る\Please note that MySQL upgrades are ONE WAY. Downgrades of MySQL are unsafe and unsupported.MySQL のアップグレードは ”一方向” です。 MySQL のダウングレードは、安全ではなくサポートされていません。0Enter Password for “[_1]”:“[_1]” のパスワードを入力します:7NAn upgrade on your system is not possible at this time!現在、システムでアップグレードすることはできません。You assigned the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,inline,_1,class,status]” to the following extension(s): [output,inline,_2,class,status][output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類 “[output,inline,_1,class,status]” を次の拡張子に割り当てました:  [output,inline,_2,class,status]##Strength ([output,inline,Why?,_1]):強度 ([output,inline,理由,_1]):	ASIDomainドメイン$4Port 2077 (Clear Text/Not Encrypted)ポート 2077 (クリア テキスト/非暗号化)=CREntropyPreviewエントロピ・チャットのログインプレビュー:&$Certificate: [output,strong,_1] - [_2]証明書: [output,strong,_1] - [_2]9Some records failed to update.一部のレコードを更新できませんでした。Cutoff Timeカットオフ時間KEThe system cannot determine the value of the internal parameter “[_1]”.内部パラメーター “[_1]” の値を特定できません。-8The [asis,ModSecurity] vendors list is empty.[asis,ModSecurity] ベンダー リストは空です。XkEnter the message your visitors will see when they connect to your anonymous FTP server.匿名 FTP サーバーに接続した訪問者に対して表示するメッセージを入力します。,I[output,strong,415] (Unsupported media type)[output,strong,415] (サポートされていないメディアの種類)DcThe file name “[_1]” contains invalid characters for a filename.ファイル名 “[_1]” に、ファイル名として無効な文字が含まれています。f[output,strong,Attention]: You are currently using [numf,_1] out of [numf,_2] available Addon Domains.[output,strong,注意]:  現在、[numf,_2] 個の利用可能なアドオン ドメインのうち、[numf,_1] 個を使用しています。p'You should use no more than [quant,_1,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.重大なパフォーマンス低下を回避するために、[quant,_1,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド]は使用しないでください。Discard破棄+GIPv6 address “[_1]” bound successfully.IPv6 アドレス “[_1]” は正常にバインドされました。BNo user or domain is specified.ユーザーまたはドメインが指定されていません。HkEnable [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] on this account.このアカウントに対して [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] を有効にします。CountriesSingaporeシンガポール10The description for your private key was updated.秘密キーの説明が更新されました。	CyanシアンU\The arguments to [asis,seek()] (“[_1]”, “[_2]”, “[_3]”) are invalid: [_4][asis,seek()] (“[_1]”、“[_2]”、“[_3]”) に対する引数が無効です: [_4]If you upgrade from MySQL 5.0 or 5.1, you do not need to rebuild Apache because the system will install compatibility RPMs to ensure that MySQL will continue to function.MySQL 5.0 または 5.1 からアップグレードする場合は、MySQL が機能を続行できるようにシステムによって互換 RPM がインストールされるため、Apache を再構築する必要はありません。0+a name for it (we call it the ID of the button);名前 (ボタンの ID と呼びます)。FORMInfoLinkTextここをクリック&File Manager: [_1]ファイル マネージャー:  [_1]II© 2002, 2003 [output,url,_1,_2,target,_blank], inc. All Rights Reserved.© 2002, 2003 [output,url,_1,_2,target,_blank], inc. All Rights Reserved.BNUploadButtonアップロード!*Mongrel Instances (Ruby on Rails)Mongrel インスタンス (Ruby on Rails)Fileman-HTMLEditorHtmlエディタ'ECould not clear completed account: [_1]完了したアカウントをクリアできませんでした: [_1]J`Please re-check the URL you are trying to reach. ([output,url,_1,Go Back])接続しようとしている URL を再度確認してください。 ([output,url,_1,戻る])0SSHDeleteMsgキー名を削除してもよろしいですか4SLeech protection on “[_1]” is currently enabled.現在、“[_1]” 上でリーチングの保護が有効になっています。TSubdomainsサブドメイン
Description/Notes説明/注記,PPaste the server’s remote access key here.ここにサーバーのリモート アクセス キーを貼り付けます。\You can edit all aspects of the cPanel interface, to customize the screens your clients see.cPanel インターフェイスのすべての項目が編集可能であるため、クライアントに表示される画面をカスタマイズできます。EgNo package supplied: “[_1]” or “[_2]” is a required argument.パッケージが指定されていません: “[_1]” または “[_2]” 引数は必須です。[asis,IMAP] Access[asis,IMAP] アクセスCaYou are now using the [output,class,Email Archiving,title] feature.現在、[output,class,電子メール アーカイブ,title]機能が使用されています。WtAccounts owned by “[_1]” will use the settings defined by the server administrator.“[_1]” が所有しているアカウントは、サーバー管理者が定義した設定を使用します。Redirectionリダイレクト&6You have not blocked any IP addresses.IP アドレスがブロックされていません。0QThere is already a system user named “[_1]”.“[_1]” という名前のシステム ユーザーは既に存在します。SQLAddAccessHostsHeadアクセスホストの追加Branding Migrationブランディング移行28[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Protocols[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] プロトコル
Edit Rulesルールの編集	CountriesComorosコモロRestricted Summary制限付きのサマリー"3The database name cannot be empty.データベース名を空にはできません。rThere was an error manipulating the password file. This generally means you entered your old password incorrectly.パスワード ファイルの操作中にエラーが発生しました。 古いパスワードを誤って入力した可能性があります。Configure PostgresPostgres の構成$FMCreateDirNameディレクトリの名前を作成99[output,acronym,UAPI,Universal API] ([output,asis,API 3])[output,acronym,UAPI,Universal API] ([output,asis,API 3])(4The system is loading your custom rules.カスタム ルールを読み込んでいます。PPDAddSetDirPost.Partial Backup部分バックアップGyThis restores [asis,MariaDB]/[asis,MySQL] databases, users, and grants.これにより、[asis,MariaDB]/[asis,MySQL] データベース、ユーザー、および権限が復元されます。M[“[_1]” is located on a device outside of the [asis,virtfs] device ([_2]).“[_1]” は [asis,virtfs] デバイス ([_2]) の外部のデバイスにあります。a]Select the month for which you wish to view statistics for “[output,inline,_1,class,status]”:“[output,inline,_1,class,status]” に関する統計を表示する月を選択します:Add a [asis,GnuPG] Key[asis,GnuPG] キーの追加FwUser Filters user level Filtering filter[comment,search text keywords]ユーザー フィルター ユーザー レベル フィルタリング フィルター[comment,search text keywords]ApClick [output,em,OK] on the [output,em,Import Successful] window.“[output,em,インポートの成功]” ウィンドウで、“[output,em,OK]” をクリックします。#'Every Monday, Wednesday, and Friday毎週月曜日、水曜日、金曜日*;Could not update SOA for “[_1]” : [_2]“[_1]” の SOA を更新できませんでした:  [_2]/DSkipped item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]スキップされたアイテム (“[_1]”、行 [numf,_2]): [_3],NStep 1 - Select Domain to Manage Error Pages手順 1 - エラー ページを管理するドメインを選択します。Unselect Allすべて選択解除!3Failed to remove “[_1]”: [_2]“[_1]” を削除できませんでした:  [_2]CNo, I’m fine. Thanks!いいえ、けっこうです。 ありがとうございます。PeEnable each previous custom [asis,ACL] in “[asis,/etc/exim.conf.localopts]”.“[asis,/etc/exim.conf.localopts]” の以前の各カスタム [asis,ACL] を有効にします。ARModifiedPostが修正されました。*Deleting Account …アカウントを削除しています…Bt[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Empty Trash[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] のごみ箱を空にするDRType [output,class,WebDAV Navigator Lite,title] into the search bar:検索バーに「[output,class,WebDAV Navigator Lite,title]」と入力します:Configure Settings設定の構成PGPCreateKey新しいキーの作成%Invalid Email Address無効な電子メール アドレスShow File Contentsファイルの中身の表示!Password is required.パスワードは必須です。6<There are currently no additional backup destinations.現在、追加のバックアップ先はありません。Agent:エージェント:.HYour server uses [asis,MySQL] [asis,Governor].サーバーは [asis,MySQL] [asis,Governor] を使用しています。Unknown type ([_1])不明なタイプ ([_1])
SSLanguageサイト言語:/Could not execute “[_1]”.“[_1]” を実行できませんでした。%=Error while connecting to MySQL: [_1]MySQL への接続中にエラーが発生しました:  [_1]/Manage Installed SSL Hostsインストール済み SSL ホストの管理"There was a problem with the response from the [asis,cPanel] Customer Portal. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import SSH keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].[asis,cPanel] カスタマー ポータルからの応答で問題が発生しました。 [asis,cPanel] カスタマー ポータルからキーを手動でインポートしてください。 SSH キーを [asis,cPanel amp() WHM] に手動でインポートする方法の詳細については、「[output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2]」を参照してください。%FMEditSaveAsとしてファイルを保存する:SQLCreateUserPassパスワード:	Step 1:手順 1:Webdav LoginWebdav ログイン@BUDownloadTodays本日分のバックアップファイルのダウンロード:{To avoid any mail downtime, the system removed the custom [list_or_quoted,_1] files that contain the incompatible settings.メールのダウンタイムを回避するため、互換性がない設定を含んでいるカスタム [list_or_quoted,_1] ファイルが削除されました。[asis,Windows® 7][asis,Windows® 7]bvThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.“[output,class,_1,status]” の SSL 証明書が共有として[output,strong,表示されなくなりました]。l[output,strong,Note]: If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any website other than the IP address’s “primary” website. These users will see security warnings in their browsers.[output,strong,注記]:  複数の SSL 証明書を単一の IP アドレスにインストールすると、[output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていない特定の古い Web ブラウザーを使用するユーザーが IP アドレスの ”プライマリ” Web サイト以外の Web サイトにアクセスした場合に、誤った証明書が提供されることがあります。 これらのユーザーについては、セキュリティの警告がブラウザーに表示されます。configurefor-BoxTrapperにBoxTrapperを設定する:1ACan only include hexidecimal characters (0-9 a-f)16 進数文字 (0-9 a-f) のみを含めることができます\oThis value may not contain any of the following [quant,_1,character,characters]: [join, ,_2]この値には、次のいずれの [quant,_1,文字,文字]も含めることはできません:  [join, ,_2]+Range is not enabled: [_1]範囲は有効ではありません:  [_1]3Time to Cache Successful Logins正常なログインをキャッシュする時間
"Backup Statusバックアップ ステータスVThis feature is disabled in demo mode. The controls on this interface will not submit.この機能は、デモ モードでは無効になっています。 このインターフェイスのコントロールは、送信されません。	TFormMailメールの複製を作るEPeople who sent translations are invited to re-iterate through their work and make it up-to-date with [asis,lang/en.js] which is the main lang file for [asis,HTMLArea-3.0]. Some things have changed but not all translations are updated.翻訳を送信したユーザーは、[asis,HTMLArea-3.0] のメイン言語ファイルである [asis,lang/en.js] を使用して作業をやり直し、情報を最新の状態にするように招待されます。 一部変更されているところもありますが、更新されていない翻訳もあります。LVLatestHead最近の訪問者YpThis feature allows you to designate IP addresses from which you can access your account.この機能を使用すると、アカウントにアクセスできる IP アドレスを指定できます。>D[output,acronym,GIF,Graphics Interchange Format] ([asis,.gif])[output,acronym,GIF,グラフィックス交換形式] ([asis,.gif])	*SFListPreの際に、メールは削除されますHA redirect allows you to make one domain redirect to another domain, either for a website or a specific web page. For example, create a redirect so that [output,strong,www.example.com] automatically redirects users to [output,strong,www.example.net]. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].リダイレクトを使用すると、特定のドメインを Web サイトまたは特定の Web ページのいずれかの別のドメインにリダイレクトさせることができます。 たとえば、[output,strong,www.example.com] が自動的にユーザーを [output,strong,www.example.net] にリダイレクトするようにリダイレクトを作成することができます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。AbIf this was not your intention, you should remove this from [_1].これが意図したものではない場合は、[_1] から削除する必要があります。Close Windowウィンドウを閉じるELHeadエラーログTexttopTexttopQuestion [numf,_1]:質問 [numf,_1]:CountriesLithuaniaリトアニアKtYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the whitelist.ホワイトリストから “[quant,_1,個のレコード,個のレコード]” を正常に削除しました。[asis,PHP] version[asis,PHP] バージョン setupmsgbegin-BoxTrapperBoxTrapperは されています
ASIAccountFTPFTPアカウント!Manage Additional Software追加ソフトウェアの管理

Anonymous FTP匿名 FTP:A check action is configured.チェック アクションが構成されています。"0The system overwrote the old file.古いファイルが上書きされました。fYou can find out more about [asis,HTMLArea] and download the latest version on the [output,url,_1,HTMLArea homepage,target,_blank] and you can talk to other [asis,HTMLArea] users and post any comments or suggestions you have in the [output,url,_2,HTMLArea forum,target,_blank].[output,url,_1,HTMLArea ホームページ,target,_blank]で [asis,HTMLArea] の詳細を確認したり、最新バージョンをダウンロードしたりできるほか、[output,url,_2,HTMLArea フォーラム,target,_blank]で他の [asis,HTMLArea] ユーザーとやり取りをしたり、コメントや提案事項を投稿したりできます。NavMain主要WnThere was a problem loading the page. The system is reporting the following error: [_1]ページの読み込み中に問題が発生しました。 次のエラーが報告されています:  [_1]Application Name:アプリケーション名:	CNTDDYYMMDDYYMM.Jump to [asis,MySQL] Databases[asis,MySQL] データベースにジャンプ9[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] is a commonly-used relational database management system that is a core service on most cPanel systems. This interface allows you to upgrade your [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] server to a newer version. cPanel will automatically upgrade your [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] installation to newer point releases (the third digit in the version string) because these upgrades involve little risk to your users’ data. Upgrades to new major releases (the first two digits in the version string) are more involved because there is a substantial risk of data loss. This interface attempts to walk you through the major release upgrade process. If you wish to keep your existing major release and upgrade to its latest point release, please visit the [output,url,_1,Update Server Software] interface instead.[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] は、一般的に使用されているリレーショナル データベース管理システムで、ほとんどの cPanel システムにおけるコア サービスです。 このインターフェイスにより、[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] サーバーを新しいバージョンにアップグレードできます。cPanel では、新しいポイント リリース (バージョン文字列の 3 桁目の数字) への [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] のアップグレードが自動的に行われます。これは、ユーザーのデータに与えるリスクがほとんどないためです。 新しいメジャー リリース (バージョン文字列の最初の 2 桁の数字) へのアップグレードは、データを損失するリスクがかなり高いため、より複雑になっています。 このインターフェイスは、メジャー リリースへのアップグレード プロセスをガイドすることを目的としています。 既存のメジャー リリースを維持し、最新のポイント リリースにアップグレードする場合は、代わりに “[output,url,_1,サーバー ソフトウェアの更新]” インターフェイスを参照してください。Nameservers:ネームサーバー:Server Timeサーバー時間^vThe system failed to create a symbolic link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_2]” へのシンボリック リンク “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]
New Quota:新しいクォータ:+Shopping Cart Resetショッピング カートのリセットNew UNIX password:新しい UNIX パスワード:
ClamAV DaemonClamAV デーモンCountriesMozambiqueモザンビーク ;Enable/Disable Branding Packagesブランディング パッケージの有効化/無効化Help panel background.ヘルプ パネル背景。"1[asis,syslog] System Logger Daemon[asis,syslog] システム ロガー デーモンSet as Default既定として設定(Return to Cluster Statusクラスター ステータスに戻るcDefault behavior is to show ALL email transactions, regardless of date range, if that message had some activity within the specified date range. When “Strict Dates” is selected, only transactions that happened within the date range are displayed.既定では、指定された日付範囲にメッセージにアクティビティが存在する場合は、日付範囲にかかわらず、“すべて“ の電子メール トランザクションが表示されます。 “日付を厳格化” を選択すると、日付範囲に発生したトランザクションのみが表示されます。IKYou will no longer receive notifications when you log in to your account.アカウントへのログイン時に通知が届かなくなります。HL[asis,apache] handlers extension configure[comment,search text keywords][asis,apache] ハンドラー 拡張子 構成[comment,search text keywords]Insert a horizontal line.水平線を挿入します。ICHInstallLinkLinkここをクリック*System [asis,PHP] versionシステムの [asis,PHP] バージョン'BThe input should only contains numbers.入力値には、数字のみを含めることができます。$6Unable to create auto-delete filter.自動削除フィルターを作成できません。!Some older applications may not support the [asis,Autodiscovery] protocols. If the above settings do not work, try the following more complex configuration settings that bypass [asis,Autodiscovery].一部の古いアプリケーションでは、[asis,Autodiscovery] プロトコルをサポートしていない場合があります。 上記の設定が機能しない場合は、[asis,Autodiscovery] をバイパスする、次のより複雑な構成設定をお試しください。$9[asis,Leech Protection] not enabled.[asis,Leech Protection] が有効ではありません。G[You should now be able to access your files using the Web Disk feature.これで Web Disk 機能を使用してファイルにアクセスできるはずです。$FMEmptyTrashStatusゴミ箱を空にしています...7Enable Read-Write Access読み取り/書き込みアクセスを有効にするgYou cannot use a Wild Card Redirect to redirect your main domain to a different directory on your site.ワイルドカード リダイレクトを使用して、メイン ドメインをサイト上の別のディレクトリにリダイレクトすることはできません。Clear filterフィルターのクリアDelete Messageメッセージの削除Make Primaryプライマリの作成@The actual script is here:実際のスクリプトはこちらを参照してください:
ARResemail自動応答Eメール8[Critical SSH or support files appear to be missing: [_2]重要な SSH またはサポート ファイルが存在していないようです:  [_2]7BAdd Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”“[output,inline,_1,class,status]” のアクセス IP を追加3qThen, click [output,class,Map Network Drive,title].次に、“[output,class,ネットワーク ドライブのマッピング,title]” をクリックします。.FInternal error: can’t find that folder: [_1]内部エラー:  そのフォルダーは見つかりません:  [_1]RThe disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full.ディスクの書き込みテストに失敗しました。 クォータを超過しているか、ディスクがいっぱいである可能性があります。?TA MySQL username cannot exceed [quant,_1,character,characters].MySQL ユーザー名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。@If your branding migration failed, please contact our support team so that they can assist you. You can also visit [asis,cPanel]’s Themes and Branding forum to review and discuss branding with other [asis,cPanel] users.ブランディング移行に失敗した場合は、サポート チームまでご連絡ください。 [asis,cPanel] のテーマおよびブランディング フォーラムにアクセスして、他の [asis,cPanel] ユーザーとブランディングについて検討し、話し合うこともできます。@`The branding package “[output,class,_1,status]” was deleted.ブランディング パッケージ “[output,class,_1,status]” が削除されました。Refresh Dataデータの更新9=The value “[_1]” of type “[_2]” was invalid: [_3]種類 “[_2]” の値 “[_1]” が無効でした:  [_3]9Ruby on Rails Applications are based on the Rails framework. Rails applications must be run like any other application. After creating an application, you will need to populate it with your code. Then, you can choose to start or stop the application and even to load the application every time the server reboots.Ruby on Rails アプリケーションは、Rails フレームワークに基づいています。 Rails アプリケーションは、他のアプリケーションと同様に実行する必要があります。 アプリケーションは、作成した後、コードと共に追加する必要があります。 その後、アプリケーションを起動または停止したり、サーバーの再起動ごとにアプリケーションを読み込んだりできます。'!Authentication token manipulation error認証トークン操作エラーReset Page Settingsページ設定のリセット&Download cPanel Web Disk:cPanel Web Disk のダウンロード:1ZYou cannot upload without first selecting a file.アップロードするには、まずファイルを選択する必要があります。Server Informationサーバー情報(Expected Checksum: [_1]予期されるチェックサム:  [_1]@ACHintアゴラカートは無料のショッピングカートプログラムです。メーリングリスト設定を行えば、アゴラユーザは年間25ドルでオプショナルのサポートが受けられます。<a href="http://www.agoracgi.com/">http://www.agoracgi.com/</a>でリスト設定が行えます。Create Rewrite書き換えの作成3QFor more information, see: [output,url,_1,_1,_2,_3]詳細については、次を参照してください:  [output,url,_1,_1,_2,_3] :Processed [quant,_1,byte,bytes].[quant,_1,バイト,バイト] が処理されました。<You likely received this notification as a symptom of a larger problem. If your server is experiencing a high load, we recommend that you investigate the cause. If you continue to receive this notification, it is likely that your system is unable to handle demand or there is a misconfiguration that delays restarts.この通知は、大きな問題の兆候として送信される場合があります。 サーバーの負荷が高くなっている場合は、原因を調べることをお勧めします。 この通知が継続して届けられる場合、ご使用のシステムが需要を処理できないか、または不適切な構成が存在して再起動に時間がかかる可能性があります。FGThe system could not determine the most recent address for “[_1]”.“[_1]” の最新のアドレスを特定できませんでした。5XThe administrator has disabled mailman mailing lists.管理者によって Mailman メーリング リストが無効になっています。Instructions指示
3SERebuildHeadエントロピ検索エンジン索引の再構築>TYou have successfully removed all calendars from your account.アカウントからすべてのカレンダーが正常に削除されました。FolderフォルダーjChanging the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.アカウント ユーザー名を “[_1]” から “[_2]” に変更するには、ダイジェスト認証を無効にする必要があります。JEAModifyHeadPOP Eメールアカウントのパスワードを修正してくださいSpacingスペースSubdomain Removalサブドメインの削除Memory Usageメモリ使用量Faviconお気に入りアイコン
Search Sender送信者の検索&1Direct URLs for Calendars and Contactsカレンダーと連絡先のダイレクト URLDay(s)日_Deliveries include messages rejected by spam software after being processed by the mail server.配信には、メール サーバーによって処理された後に迷惑メール ソフトウェアによって拒否されたメッセージが含まれます。?AMay[comment,please use datetime methods for this sort of thing]5 月[comment,please use datetime methods for this sort of thing]D]This value must begin with a letter and end with a letter or number.この値は、文字で始まり、文字または数字で終わる必要があります。Share共有INDXPostgresqlDiskUsagePostgresqlディスク容量FQYou can [output,url,_1,Enable,_2] [asis,ModSecurity] for your domains.ドメインの [asis,ModSecurity] は[output,url,_1,有効,_2]にできます。&DMust include / and the network portion/ およびネットワーク部分を含める必要があります=vYou can also logout from any interface when you click Logout.“ログアウト” をクリックし、インターフェイスからログアウトすることもできます。.EThere are currently no active auto-responders.現在、アクティブな自動返信メールはありません。 We will be scaling “[_1]”.“[_1]” を拡張します。	Examples:例:PrYour request does not contain the required data or is not in a supported scheme.必要なデータが要求に含まれていないか、サポートされている方法ではありません。'SUBAddedRedirectHeadサブドメインを宛先変更するThe system failed to detect the remote shell. This probably indicates misconfiguration on the remote host or very high system load.リモート シェルを検出できませんでした。 これは、リモート ホストの構成が正しくないこと、またはシステム負荷が非常に高いことを示している場合があります。Q~For example, you can use filters to sort mail between business and personal mail.たとえば、フィルターを使用して仕事用および個人用のメールを並べ替えることができます。,BThe subdomain that you entered is not valid.入力されたサブドメインは有効ではありません。."Are you sure that you wish to delete this key?このキーを削除しますか?The full path of the private key on this server. You can alternatively generate a new key by clicking the button below to show the key generations form.このサーバーでの秘密キーの完全パス。 以下のボタンをクリックしてキー生成フォームを表示することで、新しいキーを生成することもできます。csAre you sure you want to revoke authorization for all closed tickets and remove them from the list?閉じられているすべてのチケットに対する認証を取り消してリストから削除しますか?In order to ensure that SPF or DKIM takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”. If you need help, contact your hosting provider.SPF または DKIM を有効にするには、このサーバーが “[_1]” の権威ネームサーバーであることを検証する必要があります。 ヘルプが必要な場合はホスティング プロバイダーにお問い合わせください。1?There is no handler for [asis,sessionState]: [_1][asis,sessionState] のハンドラーがありません:  [_1]Warning: “[_1][comment,arbitrary message]” (from [_2][comment,a class space]’s function [_3][asis,()] at line [numf,_4]).警告:  “[_1][comment,arbitrary message]” (行 [numf,_4] の [_2][comment,a class space] の関数 [_3][asis,()] から)。]The remainder of the upgrade process requires no user input until the last step (rebuilding Apache and PHP with EasyApache.) If you would like to continue the upgrade unattended, you need only specify how to handle the Apache and PHP rebuild at this point.残りのアップグレード プロセスでは、最後の手順 (EasyApache による Apache および PHP の再構築) までユーザーは入力を行う必要がありません。 アップグレードを無人で続行する場合は、この時点で Apache および PHP の再構築の処理方法を指定する必要があります。 7Invalid IP/CIDR Block Specified!無効な IP/CIDR ブロックが指定されました!
Write-only書き込み専用eDue to an [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol] “[_1]” error, the server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import SSH keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_2,How to Authenticate Your Server,target,_3].[output,acronym,HTTP,ハイパーテキスト転送プロトコル] “[_1]” のエラーのため、サーバーで [asis,cPanel] カスタマー ポータルに接続することができません。 [asis,cPanel] カスタマー ポータルからキーを手動でインポートしてください。 SSH キーを [asis,cPanel amp() WHM] に手動でインポートする方法の詳細については、「[output,url,_2,How to Authenticate Your Server,target,_3]」を参照してください。If you do not create a forwarder or email account with the same address as each auto responder, mail sent to the auto responder will only be handled by the auto responder before it is discarded.各自動返信メールと同じアドレスでフォワーダーまたは電子メール アカウントを作成していない場合、自動返信メールに送信されるメールのみが破棄される前に自動返信メールによって処理されます。IgThe system failed to load the module “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、モジュール “[_1]” を読み込むことができませんでした:  [_2]CRMonth月We recommend that you use the [_1] file to disable updates. [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] does not check [_2] for those settings, and the use of [_3] touchfiles in [_4] has been deprecated.更新を無効にするには [_1] ファイルを使用することをお勧めします。[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] は該当する設定について [_2] を確認しないため、[_3] タッチファイルを [_4] で使用することはお勧めしません。g[output,em,NOTE]: If you do not disable leech accounts, you may receive a large number of these emails.[output,em,注記]:  リーチング アカウントを無効にしていない場合、このような電子メールを多数受信する場合があります。qvThis value is too long by [quant,_1,character,characters]. The maximum length is [quant,_2,character,characters].この値は、[quant,_1,文字,文字]ほど長すぎます。 許容最大長は、[quant,_2,文字,文字]です。BUGenerageButtonバックアップの生成/Could not make “[_1]”.“[_1]” を作成できませんでした。TEntropySearchエントロピ検索Frontpage extensions?FrontPage Extensions ですか?&DClick Finish. Your Web Disk will open.“終了” をクリックします。 Web Disk が開きます。-Delete this database.このデータベースを削除します。qRemote Password ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):リモート パスワード ([output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] のみ):@dThe user “[_1]” does not have a MySQL user named “[_2]”.ユーザー “[_1]” に “[_2]” という名前の MySQL ユーザーは存在しません。Invalid Domain無効なドメインeYou will need a third-party [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] program to access your files.ファイルにアクセスするには、サード パーティの [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] プログラムが必要です。[asis,public_html][asis,public_html]The system was unable to save your document in [_1] encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with [_1].ドキュメントを [_1] エンコードで保存できませんでした。 [_1] と互換性がない文字がドキュメントに含まれている可能性があります。G_You cannot change settings for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” の設定を変更することはできません。	cpanel-referer照会人88The system will attempt to save your [asis,TXT] entries.[asis,TXT] エントリの保存が試行されます。{You have successfully enabled some of the configuration files. The files that the system failed to enable are marked below.一部の構成ファイルが正常に有効になりました。 有効にならなかったファイルは、以下にマークされています。NTo upgrade your version, please use the [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade].バージョンをアップグレードするには、[output,url,_1,MySQL/MariaDB のアップグレード]を使用してください。0HThe stop time must be later than the start time.停止時間は、開始時間より後である必要があります。[output,class,Note:,note] you can also add the [output,strong,HTMLArea.replaceAll()] code to the [output,strong,onload] event handler for the [asis,body] element, if you find it more appropriate.[output,class,注記: ,note] より適切だと思われる場合は、[output,strong,HTMLArea.replaceAll()] コードを [asis,body] 要素の [output,strong,onload] イベント ハンドラーに追加することもできます。.Setting Read-Write Access読み取り/書き込みアクセスの設定LM-every ~[毎?UThe PostgreSQL server is currently [boolean,_1,online,offline].PostgreSQL サーバーは現在[boolean,_1,オンライン,オフライン]です。'Account Deletedアカウントが削除されました
Subsectionサブセクション,<The “[_1]” address cannot be bound: [_2]“[_1]” アドレスをバインドできません:  [_2]9P[asis,Frontpage] was removed from [asis,.htaccess] files.[asis,Frontpage] が [asis,.htaccess] ファイルから削除されました。9UChoose the [output,class,Connect to Server,title] option.“[output,class,サーバーに接続,title]” オプションを選択します。Options:オプション:BfChanging the maximum parked domains from “[_1]” to “[_2]”.パークされたドメインの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。The system failed to find a suitable name for the archive’s MySQL database “[_1]” on this system because of an error: [_2]エラーのため、アーカイブの MySQL データベース “[_1]” に適切な名前がこのシステムに見つかりませんでした:  [_2]1AImport Mail csv xls[comment,search text keywords]メールのインポート csv xls[comment,search text keywords]wThe table below lists the differences between Restricted and Unrestricted restores, and displays notes about each item.以下のテーブルには制限付き復元と制限なしの復元との差異をリストし、各項目について注釈しています。Do you want to reboot now?今すぐ再起動しますか?;LThe [asis,remove_rule] argument must be a positive integer.[asis,remove_rule] 引数は、正の整数である必要があります。(Go Back to File Managerファイル マネージャーに戻るGeneral account info:アカウントの全般情報:
reset_textリセット(WYou must show at least one message type.少なくとも 1 つのメッセージの種類を表示する必要があります。Delete Autoresponder自動返信メールの削除CountriesIsraelイスラエルFavicon:お気に入りアイコン:
WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available addon domains.警告: 現在、ご使用のアカウントでは [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個の利用可能なアドオン ドメインのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。>[Screen shot of the App Store Install of WebDAV Navigator Lite.App Store の WebDAV Navigator Lite のインストールのスクリーン ショット。,QThat key is already installed as “[_1]”.そのキーは既に “[_1]” としてインストールされています。cPanel XcPanel X ?Could not close “[_1]”: [_2]“[_1]” を閉じることができませんでした:  [_2]]Indent or un-indent paragraphs.パラグラフにインデントを付ける、またはインデントを解除します。bUThe following [asis,MySQL] [numerate,_1,privilege is,privileges are] invalid: [list_and_quoted,_2]次の [asis,MySQL] [numerate,_1,権限,権限]が無効です:  [list_and_quoted,_2]CLThe username cannot have more than [quant,_1,character,characters].ユーザー名は [quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。`NOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP address.注記:  アカウントをアップグレードまたはダウングレードしても、アカウントに専用 IP アドレスがあるかどうかは変わりません。
You have not changed your password in [quant,_1,day,days]. The current security policy requires that you change your password every [quant,_2,day,days] to prevent compromised accounts.[quant,_1,日,日]間パスワードが変更されていません。 現在のセキュリティ ポリシーでは、アカウントが被害を受けることを防止するために、[quant,_2,日,日]ごとにパスワードを変更する必要があります。dThere was a problem saving the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]. Please check “[_1]”.[output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] の保存中に問題が発生しました。 “[_1]” を確認してください。HrAdd and configure FTP Accounts to get your website on the internet fast.FTP アカウントを追加および構成し、インターネット上の Web サイトを高速にします。!:Supported Outgoing Mail Protocolsサポートされている送信メール プロトコルInstall Certificate証明書のインストール	Edit Logoロゴの編集(multimsgactionlegend-BoxTrapperBoxTrapperマルチメッセージ動作	PGPDeleteGnuPGキーの削除LkThe file name must use the meta_ prefix. (Example: [asis,meta_example.yaml])ファイル名には meta_ prefix を使用する必要があります。 (例:  [asis,meta_example.yaml])Browse参照Add New User新しいユーザーの追加sis,Perl] Modules[asis,Perl] モジュールSSHImportKeyDescSSH公開/個人キーの組み合わせをすでに生成している場合は、ここに取り込むことができます。下記の欄にキーをペーストするだけです。EPEditTagReqURL要求されたURLManage Themeテーマの管理4iWhitelist and deliver this message from this sender.ホワイトリストに追加して、この送信者からのこのメッセージを配信します。y[output,strong,NOTE]: Your default email account is set to either reject incoming email or forward it to another account.[output,strong,注記]:  既定の電子メール アカウントが、受信電子メールの拒否または別のアカウントへの転送に設定されています。Failures障害(;[asis,cPanel] is adding the cron job …[asis,cPanel] は cron ジョブを追加しています…)0You have successfully changed your style.スタイルが正常に変更されました。Edit a Packageパッケージの編集PPDRemoveButtonユーザの認証を削除Unless you update the configuration file, the system will continue to use the legacy behavior and send you this message once per day when the backup process executes.構成ファイルを更新しない限り、従来の動作が継続して使用され、バックアップ プロセスが実行されるとこのメッセージが 1 日に 1 回送信されます。30th30 日PostgreSQL Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. PostgreSQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only PostgreSQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.PostgreSQL データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。 PostgreSQL データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある PostgreSQL ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。Save Destination保存先の保存]zThe [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] username cannot be longer than 25 characters.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ユーザー名は 25 文字以下である必要があります。]hYou should remove “[_1]” from “[_2]” and then execute “[_3]” as soon as possible.“[_2]” から “[_1]” を削除し、直ちに “[_3]” を実行する必要があります。M\You are missing the following [numerate,_1,parameter,parameters]: [join, ,_2]次の[numerate,_1,パラメーター,パラメーター]が存在しません:  [join, ,_2]
3DU-ClearCacheファイル使用量のキャッシュをクリア4a[asis,ModSecurity™] is not enabled on your server.[asis,ModSecurity™] は、ご使用のサーバーに対して有効になっていません。ZvSend a notification upon successful root login when the IP address is not on the whitelistIP アドレスがホワイトリストにない場合は、正常なルート ログイン時に通知を送信するTPGPGnuPGキーCESavedEmailPost.5UAn authorization error occurred. Please log in again.認証エラーが発生しました。 もう一度ログインしてください。The user, [_1], is not valid. All usernames must conform to Linux naming conventions. Access the [output,url,_2,cPanel Customer Portal,target,_3] and update the username.ユーザー [_1] が有効ではありません。 すべてのユーザー名が、Linux の命名規則に準拠している必要があります。 [output,url,_2,cPanel Customer Portal,target,_3] にアクセスしてユーザー名を更新してください。%3Update Security Questions and Answersセキュリティの質問および解答の更新86Provides the IMAP/POP before SMTP authentication method.IMAP/POP before SMTP 認証方法を使用します。Configure Logsログの構成9H[asis,ftp] session accounts[comment,search text keywords][asis,ftp] セッション アカウント[comment,search text keywords]MENURandomHTMLランダムHTMLYes! It’s really free. You can use it, modify it, distribute it with your software, or do just about anything you like with it.はい。 本当に無料です。 使用することも、変更することも、ソフトウェアとともに配布することも可能であるほか、ほとんど何でも自由に行うことができます。Created作成済みDeliver Selected選択された配信	
Old name:古い名前:1?You have successfully enabled Hotlink Protection.ホットリンク保護が正常に有効になりました。Itemアイテム
Message IDメッセージ ID
!No thanks.いいえ、けっこうです。Restart Message再起動メッセージTUCTRL-1 .. CTRL-6 -- headings ([output,lt]h1[output,gt] … [output,lt]h6[output,gt])Ctrl+1 .. Ctrl+6 -- 見出し ([output,lt]h1[output,gt] … [output,lt]h6[output,gt])Manage Demo Modeデモ モードの管理If the [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster members are unreachable because of a temporary network outage, the system will automatically process the queued commands when it reestablishes connectivity.一時的なネットワーク障害のために [output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] クラスターのメンバーに到達できない場合、接続が再確立されると、キューに登録されているコマンドが自動的に処理されます。]You can learn more about using this feature [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite].この機能の使用方法について詳しくは、[output,url,_1,html,ここ,plain,次,_type,offsite]をご覧ください。3PThe linked FTP account “[_1]” has been removed.リンクされた FTP アカウント “[_1]” は削除されています。<G[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol][asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル]	PinkピンクeqThe system failed to update the [asis,www] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [asis,www] レコードを更新できませんでした。 [_2]VYour file may be saved in the wrong encoding if your file appears with text like this:ファイルのテキストが次のように表示される場合は、ファイルが誤ったエンコードで保存されている可能性があります:The range should be a shortened IPv6 address that ends with a slash (/), followed by a number which indicates the network portion of the IPv6 address range.範囲は、スラッシュ (/) で終わる短縮された IPv6 アドレスの後に IPv6 アドレス範囲のネットワーク部分を示す数字を続けたものである必要があります。6ORestoring Addon Domain “[_1]” on to “[_2]” …アドオン ドメイン “[_1]” を “[_2]” に復元しています…*Move this hook down.このフックを下に移動します。delete_text削除%,Handlers[comment,as in MIME handlers]ハンドラー[comment,as in MIME handlers]ASIAdditionsHead追加MdMaximum Failures per IP Address before the IP Address is Blocked for One Day:IP アドレスが 1 日ブロックされるまでの、IP アドレスごとの最大エラー数:KY[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is now [output,class,disabled,status].[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] が[output,class,無効になりました,status]。Get Started作業開始INCreate a [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類の作成^|The administrator has enabled autoloading of modules from “[output,class,_1,module-path]”.管理者が “[output,class,_1,module-path]” からのモジュールの自動読み込みを有効にしています。QZCreate a counter that displays the number of visitors who have visited your site.サイトを訪問した訪問者の数を表示するカウンターを作成します。,2Configuration values for “[_1]” updated.“[_1]” の構成値が更新されました。!3You can only enter valid domains.有効なドメインのみを入力できます。Password (Again)パスワード (再入力).Find the file called:次の名前のファイルを検索します:/Could not append to “[_1]”.“[_1]” に追加できませんでした。[output,strong,NOTE]: [asis,cPanel] developers are [output,strong,not] associated with [asis,Matt Wright]’s Script Archive in any way.[output,strong,注記]:  [asis,cPanel] 開発者は、[asis,Matt Wright] 氏の Script Archive とまったく関連付けられて[output,strong,いません]。The system disabled firewall options. These options require [asis,IPTables v1.4] or higher and a non-[asis,Virtuozzo] environment.ファイアウォール オプションが無効になっています。 これらのオプションには、[asis,IPTables v1.4] 以降と非[asis,Virtuozzo] 環境が必要です。Online Storeオンライン ストアHTTP error [_1]HTTP エラー [_1]FPEInstallButton拡張子のインストール6IThe MySQL backup for the database “[_1]” is empty.データベース “[_1]” の MySQL バックアップは空です。'<There was a problem creating the alias.エイリアスの作成中に問題が発生しました。RXAre you sure you wish to disable digest authentication for the account “[_1]”?アカウント “[_1]” に対してダイジェスト認証を無効にしますか?If the server has an SSL certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an SSL connection over port 2078, you do not need to enable this.認定された認証機関によって署名された SSL 証明書がサーバーにあり、ポート 2078 で SSL 接続を確立できる場合、これを有効にする必要はありません。
Add Recordレコードの追加dkThe system failed to look up the remote IP address’s geographical origin because of an error: [_1]エラーのため、リモート IP アドレスの地理的位置を特定できませんでした:  [_1]*+Brute Force Protection Period (in minutes)ブルート フォース保護期間 (分)aYou can use mail servers with higher priority values to back up your email or for other purposes.電子メールのバックアップや他の目的で、優先順位が高い値が割り当てられたメール サーバーを使用できます。Destination Configuration保存先の構成Decrease Depth深度を下げる.Better security model.改善されたセキュリティ モデル。@GYou did not provide the “[output,strong,_1]” in the request.要求で “[output,strong,_1]” が指定されませんでした。Create作成%INDXWebMailEメールをお読みください。LjcPanel version change from “[_1]” to “[_2]” failed during updatenow.更新中に、cPanel バージョンを “[_1]” から “[_2]” に変更できませんでした。8@[asis,rawlogs] logs access[comment,search text keywords][asis,rawlogs] ログ アクセス[comment,search text keywords]	Resellersリセラー7BThe system successfully created your interface element.インターフェイス要素が正常に作成されました。'Deleted SSL domain: [_1]削除された SSL ドメイン:  [_1]:\Could not purge stale records from [asis,modsec] database.[asis,modsec] データベースから古いレコードを消去できませんでした。
ACPathHint ,TOne of the parameters is not a known option.いずれかのパラメーターが既知のオプションではありません。QmMissing IP address value (first value is “[_1]”, second value is “[_2]”).欠落している IP アドレス値 (1 つ目の値は “[_1]”、2 つ目の値は “[_2]”) です。9WWe suggest that you create new accounts for everyday use.日常使用する新しいアカウントを作成することをお勧めします。Are you sure that you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? Before you attempt to repair the database, use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup.データベース “[output,class,_1,status]” を修復しますか? データベースを修復する前に、[output,url,_1,バックアップ ツール]を使用して MySQL データベース バックアップを作成してください。NFORMInfoPostLinkFormMail-clone.cgi使用方法のより詳しい情報を入手するには。UaYou may resuming viewing the output of this session by running the following command:次のコマンドを実行して、このセッションの出力の表示を再開できます:jThis reseller may also install a single certificate on his/her [output,url,_1,assigned shared IP address].このリセラーは、自分の[output,url,_1,割り当て共有 IP アドレス]に単一の証明書をインストールすることもできます。kRead the [asis,cpanel.config] file [output,url,_1,documentation] for important information about this file.このファイルに関する重要な情報については、[asis,cpanel.config] ファイルに関する[output,url,_1,ドキュメント]を参照してください。-QFailed to write to temporary file “[_1]”.一時ファイル “[_1]” に書き込むことができませんでした。*Created account.アカウントが作成されました。)[output,strong,Note:] Because you do not have a dedicated IP address, all of your SSL websites will probably depend on support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] in users’ web browsers. Users whose web browsers lack SNI support will probably see security warnings in their browsers.[output,strong,注記: ] 専用 IP アドレスがないため、すべての SSL Web サイトは、ユーザーの Web ブラウザーが [output,acronym,SNI,Server Name Indication] をサポートしているかどうかに依存します。 SNI がサポートされていない Web ブラウザーを使用しているユーザーについては、セキュリティの警告がブラウザーに表示されます。This setting will allow remote email clients to authenticate using unencrypted connections. When set to “no”, only connections originating on the local server will be allowed to authenticate without encryption. Selecting “no” is preferable to disabling [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] in the [output,em,Protocols Enabled] section since it will force remote users to use encryption while still allowing webmail to function correctly.この設定を使用すると、リモート電子メール クライアントで、暗号化されていない接続を使用して認証を行うことができます。 “いいえ” に設定すると、ローカル サーバーから接続が行われた場合にのみ、暗号化を使用せずに認証を行うことができます。 “いいえ” を選択することで、リモート ユーザー対して暗号化を使用するように強制しながら、Web メールが正しく機能するよう維持できるため、“[output,em,有効なプロトコル]” セクションで [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] を無効にするよりも “いいえ” を選択することをお勧めします。>vShared by [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].[_1]、[_2]、[_3]、[_4]、および[quant,_5,その他 ( 個),その他 ( 個)] によって共有されました。4Choose a [asis,.key] file:[asis,.key] ファイルを選択してください:HQThe “[_1]” server is currently unavailable because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” サーバーは現在利用できません:  [_2]*SESetupHeadエントロピ検索エンジンの設定Q}This message was rejected at SMTP time by an RBL, filter, or other configuration.SMTP 使用時には、このメッセージは、RBL、フィルター、またはその他の構成で拒否されます。5WThis archive does not contain a “[_1]” directory.このアーカイブには “[_1]” ディレクトリは含まれていません。EFYou have successfully disabled automatic updates for the vendor: [_1]ベンダーの自動更新が正常に無効になりました:  [_1]TSSL is installed; “[_1]” ([numerate,_2,alias,aliases] [list_and,_3]) is primary.SSL がインストールされています。“[_1]” ([numerate,_2,エイリアス,エイリアス] [list_and,_3]) がプライマリです。 [output,asis,API 1] (DEPRECATED)[output,asis,API 1] (非推奨)+6There was a problem creating your Web Disk.Web Disk の作成中に問題が発生しました。NavAddondomainsアドオンドメインThe “[_1]” account does not appear to have an assigned IPv6 address. The system will now remove any other IPv6 configuration information that is with the account.“[_1]” アカウントには、IPv6 アドレスが割り当てられていないようです。 アカウントに関連付けられている他の IPv6 構成情報が削除されます。
EMAILLoginログインNwCould not update [boolean,_1,legacy backup,backup] config for “[_2]”: [_3]“[_2]” の[boolean,_1,従来のバックアップ,バックアップ]構成を更新できませんでした:  [_3]4Required. Use Positive integer.必要。 正の整数を使用してください。Success.成功しました。3TThe address “[_1]” is not local to this server.アドレス “[_1]” は、このサーバーのローカルにありません。!EADefaultmaintデフォルトアドレス管理LayoutレイアウトSSL certificate sharing allows accounts you own to use your SSL certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.SSL 証明書を共有することで、所有するアカウントが SSL 証明書を自分のドメインで使用できるようになります。 メイン証明書を共有するには、“共有を有効にする” ボタンをクリックします。Secret Access Key秘密アクセス キーHO[asis,errorlog] [asis,error_log] error log[comment,search text keywords][asis,errorlog] [asis,error_log] エラー ログ[comment,search text keywords][_1]%[_1]%However, you [output,em,cannot] alter the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type values that the system defines.ただし、システムによって定義されている [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類の値は変更[output,em,できません]。	Very Weak非常に弱い7Download Email Forwarders電子メール フォワーダーのダウンロードMENUBoxTrapperBoxTrapperスパム防御ESThe [asis,clamavconnector] plugin is now an [asis,RPM] on “[_1]”.[asis,clamavconnector] プラグインは現在 “[_1]” の [asis,RPM] です。<Ris[boolean,_1,, not] [boolean,_2,above,below] (numbers only)は、[boolean,_2,以上,以下][boolean,_1,,ではありません] (数字のみ)2Updating “[_1]” locale …“[_1]” ロケールを更新しています….FPossible reasons why you are seeing this page:このページが表示される原因として考えられる理由:W|Added user “[output,class,_1,status]” with password “[output,class,_2,status]”.パスワード “[output,class,_2,status]” で、ユーザー “[output,class,_1,status]” が追加されました。
Notifications通知IMYou have successfully created the address book “[_1]” for “[_2]”.“[_2]” のアドレス帳 “[_1]” が正常に作成されました。PtThe system failed to read the symbolic link “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、シンボリック リンク “[_1]” を読み取ることができませんでした:  [_2]:V[comment,the star is a footnote]* Excludes email archives.[comment,the star is a footnote]* 電子メール アーカイブを除外します。5This feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], the RPMs that are associated with your operating system’s distribution, and [asis,Apache SpamAssassin™] rules.この機能を使用すると、サーバーでの更新やアップグレードの処理方法を定義できます。 [asis,cPanel amp() WHM] の基本設定、オペレーティング システムの配布に関連付けられている RPM、[asis,Apache SpamAssassin™] ルールを指定できます。0Submit a valid counter name.有効なカウンター名を送信します。	0MLCreatedメーリングリストは作成されましたCountersカウンター'Delete the “[_1]” range?“[_1]” 範囲を削除しますか?pThe rebuild failed because the system could not rewind the file pointer for “[_1]” because of an error: [_2]エラーによって “[_1]” のファイル ポインターを巻き戻すことができなかったため、再構築できませんでした:  [_2]!$SSL/TLS Manager: View CertificateSSL/TLS Manager:  証明書の表示UmYou have successfully created a PostgreSQL user named “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” という名前の PostgreSQL ユーザーが正常に作成されました。add search field検索フィールドの追加	Currently現在 1The Failed Logins list is empty.失敗したログイン リストは空です。c[output,asis,sshcontrol] failed because it went [quant,_1,second,seconds] without reading any data.データの読み取りが [quant,_1,秒,秒]間行われなかったため、[output,asis,sshcontrol] が失敗しました。7Step 2 - Edit Error Pages for:手順 2 - 次のエラー ページを編集します:#@[output,strong,Streaming Supported][output,strong,サポートされているストリーミング]3You must select a domain.ドメインを選択する必要があります。"5[asis,cPHulk] is already disabled.[asis,cPHulk] は既に無効になっています。!Fileman-DownloadFileファイルをダウンロード!0Server to copy from (IP or FQDN):コピー元のサーバー (IP または FQDN):9(Are you certain that you wish to delete this private key?この秘密キーを削除しますか?,@Number of logins per user name allowed: [_1]ユーザー名あたりに許可されたログイン数:  [_1]!Your website is made up of a group of files and directories, much like the Documents folder on your home computer. In this case, though, everyone in the world can see some of your files. To give you an idea of how the directories and files work, we’ll look at a view of the File Manager.Web サイトは、ご家庭のコンピューターの[ドキュメント]フォルダーと同様に、一連のファイルとディレクトリで構成されています。 ただし、Web サイトの場合は、世界中の誰でも一部のファイルを見ることができます。 ディレクトリとファイルの仕組みについて概要を説明するために、ファイル マネージャーのビューを見てみましょう。TIf you are prompted to open, run, or save this file, choose “Run” or “Open”.このファイルを開くか、実行または保存するように求められた場合は、“実行” または “開く” を選択します。VFor example, you could use it to convert a [asis,.jpg] image into a [asis,.bmp] image.たとえば、これを使用して、[asis,.jpg] イメージを [asis,.bmp] イメージに変換することができます。
SSH InfoSSH 情報	Swap Used使用中のスワップ,BI have copied this password in a safe place.このパスワードを安全な場所にコピーしました。SdThe system successfully added the “[_1]” account to the Access List “[_2]”.アカウント “[_1]” がアクセス リスト “[_2]” に正常に追加されました。/HYou may also disable the auto-deletion of spam.迷惑メールの自動削除を無効にすることもできます。E`A required program, [_1], is either not executable or does not exist.必要なプログラムである [_1] が実行できないか、または存在しません。Open BitKinex.Bitkinex を開きます。.TAn attempt to create a full backup has failed.完全バックアップを作成しようとしましたが、失敗しました。Relative to “[_1]”“[_1]” を基準とするdRead our [output,url,_1,documentation] for specific information about how to use remote access keys.リモート アクセス キーの使用方法について詳しくは、[output,url,_1,ドキュメント]を参照してください。5;The system set the access permissions for “[_1]”.“[_1]” のアクセス許可が設定されました。rThe system could not load the SSL datastore file “[_1]” because it is inaccessible or owned by the wrong user.アクセスできないか間違ったユーザーに所有されているため、SSL データストア ファイル “[_1]” を読み込むことができませんでした。.Case Insensitive?大文字と小文字は区別しませんか?Message Bodyメッセージ本文Repair a Database:データベースの修復:Hide Permanently永続的に非表示
Adding IP …IP を追加しています…}This option allows you to configure your server to always accept email. Email that your server receives will deliver locally.このオプションでは、常に電子メールを受信するようにサーバーを構成できます。 サーバーが受信するメールがローカル配信されるようになります。CountriesBahrainバーレーン'KClick to disable Digest Authentication.ダイジェスト認証を無効にする場合にクリックします。LBackups will be stored under this directory in subdirectories named by date.バックアップは、このディレクトリの下にある、日付で名前が付けられたサブディレクトリに保存されます。DPThe system successfully created an archive of the “[_1]” plugin.“[_1]” プラグインのアーカイブが正常に作成されました。BWDate月日-KIPv6 addresses must be added on the host nodeIPv6 アドレスをホスト ノードに追加する必要がありますType種類!Your changes have been saved.変更が保存されました。Queuedキューに登録済みCGIWInfoPathPost.Incremental増分INDXPostgrePostgreデータベース%Help panel background right.右側のヘルプ パネル背景。CountriesSomaliaソマリア*CCould not restore account “[_1]”: [_2]アカウント “[_1]” を復元できませんでした:  [_2] Host [asis,IP] Addressホスト [asis,IP] アドレスmSecurity violation: The home directory, [_1], does not exist and could not be created due to this error: [_2]セキュリティ違反:  ホーム ディレクトリ [_1] が存在しないうえ、このエラーのため、作成することができませんでした:  [_2]%9An error has occurred in this dialog.このダイアログでエラーが発生しました。	$AHAddHeadアパッチェハンドラの追加UClick to see details on how to access your Web Disk for your client operating system.クリックすると、クライアント オペレーティング システムの Web Disk にアクセスする方法の詳細が表示されます。CVThe “[_1]” field is invalid because it references this machine.“[_1]” フィールドはこのマシンを参照しているため無効です。 Are you sure you wish to delete:削除しますか:Select “Reset [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] [asis,Exim] configuration files, one option at a time, until the installed [asis,Exim] configuration is valid” from the menu.メニューから、“インストールされた [asis,Exim] 構成が有効になるまで、一度に 1 つずつ、[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] の [asis,Exim] 構成ファイルをリセット” を選択します。AODAddDomainName新しいドメイン名:!Performance improvements.パフォーマンスの向上。ASIVerApacheアパッチバージョン "Maximum Number of Mail Processesメール プロセスの最大数.There is no current record.カレント レコードがありません。EmEm-4password change[comment,search text keywords]パスワード 変更[comment,search text keywords]=bThis field can only use the following characters: [join, ,_1]このフィールドでは、次の文字のみを使用することができます:  [join, ,_1]BlockingブロックWeekday:平日:4DConfirm that entry for “[_1]” should be deleted.“[_1]” のエントリを削除することを確認します。
EFContains含むLgRestricted Restore is not available in this version of [output,asis,cPanel].このバージョンの [output,asis,cPanel] では、制限付きの復元は利用できません。9^No files were found in the home directory to be restored.復元対象のホーム ディレクトリにファイルが見つかりませんでした。	KonquerorコンケラーMaximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections to accept from a single IP address.単一の IP アドレスから受信する、[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] の最大接続数です。)8You must provide the “[_1]” argument.“[_1]” 引数を指定する必要があります。8GGreylisting grey list spam[comment,search text keywords]Greylisting グレイ リスト スパム[comment,search text keywords]BUThe rollback operation “[_1]” failed because of an error: [_2]エラーのため、ロールバック操作 “[_1]” が失敗しました:  [_2]	EP401Post(認証請求)#@[asis,cPanel] Plugin File Generator[asis,cPanel] プラグイン ファイル ジェネレーターgYour Disk Usage Limit is calculated based on how much disk space all your accounts have been allocated.ディスク使用量の制限は、すべてのアカウントに割り当てられているディスク領域の大きさに基づいて計算されます。3I[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Traffic[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] トラフィックNot Applicable該当なし[output,strong,HINT]: If you do not create a forwarder or email account with the same address as each autoresponder, the autoresponder will only handle mail that it receives before it discards it.[output,strong,ヒント]:  各自動返信メールと同じアドレスでフォワーダーまたは電子メール アカウントを作成していない場合、自動返信メールは破棄する前に受信したメールのみを処理します。Your Email Address:電子メール アドレス:N[output,strong,Info:] If you need to remove [asis,cPanel] support’s access to your system, and you do not have a [asis,cPanel] Customer Portal account, use WHM’s [output,url,_1,Manage root’s SSH Keys] interface.[output,strong,情報:]:  [asis,cPanel] サポートがシステムにアクセスできないようにする必要があり、[asis,cPanel] カスタマー ポータルのアカウントをお持ちでない場合、WHM の “[output,url,_1,ルートの SSH キーの管理]” インターフェイスを使用してください。If you would like to see this functionality in other WebHost Manager interfaces, [output,url,_1,tell cPanel where you want to see it,target,_blank].この機能を他の WebHost Manager インターフェイスで表示する場合は、[output,url,_1,表示する場所を cPanel にご連絡ください,target,_blank]。bThe rebuild failed because the system could not read the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーによってファイル “[_1]” を読み取ることができなかったため、再構築できませんでした:  [_2])7Dedicated IP Address (only if recreating)専用 IP アドレス (再度作成する場合のみ)setrhash-headerリモートアクセスキーTsWhen you connect to the [asis,MySQL] server, you [output,em,must] specify this host.[asis,MySQL] サーバーに接続する場合、このホストを指定する[output,em,必要があります]。1S“[_1]” is newer than “[_2]”, skipping …“[_1]” は “[_2]” よりも新しいため、スキップしています…g[output,strong,separator] -- Inserts a small vertical separator, for visually grouping related buttons.[output,strong,separator] -- 関連するボタンを視覚的にグループ化するために、小さい縦の区切り記号が挿入されます。}The URL for the [output,em,Help] link in the [asis,cPanel] interface. The URL must include [asis,http://] or [asis,https://].[asis,cPanel] インターフェイス内の[output,em,ヘルプ] リンクの URL です。 URL には、[asis,http://] または [asis,https://] を含める必要があります。OThis installs the backup configuration based on the target system’s defaults.これにより、ターゲット システムの既定値に基づいてバックアップ構成がインストールされます。ZHtaccess-AlterWithoutUser申し訳ありません。ユーザ名なしではユーザの変更はできません。Show/hide details詳細の表示/非表示>xEnter your user name and password when the system prompts you.メッセージが表示されたら、ご使用のユーザー名およびパスワードを入力してください。	Rule Nameルール名CpThe system failed to unlock system utilities for shell restoration.シェルの復元のためにシステム ユーティリティのロックを解除できませんでした。$ANONSetupAllowOutに匿名アクセスを許可する	copyコピーCompression Type:圧縮の種類:
Email Address電子メール アドレス[asis,cPanel X][asis,cPanel X]-popadmin-nopassパスワードを指定してください。Shared SSL Certificate共有 SSL 証明書
Provide data.データを指定します。		FrontPageFrontPage	DU-Allすべて.QNo parameters were passed to generate the key.キーを生成するために渡されたパラメ―ターはありません。Manage Authorization認証の管理:R[output,strong,NOTE]: You are about to save an empty file.[output,strong,注記]:  空のファイルを保存しようとしています。Default Locale既定のロケールVoThe system installed a new self-signed certificate to replace the expired certificate.新しい自己署名証明書がインストールされて、期限切れの証明書と置換されます。XMBListXMBボード&9No rules matched your search criteria.検索条件に一致するルールはありません。EMAILAddressアドレスSQLCreateDbHintPost Generate a New Certificate新しい証明書の生成CountriesAfghanistanアフガニスタン[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] extensions cannot contain the following characters: / [output,chr,92] [output,amp] ?.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の拡張子には、次の文字を含めることはできません:  / [output,chr,92] [output,amp] ?.	CNTResult結果O[Unable to restore the [list_and,_2] [numerate,_1,ACL,ACLs] for user “[_3]”.ユーザー “[_3]” の [list_and,_2] [numerate,_1,ACL,ACL] を復元できません。1Disable DNS clustering.DNS クラスタリングを無効にします。(RPossible Hard Drive Failure Soon on [_1][_1] で間もなく発生する可能性があるハード ドライブ エラーWYour [asis,cPanel] Config file is missing [output,acronym,DNS,Domain Name System] info.[asis,cPanel] 構成ファイルに、[output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] に関する情報が存在しません。A filter with the special field “*” will match any record with at least one field that matches the filter’s type and term.特別なフィールド “*” が含まれるフィルターでは、フィルターの種類および語と一致するフィールドが 1 つでもあれば、レコードが検索されます。+Table Background Over Imageテーブル背景オーバー イメージ[output,asis,MemF][output,asis,MemF][asis,Apache SpamAssassin™][asis,Apache SpamAssassin™]5RYou do not have permission to access Email Archiving.電子メール アーカイブに対するアクセス許可がありません。CNTWithとtYou can use autoresponders to automatically send a message back to anyone who sends an email to a specified account.自動返信メールを使用すると、指定したアカウントに電子メールを送信した送信者に対し、メッセージを自動的に返信できます。	If a mail exchanger that is not the lowest numbered mail exchanger points to an IP address on this server, the server will be configured to act as a backup mail exchanger.最も低い番号以外のメール エクスチェンジャーがこのサーバー上の IP アドレスをポイントしている場合、サーバーはバックアップ メール エクスチェンジャーとして動作するように構成されます。%QYou must specify a username to login.ログインに使用するユーザー名を指定する必要があります。BpInstructions on how to access this archive using your mail client.メール クライアントを使用してこのアーカイブにアクセスする方法に関する指示。	EFEquals等しい?Loading, please wait …読み込んでいます。しばらくお待ちください…ERThe “[_1]” argument may only have a value of [list_or_quoted,_2].“[_1]” 引数には、[list_or_quoted,_2] の値のみを指定できます。The certificate may already exist on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.証明書は既にサーバーに存在する可能性があります。 証明書を自動的に入力するか、上記の [asis,.crt] ファイル全体を貼り付けることができます。Handlersハンドラー!Deliver Message Nowメッセージを今すぐ配信PostgreSQL UsernamePostgreSQL ユーザー名SSHAS認証状況Question [_1]:質問 [_1]:Escalateエスカレート=The From field cannot be empty.“差出人” フィールドを空にはできません。[[output,strong,HINT]: To filter all of the mail that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marks with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter [output,em,+++++] in the box.[output,strong,ヒント]:  [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] によって迷惑メール スコア 5.0 以上とマークされたすべてのメールをフィルターするには、“[output,em,迷惑メール バー]” と “[output,em,が次の値を含む]” を選択し、ボックスに「[output,em,+++++]」と入力します。Host Access Controlホストのアクセス制御3BYou have disabled [asis,BoxTrapper] for “[_1]”.“[_1]” の [asis,BoxTrapper] が無効になっています。:RTimed out while waiting for the tar child process to exit.tar 子プロセスの終了を待機中にタイムアウトになりました。Sender Email送信者の電子メール/MCorrupt [asis,DNS] zone files detected on: [_1]破損した [asis,DNS] ゾーン ファイルが検出された場所:  [_1]Show Documentationドキュメントの表示K}Global Filters filter account level filtering[comment,search text keywords]グローバル フィルター フィルター アカウント レベル フィルタリング[comment,search text keywords]JSThe system could not save certificate #[numf,_1] because of an error: [_2]エラーのため、証明書 No.[numf,_1] を保存できませんでした: [_2]'<There was a problem removing the alias.エイリアスの削除中に問題が発生しました。If the server has an [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] connection over port 2078, you do not need to enable this.認定された認証機関によって署名された [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書がサーバーにあり、ポート 2078 で [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] 接続を確立できる場合、これを有効にする必要はありません。/0[output,url,_1,Release Candidate,target,_blank][output,url,_1,リリース候補,target,_blank]-RView Reseller Usage and Manage Account Statusリセラーの使用量の表示およびアカウント ステータスの管理yThe service “[_1]” failed to send the expected response to host “[_2]” and port “[_3]” because an error: [_4]エラーのため、サービス “[_1]” で、ホスト “[_2]” およびポート “[_3]” に予期される応答を送信できませんでした:  [_4]WebDiskWebDisk	Immediately今すぐ'TIPv6 currently enabled for these users.現在、これらのユーザーに対して IPv6 が有効になっています。'SUBRedirectSetupHeadサブドメインを宛先変更する5Starting [asis,MySQL] version:[asis,MySQL] バージョンを起動しています:06An error occurred while processing your request.要求の処理中にエラーが発生しました。		RDAddTemp一時的7I[asis,CalDAV/CardDAV] server did not return a response.[asis,CalDAV/CardDAV] サーバーが応答を返しませんでした。Edit Successful正常に編集されましたrRaw logs may only contain a few hours’ worth of data because they are discarded after the system processes them.データは処理後に破棄されるため、未加工のログには数時間分のデータしか含まれていない場合があります。>jPlease correct these issues and rerun [output,url,_1,updates].これらの問題を修正してから、もう一度[output,url,_1,更新]を実行してください。l]Are you certain that you wish to [output,em,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” database?データベース “[output,class,_1,status]” を[output,em,完全に]削除しますか?
Remove Filterフィルターの削除Style Selectorスタイル選択ツール#BThe parameter, [_1], is not quoted.パラメーター [_1] が引用符で囲まれていません。[asis,PostgreSQL] Users[asis,PostgreSQL] ユーザー0<Failed to save [asis,cPHulk] configutation: [_1][asis,cPHulk] 構成を保存できませんでした:  [_1]Your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、すべての SSL Web サイトで同じ SSL 証明書を使用する必要があります。“[_1]” Themes“[_1]” テーマMsDownload these records to a [output,acronym,CSV,Comma Separated Values] file.これらのレコードを [output,acronym,CSV,コンマ区切り値]ファイルにダウンロードします。1<You do not have control of the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” の管理権限がありません。:IThis element has already been turned into a time selector.この要素は既にタイム セレクタに変換されています。PPDNowHasPaswdパスワードがあります
SFListPost ZHThe system discards configuration data that is unknown or that the system cannot validate.不明または検証できない構成データは破棄されます。App Store Entry.App Store のエントリ。\tThis feature allows you to temporarily change your [asis,cPanel] theme to a different theme.この機能を使用すると、[asis,cPanel] のテーマを異なるテーマに一時的に変更できます。NAn overview, displayed by day, of all email messages received by your account.ご使用のアカウントで受信されたすべての電子メール メッセージの概要を日別に表示します。CountriesCameroonカメルーンZIf you do not wish to load your AutoLoad webmail client, please click the STOP button now.Web メール クライアントの AutoLoad 機能を読み込まない場合は、今すぐ “停止” ボタンをクリックしてください。Requested page:要求されたページ:A]The user pressed [asis,Ctrl-C] and aborted the “[_1]” script.ユーザーが [asis,Ctrl-C] を押して “[_1]” スクリプトを適用しました。Account個のアカウント.2Released on [datetime,_1,datetime_format_long][datetime,_1,datetime_format_long] にリリースEQuery Apache for “nobody” senders enables the mail delivery process to query the Apache server to determine the true sender of a message when the user who sent the message is “nobody”.“nobody” 送信者について Apache にクエリを実行すると、メッセージを送信したユーザーが “nobody” となっている場合に、メール配信プロセスで Apache サーバーに対してクエリを実行し、メッセージの本当の送信者を特定することができます。B_MySQL Database Wizard mysql database[comment,search text keywords]MySQL データベース ウィザード mysql データベース[comment,search text keywords]Edit Blacklistブラックリストの編集0HSearching for “[_1]”’s account archive …“[_1]” のアカウント アーカイブを検索しています…$QSet this account to have no package.パッケージを持たないようにこのアカウントを設定します。>EThe system could not remove the calendars for “[_1]”: [_2]“[_1]” のカレンダーを削除できませんでした:  [_2]FFor full source code and docs, visit: [output,url,_1,_1,target,_blank]完全なソース コードおよびドキュメントについては、次を参照してください:  [output,url,_1,_1,target,_blank]7admin-nocpanelこのcPanelユーザファイルは存在しません:$Search by user name.ユーザー名で検索します。More information詳細情報CContact your license vendor for support prior to contacting cPanel.サポートについては、cPanel に問い合わせる前に、ライセンス ベンダーにお問い合わせください。	'SUBReturnサブドメインのメインに戻る+<Failed to retrieve the restore queue state.復元キューの状態を取得できませんでした。pFor “[_1]” to setup SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.“[_1]” で WHM を使用して SSL ホストを設定するには、[output,url,_2,SSL サイト管理]権限が必要です。 Certificate: ([output,asis,CRT])証明書: ([output,asis,CRT])Backup Restorationバックアップの復元SSH (Secure Shell) is a program to log into another computer/server over a network securely. It provides strong authentication and secure communications over insecure channels. Your login, commands, text are all encrypted when using ssh.SSH (Secure シェル) は、ネットワーク上の別のコンピューターやサーバーに安全にログインするためのプログラムです。 セキュリティで保護されていないチャネルで、強力な認証とセキュリティで保護された通信が可能です。 ssh 使用時にはログイン、コマンド、テキストはすべて暗号化されます。StatusステータスLength長さ4Name matches an existing CNAME.名前が既存の CNAME と一致しています。FMUploadHeadアップロードファイルBTThe parameter “[_1]” was given an invalid value of “[_2]”.パラメーター “[_1]” に無効な値 “[_2]” が指定されました。/>Detecting character encoding for “[_1]” …“[_1]” の文字エンコードを検出しています…CountriesEthiopiaエチオピアAdmin Password:管理パスワード:;WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.警告: 現在、ご使用のアカウントでは [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個の利用可能な [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。ANDetected “[output,strong,_1]” on “[output,strong,_2]” …“[output,strong,_2]” で “[output,strong,_1]” を検出しました…$$“[_1]” DNS Remote Configuration.“[_1]” DNS リモート構成。(JThe uploaded company logo file is blank.アップロードした “会社のロゴ” ファイルが空です。
Choose Actionアクションの選択2XCompany logo must be saved as a [asis,.png] image.会社のロゴは [asis,.png] イメージとして保存する必要があります。CTRL-A -- select allCtrl+A -- すべて選択8FThe connection driver reported the following error: [_1]接続ドライバーで次のエラーが報告されました:  [_1](3There are no private keys on the server.サーバーには秘密キーはありません。"*SSL Reset Link (recommended): [_1]SSL リセット リンク (推奨):  [_1]7_No manageable settings exist. Please file a bug report.管理可能な設定が存在しません。 バグ レポートを提出してください。!*You have entered an invalid path.無効なパスが入力されました。IwVerify the file system permissions of the “[_1]” file on your server.サーバー上の “[_1]” ファイルのファイル システム アクセス許可を確認してください。WpThe system failed to update the Nameserver IP Address Report because of an error: [_1].エラーのため、ネームサーバー IP アドレス レポートを更新できませんでした:  [_1].IMAP Port: [_1]IMAP ポート:  [_1]Standard標準Pi[output,strong,Note:] Gems are installed directly from the RubyForge repository.[output,strong,注記: ] Gem は、RubyForge リポジトリから直接インストールされます。4UThis updates [output,abbr,MX,Mail eXchange] records.これにより、[output,abbr,MX,Mail eXchange] レコードが更新されます。OqThe system could not unlock the SSL datastore file because of an unknown error.不明なエラーのため、SSL データストア ファイルのロックを解除できませんでした。!cpanel-alreadyexistsすでに存在しています。!6Sites with Certificates Installed証明書がインストールされているサイト%$[output,acronym,WHM,Web Host Manager][output,acronym,WHM,WebHost Manager]CountriesBulgariaブルガリア=Q“[_1]” is missing the following parameters: [list_and,_2]“[_1]” には、次のパラメーターが存在しません:  [list_and,_2]*Apply the configuration filter.構成フィルターを適用します。GHThe system could not update the [asis,VirtualHost] for “[_1]”: [_2]“[_1]” の[asis,VirtualHost]を更新できませんでした:  [_2]CountriesMicronesiaミクロネシアmYou will be unable to receive notifications or reset your password if you do not set a contact email address.連絡先電子メール アドレスを設定していなければ、通知を受け取ったりパスワードをリセットしたりすることはできません。,Remote Server Directoryリモート サーバー ディレクトリWeekdays平日%6Ideal for memory-constrained systems.メモリ制限があるシステムに最適です。$(You can restore the following items:次のアイテムを復元できます:CountriesVirginIslandsUSバージン諸島 (米国)+New Blacklist Records新しいブラックリスト レコード>(Are you sure that you want to discard the unpublished changes?未公開の変更を破棄しますか?Select a Domainドメインの選択/Load at Login Webmailログイン時にWeb メール を読み込むOctober10 月HPThe system successfully deleted the “[output,class,_1,status]” user.ユーザー “[output,class,_1,status]” が正常に削除されました。Stagingステージング;YAliases Parked domains domain[comment,search text keywords]エイリアス パークされたドメイン ドメイン[comment,search text keywords]*UThe Email field has an invalid local part.“電子メール” フィールドに無効なローカル部分があります。7`(This setting is recommended if you set Remount/Mount.)(この設定は再マウント/マウントを設定している場合に推奨されます。)'/Your current raw [asis,DKIM] record is:現在の未加工の [asis,DKIM] レコード:
Auto-discover自動検出$*Unable to prune transport “[_1]”転送 “[_1]” を排除できませんk[asis,cPanel] [output,acronym,API,Application Programming Interface] Shell[comment,as in computer terminal][asis,cPanel] [output,acronym,API,アプリケーション プログラミング インターフェイス] シェル[comment,as in computer terminal]_There are no user-configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.ユーザーによって構成された [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類がありません。:ZYou need to install a new certificate as soon as possible.できるだけ早く新しい証明書をインストールする必要があります。,MIPv6 is disabled for the “[_1]” account.“[_1]” アカウントに対して IPv6 が無効になっています。1NThe username can not be the same as the password.ユーザー名をパスワードと同じにすることはできません。0[quant,_1,bit,bits] (Insecure)[quant,_1,ビット,ビット] (安全でない)Target:ターゲット:This search persists until you clear it. Because searching updates the report, new data may appear after you click [output,class,Go,_1].この検索は、クリアするまで維持されます。 検索を実行するとレポートが更新されるため、“[output,class,検索,_1]” をクリックすると新しいデータが表示される場合があります。-<Does not support the User Statistics feature.ユーザー統計機能をサポートしていません。iCustInfo_notify_bandwidth_limitバンド幅が使用上限を超えたら、連絡先Eメールアドレスに通知を送付する。fThe [asis,MD5] hash for “[_1]” ([_2]) does not match the [asis,MD5] hash from the metadata ([_3]).“[_1]” ([_2]) の [asis,MD5] ハッシュがメタデータ ([_3]) からの [asis,MD5] ハッシュと一致しません。<EThe system failed to deploy the changes for “[_1]”: [_2]“[_1]” に対する変更を展開できませんでした:  [_2]]dThe legacy name “[_1]” is invalid because it could not be mapped to an ISO language code.ISO 言語コードにマップできなかっため、従来の名前 “[_1]” は無効です。Admin Username:管理ユーザー名:5JCurrently processing domain # [numf,_1] of [numf,_2].現在、[numf,_1]/[numf,_2] 個のドメインを処理しています。Due to installed and enabled [asis,Frontpage Extensions], Directory Privacy will not work. If you wish to use this feature, disable the [asis,Frontpage Extensions].[asis,Frontpage Extensions] がインストールされて有効になっているため、ディレクトリ プライバシーは機能しません。 この機能を使用する場合は、[asis,Frontpage Extensions] を無効にしてください。
Twice an Hour1 時間に 2 回	homeホーム)cPanel File Manager v3cPanel ファイル マネージャー v3)?This certificate will expire later today.この証明書は、今日中に期限切れになります。M[The system failed to drop the MySQL user “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、MySQL ユーザー “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]!No records found.レコードはありません。6Remote Database Access Hostsリモート データベース アクセス ホスト)6The session ID “[_1]” does not exist.セッション ID “[_1]” が存在しません。DUFollow the instructions that are provided for your operating system.ご使用のオペレーティング システムの指示に従ってください。
Contact Email連絡先電子メールThe system has detected failed attempts to create new directories or files whose filenames begin with numbers. This usually indicates a root compromise of the server.ファイル名が数字から始まっているため、新しいディレクトリまたはファイルを作成できませんでした。 これは、通常、サーバーのルートの脆弱性を示します。
When someone views a directory in your public_html area, they will see the index page for that directory. When creating your index page, you should use one of the following names (the first one found will be shown if the visitor doesn’t specify a page in the URL):他のユーザーが public_html エリアのディレクトリを表示する場合、そのディレクトリのインデックス ページが表示されます。 インデックス ページの作成時に、次のいずれかの名前を使用する必要があります (訪問者が URL でページを指定していない場合、最初に検出されたページが表示されます):#+Manage Additional Web Disk Accounts追加の Web Disk アカウントの管理Generate a Public Key公開キーの生成modlimit-description1Fork Bomb保護は、ターミナルアクセスユーザ(ssh/telnet)がサーバのリソースをすべて使い切ることを防止します。リソース配置を確認を怠ると、サーバ故障の原因になります。WXThe system is unable to restore the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、MySQL データベース “[_1]” を復元できません:  [_2](Use Code Editorコード エディターを使用するLnNo finished restore job for “[_1]” on “[_2]” was found in the queue.“[_2]” 上の “[_1]” に対する終了した復元ジョブはキューにありませんでした。%BCreating “[_1]” Locale module …“[_1]” ロケール モジュールを作成しています…CUThe operation “[_1]” “[_2]” failed with a “[_3]” error.“[_3]” エラーのため、操作 “[_1]” “[_2]” が失敗しました。!EShow Active and Inactive Accountsアクティブおよび非アクティブなアカウントの表示12th12 日/BRunning [asis,horde-db-migrate] for “[_1]”.“[_1]” の [asis,horde-db-migrate] を実行しています。BUMySQLMySQLデータベースThe HTML editor cannot open the selected file because it is not saved as a .html or .htm file, or because the file is larger than one [asis,MB] ([format_bytes,1024000]).選択されたファイルは .html または .htm ファイルとして保存されていないか、1 [asis,MB] ([format_bytes,1024000]) より大きいため、HTML エディターで開けません。HTTP status: [_1]HTTP ステータス:  [_1],BSetting the user’s shell to “[_1]” …ユーザーのシェルを “[_1]” に設定しています…	Encoding:エンコード:This server is running an unsupported MySQL version ([_1]). Ask your system administrator to upgrade MySQL to improve security and features.このサーバーで、サポートされていない MySQL バージョン ([_1]) が実行されています。 セキュリティと機能を向上するために、システム管理者に MySQL をアップグレードしてもらうように依頼してください。dxThe mailing list “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].メーリング リスト “[output,class,_1,status]” は正常に[boolean,_2,追加,更新,削除]されました。<GIP Address-based Brute Force Protection Period (in minutes):IP アドレスベースのブルート フォース保護期間 (分):HTTP Server (Apache)HTTP サーバー (Apache)<XMBInstallExampleNonValidPreはボードのインストールに有効な場所です。 HInvalid DOM object or object ID.無効な DOM オブジェクトまたはオブジェクト ID です。cpanel-date月日9Quotas cannot be over 2048 MB.クォータは 2048 MB を超えてはいけません。D[output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access a non-primary website on that IP address. These browsers will then give false security warnings to your users.[output,strong,注記: ] 複数の SSL 証明書を単一の IP アドレスにインストールすると、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていない Web ブラウザーでその IP アドレスのプライマリ Web サイト以外の Web サイトにアクセスした場合に、誤った証明書が提供されることがあります。 これらのブラウザーでは、誤ったセキュリティの警告がユーザーに表示されます。Backup Destinationバックアップ先EADefaulttoへ:y(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account or alias. This forwarder will point to the default address.)(警告:  “[_1]” は、有効な電子メール アカウントまたはエイリアスを参照していません。 このフォワーダーは、既定のアドレスをポイントします。)Show Allすべて表示3Manage Installed SSL Websitesインストール済み SSL Web サイトの管理 'The certificate is not complete.証明書が完成していません。&NEnter a new password for this account.このアカウントの新しいパスワードを入力してください。	ZonesゾーンINDXPerlPathPERLへの経路GThe Image Manager allows you to view and modify images in your account.イメージ マネージャーを使用すると、アカウントのイメージを表示および変更することができます。<QYou do not have permission to use the IP address “[_1]”.IP アドレス “[_1]” を使用するアクセス許可がありません。1>“[_1]” featurelist was modified successfully.“[_1]” 機能リストは正常に変更されました。#[output,strong,WARNING]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available parked domains.[output,strong,警告]:  現在、ご使用のアカウントでは [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個の利用可能なパークされたドメインのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。
Error:エラー:
PPDNavHelpフォルダ名をクリックして、保護するフォルダを選択してください。<br>アイコンをクリックして、フォルダを開いてください。Interval間隔EP[asis,cronjob] [asis,cron] job tab edit[comment,search text keywords][asis,cronjob] [asis,cron] ジョブ タブ 編集[comment,search text keywords]Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.ご使用のサーバーでは [output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、すべての SSL Web サイトで同じ SSL 証明書を使用する必要があります。UrchinUrchin6\Restoring [boolean,_1,legacy backup,backup] config …[boolean,_1,従来のバックアップ,バックアップ]構成を復元しています…If there are no mail exchangers that point to an IP address on this server, the server will not accept mail locally and will send mail to the lowest MX record.サーバー上の IP アドレスをポイントするメール エクスチェンジャーが存在しない場合、サーバーはメールをローカルで受信せず、最も低い MX レコードにメールを送信するように構成されます。$3Configuration update process started構成の更新プロセスが開始されました\cpanel-notrash致命的なエラー! ゴミ箱のインデックスファイルが見つかりません。FMFileSavedLinkPost 
You are editing:編集中:#Administrator Privileges Delegation管理者権限の委任XkIn order to complete your SSL Certificate installation cpsrvd will need to be restarted.SSL 証明書のインストールを完了するには、cpsrvd を再起動する必要があります。Other Usageその他の使用状況%[asis,IMAP] Mail Protocol[asis,IMAP] メール プロトコルAction Description:アクションの説明:/(Request entity too large)(要求エンティティが大きすぎます)%!The system is checking your setup …設定を確認しています…Notices通知SSHTypeキーの種類`xIt stores a list of the immutable files in a central location on your server for easy reference.変更できないファイルのリストをサーバーの中心位置に保存して、参照しやすくします。%7The following User is not valid: [_1]次のユーザーが有効ではありません:  [_1]'0Invalid path passed to “[_1]”: [_2]“[_1]” に渡された無効なパス:  [_2]IPDMHintこの機能でIPアドレスをブロックし、サイトへのアクセスを拒否できます。また、完全修飾ドメイン名を入力し、IP拒否マネージャがIPアドレスの解決に努めます。xYou can download your raw access logs at the following URLs when you use the following login with your account password:次のログイン情報とアカウント パスワードを使用することで、次の URL で未加工のアクセス ログをダウンロードできます:You can use this interface to delete any of your existing or custom branding elements. You can also restore any default elements that you may have previously deleted.このインターフェイスを使用すると、既存またはカスタムのブランディング要素を削除できます。 以前削除した既定の要素を復元することもできます。
TSpamAssassinスパムアサシン.KContact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].[asis,cPanel amp() WHM] のメーカーにお問い合わせください。NQThe system was unable to authenticate to the local MySQL server on “[_1]”.“[_1]” のローカル MySQL サーバーを認証できませんでした。EvCould not dequeue [asis,assemble_config_text] actions for “[_1]”.“[_1]” に対する [asis,assemble_config_text] アクションをキューから削除できませんでした。Every Fourth Hour4 時間ごと6Enter the image URL here:ここでは、イメージの URL を入力します:Partial部分Remote Server:リモート サーバー:AAny of my account’s email accounts approaches or is over quota.アカウントの電子メール アカウントのいずれかがクォータに近づいているか、超えています。Synchronize Changes:変更の同期:?TThe [asis,SSH] test failed with the following error: “[_1]”次のエラーのため、[asis,SSH] のテストに失敗しました:  “[_1]”We recommend that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, parked domains, subdomains, or addon domains.プライマリ ドメイン、パークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメインとしてユーザーが管理するドメインにのみ SSL Web サイトを作成することをお勧めします。+Change Disk Partitionディスク パーティションの変更^Your new image has been reset. It is show above. [output,strong,Clear your browser cache now.]新しいイメージがリセットされました。 イメージは上に表示されています。 [output,strong,すぐにブラウザーのキャッシュをクリアしてください。]CountriesYemenイエメンVtYou, “[_1]”, are not authorized to remove “[_2]” from the database “[_3]”.“[_1]” さんには、データベース “[_3]” から “[_2]” を削除する権限がありません。	Inherited継承PxThe Manage Interface Elements feature allows you to manage your boxes and icons.インターフェイス要素の管理機能では、ボックスやアイコンを管理することができます。,NExpire date must match the format specified.有効期限日は指定された形式と一致する必要があります。Priority is required.優先順位は必須です。nExecute the following command to re-sync the files in your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] installation:次のコマンドを実行して、[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] インストールのファイルを再度同期します:'No range name given範囲名が指定されていませんBWThere are no domains which have [asis,Webalizer] stats to display.表示可能な [asis,Webalizer] 統計が含まれるドメインがありません。|We recommend using IMAP over SSL/TLS since it provides increased security for your interactions with the remote mail server.リモート メール サーバーとのやり取りをより安全に行うために、IMAP over SSL/TLS を使用することをお勧めします。F\User “[_1]” has the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.ユーザー “[_1]” には、[output,url,_2,SSL サイト管理]権限があります。ZsChanging the password for the Web Disk account “[_1]” failed with the following error:次のエラーのため、Web Disk アカウント “[_1]” のパスワードを変更できませんでした:vYour email accounts are not displayed because either your browser does not support JavaScript or you have disabled it.ご使用のブラウザーで JavaScript がサポートされていないか無効になっているため、電子メール アカウントは表示されません。NS Record ReportNS レコード レポート&7HTTP Status: 500 Internal Server ErrorHTTP ステータス:  500 内部サーバー エラー'Add Interface Elementインターフェイス要素の追加Progress: [numf,_1]%進行状況:  [numf,_1]%(group name)(グループ名)#Disk Space Quota (MB)ディスク領域クォータ (MB)#9Delete this message from the queue.キューからこのメッセージを削除します。*Disable all Legacyすべてのレガシーを無効にするSupport Access Numberサポート アクセス番号
TAddondomainsアドオンドメイン[asis,Entropy] Banners[asis,Entropy] バナー/RThe legacy backup system is currently disabled.現在、従来のバックアップ システムは無効になっています。The system experienced an internal error in the attempt to re-enable the vendor’s rules. The system could not find the required attributes. File a bug report with cPanel Support.ベンダーのルールを再度有効にしようとしたときに、内部エラーが発生しました。 必要な属性が見つかりませんでした。 cPanel サポートを含むバグ レポートをファイリングします。59Unable to retrieve the private keys for your account.アカウントの秘密キーを取得できません。]Redirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,_2,target,_top].リダイレクトしています…このページが 5 秒間以上表示される場合は、[output,url,_1,_2,target,_top]してください。<S.M.A.R.T. disk error detected.S.M.A.R.T. ディスク エラーが検出されました。1EHAEditHead<span class="Emphasize">.htaccess</span>を編集;PThere are no domains which have Webalizer stats to display.表示可能な Webalizer 統計が含まれるドメインがありません。MXSavedTextPostは に変更されましたCountriesPakistanパキスタン!XMBInstalledHeadXMBボードのインストール4[Spam Box is currently [output,class,Disabled,status]現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,無効になっています,status]MENUChatroomチャットルームIvThey system has installed your new images. You can view them immediately.新しいイメージがインストールされました。 それらはすぐに表示することができます。BZ[output,em,WARNING]: The parked domains feature has been disabled.[output,em,警告]:  パークされたドメイン機能が無効になっています。oNote: It is possible for a sophisticated user to forge this header. You should disable this option and choose to only determine the sender of “nobody” messages by sending a query to the Apache server if your users may misuse this function.注記: このヘッダーは、熟練したユーザーによって偽造された可能性があります。 このオプションを無効にし、ユーザーがこの機能を誤って使用した可能性がある場合にのみ Apache サーバーにクエリを送信して “nobody” メッセージの送信者を特定するようにしてください。Selected Package選択されたパッケージ.** All Public Domains **** すべてのパブリック ドメイン **-Unattended upgrade.無人アップグレードを行います。#?You must provide a valid MIME type.有効な MIME の種類を指定する必要があります。5?[output,strong,Success]: “[_1]” has been created.[output,strong,成功]:  “[_1]” が作成されました。)Grant cPanel Support AccesscPanel サポート アクセスの付与Q`Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ does not have any authorization information!チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ には認証情報がありません。-E[output,class,SSL:,title] Tap the SSL button.[output,class,SSL:,title] “SSL” ボタンをタップします。	Tested and verified, but may not contain all proposed functionality of a release. Similar to the “release candidate” tier used under other publication schemes. Published more frequently than RELEASE.テストおよび検証済みですが、提示されているリリースの機能が一部含まれていない場合があります。 他の公開体系における「リリース候補」と同様です。 RELEASE よりも多い頻度で公開されます。!3Add recognized IP for “[_1]”.“[_1]” の確認済み IP を追加します。hThis feature allows you to download a zipped copy of your entire site or parts of it onto your computer.この機能を使用すると、サイト全体またはサイトの一部のコピーを ZIP 形式でコンピューターにダウンロードできます。&:Relative filesystem nodes are invalid.相対ファイルシステム ノードが無効です。These settings will be determined based on the package you choose; for example, you will only be able to select an IP address if the selected package includes a dedicated IP.これらの設定は、選択するパッケージに基づいて決定されます。たとえば、選択したパッケージに専用 IP が含まれる場合、IP アドレスしか選択できません。6hUploaded file “[_1]” to “[_2]” via [asis,FTP].ファイル “[_1]” は、[asis,FTP] を介して “[_2]” にアップロードされました。SXThere was an error when the system attempted to delete the package “[_1]”: [_2]パッケージ “[_1]” の削除を試行中にエラーが発生しました:  [_2];iThe server received a bad response while acting as a proxy.プロキシとして機能しているときに、サーバーが不正な応答を受信しました。"Overwrite Existing Entries:既存のエントリを上書き:[output,strong,NOTE]: To password protect directories that are inside the [output,strong,public_html] directory, [output,url,_1,click here].[output,strong,注記]:  [output,strong,public_html] ディレクトリ内にあるディレクトリをパスワードで保護するには、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。	!MLAddHeadメーリングリストの追加6Created the package “[_1]”.パッケージ “[_1]” が作成されました。Delete MIME TypeMIME の種類の削除resetdefault-BoxTrapperデフォルトにリセット-=addons software[comment,search text keywords]アドオン ソフトウェア[comment,search text keywords]EkThe file “[_1]” does not contain valid [asis,XML] for [asis,RRD].ファイル “[_1]” には、[asis,RRD] に対して有効な [asis,XML] が含まれていません。ANThe page was found, but you don’t have permission to access it.ページは見つかりましたが、アクセス許可がありません。"FDownload or Delete Branding Stylesブランディング スタイルのダウンロードまたは削除Auto Expunge Trashごみ箱の自動抹消%ignorelistlegend-BoxTrapperBoxTrapper無視リストエディタ%Mail Client Configurationメール クライアントの構成0Specify an external program to pipe transaction log information to for additional analysis. The syntax is analogous to the [asis,.forward] file, in which a pipe at the beginning of the field indicates piping to an external program.詳細な分析を行うために、トランザクション ログ情報をパイプする外部プログラムを指定します。 構文は [asis,.forward] ファイルと類似しており、フィールドの先頭のパイプは、外部プログラムにパイプされることを示します。+Service Check Raw Output未加工出力のサービス チェック2<“[_1]” is not a valid name for a mailing list.“[_1]” は無効なメーリング リスト名です。,WARNING: Perform backups to NFS mount points at your own risk. If you choose a NFS mount point, you risk data loss if there is a network interruption or if you did not properly configure NFS.警告: バックアップを自己責任で NFS マウント ポイントに実行してください。 NFS マウント ポイントを選択する場合に、ネットワークが中断されたり、NFS が適切に構成されていないと、データが失われる可能性があります。Modify an Existing Cart既存のカートの変更Code Editorコード エディター!>“[_1]” is not a valid domain.“[_1]” は、有効なドメインではありません。Create A New Box新しいボックスの作成Manage Custom RBLsカスタム RBL の管理August8 月J[asis,PHP] version “[_1]” is set as the default, but is not installed.[asis,PHP] バージョン “[_1]” が既定として設定されていますが、インストールされていません。CGIWInstallLinkここをクリック}This action will disable [asis,chkservd] and will disable monitoring for any monitored services. Is that what you want to do?このアクションでは、[asis,chkservd] を無効にすることで監視対象のサービスの監視が無効になります。 実行しますか?[asis,cPanel] will disable the passwords of users who trigger leech protection, suspending them. To reactivate their accounts, reset their passwords.[asis,cPanel] では、リーチングの保護をトリガーしたユーザーのパスワードが無効になり、一時停止されます。 アカウントを再度アクティブにするには、パスワードをリセットします。-Clear File Usage Cacheファイル使用キャッシュのクリア
SUBFTPHint サブドメインへの仮想ftpアクセス権を与えるには、下記のサブドメイン欄に記載されているサブドメインのベース名と同じユーザ名でFTPユーザを作成してください 6Modified the package “[_1]”.パッケージ “[_1]” が変更されました。	Cron JobsCron ジョブ+EThe backup process on “[_1]” completed.“[_1]” のバックアップ プロセスが完了しました。sThis is useful if you wish to send mail though another service (for example, [asis,mac.com] or [asis,comcast.com]).これは別のサービス ([asis,mac.com] や [asis,comcast.com] など) を使用してメールを送信する場合に便利です。*Show Disabled Rules無効になっているルールの表示1Scan Entire Home Directoryホーム ディレクトリ全体のスキャン)Continue editing “[_1]” …“[_1]” の編集を続行します…#-The system has installed your logo.ロゴがインストールされました。'Edit Search Results Template検索結果テンプレートの編集	Show Fileファイルの表示[output,strong,Warning]: There are open support tickets with access granted on this server, but the firewall rules added during in the grant process are missing.[output,strong,警告]:  このサーバーへのアクセスが付与されている、開かれたサポート チケットが存在するにもかかわらず、付与プロセスで追加されたファイアウォール ルールが存在しません。SMXModifyWarnPre<span class="warning">警告:</span>MXをこれ以外に変更してください。Bandwidth Limit帯域幅制限Current Autoresponders現在の自動返信メールMENUErrorLogエラーログ4;Could not save [asis,PHP] configuration information.[asis,PHP] 構成情報を保存できませんでした。*@The “City” field cannot be left blank.“市区町村” フィールドを空にはできません。[output,strong,IMPORTANT]: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this autoresponder, it will discard the message.[output,strong,重要]:  この自動返信メールと同じアドレスでフォワーダーまたは電子メール アカウントを作成していない場合、メッセージは破棄されます。Reserved予約済みcDigest Authentication could not be enabled because we could not fetch the current crypted password.現在の暗号化されたパスワードをフェッチできなかったため、ダイジェスト認証を有効にできませんでした。
'Email Updated電子メールが更新されましたSUBListHead既存のサブドメインLocal IP Addressローカル IP アドレスmIf you wish to overwrite this user, please check the “Overwrite the existing user.” option and try again.このユーザーを上書きする場合は、“既存のユーザーを上書きします。” オプションをオンにしてもう一度やり直してください。#FUse the email account’s password.電子メール アカウントのパスワードを使用します。-SEEditTemplateHeadエントロピ・テンプレートの修正+YAdd interface links in the cPanel interfacecPanel インターフェイスにインターフェイス リンクを追加します。>DThe system will not restore “[_1]”’s archived DKIM keys.“[_1]” のアーカイブ DKIM キーは復元されません。[output,strong,WARNING]: Make certain to watch your [asis,BoxTrapper] queues to ensure that mail that you wish to receive is not trapped.[output,strong,警告]:  [asis,BoxTrapper] キューを監視し、受信する必要があるメールがトラップされていないことを確認してください。KeThe old addon system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].古いアドオン システムは、[output,url,_1,html,ここ,plain,次]から入手できます。To do this, you must create an [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account in the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts interface.これを行うには、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウント インターフェイスで、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントを作成する必要があります。):Forward to your system account “[_1]”システム アカウント “[_1]” に転送します(FEmail is not in the correct format: [_1]電子メールのフォーマットが正しくありません:  [_1]Remote [asis,FTP] backup on “[_1]” failed because the server was unable to log into the remote [asis,FTP] server, [_2], with the provided credentials.サーバーが、指定された資格情報を使用してリモート [asis,FTP] サーバー [_2] にログインできなかったため、“[_1]” でのリモート [asis,FTP] バックアップに失敗しました。0No AAAA records to remove削除する AAAA レコードはありませんBEFAddedtextすべての送信メールにフィルタが追加されましたCurrent Cron Jobs現在の cron ジョブA@spf domain-keys authentication DKIM[comment,search text keywords]spf ドメイン/キー認証 DKIM[comment,search text keywords]&Delegated to [list_and,_1][list_and,_1] に委任されましたh~The email account “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,created,modified,removed].電子メール アカウント “[output,class,_1,status]” は正常に[boolean,_2,作成,変更,削除]されました。[To set no limit (an infinite quota), simply enter “unlimited” or leave the field blank.制限を設定しないようにするには (無制限のクォータ)、「unlimited」と入力するか、フィールドを空のままにします。$
Are you certain that sure you wish to delete “[output,block,,id,delete-filelist]”?[comment,bad practice to use placeholders in rendered text, please do not do this in new code. The thing speaking (probably Javascript in this case) should render the entire phrase when a variable changes.]“[output,block,,id,delete-filelist]” を削除しますか?[comment,bad practice to use placeholders in rendered text, please do not do this in new code. The thing speaking (probably Javascript in this case) should render the entire phrase when a variable changes.]*6Unable to connect to mySQL: unknown error.mySQL に接続できません:  不明なエラー。26The system could not find any configuration files.構成ファイルが見つかりませんでした。FMUploadLimitsMessageファイルシステム容量を越えることで発生しうるアカウント問題を防止するため、ファイルのアップロードは制限されています。tYou may add one or more new IPs to the system below. To add multiple IPs, use one of the following IP range formats:以下のシステムに 1 つまたは複数の新しい IP を追加できます。 複数の IP を追加するには、次の IP 範囲形式のいずれかを使用します:
Passphraseパスフレーズ
FMFileOpsHeadファイル操作If you are able to create a full backup, it is much preferable to do so and restore the backup file via [output,url,_1,Restore a Full Backup/cpmove file].完全バックアップを作成できる場合は、完全バックアップを実施し、[output,url,_1,完全バックアップ/cpmove ファイルの復元]を使用してバックアップ ファイルを復元することを強くお勧めします。*Latest Server Newsサーバーに関する最新ニュースWarnings警告Restore Mail Configメール構成の復元TCpanelコントロールパネル<Fetching directory contents …ディレクトリの内容をフェッチしています…,?There was a problem creating the sub-domain.サブドメインの作成中に問題が発生しました。
max_ftp_title最大FTPアカウントAfter [asis,MySQL] options [list_and_quoted,_1] were adjusted, the system failed to restart [asis,MySQL] because of an error: [_2]エラーのため、[asis,MySQL] オプション [list_and_quoted,_1] の調整後に [asis,MySQL] を再開できませんでした:  [_2]#3The database name can not be empty.データベース名を空にはできません。kThe system cannot change the [asis,id] from “[_1]” to “[_2]” because that [asis,id] already exists.その [asis,id] が既に存在するため、[asis,id] を “[_1]” から “[_2]” に変更することはできません。%[asis,DirectoryIndex] Priority[asis,DirectoryIndex] の優先順位[asis,SMTP] Port: [_1][asis,SMTP] ポート:  [_1]
aPPDResname保護されている文書名は (ブラウザのパスワードマスクで表示されます):/?You have successfully enabled Leech Protection.リーチングの保護が正常に有効になりました。>]“[output,strong,_1]” is owned by “[output,strong,_2]”.“[output,strong,_1]” は “[output,strong,_2]” によって所有されています。
INDXLastLoginの最終ログイン:-DStarting [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] version:[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] バージョンを起動しています:@EADelconfirmEメールアカウントを削除してもよろしいですか)0The system successfully deleted your box.ボックスが正常に削除されました。$Initial Deferral Period (in minutes)初期保留期間 (分)mIf you enable the rule, it will be active when you deploy the configuration. Do you want to enable this rule?ルールを有効にする場合、構成を展開することでアクティブになります。 このルールを有効にしますか?#?Upload of “[_1]” ([_2]) failed.“[_1]” ([_2]) のアップロードに失敗しました。This option will keep backups in the default local backup directory even after the backups have been transferred to another destination.このオプションを選択すると、バックアップが別の保存先に転送された後も、既定のローカル バックアップ ディレクトリにバックアップが保管されます。0SRestoring old home directory link “[_1]” …古いホーム ディレクトリ リンク “[_1]” を復元しています…UmThe system failed to create a pipe between two file handles because of an error: [_1]エラーのため、2 つのファイル ハンドル間にパイプを作成できませんでした:  [_1]C]The configuration name must contain the string “[asis,modsec]”.構成名には、文字列 “[asis,modsec]” が含まれている必要があります。-IMySQL upgrade process completed successfully.MySQL アップグレード プロセスが正常に完了しました。v[_1][boolean,_2, (_2),]v[_1][boolean,_2, (_2),]Select a reason理由の選択cannot_delete_package削除される前に、パッケージを使用してすべてのアカウントを別のパッケージに移動しなければなりません!6PPDUserSetDirPre只今、ディレクトリにアクセスできますBNModTargetPre新しい対象は[output,strong,WARNING:] A running easyapache process was detected. Please wait for easyapache to finish before attempting to upgrade MySQL.[output,strong,警告:]  easyapache プロセスが実行中であることが検出されました。 easyapache が完了するまで待ってから、MySQL のアップグレードを実行してください。8[A key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.[quant,_1,ビット,ビット]より短いキー サイズは安全ではありません。FMCreateFileHeadファイルの作成%You will need the following:次のものが必要になります: NSync does not handle read items.同期でアイテムの読み取りを処理することはできません。OPlease make sure that you are accessing the full, correct URL from the email and that you are using the same browser session in which you started the password reset. [output,url,_1,Click here to resend the confirmation email.]電子メールから正確な完全 URL にアクセスしていること、またパスワードのリセットを開始したときと同じブラウザー セッションを使用していることを確認してください。 [output,url,_1,確認メールを再度送信するには、ここをクリックしてください。]End Date終了日付1Tips to choose a password:パスワードを選択するためのヒント:@[The system failed to close a directory because of an error: [_1]エラーのため、ディレクトリを閉じることができませんでした:  [_1]uUsername cannot contain special characters: / [output,chr,92][output,chr,92] ? % * : | “” [output,lt] [output,gt]ユーザー名に特殊文字を含めることはできません:  / [output,chr,92][output,chr,92] ? % * : | “” [output,lt] [output,gt]SMaximum allowed failures to trigger this type (excessive or non-excessive failures)このタイプ (許容数を超えるエラーまたは許容数を超えないエラー) をトリガーする最大許容エラー数6th6 日EpThis archive’s payload appears to be at the archive’s root level.このアーカイブのペイロードは、アーカイブのルート レベルに存在するようです。$0You successfully changed the record.レコードが正常に変更されました。Decoded Certificate:デコード済みの証明書:EW[asis,Template Toolkit] encountered an error of type “[_1]”: [_2][asis,Template Toolkit] でタイプ “[_1]” のエラーが発生しました: [_2]Midnight深夜)Set Zone Time To Live (TTL)ゾーンの Time To Live (TTL) の設定KbThe required parameter “[_1]” is not set during creation of “[_2]”.必須パラメーター “[_1]” が、“[_2]” の作成中に設定されていません。[asis,KDE] [asis,Kmail][asis,KDE] [asis,Kmail]API call responseAPI 呼び出し応答
EAConfMailTxtメールクライアント用のアカウントを設定しますか (アウトルック、メールアプリケーション)?!No information found.情報が見つかりません。OpAdded user “[output,strong,_1]” with the password “[output,strong,_2]”.パスワード “[output,strong,_2]” で、ユーザー “[output,strong,_1]” が追加されました。December12 月kUsers with the following IP addresses will not be able to access your site: [output,inline,_1,class,status]次の IP アドレスを使用しているユーザーがサイトにアクセスできなくなります:  [output,inline,_1,class,status]1:Average bandwidth used per day: [format_bytes,_1]1 日に使用される平均帯域幅:  [format_bytes,_1]Reseller Privilegesリセラーの権限NZThe following [numerate,_1,parameter is,parameters are] invalid: [join,~, ,_2]次の [numerate,_1,パラメーター,パラメーター] が無効です:  [join,~, ,_2]0Failed to saving the file.ファイルを保存できませんでした。9WThe system failed to mount the backup disk at “[_1]”.“[_1]” にバックアップ ディスクをマウントできませんでした。[asis,Ruby on Rails][asis,Ruby on Rails]lThe program to which you chose to pipe, [output,img,_2,home,align,absmiddle]/[_1], has the following errors:パイプ先として選択されたプログラム ([output,img,_2,home,align,absmiddle]/[_1]) には、次のエラーがあります:CNTColorReplace配色UDelete the associated [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account “[_1]”.関連付けられている [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウント “[_1]” を削除します。Reenter Password:パスワードの再入力:C[You have successfully created a [asis,MySQL] user named “[_1]”.“[_1]” という名前の [asis,MySQL] ユーザーが正常に作成されました。EWThe Logaholic feature is disabled in the plan assigned to “[_1]”.Logaholic 機能は、“[_1]” に割り当てられたプランでは無効です。@pThe domain segment can only have ‟_” as the first character.ドメイン セグメントには、最初の文字としてのみ “_” を含めることができます。[asis,cPanel] Login[asis,cPanel] ログイン
Any Recipient任意の受信者November11 月9ADecoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:デコード済みの [output,acronym,CSR,証明書署名要求]:rYour app, [_1], has been changed to development mode. You will need to restart the app for changes to take effect.アプリ [_1] が開発モードに変更されました。 変更を有効にするには、アプリを再起動する必要があります。/>Deleting the [asis,SSL] host for “[_1]” …“[_1]” の [asis,SSL] ホストを削除しています…!BNo hooks are currently installed.現在、インストールされたフックはありません。!FCreate or Upload a Branding Styleブランディング スタイルの作成またはアップロードMENUPOPAccountsPOP EメールアカウントDInternet or Network Address (This should be a non-[asis,SSL] port.):インターネットまたはネットワークのアドレス (これは、非 [asis,SSL] ポートである必要があります): BUSQLRestoreTitleMySQLデータベースを復元8RThe following domains do not exist in your account: [_1]ご使用のアカウントには、次のドメインが存在しません:  [_1]\Optimize the performance of your website by tweaking the way [asis,Apache] handles requests.[asis,Apache] による要求の処理方法を微調整することで、Web サイトのパフォーマンスを最適化します。KoThe system could not write the SSL datastore file because of an error: [_1]エラーのため、SSL データストア ファイルを書き込むことができませんでした:  [_1]JWAutoresponders autoresponder auto responders[comment,search text keywords]自動返信メール 自動返信 自動 返信メール[comment,search text keywords] 9This username is already in use.このユーザー名は既に使用されています。+New query optimizer新しいクエリ オプティマイザー*KArchived Email ([get_locale_name] Version)アーカイブ済みの電子メール ([get_locale_name] バージョン)-WYour account’s nameservers are not updated.ご使用のアカウントのネームサーバーは更新されませんでした。O[The system successfully added the database “[output,attr,_1,class,status]”.データベース “[output,attr,_1,class,status]” が正常に追加されました。(Copy Home Directoryホーム ディレクトリのコピー%Restore Mail Configurationメール クライアントの復元+GThere is already a plugin named “[_1]”.“[_1]” という名前のプラグインは既に存在します。
Event/Hookイベント/フック.Advanced Branding Editor高機能ブランディング エディター-aSorry, this feature is disabled in demo mode.申し訳ありません。この機能は、デモ モードでは無効になっています。>_Databases owned by “[_1]” will be overwritten on conflict.競合時には、“[_1]” が所有しているデータベースが上書きされます。)Please enter 4 or fewer digits.4 桁以下で入力してください。MJ[asis,webalizer] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][asis,webalizer] [output,abbr,統計,統計][comment,search text keywords]SQLCreateDbNameMySQLデータベース:Old file name:古いファイル名:8NAdd Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”.“[output,inline,_1,class,status]” のアクセス IP を追加します。3KThe CA bundle’s certificates do not form a chain.CA バンドルの証明書は、チェーンを形成していません。The system counts Failed Logins for the duration of the specified period, which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].指定された期間中に失敗したログイン回数がカウントされます。期間は現在 “[_1]” [numerate,_1,分,分]に設定されています。CLYesはいThe number of days between each execution of the cron job, or the day of the month on which you wish to run the cron job. For example, 15 to run the cron job on the 15th of the month.cron ジョブの実行間隔 (日数) または cron ジョブを実行する日。 たとえば、毎月 15 日に cron ジョブを実行するには、15 を設定します。rWhen generating a certificate signing request, we can send a copy of the generated self-signed certificate, the private key and the certificate signing request. Depending on your mail service provider, your mail may be sent over an insecure channel. We do not recommend sending private keys if the email service provider you use does not support secure mail via SSL/TLS.証明書署名要求を生成するときに、生成される自己署名証明書、秘密キー、および証明書署名要求のコピーを受け取ることができます。 メール サービス プロバイダーによっては、安全でないチャネルを介してメールが送信される場合があります。 ご使用のメール サービス プロバイダーが SSL または TLS を介した安全なメールをサポートしていない場合は、秘密キーを送信することはお勧めしません。
Review Reportレポートの確認$*The key was successfully authorized.キーが正常に許可されました。BAccount was owned by [_1]アカウントは [_1] によって所有されていました。}This command should resolve the hostname from the IP address. If you do not have a reverse DNS configured for the IP address, you will need to edit the [asis,/etc/hosts] file on the remote MySQL server and add an entry for your local server that includes the IP address and hostname.このコマンドでは、IP アドレスからホスト名を解決する必要があります。 IP アドレスに対してリバース DNS が構成されていない場合、リモート MySQL サーバーで [asis,/etc/hosts] ファイルを編集し、IP アドレスとホスト名を含む、ローカル サーバーのエントリを追加する必要があります。MFrom the drop-down menu, select the encoding with which you created the file.ドロップダウン メニューから、ファイルを作成したときに使用したエンコードを選択します。General server info:一般サーバー情報:9q[output,url,_1,Click this link] to download the log file.ログ ファイルをダウンロードするには、[output,url,_1,このリンクをクリック]します。:xEnabled archiving of “[_1]” email for all new domains.すべての新しいドメインに対して電子メール “[_1]” のアーカイブが有効になりました。VrYou [output,em,must] choose a [asis,URL] that is not in the leech-protected directory.リーチング保護ディレクトリ内にない [asis,URL] を選択する[output,em,必要があります]。5“[_1]” updated the account.“[_1]” がアカウントを更新しました。EAdoaddmegsメガバイトRR[comment]matches [output,abbr,regex,regular expression][comment,comparison option][comment]が [output,abbr,regex,正規表現] に一致[comment,comparison option][nIf the “[_1]” directive does not appear in “[_2]”, its default value is “[_3]”.“[_1]” ディレクティブが “[_2]” に表示されない場合、既定値は “[_3]” です。
User:ユーザー:GkYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,Subject] text box.“[output,em,件名]” テキスト ボックスに値を入力する[output,em,必要があります]。(Edit Backup MX Hostsバックアップ MX ホストの編集D]My preference for account password change notifications is disabled.アカウントのパスワード変更通知の基本設定が無効になっています。← Back to Manage Keys← キーの管理に戻る3JThe Ruby on Rails application could not be started.Ruby on Rails アプリケーションを開始できませんでした。Add Ruleルールの追加HKThe absolute path to the script that implements your custom destination.カスタム保存先を実装するスクリプトまでの絶対パス。8?This will open the [output,class,Web Disk,title] folder.[output,class,Web Disk,title] フォルダーが開きます。g[output,class,SSL:,title] Slide the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] スライダーをオンの位置にスライドします。Windows® 8Windows® 8<You can increase the strength of your password by adding UPPER CASE, numbers, and symbol characters. You should avoid using words that are in the dictionary as [output,url,_1,target,_2,crackers] usually start with these first. Currently, the system requires you use a password with a strength rating of % or greater.大文字、数字、記号を加えることで、パスワードの強度を高めることができます。 通常、[output,url,_1,クラッカー,_2,crackers]は辞書に載っている語から試すため、そのような語の使用は避けることをお勧めします。 現在のシステム設定では、強度が % 以上のパスワードを使用する必要があります。mIt’s 100% backwards compatible with older or non-supported browsers (they get the original textarea field).古いまたはサポートされていないブラウザーとの 100% の下位互換性があります (元のテキスト領域フィールドが表示されます)。*mysqladmin-nouserユーザ名が入力されていません9VThis website’s certificate does not secure this domain.この Web サイトの証明書は、このドメインを保護していません。?Give this user a new password.このユーザーに新しいパスワードを与えます。<Change this account’s packageこのアカウントのパッケージを変更します。TSubdomainStatsサブドメイン統計*?Please wait while destinations are loaded.お待ちください。保存先を読み込んでいます。FTPListHead既存のFTPアカウント?VEnter the [asis,URL] to which you wish to redirect leech users:リーチング ユーザーのリダイレクト先の [asis,URL] を入力します:^The time at which the mail server treats a resent email as coming from a new, unknown triplet.メール サーバーが、再送された電子メールを新しい不明トリプレットからの受信として処理する時間。Manage Hooksフックの管理The Restricted Restore mode is not available because the local machine and the source server share the same [output,asis,MySQL] server with the address: “[_1]”.ローカル マシンおよびソース サーバーが次のアドレスの同じ [output,asis,MySQL] サーバーを共有しているため、制限付きの復元モードは利用できません:  “[_1]”.domainadmin-deledは削除されました。3gSorry the “Username” cannot contain any spaces.申し訳ありません。“ユーザー名” にスペースを含めることはできません。QgThe directory “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]ディレクトリ “[_1]” を [asis,virtfs] デバイスから削除できませんでした:  [_2]
Port:ポート:&6Could not clear the restoration queue.復元キューをクリアできませんでした。View Guestbookゲストブックの表示H`The system could not remove one or more address books from your account.アカウントから 1 つまたは複数のアドレス帳を削除できませんでした。qYou can do this with [asis,WHM]’s “Manage Service [asis,SSL] Certificates” interface at [output,url,_1,_1].これは、[output,url,_1,_1] で [asis,WHM] の “サービスの [asis,SSL] 証明書の管理” インターフェイスを使用して実行できます。	Not Found見つかりませんApplicationアプリケーション3a[asis,Greylisting] is not enabled for your account.[asis,Greylisting] は、ご使用のアカウントに対して有効になっていません。An example of hotlinking would be using a [output,lt]img[output,gt] tag to display an image from your site from somewhere else on the net.ホットリンクの一例として、[output,lt]img[output,gt] タグを使用して、ネット上のどこか他の場所にあるサイトからイメージを表示することが挙げられます。46[asis,Linux] is a trademark of [asis,Linus Torvalds][asis,Linux] は [asis,Linus Torvalds] の商標です
Transfer Tool転送ツールOne-day Protection1 日の保護)Disable Apache SpamAssassin™Apache SpamAssassin™ を無効にするday of month月の日付*PSelect an account backup date to download:ダウンロードするアカウント バックアップ日を選択します:6Setting quota to “[_1]”.クォータを “[_1]” に設定しています。IzYou must specify at least one [asis,vendor_id] or one configuration file.[asis,vendor_id] を1 つ以上指定するか、または構成ファイルを 1 つ 指定する必要があります。[~The system failed to examine the archive’s MySQL data directory because of an error: [_1]エラーのため、アーカイブの MySQL データ ディレクトリを調べることができませんでした:  [_1]EAModifyAccountEメールアカウント:!Group name is required.グループ名は必須です。INDXFtpAccountsFtpアカウント6aThere are no mailing lists configured for this domain.このドメインに対して構成されているメーリング リストがありません。.iThis runs after cpanellogd runs for all users.これは、すべてのユーザーに対して cpanellogd が実行された後に実行されます。' … “[_1]” complete. …“[_1]” が完了しました。^]The administrative request ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.“[_1]” ([_2]) 信号を受信したため、管理要求が途中で終了しました。7^There are no vendor rule sets installed on your system.システムにベンダーのルール セットがインストールされていません。
Successful成功'Show Current Disk Usage現在のディスク使用量の表示+CThe upgrade process completed successfully.アップグレード プロセスが正常に完了しました。*BoxTrapper Forward List EditorBoxTrapper 転送リスト エディター7QYes, please send an update analysis log file to cPanel.はい、更新分析ログ ファイルを cPanel に送信してください。kThe system could not restore the zone file “[_1]” because it does not match any domain on this account.ゾーン ファイル “[_1]” がこのアカウントのどのドメイン名とも一致しないため、復元できませんでした。Remove Subdomainsサブドメインの削除Note注釈:LQThe system could not delete the address book “[_1]” for “[_2]”: [_3]“[_2]” のアドレス帳 “[_1]” を削除できませんでした:  [_3] [asis,cPanel] Stats Log: [_1][asis,cPanel] 統計ログ: [_1]!Instructions (new window)指示 (新しいウィンドウ)*Please enter a contact name.連絡先名を入力してください。*<Manualy select which databases to restore.復元するデータベースを手動で選択します。3K[asis,Linux®] and [asis,BSD] Operating Systems …[asis,Linux®] および [asis,BSD] オペレーティングシステム…1EFailed to extract the archive at “[_1]”: [_2]“[_1]” でアーカイブを抽出できませんでした:  [_2]Delete削除2CDatabase name cannot be longer than 50 characters.データベース名は 50 文字を超えてはいけません。Step 1手順 1	User Nameユーザー名{{Your [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] settings will include the settings for all of the hosts that you specify.[output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] 設定には、指定したすべてのホストの設定が含まれます。?WSend a notification when the system detects a brute force user:ブルート フォース ユーザーが検出されたら、通知を送信します:Delete Fileファイルの削除Simple Zone Editor簡易ゾーン エディターzSending report. As some of the attached files may be quite large, this could take a few minutes. Thanks for your patience.レポートを送信しています。 一部の添付ファイルは非常に大きい場合があるため、この操作は数分間かかる可能性があります。 しばらくお待ちください。%No IP given指定された IP がありませんEFFilterフィルタCLAdditional [asis,IP] Address blocks for your domains ([asis,IPv4]):ドメイン ([asis,IPv4]) 用の追加 [asis,IP] アドレス ブロック:bIf “[_1]” is enabled, applications will be required to provide and register an AppConfig file.“[_1]” が有効になっている場合、アプリケーションで AppConfig ファイルの指定と登録が必要となります。
Image Managerイメージ マネージャー
Current Path:現在のパス:YUAre you certain that you wish to delete the email account “[output,class,_1,status]”?電子メール アカウント “[output,class,_1,status]” を削除しますか? DDownload a Home Directory Backupホーム ディレクトリ バックアップのダウンロード
FWAddPreEmail Select File Typeファイルの種類の選択Loading …読み込んでいます…editmsgdsc-BoxTrapper認証メッセージを編集する際には、[output,apos]verify#%msgid%[output,apos] in<br/>件名を表示されているままにしてください。件名を変更すると<br/>、 BoxTrapperは正確に機能しません。Insert Tableテーブルの挿入SFAddMatchesRegexregexを適合する0You must enter a Key Name.キー名を入力する必要があります。QmThe system failed to read from the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” から読み取ることができませんでした:  [_2][asis,AWStats][asis,AWStats]Saved!保存されました。Y}The WHM client could not connect using “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、WHM クライアントで “[_1]” を使用して “[_2]” に接続できませんでした:  [_3]'3IMAP Mail Protocol over SSL/TLS (IMAPS)IMAP over SSL/TLS メール プロトコル (IMAPS)!Your confirmation code is: [_1]あなたの確認コード: [_1]If you wish to retain this deprecated behavior, set the “[asis,PREBACKUP]” setting to a value of “-1” in the “[asis,/etc/cpbackup.conf]” configuration file. You can execute the following command to perform this task:この推奨動作を保持する場合は、“[asis,/etc/cpbackup.conf]” 構成ファイルの “[asis,PREBACKUP]” 設定の値を “-1” に指定します。 このタスクを実行するには、次のコマンドを実行します:PackagesパッケージPlChange your password [output,em,now] to ensure that your account remains secure.アカウントを保護するために、[output,em,今すぐ]パスワードを変更してください。INDXMailFiltersメーリングフィルタ%The [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to specify servers and IP addresses that are authorized to send mail from your domain(s). This feature works to prevent outgoing spam messages.[output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] システムでは、サーバーおよび IP アドレスを指定し、所有するドメインからのメールの送信を許可することができます。 この機能は迷惑メールの送信を防ぐことを目的としています。^The backup process was delayed for over [quant,_1,hour,hours] waiting on statistics processing統計値処理で [quant,_1,時間,時間]以上待機していたため、バックアップ プロセスが遅延しましたLd[output,strong,WARNING]: Usernames can only contain alphanumeric characters.[output,strong,警告]:  ユーザー名には、英数字のみを含めることができます。=OThe system could not remove the metadata file for the vendor.ベンダーのメタデータ ファイルを削除できませんでした。*TThis directory contains all of your files.このディレクトリには、すべてのファイルが含まれています。3FPEDoInstallHeadフロントページ拡張子のインストールjThis option saves all of your information, and is faster than compressed, but it takes up more disk space.このオプションは、すべてのユーザー情報を保存し、より迅速に圧縮できますが、より多くのディスク領域を消費します。"Are you sure you want to continue?続行しますか?-HYour security question answers have been set.セキュリティの質問に対する解答が設定されました。#-The given range name does not exist指定された範囲名は存在しませんThe vendor that provides the rule “[_1]” is disabled. Whether enabled or disabled, the rule will have no visible effect until you enable that vendor.ルール “[_1]” を指定するベンダーが無効です。 有効か無効かにかかわらず、そのベンダーを有効にするまでそのルールに視覚的な効果はありません。.Where can I find out more?詳細情報はどこで入手できますか?JTThe system experienced a problem when it attempted to delete the database.データベースを削除しようとしたときに問題が発生しました。	Functions機能max_parked_title最大パークドメインDownload KeyキーのダウンロードRecipient Email …受信者の電子メール…=JThe following additional [numerate,_1,error,errors] occurred:次の他の[numerate,_1,エラー, 個のエラー]が発生しました:	Monday月曜日
EATSMTPDestSMTP送付先KQThe remote computer’s browser language setting appears to be: “[_1]”.リモート コンピューターのブラウザーの言語設定:  “[_1]”.0A[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam Header[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] 迷惑メール ヘッダー<`Select the files you wish to move by clicking on their icon.ファイルのアイコンをクリックして、移動するファイルを選択します。(Add Domain Forwarderドメイン フォワーダーの追加[output,strong,Important]: Users must log into cPanel and use the Remote [asis,MySQL] feature to set up access from these hosts. After you have done this, if you would like to configure access from all users’ accounts [output,url,_1,click here].[output,strong,重要]:  これらのホストからのアクセスを設定するには、ユーザーは cPanel にログインし、リモート [asis,MySQL] 機能を使用する必要があります。 これを実施した後に、すべてのユーザー アカウントからのアクセスを構成する場合は、[output,url,_1,ここをクリック]してください。=MENUChoosewebmailウェブメールプログラムを選択してください:,Analog produces a summary of all of the visitors to your site. It is fast and provides lightweight statistics. Analog shows information for the visitors who have accessed your site during a specific month. It provides limited content, but can help you determine where most of your visitors originate.Analog は、サイトを訪問したすべての訪問者に関するサマリーを生成できます。 また、非常に高速で、軽量な統計を提供することができます。 Analog には、特定の月の間にサイトにアクセスした訪問者に関する情報が表示されます。 Analog で提供されるコンテンツは限定されていますが、ほとんどの訪問者がどこからアクセスしているか特定するのに役立つことがあります。FMTrashHeadゴミexamples-BoxTrapper見本:8This IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.この IP アドレスは、他のユーザーと共有されています。 ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、SSL で保護された Web サイトをインストールするには専用 IP アドレスが必要になります。
3MLDeletedHeadメーリングリストは削除されました!--[asis,Greylisting] is [output,strong,Enabled][asis,Greylisting] が [output,strong,有効]A`Too many errors from “[_1]”. Future errors will be supressed.“[_1]” からのエラーが多すぎます。 今後のエラーは表示されません。Last 30 Days過去 30 日間vThe system failed to ensure that the directory “[_1]” exists with permissions “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、アクセス許可 “[_2]” でディレクトリ “[_1]” が存在することを確認できませんでした:  [_3]Mail Server (Exim)メール サーバー (Exim)ANYou have not configured any additional [asis,MySQL] access hosts.追加の [asis,MySQL] アクセス ホストが構成されていません。(Manage [asis,MySQL] Databases[asis,MySQL] データベースの管理The CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link for OpenSSL because the system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]CA バンドルは削除されましたが、エラーのためにディレクトリ “[_1]” を開くことができなかったため、CA バンドルの OpenSSL に対するシンボリック リンクは削除できませんでした:  [_2]IThe restoration of parked and addon domains has been disabled by request.要求によって、パークされたドメインおよびアドオン ドメインの復元が無効になっています。(Cannot connect to host: [_1]ホストに接続できません:  [_1]Frozen固定)2PostgreSQL grants have been synchronized.PostgreSQL 権限付与が同期されました。Configuration Cluster構成クラスター$3Disabled due to connection failures.接続障害のため、無効になりました。RSA vs DSA: RSA and DSA are encryption algorithms used to encrypt your key. DSA is faster for Key Generation and Signing and RSA is faster for Verification.RSA と DSA の比較:  RSA と DSA はキーの暗号化に使用される暗号化アルゴリズムです。 DSA はキーの生成と署名が速く、RSA は検証が速いという特徴があります。Priority優先順位DUpdate signature validation for all cPanel [output,amp] WHM assets downloaded from cPanel’s update mirror system. This functionality assures that files the server downloads from cPanel’s mirrors have not been modified in transit.cPanel の更新ミラー システムからダウンロードされたすべての cPanel [output,amp] WHM 資産の署名の検証を更新します。 この機能により、サーバーが cPanel のミラーからダウンロードするファイルが転送時に変更されていないことを確認できます。HaThe system could not determine a home directory for the user “[_1]”.システムでユーザー “[_1]” のホーム ディレクトリを判断できません。HdThe system failed to write the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を書き込むことができませんでした:  [_2][output,acronym,SAPI,Server Application Programming Interface] “[_1]” is required by the “[_2]” handler, but is not installed.“[_2]” ハンドラーには [output,acronym,SAPI,サーバー アプリケーション プログラミング インターフェイス] “[_1]” が必要ですが、インストールされていません。Select Functionality:機能の選択:9JEnabled the default archive configuration for “[_1]”.“[_1]” の既定のアーカイブ構成が有効になりました。'Deleting record …レコードを削除しています…2BThe [output,em,Documentation Link] URL is invalid.[output,em,ドキュメント リンク]の URL が無効です。[asis,Webalizer] is a complex statistics program that produces a variety of charts and graphs about the recent visitors to your site.[asis,Webalizer] は、サイトの最近の訪問者に関するさまざまなチャートやグラフを生成する、複雑な統計プログラムです。;A[asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] キュー。FThe “[_1]” field can only contain [quant,_2,character,characters].[[_1]]フィールドには [quant,_2,文字,文字,文字,文字,文字,文字] のみを含めることができます。[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数の電子メール アカウントが使用されています。 追加のアカウントが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。/UDownloading with method “[_1]” failed: [_2]メソッド “[_1]” を使用したダウンロードに失敗しました:  [_2][output,class,Initial Path (optional):,title] If entered, the Web Disk directory associated with your Web Disk user will be opened.[output,class,初期パス (オプション):,title]  入力した場合、Web Disk ユーザーに関連付けられた Web Disk ディレクトリが開かれます。%;[output,strong,504] (Gateway timeout)[output,strong,504] (ゲートウェイ タイムアウト)
Loading…読み込んでいます…Click the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the FTP account you wish to use to connect to your FTP server.FTP サーバーに接続する際に使用する FTP アカウントに対応する “[output,em,FTP クライアントの構成]” リンクをクリックします。VA certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use. Do not use certificates with keys shorter than [quant,_2,bit,bits] because some modern computers can attack them effectively.証明書のキー サイズは、証明書がデータをどれほど強力に暗号化しているかを示しています。 コンピューターが正規ユーザーであるか攻撃者であるかに関係なく、キーが長いほどコンピューターは処理に時間がかかります。 キーは、攻撃者を抑止するのに十分な長さにする必要がありますが、正規ユーザーのために Web サイトが著しく遅くならないようにする必要もあります。 コンピューターの処理速度が速くなるにつれて、Web サイトを安全に保つには、より長いキーが必要になります。現在、一般に推奨されているキー サイズは、[quant,_1,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]です。 [quant,_2,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]よりも短いキーを持つ証明書は使用しないでください。一部の最新のコンピューターでは、それらを簡単に攻撃することができます。:HYou did not pass the “[_1]” parameter in your request.要求で “[_1]” パラメーターが渡されませんでした。Reverseリバース=C[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] is required.[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] は必須です。yIn order to prevent conflicts, Tweak Settings may not be altered while a [asis,cPanel amp() WHM]® update is in progress.競合を防ぐために、[asis,cPanel amp() WHM]® の更新中はツイーク設定を変更することはできません。CDeselect dedicated ip for conflicted [numerate,_1,account,accounts]競合する[numerate,_1,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント]の専用 IP を選択解除します1Enter your email address.電子メール アドレスを入力します。ARAddedHead自動応答機能追加Blue青*EDelete link to server, [output,strong,_1]?サーバー [output,strong,_1] へのリンクを削除しますか?Search Userユーザーの検索!9Is Primary Website on IP Address?IP アドレスのプライマリ Web サイトですか?Before you install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:以下にリストされていないドメインについては、SSL 証明書をインストールする前に、ドメインを次のいずれかとしてアカウントに添付する必要があります:yHere you can select which branding styles your cPanel users will have access to in the cPanel “Change Style” feature.ここでは、cPanel の “スタイルの変更” 機能で cPanel ユーザーにどのブランディング スタイルへのアクセスを許可するか選択することができます。[output,strong,Important]: At this time [asis,Rails 3.0] is not supported and can cause a broken [asis,ruby/rails] environment.[output,strong,重要]:  現在、[asis,Rails 3.0] はサポートされていないため、使用すると [asis,ruby/rails] 環境が破損する可能性があります。1NThe linked subdomain “[_1]” has been removed.リンクされたサブドメイン “[_1]” は削除されています。>VThe given domains do not have any SSL virtual hosts to remove.指定されたドメインには削除する SSL 仮想ホストはありません。Failed to delete the certificate “[_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.証明書 “[_1]” を削除できませんでした。 証明書がサーバー上に存在しないか、証明書に対するアクセス許可がありません。\Prerequisite domain, “[_1]” is not referenced in the restore file and does not preexist.前提条件のドメイン “[_1]” が復元ファイルで参照されておらず、以前から存在していません。*15 character limit*15 文字以下4(Are you sure you wish to delete the following files?次のファイルを削除しますか?HcIf you did not initiate this request, contact your system administrator.この要求を開始しなかった場合は、システム管理者に連絡してください。$Another reason - see comments別の理由 - コメントを参照4;Authentication is required for IMAP, POP3, and SMTP.IMAP、POP3、および SMTP には認証が必要です。max_email_title最大Eメールアカウント'EThe domain “[_1]” contains a slash.ドメイン “[_1]” にスラッシュが含まれています。,*The system successfully saved your settings.設定が正常に保存されました。PrDirectory Privacy passwordprotect password protect[comment,search text keywords]ディレクトリ プライバシー パスワード保護 パスワードで保護[comment,search text keywords]4OThe mail server delivered this message successfully.メール サーバーはこのメッセージを正常に送信しました。:VThis configures the account for [asis,cPanel FileProtect].これにより、[asis,cPanel FileProtect] のアカウントが構成されます。=HResponsible for checking, monitoring and restarting services.サービスのチェック、監視、および再開を行います。chooseact-BoxTrapper動作の選択:searchqueue-BoxTrapper検索キュー:05Link [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]:リンク [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]:Protocols Enabled有効なプロトコルCountriesElSalvadorエルサルバドルHere is the confirmation code:確認コード:WQAre you sure you wish to revoke privileges for “[_1]” from the database “[_2]”.“[_1]” の権限をデータベース “[_2]” から取り消しますか?.In what city were you married?結婚式を挙げた都市はどこですか?PdYou must provide the “[_1]” argument if you provide the “[_2]” argument.“[_2]” 引数を指定した場合は、“[_1]” 引数を指定する必要があります。ErPlease contact your server administrator to add, edit, or remove IPs.IP を追加、編集、または削除する場合は、サーバー管理者にお問い合わせください。
Once Per Year1 年間に 1 回>]Neither a new name nor a new note was specified; nothing to do新しい名前も新しいメモも指定されなかったため、何も行われません

[asis,iPhone][asis,iPhone]BRYou cannot change the settings for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の設定を変更することはできません。6W[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address[output,abbr,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレス	TLeechProリーク防止IdThe system failed to fork to execute “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、分岐して “[_1]” を実行することができませんでした:  [_2]*Show unpublished rules.未公開のルールを表示します。newsearch-BoxTrapper新しい検索:pUnzip the files onto your local computer (making sure to maintain the directory structure contained in the zip).ローカル コンピューターでファイルを解凍してください (zip に格納されているディレクトリ構造を維持するようにしてください)。PhThe backup file, [_1], is still being generated on the remote server “[_2]”.バックアップ ファイル [_1] がリモート サーバー “[_2]” でまだ生成中です。Q|The system encountered a problem when it attempted to send your email. Try again.電子メールを送信しようとしたときに問題が発生しました。 もう一度やり直してください。OcIf you did not initiate this request, please contact your system administrator.この要求を開始しなかった場合は、システム管理者に連絡してください。Add a New User新しいユーザーの追加'0You have successfully enabled the rule.ルールが正常に有効になりました。6KThere was a problem removing the subdomain “[_1]”.サブドメイン “[_1]” の削除中に問題が発生しました。
DPModifyInfo2単純なパスワードは設定しないでください。パスワードを書き写し、安全な場所に保管してください。:IYou are editing the error pages for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” のエラー ページを編集しています。PostgreSQL uses a user’s name to secure the user’s password internally, so you must set the user’s password again after you rename the user.PostgreSQL では、ユーザーの名前を使用して内部でユーザーのパスワードを保護しています。このため、ユーザーの名前を変更した後で、ユーザーのパスワードを再度設定する必要があります。'Reasons for blocked updates.更新がブロックされた理由。The ASN.1 data is corrupt. Its header indicates a length of [quant,_1,byte,bytes], but its content is [quant,_2,byte,bytes] long.ASN.1 データは破損しています。 ヘッダーでは長さが [quant,_1,バイト,バイト] となっていますが、コンテンツの長さは [quant,_2,バイト,バイト] ではありません。uAre you certain that you wish to remove [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,strong,_1]”?[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類 “[output,strong,_1]” を削除しますか?bvThe system could not restore the MySQL database “[_1]” as “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、MySQL データベース “[_1]” を “[_2]” として復元できませんでした:  [_3]`IP address delegation determines which IP addresses “[_1]” may dedicate to an owned account.IP アドレスの委任は、どの IP アドレス “[_1]” を所有しているアカウントの専用 IP アドレスとして使用できるかを決定します。~“[_1]” has been authorized. You can now use your private key to [output,acronym,SSH,Secure Shell] to your hosting account.“[_1]” が認可されました。 [output,acronym,SSH,Secure シェル] への秘密キーをホスティング アカウントに使用できるようになりました。!Repair MySQL DatabaseMySQL データベースの修復Introduction to Web HostingWeb ホスティングの概要Manage Custom Rulesカスタム ルールの管理<EAAddedEmailPre次のPOP Eメールアカウントが追加されました:&9Please select an account from the listリストからアカウントを選択してください
CNTModifyNameカウンタ名 (.は省略):=aA key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.[quant,_1,ビット,ビット]より短いキー サイズはサポートされていません。)5Provide the owner of the “[_1]” data.“[_1]” データの所有者を指定します。2KThis feature allows you to select what to restore.この機能を使用すると、復元する内容を選択できます。"0Accounts Limits Based on Resourcesリソースに基づくアカウントの制限 0Please enter the alternate text.代替テキストを入力してください。$Account UnSuspensionsアカウントの一時停止解除#@The nickname field cannot be empty.ニックネーム フィールドを空にはできません。n[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has an issue (for instance, MySQL grant table compromises), that portion of the backup will not be restored.[output,strong,注記]:  制限付きの復元では、バックアップ ファイルに対して追加のセキュリティ チェックを実行します。 バックアップ ファイルのコンポーネントに問題がある場合 (MySQL の grant テーブルに脆弱性がある場合など)、バックアップの該当部分は復元されません。Userユーザー4[asis,mod_userdir] is disabled[asis,mod_userdir] が無効になっています。edit_com-activations_descあなたが<a href="http://cpanel.edit.com">サインアップ</a>プログラムに、下記に有効化キーを入力します。クライアントがcPanelインターフェース上でウェブサイトメンテナンスサービスのアイコンを見れるように、<a href="/scripts2/featuremanager">の機能リスト</a>でホスティングパッケージの「Edit.comウェブサイトメンテナンスサービス」を有効化させる必要があります。When you pipe to a program, enter a path that is relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or [asis,PHP], remove the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion of the path. Be sure that you add the appropriate hashbang at the top of the script. [output,strong,Note:] If you do not know how to add a hashbang, save your script file with the correct extension, and your program will automatically add the hashbang.プログラムにパイプする場合、ホーム ディレクトリに対して相対的なパスを入力してください。 スクリプトに Perl または [asis,PHP] などのインタープリターが必要である場合、パスの /usr/bin/perl または /usr/bin/php の部分を削除します。 スクリプトの始めに適切な hashbang が追加されていることを確認してください。 [output,strong,注記: ] hashbang の追加方法がわからない場合は、スクリプト ファイルを正しい拡張子で保存してください。プログラムによって hashbang が自動的に追加されます。

Index ManagerIndex Manager All changes made on this server will propagate to any server in the cluster that is linked to this server. Synchronization is one-way: changes made on another server will not propagate to this server unless [output,class,Synchronize changes,title] is selected on the other server as well.このサーバーで行われたすべての変更がこのサーバーにリンクされたクラスター内のサーバーに伝達されます。 同期は一方向で行われます。 他のサーバーでも “[output,class,変更の同期,title]” が選択されていない限り、別のサーバーで行われた変更がこのサーバーに伝達されることはありません。INDXPhpChatphpマイチャットルーム	September9 月ASIUsageTrafficMBPostMBzThe system failed to update the [output,acronym,NS,Name Server] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [output,acronym,NS,ネームサーバー] レコードを更新できませんでした。 [_2]^wThe argument value is not in the expected form. Please use one of the following: [join,~, ,_1]引数値が予期される形式ではありません。 次のいずれかを使用してください:  [join,~, ,_1])TUpdates your install only when you elect.選択した場合にのみインストール済みファイルを更新します。:“[_1]” is not bound to “[_2]” for Ticket ID “[_3]” and Server “[_4]”. Access the [output,url,_5,cPanel Customer Portal,target,_6] and update the authentication information or select the correct Ticket ID and Server.“[_1]” は、チケット ID “[_3]” およびサーバー “[_4]” の “[_2]” にはバインドされていません。 [output,url,_5,cPanel Customer Portal,target,_6] にアクセスして認証情報を更新するか、正しいチケット ID およびサーバーを選択してください。0F[output,strong,_1] is an reserved database name.[output,strong,_1] は、予約済みのデータベース名です。 -Create Another Interface Element別のインターフェイス要素の作成SPACLConfigureButtonスパムアサシン設定$IP Address or DomainIP アドレスまたはドメイン
$MENUAgoraCartアゴラショッピングカート:FThe handler for “[output,strong,_1]” has been removed.“[output,strong,_1]” のハンドラーが削除されました。hThis feature allows you to download a zipped copy of your entire site, or parts of it, to your computer.この機能を使用すると、サイト全体またはサイトの一部のコピーを ZIP 形式でコンピューターにダウンロードできます。editverifymsgfor-BoxTrapperのBoxTrapperメッセージ(No Zone Records Foundゾーン レコードはありませんColumn列[wSend a notification upon successful root login when the IP address is not on the whitelist:IP アドレスがホワイトリストにない場合は、正常なルート ログイン時に通知を送信する: 1Select a user to see an example:例を表示するユーザーを選択します:-SETemplateEditHeadエントロピ・テンプレートの修正
Start Time開始時間$.SSL Certificate Successfully UpdatedSSL 証明書が正常に更新されました"CYou must enter your email address.電子メール アドレスを入力する必要があります。Feature Spotlight注目の機能NavCron複製作業JyYou do not have permission to read and edit configuration cluster servers.構成クラスター サーバーに対して読み取りおよび編集を行うアクセス許可がありません。+F[asis,IP] address-related problem detected.[asis,IP] アドレスに関連する問題が検出されました。Ap!! Do not respond to this message. Your reply will go nowhere. !!!! このメッセージに返信しないでください。 返信いただいても受信できません。 !!	SUBModifyサブドメインの修正
SPMessage2より詳しい情報は、開発者のウェブサイトを訪問してください: <a href="http://www.spamassassin.org" target="_blank">http://www.spamassassin.org</a>l[output,class,SSL:,title] Tap non-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] button. (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL:,title] 非 [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ボタンをタップします  (クリア テキスト/非暗号化)。Edit編集)BYour account’s password has been reset.アカウントのパスワードがリセットされました。p}The system experienced a problem when it attempted to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]メーリング リスト “[output,class,_1,code]” を作成しようとしたときに問題が発生しました:  [_2][You must have ownership of the domain “[_1]”, in order to add the subdomain “[_2]”.サブドメイン “[_2]” を追加するには、ドメイン “[_1]” の所有権を持っている必要があります。+Change MySQL User PasswordMySQL ユーザー パスワードの変更-AODSetupErrorPostどちらも設定されませんでした。]nYou can manage all of your saved certificates on the [output,url,_1,“Certificates” page].“[output,url,_1,証明書]” ページでは、保存されたすべての証明書を管理できます。aThe config file, [_1], already has support for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6].構成ファイル [_1] には、[output,acronym,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] に対するサポートが既に含まれています。Preview “[_1]”“[_1]” のプレビューQtAuthentication Failed, and could not reset the [asis,MySQL] server root password.認証に失敗し、[asis,MySQL] サーバーのルート パスワードをリセットできませんでした。App Store Search.App Store の検索。No valid file selected. You cannot edit directories or files larger than one megabyte. To edit large files, please download the file and use a local editor.有効なファイルが選択されていません。 1MB より大きいディレクトリまたはファイルは編集できません。 大きいファイルを編集するには、ファイルをダウンロードし、ローカル エディターを使用してください。[asis,RubyGems][asis,RubyGems]Primary Domainプライマリ ドメイン+2[output,strong,500] (Internal server error)[output,strong,500] (内部サーバー エラー))QSorry, deletion of key “[_1]” failed.申し訳ありません。キー “[_1]” を削除できませんでした。listsfor-BoxTrapperのBoxTrapperリストASIUsageHead使用方法ASIUsageDiskディスク使用方法[jThere was an internal failure while importing the key from the [asis,cPanel] Ticket System![asis,cPanel] Ticket System からのキーのインポート中に内部エラーが発生しました。WlThe system could not retrieve the [asis,modsec] database password from “[_1]”: [_2]“[_1]” から [asis,modsec] データベースのパスワードを取得できませんでした:  [_2]	FWAddHeadフォワーダの追加^iThere is another upcp process running, and you are watching the log from the existing process.別の upcp プロセスが実行中です。既存のプロセスからログを参照しています。^qThe system failed to update the file “[_1]” on the remote server because of an error: [_2]エラーのため、リモート サーバーでファイル “[_1]” を更新できませんでした:  [_2]4RThis restores the bandwidth and [asis,RRDtool] data.これにより、帯域幅と [asis,RRDtool] のデータが復元されます。
Destination:保存先:5IAdditionally, you can logout from any page in cPanel.また、cPanel のどのページからもログアウトできます。aFrom the menu bar, select “Bookmarks”, and “Add Bookmark” for quick access in the future.次回から迅速にアクセスできるように、メニュー バーから、“ブックマーク”、“ブックマークの追加” の順に選択します。FTP Server Port:FTP サーバー ポート:<BThe system could not find an item with [asis,ID] “[_1]”.[asis,ID] “[_1]” のアイテムがありませんでした。-No domains specified.ドメインが指定されていません。PARKDeleteHeadパークドメインの削除	Shortcutsショートカット#[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] now includes ”[asis,ClamAV Scanner]” as an [asis,RPM]. This upgrade has appended “[asis,.old]” to the names of the binaries in the “[_1]” directory. The system will replace them with a symlink to the new binaries in the “[_2]” directory.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] には現在 “[asis,ClamAV Scanner]” が [asis,RPM] として含まれています。 このアップグレードによって “[asis,.old]” が “[_1]” ディレクトリのバイナリの名前に追加されました。 これらは “[_2]” ディレクトリの新しいバイナリへのシンボリック リンクに置き換えられます。2Edit a Filter for “[_1]”.“[_1]” のフィルターを編集します。Disk Quota (MB)ディスク クォータ (MB)New file name:新しいファイル名:
Subdomain:サブドメイン:Re© [output,url,http://interactivetools.com,_1,title,Visit our website] 2002, 2003.© [output,url,http://interactivetools.com,_1,title,Web サイトをご覧ください] 2002, 2003。WfYou successfully modified the FTP account “[_1]” with a new quota of “[_2]” MB.FTP アカウント “[_1]” が、“[_2]” MB の新しいクォータで変更されました。[output,strong,All] of the files for a branding style must remain in the root of the archive. Files that are in subdirectories will be ignored.ブランディング スタイルの[output,strong,すべて]のファイルは、アーカイブのルートに存在している必要があります。 サブディレクトリにあるファイルは無視されます。	FTPClearクリアT]Redirect the request to the following [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]:次の [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] に要求をリダイレクトします:!CountriesSaintKittsAndNevisセントキッツ・ネイビスModify Rotationローテーションの変更'SPBoxDisableButtonスパムボックスを無効にする*$The HTTP client appears to be: “[_1]”.HTTP クライアント: “[_1]”."!What are the browser requirements?ブラウザー要件についてUsing the configuration object introduced above allows you to completely control what the toolbar contains. Following is an example of a one-line, customized toolbar, much simpler than the default one:上記の構成オブジェクトを使用すると、ツールバーに含まれる項目を包括的に管理できるようになります。 既定のツールバーよりもはるかにシンプルな、カスタマイズされた 1 行ツールバーの例を次に示します:Show [numf,25][numf,25] の表示!@This restores web counter counts.これにより、Web カウンター数が復元されます。2:Unable to update named config for “[_1]”: [_2]“[_1]” の named 構成を更新できません:  [_2]"Thumbnail Converterサムネイル コンバーターxThe following configuration uses [asis,Autodiscovery] and supports most modern [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV] clients.次の構成は [asis,Autodiscovery] を使用し、最新の [asis,CalDAV] および [asis,CardDAV] クライアントをサポートしています。Changed Password変更されたパスワード&Create the [_1] file.[_1] ファイルを作成します。 #Deploy and Restart [asis,Apache][asis,Apache] の展開と再起動!Scheduling and Retentionスケジュールと保持期間HTTP TrafficHTTP トラフィック+[output,strong,404] (Not found)[output,strong,404] (見つかりません)Current Email:現在の電子メール:Goback戻るbrDetected [output,strong,{{meta.server_type}}] on [output,strong,{{ getAcctData.remote.host }}] …[output,strong,{{ getAcctData.remote.host }}] 上に [output,strong,{{meta.server_type}}] を検出しました…YnYou do not have permission to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” のキューを表示するアクセス許可がありません。2RAn authorization error occurred. Please try again.認証エラーが発生しました。 もう一度やり直してください。
Certificate ID:証明書 ID:Your request to reset the password for “[output,class,_1,code]” is being processed. If the request succeeds, the server will send a confirmation code to the account’s registered email address. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.“[output,class,_1,code]” のパスワードのリセット要求を処理しています。 要求に成功すると、アカウントの登録電子メール アドレスにサーバーから確認コードが送信されます。 そのコードを以下に入力するか、電子メールのリンクをクリックすることで、パスワードのリセットが完了します。
Edit DNS ZoneDNS ゾーンの編集%Configure BoxTrapper for:次に対して BoxTrapper を構成:8th8 日\~[output,abbr,DNS,Domain Name Service] commands for these servers are currently being queued.これらのサーバーの [output,abbr,DNS,Domain Name Service] コマンドは現在キューに登録されています。
EAAddQuota割当量 (オプショナル):"Tips for choosing a password:パスワード選択のヒント:bzThe Shared IP address is used for “[_1]”’s accounts that do not have a dedicated IP address.共有 IP アドレスが専用 IP アドレスを持たない “[_1]” のアカウントに使用されています。5?The alias, “[_1]”, has been successfully created.エイリアス “[_1]” が正常に作成されました。Accepted承認:F[asis,mailman] mailing lists[comment,search text keywords][asis,mailman] メーリング リスト[comment,search text keywords]3No accounts were found.アカウントが見つかりませんでした。TServiceStatusサービスの使用状況Unknown error.不明なエラー。#Confirm Disable Mail SNIメール SNI の無効化を確認EAListColumnMailEメールアドレス9FBoxTrapper white list for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper ホワイトリスト。4?The certificate does not match your selected domain.証明書は選択されたドメインと一致しません。5XThe administrator has disabled Mailman mailing lists.管理者によって Mailman メーリング リストが無効になっています。qTo keep your account secure, WHM will ask you 4 questions when you try to log in from an unrecognized IP address.未確認の IP アドレスからログインした場合、アカウントの安全性を保つために、4 つの質問が尋ねられます。Restore Fileファイルの復元PackageパッケージConnection Instructions接続に関する指示	Errorエラー*?[output,em,413] (Request entity too large)[output,em,413] (要求エンティティが大きすぎます)Bandwidth Limits帯域幅制限
DNS Path DiagramDNS パス図
	SSLangChinese中国語-Upload a Private Keys.秘密キーをアップロードします。.OThis restores the home directory’s contents.これにより、ホーム ディレクトリの内容が復元されます。LUser Filters Email user level Filtering filter[comment,search text keywords]ユーザー フィルター 電子メール ユーザー レベル フィルタリング フィルター[comment,search text keywords]LLThe certificate information could not be retrieved because of an error: [_1]エラーのため、証明書情報を取得できませんでした:  [_1]
&EAListHead既存のPOP Eメールアカウント/BYour password must be longer then 5 characters.パスワードは 6 文字以上である必要があります。CjYou may need your Support Access Number in order to obtain support.サポートを受けるには、サポート アクセス番号が必要になる場合があります。	Dataデータ'[output,em,410] (Gone)[output,em,410] (なくなりました)Windows® 98Windows® 98Note that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems using the existing key will no longer be able to connect.新しいリモート アクセス キーを生成すると、既存のリモート アクセス キーが無効になることに注意してください。 新しいキーを生成すると、既存のキーを使用しているシステムは接続できなくなります。bThis will delete the favicon you currently have saved on the server. This action cannot be undone.これにより、現在サーバーで保存されている “お気に入りアイコン” が削除されます。 このアクションを元に戻すことはできません。<MThe [asis,disable_rule] argument must be a positive integer.[asis,disable_rule] 引数は、正の整数である必要があります。Auto Assign自動割り当てERROR: [_1]エラー: [_1](Write failure: “[_1]”: [_2]書き込みエラー:  “[_1]”: [_2];Enable unique DNS clustering.一意の DNS クラスタリングを有効にします。oAn error prevented adding a record of type “[_1]” ([_2]) to the SSL datastore for the user “[_3]”: [_4]エラーのため、タイプ “[_1]” ([_2]) のレコードをユーザー “[_3]” の SSL データストアに追加できませんでした:  [_4][asis,Cron] Jobs[asis,Cron] ジョブMENUScriptsLibraryサイトソフトウェアVmThe certificate’s key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].証明書のキーが推奨されている長さ ([quant,_1,ビット,ビット]) に達していません。i}The “[_3]” command (process [_4]) ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.“[_1]” ([_2]) 信号を受信したため、“[_3]” コマンド (プロセス [_4]) が途中で終了しました。rThe [output,url,_1,favicon,target,faviconwiki] must be saved as a [asis,.ico] image. Optimal size is 32px by 32px.[output,url,_1,お気に入りアイコン,target,faviconwiki]は [asis,.ico] イメージとして保存する必要があります。 最適なサイズは 32 px x 32 px です。9Set MySQL Host to “[_1]”.MySQL ホストを “[_1]” に設定しています。9BUAliasBackupTitleエイリアス・バックアップをダウンロードDTPlease review the attached Post Termination Log for further details.詳細については、添付された終了後ログを参照してください。The system could not deploy the configuration [numerate,_1,file,files] [list_and_quoted,_2]. Review the [asis,WHM error_log] file for more details about the error.構成[numerate,_1,ファイル,ファイル] [list_and_quoted,_2]を展開できませんでした。 エラーの詳細については、[asis,WHM error_log] ファイルを確認してください。Auto Discovery自動検出The archive contains a grant for the database “[_1]”, but the archive does not contain that database itself. The system will not restore this grant.アーカイブには、データベース “[_1]” に対して付与されている権限は含まれますが、データベース自体は含まれていません。 この権限は復元されません。%Invalid timestamp: [_1]無効なタイムスタンプ:  [_1]*No stats were processed.統計は処理されませんでした。EAAddedQuotaPost MB)$Select All Accountsすべてのアカウントを選択FTP UsernameFTP ユーザー名%Alternatively, if a cPanel user account has a Dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.または、cPanel ユーザー アカウントに専用 IP アドレスおよび “SSL ホスト インストーラー” 機能が有効になっている場合、ユーザーは [output,strong,SSL/TLS Manager] インターフェイスで cPanel から SSL ホストを設定できます。+BYour user-defined rules are included below.ユーザー定義ルールは、以下に含まれています。The message with Message ID “[_1]” could not be located in the queue. The message may have been delivered during the request process.キューの中に “[_1]” というメッセージ ID が付けられたメッセージはありませんでした。 このメッセージは、要求プロセス中に配信された可能性があります。(Manage Compiler Groupコンパイラー グループの管理3You must provide a hostname.ホスト名を指定する必要があります。Enter the message your visitors will see when they connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server:匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバーに接続した訪問者に対して表示するメッセージを入力します:"5Could not find “[_1]” service.“[_1]” サービスはありませんでした。>QThe “[_1]” restore module failed because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” 復元モジュールが失敗しました:  [_2]DNThe system has restored the [asis,cpanel.config] file on “[_1]”.“[_1]” の “[asis,cpanel.config]” ファイルを復元しました。The [output,em,Getting Started Wizard] introduces you to email hosting concepts and allows you to configure the basic settings.[output,em,作業開始ウィザード]では、電子メール ホスティングの概念を紹介するほか、基本設定を構成できます。))AutoDiscovery[comment,name of a protocol]AutoDiscovery[comment,name of a protocol]OcYou successfully enabled “[_1]” in the list of [asis,ModSecurity™] rules.[asis,ModSecurity™] ルールのリストで、“[_1]” が正常に有効になりました。tqAn error occurred in the attempt to update the vendor. The system could not restore the original configuration: [_1]ベンダーの更新中にエラーが発生しました。 元の構成を復元できませんでした:  [_1]The File Managerファイル マネージャーQSince applications are running on a different port than the other URLs on your server, you’ll need to redirect incoming traffic to that port. To do this, you can create a URL rewrite to send users to your Ruby on Rails application.アプリケーションがサーバー上の他の URL と異なるポートで実行されているため、受信トラフィックをそのポートにリダイレクトする必要があります。 これを行うには、URL の書き換えを作成し、ユーザーを Ruby on Rails アプリケーションに送信します。Reset a DNS ZoneDNS ゾーンのリセットCompany Division:会社の部署:TkTicket ID “[_1]” is closed. Do you want to revoke and remove this authorization?チケット ID “[_1]” は閉じられています。 この認証を取り消して削除しますか?Email Archives電子メール アーカイブ	From差出人This value, if given, should be a valid “[output,url,_1,_2]” expression that determines whether the plugin link displays in [asis,cPanel].この値を指定する場合は、プラグイン リンクを [asis,cPanel] に表示するかどうかを指定する有効な “[output,url,_1,_2]” 式である必要があります。
Counter Name:カウンター名:SMTP RestrictionsSMTP 制限Reset Certificate証明書のリセットBVOnly [asis,ModSecurity] rules provided by vendors may be reported.ベンダーが指定した [asis,ModSecurity] ルールのみを報告できます。%Key Generation Complete!キーの生成が完了しました!Weight重量mSend notifications to your contact email address when one of your email accounts approaches or is over quota.いずれかの電子メール アカウントがクォータに近づいたりクォータを超えたりした場合に、連絡先電子メール アドレスに通知します。Destination Name保存先名\wThe system failed to look up the remote IP address’s fingerprint because of an error: [_1]エラーのため、リモート IP アドレスのフィンガープリントを参照できませんでした:  [_1]6@Redirect [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]リダイレクト [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]?P“[_1]” is not a valid numeric value that MySQL understands.“[_1]” は、MySQL で認識できる有効な数値ではありません。[asis,Apache Handlers][asis,Apache Handlers]AwstatsAwstats4TRInfoサーバからあなたへのトレースルート:Back戻る "Restore “[output,strong,_1]”“[output,strong,_1]” の復元	Megabytesメガバイト%4Add or Remove Recognized IP Addresses確認済み IP アドレスの追加または削除ZThere is a system user named “[_1]”. You cannot create a database user with that name.“[_1]” という名前のシステム ユーザーが存在します。 その名前のデータベース ユーザーを作成することはできません。>^The ServerName “[_1]” is not installed on port “[_2]”.ServerName “[_1]” は、ポート “[_2]” にインストールされていません。Secure WebDiskSecure WebDisk&HDeliver all messages from this sender.この送信者からのすべてのメッセージを配信します。<5Are you sure that you want to enable Mail SNI on “[_1]”?“[_1]” でメール SNI を有効にしますか?02Currently, there are no shared SSL certificates.現在、共有 SSL 証明書はありません。5^You must specify a username or path to a cpmove file.cpmove ファイルへのユーザー名またはパスを指定する必要があります。We recommend that the URL support [asis,SSL] in order to prevent man-in-the-middle attacks and ensure the downloaded configuration is legitimate.man-in-the-middle (中間者) 攻撃に対して防御し、正規のダウンロード構成を確保するために、URL で [asis,SSL] をサポートすることをお勧めします。!Restore MySQL DatabasesMySQL データベースの復元	edit_com-activate有効化Backup Typeバックアップ タイプ3?The system was unable to find a valid IPv6 address.有効な IPv6 アドレスが見つかりませんでした。	CountriesMaltaマルタGEThe key “[_1]” is unknown, so the system will not restore this key.キー “[_1]” は不明であるため、復元されません。Aborted中止しました
CLShowDate月日を表示%3The package was successfully deleted.パッケージは正常に削除されました。CountriesCostaRicaコスタリカ?QSelect the banner images that you wish to upload to “[_1]”.“[_1]” にアップロードするバナー イメージを選択します。Previous前へView Stylesスタイルの表示Password tips:パスワードのヒント:4XDon’t write down your password, memorize it. In particular, don’t write it down and leave it anywhere, and don’t place it in an unencrypted file! Use unrelated passwords for systems controlled by different organizations. Don’t give or share your password, in particular to someone claiming to be from computer support or a vendor unless you are sure they are who they say they are. Don’t let anyone watch you enter your password. Don’t enter your password on a computer you don’t trust. Use the password for a limited time and change it periodically.パスワードは書き留めずに記憶してください。 特に、書き留めたパスワードを放置したり、暗号化されていないファイルに保存したりしないでください。 異なる組織によって管理されるシステムには、それぞれ関係のないパスワードを使用してください。 パスワードは誰にも教えないでください。特に、コンピューター サポートまたはベンダーを名乗る人物には、その身分を確認できない限り、パスワードを教えないでください。 パスワードを入力するところを誰にも見られないようにしてください。 信頼できないコンピューターでパスワードを入力しないでください。 パスワードには期限を設けて、定期的に変更してください。DFThe system could not parse the certificate because of an error: [_1]エラーのため、証明書を解析できませんでした:  [_1]BPThe modules required for the “[_1]” handler are not available.“[_1]” ハンドラーに必要なモジュールが利用できません。Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account.電子メール アーカイブでは、アカウント上のドメインで受信および送信された各メッセージのコピーを保存できます。 Invalid IP address: [_1]無効な IP アドレス:  [_1]4To access your calendars and contacts on your personal devices, you need to configure your client to connect to [asis,CalDAV] for calendars and [asis,CardDAV] for contacts. Use the information below to configure your client.個人のデバイスでカレンダーと連絡先にアクセスするには、カレンダーの [asis,CalDAV] と連絡先の [asis,CardDAV] に接続するようにクライアントを構成する必要があります。 以下の情報を使用して、クライアントを構成してください。-TCreating filter to automatically delete spam.迷惑メールを自動的に削除するフィルターを作成しています。Authentication Database認証データベースLmThe system will rename the unmanaged database user “[_1]” to “[_2]”.非管理対象のデータベース ユーザー “[_1]” の名前が “[_2]” に変更されます。$8Copying “[_1]” to “[_2]” …“[_2]” に “[_1]“ をコピーしています…Brandingブランディング>YReset [asis,BoxTrapper] messages for “[output,strong,_1]”.“[output,strong,_1]” の [asis,BoxTrapper] メッセージをリセットします。

BoxtrapperBoxtrapper$CountriesBosniaHerzegowinaボスニア・ヘルツェゴビナStop Processing Rulesルールの処理を停止(0You have successfully disabled the rule.ルールが正常に無効になりました。&'Character encoding change confirmation文字エンコードの変更の確認13Key Name (This value defaults to [asis,id_rsa].):キー名 (この値の既定値は [asis,id_rsa]):Filenameファイル名Add a Range範囲の追加-QCould not open “[_1]” as “[_2]”: [_3]“[_1]” を “[_2]” として開くことができませんでした:  [_3]=jPlease use the new cPAddons system instead of this interface.このインターフェイスの代わりに新しい cPAddons システムを使用してください。$7What was the name of your first pet?最初に飼ったペットの名前は何でしたか?1RThis feature “[_1]” is disabled in demo mode.この機能 “[_1]” は、デモ モードでは無効になっています。-7The system successfully saved the error page.エラー ページが正常に保存されました。k}The system is changing the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] quota for the account “[_1]” …アカウント “[_1]” の [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] クォータを変更しています…	New name:新しい名前:7WNeed help setting up a CSV or Excel file for importing?CSV または Excel ファイルのインポート設定にヘルプが必要ですか?@D[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Restrictions[output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル] の制限$Install a Moduleモジュールのインストール-.[asis,ModSecurity™] Specification Reference[asis,ModSecurity™] 仕様リファレンスGGo to Email Account Interface電子メール アカウント インターフェイスに移動する-@Double-click your site to open your Web Disk:サイトをダブルクリックし、Web Disk を開きます:
File path:ファイル パス:)9You will not need to modify your scripts.スクリプトを変更する必要はありません。CountriesNewZealandニュージーランドConfigure Customer Contact顧客の連絡先の構成Private [asis,SSH] Key秘密 ([asis,SSH]) キーF_Unable to copy “[_1]” because there is not enough free disk space.空きディスク領域が不足しているため、“[_1]” をコピーできません。5CLoading certificates for “[output,strong,_1]” …“[output,strong,_1]” の証明書を読み込んでいます…*BoxTrapper Ignore List EditorBoxTrapper 無視リスト エディター/JMaximum file size for upload: [format_bytes,_1]アップロードできる最大ファイル サイズ: [format_bytes,_1]Alternate text:代替テキスト:8rYou must first select at least one message in the queue.最初に、キューに入れられたメッセージを少なくとも 1 つ選択する必要があります。RThe remote basic credential check failed due to an error ([_1]) and response: [_2]エラー ([_1]) のため、リモート基本資格情報チェックに失敗しました。応答は次のとおりです:  [_2]bYou may need to reset your password or provide other information immediately after you click Save.“保存” をクリックした直後にパスワードをリセットするか他の情報を指定する必要がある場合があります。F[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has a security issue, the system will not restore that portion of the backup.[output,strong,注記]:  制限付きの復元では、バックアップ ファイルに対して追加のセキュリティ チェックを実行します。 バックアップ ファイルのコンポーネントにセキュリティ上の問題がある場合、バックアップの該当部分は復元されません。	DU-SizeサイズdWe [output,strong,strongly recommend] using the built-in password generator to create your password.組み込みのパスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを[output,strong,強くお勧めします]。+[The connection timed out. Please try again.接続がタイムアウトになりました。 もう一度やり直してください。jThe user “[output,inline,_1,class,status]” now has the password “[output,inline,_2,class,status]”.ユーザー “[output,inline,_1,class,status]” にパスワード “[output,inline,_2,class,status]” が設定されました。KSContact your Certificate Authority ([_1]) to request a certificate renewal.証明機関 ([_1]) に連絡し、証明書の更新を要請してください。The email address provided is not valid. This address must start with the mailbox name, then the “@” sign, then the mail domain name.指定された電子メール アドレスが有効ではありません。 このアドレスは、メールボックス名から始まり、“@” 記号、そしてメール ドメイン名へと続く必要があります。(#development[comment,type of environment]開発[comment,type of environment]XcThe system failed to set ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” の所有権を “[_2]” に設定できませんでした:  [_3]!Revoke User Privilegesユーザー権限の取り消し

Search By:検索基準:searchresultslegend-BoxTrapperBoxTrapper検索結果*IThe email address “[_1]” is not valid.電子メール アドレス “[_1]” が有効ではありません。#-Their privileges have been updated.これらの権限が更新されました。This option allows you to configure your server to not accept email locally and send email to the lowest-priority [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record.このオプションでは、電子メールをローカルで受信せずに、優先順位の最も低い [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] レコードに電子メールを送信するようにサーバーを構成できます。cHere you can change the way anonymous FTP users should be treated, and the anonymous upload policy.ここでは、匿名 FTP ユーザーをどのように扱うかを変更したり、匿名アップロード ポリシーを変更したりできます。rWebalizer is a complex stats program that produces a variety of charts and graphs about who has visited your site.Webalizer は、サイトの訪問者に関するさまざまなチャートやグラフを生成する、複雑な統計プログラムです。RvYou do not have an [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] user named “[_1]”.“[_1]” という名前の [output,abbr,FTP,ファイル転送プロトコル] ユーザーは存在しません。*Maximum Failures per IP AddressIP アドレスごとの最大エラー数"-CountriesSaintVincentAndGrenadinesセントビンセントグレナディーン
Complex Image複雑なイメージ&Manage Service SSL Certificatesサービスの SSL 証明書の管理*<The subdomain “[_1]” has been removed.サブドメイン “[_1]” は削除されています。Root Password:ルート パスワード:(Form Button Background Imageフォーム ボタン背景イメージEAAddedEmailPost 1QThis archive does not contain [asis,cpuser] data.このアーカイブには [asis,cpuser] データは含まれていません。S_You are not allowed to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” の設定を変更することはできません。'Show Current Running Processes現在実行中のプロセスの表示Pixelsピクセル #BlackBerry® Level 3 Integrationレベル 3 の BlackBerry® 統合9\The Net::SFTP::Foreign object failed to instantiate: [_1]Net::SFTP::Foreign オブジェクトをインスタンス化できませんでした:  [_1]GBURLURL:1SUse your cPanel account password as the password.cPanel アカウント パスワードをパスワードとして使用します。{The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])プライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]) に達しました。	LP-Domainドメイン← Return to SSL Certificates←SSL 証明書に戻るNew Domain Name新しいドメイン名VvYou may only create SSL hosts for domains that are currently attached to your account.SSL ホストは、自身のアカウントに関連付けられたドメインに対してのみ作成できます。FTYour system administrator has requested that you change your password.システム管理者がパスワードを変更するよう要求しています。[output,asis,aEP][output,asis,aEP](<Could not authenticate current password.現在のパスワードを認証できませんでした。BhNone of the given domains has any non-SSL virtual hosts to remove.指定されたいずれのドメインにも、削除する非 SSL 仮想ホストはありません。FMfreespaceENDメガバイト!View High Quality Version高画質バージョンの表示
Preview Themeテーマのプレビュー
Created (UTC)作成済み (UTC)Under the “[output,url,_1,Basic Editor]” and “[output,url,_2,Advanced Editor]” tabs, use the data from your backup to update and reinstall your custom settings.“[output,url,_1,基本エディター]” タブ “[output,url,_2,高機能エディター]” タブで、バックアップ データを使用して、カスタム設定を更新したり再インストールしたりします。KSelect [output,em,Import] from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).“[output,em,ファイル]” メニューから “[output,em,インポート]” (“ファイル” ⇀ “インポート”) を選択します。1g[quant,_1,item still remains,items still remain].[quant,_1,個のアイテムが保持されています,個のアイテムが保持されています].7UHow old were you at your wedding (Enter age as digits)?結婚したときは何歳でしたか (年齢を数値で入力してください)?Validation Errors検証エラー*Account updated.アカウントが更新されました。0VSorry, could not locate a key for ID “[_1]”.申し訳ありません。ID “[_1]” のキーは見つかりませんでした。%HDelete all messages from this sender.この送信者からのすべてのメッセージを削除します。 2Use your [asis,cPanel] password.[asis,cPanel] パスワードを使用します。CAManage [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Sharing[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書共有の管理:MIMEInfoLinkURLhttp://httpd.apache.org/docs-2.0/mod/mod_mime.html#addtypeFileman-MoveFileファイルを移動するLOHead	さようならIBlock IP addresses at the firewall level if they trigger a one-day block:IP アドレスが 1 日のブロックをトリガーする場合、ファイアウォール レベルで IP アドレスをブロックします:7@[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] Target[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] ターゲットRaw HTTP headers:未加工の HTTP ヘッダー:1:[output,strong,_1] - This is your home directory.[output,strong,_1] - ホーム ディレクトリです。JHow do I create custom buttons?カスタム ボタンを作成するにはどうすればよいですか?gWe [output,em,strongly] recommend that you use the built-in password generator to create your password.組み込みのパスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを[output,em,強く]お勧めします。(system)(システム)!The log is not available.ログは利用できません。bThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of ane rror: [_3]エラーのため、ユーザー “[_2]” としてファイル “[_1]” に書き込むことができませんでした:  [_3]Graceful Server Rebootサーバーの正常再起動
BEADefaultHead配信されなかったEメールはすべて へ送付します:6MFailed to authenticate to DNS Cluster Peer “[_1]”.DNS クラスター ピアー “[_1]” への認証に失敗しました。'0bookmarks[comment,search text keywords]ブックマーク[comment,search text keywords]
Icon Orderアイコンの順序&MBackup transport errors on “[_1]”.“[_1]” で、バックアップの転送エラーが発生しました。cDNS is the component of the Internet which converts human-readable domain names (e.g. [_1]) into computer-readable IP addresses (e.g. [_2]). It does this according to DNS zone files that reside on your server which tie domain names to IP addresses.DNS は、人間が判読できるドメイン名 ([_1] など) をコンピューターが判読できる IP アドレス ([_2]) に変換するインターネット コンポーネントです。 この変換は、サーバーに保存された、ドメイン名と IP アドレスを関連付ける DNS ゾーン ファイルに基づいています。-NCreate thumbnails from images in a directory.ディレクトリ内のイメージからサムネイルを作成します。Interval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] “OK Still here” messages cannot exceed 2 digits.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の [asis,IDLE] 時の “OK Still here” メッセージの間隔は 2 桁を超えてはいけません。WThis option allows “[_1]” to dedicate any available IP address to an owned account.このオプションを選択すると、“[_1]” は、利用可能なすべての IP アドレスを所有しているアカウントの専用 IP アドレスとして使用できます。,BDetermining Digest Authentication status …ダイジェスト認証ステータスを特定しています…Goneなくなりました5R“[_1]” is now the primary SSL host on “[_2]”.“[_1]” が “[_2]” 上のプライマリ SSL ホストになりました。 [output,strong,Error]: [_1][output,strong,エラー]:  [_1]Step One手順 1j[output,em,WARNING]: Your account currently uses “[_1]” out of “[_2]” available Web Disk accounts.[output,em,警告]:  現在、ご使用のアカウントでは “[_2]” 個の利用可能な Web Disk アカウントのうち、“[_1]” 個を使用しています。#+Home (transparent [asis,.gif] file)ホーム (透過 [asis,.gif] ファイル)-Unable to find tabular data.表形式データが見つかりません。-ftpadmin-nopassパスワードを指定してください。
CDCountdownToのカウントダウン::kPut this HTML in your webpage to make a chat room gateway:この HTML を Web ページに追加して、チャット ルーム ゲートウェイを作成します:The feature list “[_1]” does not exist on the system. The feature list setting for the user “[_2]” has been set to [output,asis,default].機能リスト “[_1]” がシステムに存在しません。 ユーザー “[_2]” の機能リスト設定が [output,asis,default] に設定されました。Manage Rewrites書き換えの管理;@Do you want to deploy your rules and restart [asis,Apache]?ルールを展開して [asis,Apache] を再起動しますか?&Reset a Mailman PasswordMailman パスワードのリセット{There are many elements in the interface which are controlled by cPanel’s branding functionality. These include HTML and [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] pages, and Images. If you wish to add elements that do not yet exist in the interface, you can do so by selecting an element type below. Note that adding an Icon to the main page is found under “Type: image”.cPanel インターフェイスの多くの要素が cPanel のブランディング機能によって管理されています。 要素には、HTML ページ、[output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] ページ、イメージなどが含まれます。 インターフェイスにまだ存在しない要素を追加する場合、以下で要素の種類を選択します。 メイン ページへのアイコンの追加機能には、“種類:  イメージ” からアクセスできます。m[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html [output,url,_1,click here].[output,strong,注記]:  public_html 内にあるディレクトリをパスワードで保護するには、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。mItems prefaced by a warning icon indicate previously missing options which have received the default setting.先頭に警告アイコンが表示されたアイテムは、以前はなかったために既定の設定が使用されているオプションを示しています。
← Go Back← 戻るM{The system failed to create a sub-process to update applications using MySQL.MySQL を使用してアプリケーションを更新するためのサブプロセスを作成できませんでした。	ThemeテーマYA custom retention of [output,strong,0] indicates that the system retains emails forever.カスタム保持期間の [output,strong,0] は、システムによって電子メールが永続的に保持されることを示しています。BXThis control is also adjustable in [output,url,_1,Tweak Settings].このコントロールは[output,url,_1,ツイーク設定]でも調整できます。	Scanning:スキャンしています:!Use Your Modules自分のモジュールの使用
LP-AwstatsAwstats2WSetting Read-Only Access on account “[_1]” …読み取り専用アクセスをアカウント “[_1]” に設定しています…!?You can only disinfect mailboxes.メールボックスのみをウイルス除去できます。goThe system stopped waiting to connect to “[_1]” on port “[_2]” after [quant,_3,second,seconds].[quant,_3,秒,秒]後に、ポート “[_2]” の “[_1]” への接続の待機が停止されました。Order順序%?“[_1]” is not a valid IP address.“[_1]” は有効な IP アドレスではありません。Enable Configuration構成を有効にするHKYou have successfully added “[_1]” to the vendor configuration list.ベンダー構成リストに “[_1]” を正常に追加しました。^Enter the following information in the [output,em,Internet or Network Address Field] text box:次の情報を “[output,em,インターネットまたはネットワークのアドレス]” テキスト ボックスに入力します:CDYear年aThis action is not utilized by the current [output,acronym,SQL,Structured Query Language] system.このアクションは、現在の [output,acronym,SQL,Structured Query Language] システムでは利用されていません。YOptionally change the name for your new network place then click [output,em,Next] button.必要に応じて、新しいネットワーク プレースの名前を変更し、“[output,em,次へ]” をクリックします。cg[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号リストRemove “[_1]”“[_1]” の削除Remote FTP Hostリモート FTP ホストH^Select a folder of images for which you wish to create thumbnail images.サムネイル イメージを作成するイメージのフォルダーを選択します。@7Are you sure you wish to permanently remove the user “[_1]”?ユーザー “[_1]” を完全に削除しますか?,The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the backup failed because “[asis,Net::FTP]” could not be loaded on “[_1]”.従来のバックアップ システムの “バックアップ タイプ” が “リモート [asis,FTP] (アカウントのみ)” に設定されていますが、“[asis,Net::FTP]” を “[_1]” で読み込むことができなかったため、バックアップに失敗しました。%Read-Only access to: [_1]読み取り専用アクセス:  [_1]XThe system attempts to prevent particularly insecure passwords, but it is not foolproof.特に安全でないパスワードは禁止されていますが、それを完全に信頼できるわけではありません。&4[asis,cPanel] Parsed Inline [asis,CSS][asis,cPanel] 解析済みインライン [asis,CSS]Before we begin …開始する前に…Shared Secrets共有秘密FMCreateDirHeadディレクトリの作成[asis,PhpMyChat] Setup[asis,PhpMyChat] 設定Exclude Protection保護の除外*Cannot move “[_1]”: [_2]“[_1]” を移動できません:  [_2]2B[comment]does not match[comment,comparison option][comment]が次の値と一致しない[comment,comparison option]ACInstallExampleValidPre例:Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,] “[output,class,_1,status]”?Ruby on Rails アプリケーション[boolean,_2,書き換え,] “[output,class,_1,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?5Failed to remove DKIM support.DKIM サポートを削除できませんでした。$FPERemoveButton拡張子のアンインストール.;Building “[_1]” lexicon for “[_2]” …“[_2]” の “[_1]” 辞書を作成しています…	9ACInstallアゴラショッピングカートのインストールEditing:編集:,;It will appear as the [asis,cPWebDisk] icon.[asis,cPWebDisk] アイコンとして表示されます。!queuedmsgbegin-BoxTrapperからのキューメッセージ/ESkip the trash and permanently delete the filesごみ箱をスキップし、ファイルを完全に削除しますCountriesRomaniaルーマニア'3Currently installed: [output,strong,_1]現在インストール済み:  [output,strong,_1]-DYou must specify an owner for the group: [_1]グループの所有者を指定する必要があります。 [_1]Forced?強制しますか?:TThe default staging directory is [asis,/usr/local/cpanel].既定のステージング ディレクトリは [asis,/usr/local/cpanel] です。!Disable this ruleこのルールを無効にする.Leech Redirect [asis,URL]:リーチング リダイレクト [asis,URL]:8Enter your Web Disk username and password when prompted.メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名およびパスワードを入力してください。*System [asis,Apache] Handlersシステム [asis,Apache] ハンドラーLogin Password:ログイン パスワード:%IP Address or Domain:IP アドレスまたはドメイン:FgCannot determine public IP address. Unable to connect to myip service.パブリック IP アドレスを特定できません。 myip サービスに接続できません。 API call data structure:API 呼び出しデータ構造:)1Edit Only-Verify-Recipient SMTP Hosts/IPs受信者検証専用 SMTP ホスト/IP の編集%What is an Addon Domain?アドオン ドメインについてYour Shared SSL Certficate URL共有 SSL 証明書の URLNVFTP Connections ftp accounts ftp session control[comment,search text keywords]FTP 接続 ftp アカウント ftp セッション制御[comment,search text keywords]1TThe server could not trace a route to “[_1]”.サーバーは “[_1]” へのルートをトレースできませんでした。!BUFullBackupTitleフルバックアップの生成]uThe system has inspected your browser version and suggests using the “[_1]” instructions.ブラウザー バージョンが点検され、“[_1]” 命令を使用することが推奨されています。5BYour interface element has been created successfully.インターフェイス要素が正常に作成されました。This notice is the result of a request made by a computer with the IP address of “[_2]” through the “[_1]” service on the server while logged in as “[_3]”.この通知は、“[_3]” としてログインしているサーバー上の “[_1]” サービスを通じて、IP アドレスが “[_2]” のコンピューターによって行われた要求の結果です。GtYour server administrator must enable [asis,Horde] to use this feature.この機能を使用するには、サーバー管理者が [asis,Horde] を有効にする必要があります。
DU-ShowTop最上位を表示するNo valid file selected. The file must be HTML and end in .htm or .html. The file must also not be larger than one megabyte. You also can not edit directories.有効なファイルが選択されていません。 ファイルは、HTML である (.htm または .html で終わる) 必要があります。 ファイルは 1MB 以下である必要があります。 また、ディレクトリは編集できません。Requested [asis,URL]要求された [asis,URL]&Backup Access Logsバックアップ アクセス ログFile Informationファイル情報GXYou, “[_1],” are not authorized to update privileges for “[_2]”“[_1]” さんには、“[_2]” の権限を更新する権限がありません。@>The Certificate Signing Request for “[_1]” has been deleted.“[_1]” の証明書署名要求は削除されました。7KThe call to “[_1]” failed because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” の呼び出しに失敗しました:  [_2]!.Go Back to Editing Preview Imagesプレビュー イメージの編集に戻る>PThe auto responder “[output,class,_1,status]” was deleted.自動返信メール “[output,class,_1,status]” が削除されました。]qQuota must be a number or you must set the quota to either a number or [output,em,unlimited].クォータは数字であるか、数字または [output,em,unlimited] に設定する必要があります。6YThe system failed to load SSL userdata for “[_1]”.“[_1]” の SSL ユーザーデータを読み込むことができませんでした:System User:システム ユーザー:Encodingエンコードenable-BoxTrapper有効にするCountriesVietNamベトナム(At one quarter past the hour.)(毎時 15 分)-\Password Age must be a number greater than 0.パスワードの有効期間は、0 より大きい数字である必要があります。Orangeオレンジ]GAre you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]”?“[output,strong,_1]” の証明書署名要求を削除しますか?Bg“[_1]” points to the same inode as the system file “[_2]”.“[_1]” は、システム ファイル “[_2]” と同じ inode をポイントしています。QoRemote [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Server (Passive Mode Transfer)リモート [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバー (パッシブ モード転送)(Modify Cluster Statusクラスター ステータスの変更/NRestoring database “[_1]” as “[_2]” …データベース “[_1]” を “[_2]” として復元しています…&User-Level Filteringユーザー レベル フィルター#G“[_1]” unsuspended the account.“[_1]” でアカウントの一時停止が解除されました。!Manage MySQL DatabasesMySQL データベースの管理"ECould not load dynamicuiconf: [_1]dynamicuiconf を読み込むことができませんでした:  [_1] OToolbar can contain text labels.ツールバーにはテキスト ラベルを含めることができます。CountriesBelarusベラルーシ %Report a [asis,ModSecurity] Rule[asis,ModSecurity] ルールの報告y[asis,Apache]’s configuration can handle [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] scripts and server-parsed files.[asis,Apache]’ の構成では、[output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] スクリプトとサーバー解析済みファイルを処理できます。(KThere are no user-configured MIME types.ユーザーによって構成された MIME の種類はありません。[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of subdomains. If you need additional subdomains, contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数のサブドメインが使用されています。 追加のサブドメインが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。Onオン/6There was a problem generating the private key.秘密キーの生成で問題が発生しました。+Edit System Mail Preferencesシステム メール基本設定の編集	CountriesTurkeyトルコ3Failed to abort the session.セッションを中止できませんでした。View Logログの表示GZiped Tar ArchiveGZiped Tar アーカイブSupport Centerサポート センター
MLDeletionアカウント削除MENUFPExtensionsFrontPage&reg; 拡張子0This function allows you to trace the route from the computer that you use to access the system to the server that hosts your site. For example, you can find the number of servers in the route and the servers through which your data passes.この機能を使用すると、システムへのアクセスに使用するコンピューターから、サイトをホストするサーバーまでのルートをトレースできます。 たとえば、ルート内のサーバー数やデータが通過するサーバーを確認できます。cThis function displays the 300 most recent errors for your site. Check this log frequently to ensure that your site runs smoothly. For example, this information can help you find broken links or problems with missing files.この機能では、サイトにおける 300 件の最新のエラーが表示されます。 このログを頻繁に確認し、サイトが円滑に動作していることを確認してください。 たとえば、この情報を利用することで破損したリンクや見つからないファイルに関する問題を検出できます。Account Managementアカウントの管理FE[asis,ror] [asis,ruby] [asis,rails] gems[comment,search text keywords][asis,ror] [asis,ruby] [asis,rails] gem[comment,search text keywords]
SSL CertificateSSL 証明書@eThe following domains use [asis,FrontPage] on the source server:次のドメインでは、ソース サーバー上の [asis,FrontPage] が使用されています:SSL/TLSSSL/TLS4CYou successfully deleted the FTP Account “[_1]”.FTP アカウント “[_1]” が正常に削除されました。7SThe system has created a new database named “[_1]”.“[_1]” という名前の新しいデータベースが作成されました。->[numf,_1] MB quota limit ([numf,_2] MB used).[numf,_1] MB のクォータ制現 ([numf,_2] MB 使用中)。^xAt the top of this section, select the domain for which you wish to manage mail from the menu.このセクションの最上部にあるメニューから、メールを管理するドメインを選択します。!SSL Incoming Mail Server:SSL 受信メール サーバー:FTPDeletedPostは削除されました。ZiThe string is [format_bytes,_1], which exceeds the [format_bytes,_2] [asis,varchar] width.文字列が [format_bytes,_1]であり、[asis,varchar] 幅の [format_bytes,_2]を超えています。 9Removing IPv6 from account: [_1]IPv6 をアカウントから削除しています:  [_1]
Permissionアクセス許可	CLNoいいえ[output,em,510] (Not extended)[output,em,510] (拡張不可)Root Domainルート ドメインPAAddedTextPostEmailは に設定されています,3The system successfully deleted the package.パッケージが正常に削除されました。J]The system failed to lock the file “[_1]” because of an unknown error.不明なエラーのため、ファイル “[_1]” をロックできませんでした。;This option requires a separate drive or other mount point.このオプションを選択すると、別のドライブまたは他のマウント ポイントが必要になります。
IP AliasesIP エイリアスPECL extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PECL before you can use it inside a PHP program.PECL 拡張は、PHP でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。 PHP プログラム内で使用する前に、PECL をインストールする必要があります。Zadmin-nodns申し訳ありませんcPanelConfigファイルにdns情報が不足しております。)Kernel Version Checkカーネル バージョン チェックAdd Custom Ruleカスタム ルールの追加)(This should be a directory, [output,acronym,NFS,Network File System] or [asis,Coda] mount with at least twice the space of all your [asis,/home*] partitions. Setting this to [asis,/home] is [output,strong,strongly discouraged].)(これは、すべての [asis,/home*] パーティションの領域の 2 倍以上のディレクトリ [output,acronym,NFS,Network File System] または [asis,Coda] のマウントである必要があります。 [asis,/home] に設定することは[output,strong,お勧めしません]。)Proceed続行sYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in [get_locale_name,_1,1].アカウントのロケール設定が使用されています。 このページは、再度読み込まれ、[get_locale_name,_1,1] で表示されます。Setup MySQLMySQL の設定	Moreその他admin-erroruiduid設定エラー|Once the full backup of your account has been completed, you will receive an email at the address you specified, “[_1]”.アカウントの完全バックアップが完了すると、指定したアドレス “[_1]” に電子メールが届きます。Certificate Details証明書の詳細*Email Forwarding Maintenance電子メール転送のメンテナンスDaily backups.毎日バックアップ。
NavDomainPassドメインパスワードINDXEmailAccountsEメールアカウント:RCould not remove “[_1]” from the finished list ([_2]).“[_1]” を完成したリスト ([_2]) から削除できませんでした。=sEnable unique DNS clustering for accounts owned by “[_1]”“[_1]” によって所有されるアカウントの一意の DNS クラスタリングを有効にします。:JDisabled the default archive configuration for “[_1]”.“[_1]” の既定のアーカイブ構成が無効になりました。~This feature allows you to change the overall look and feel of the interface. You can choose from several preinstalled styles.この機能を使用すると、インターフェイスの表示方法を全体的に変更できます。 プレインストールされているさまざまなスタイルから選択できます。*The certificate is not valid.証明書が有効ではありません。Load this page with the latest available version for your platform of one of these web [numerate,_1,browser,browsers]: [join,~, ,_2]これらの Web [numerate,_1,ブラウザー,ブラウザー]のいずれかの利用可能な最新バージョンのプラットフォームでこのページを読み込みます:  [join,~, ,_2]CountriesPapuaNewGuineaパプアニューギニアuThe only characters that a package name may contain are multi-byte characters, spaces, and the following: [join, ,_1]パッケージ名に含めることができるのは、マルチバイト文字、スペース、および次の文字のみです:  [join, ,_1]Resend Acceptance Period再送信許容期間*Reset All PreviewsすべてのプレビューのリセットBillboard Backgroundビルボードの背景Synchronize FTP PasswordsFTP パスワードの同期X"[output,strong,Note:] Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication]. As a result, your server can only support 1 installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate per IP address. Each [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] website must use at least one domain that its IP address’s certificate supports.[output,strong,注記: ] ご使用のサーバーでは、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていません。 このため、ご使用のサーバーでは、1 つの IP アドレスに対して 1 つのインストール済み [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書しかサポートできません。 各 [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Web サイトに対して、IP アドレスの証明書でサポートされているドメインを少なくとも 1 つ使用する必要があります。
	Setup Date設定日log fileログ ファイル*Creating Account …アカウントを作成しています…Open by IPv6 ProxyIPv6 プロキシで開く]uYou have successfully uploaded the private key file “[output,strong,_1]” to your account.秘密キー ファイル “[output,strong,_1]” はアカウントに正常にアップロードされました。!@File not updated “[_1]”: [_2]ファイル “[_1]” は更新されませんでした:  [_2]We strongly recommend that you upgrade to the latest version of Nautilus. You can also use alternatives, such as davfs, to access your Web Disk.最新バージョンの Nautilus にアップグレードすることを強くお勧めします。 Web Disk へのアクセスに、代わりに davfs などを使用することもできます。:The upgrade process failed!アップグレード プロセスが失敗しました。E[This action will enable [asis,chkservd]. Is that what you want to do?このアクションでは [asis,chkservd] が有効になります。 実行しますか??5Are you sure you want to delete “[output,class,_1,status]”?“[output,class,_1,status]” を削除しますか??H[asis,BoxTrapper] log for the account “[output,strong,_1]”.アカウント “[output,strong,_1]” の [asis,BoxTrapper] ログ。Shell Fork Bomb Protectionシェル Fork 爆弾の保護YesはいCYou must install [asis,ModSecurity™] before queueing this action.このアクションをキューに登録する前に [asis,ModSecurity™] をインストールする必要があります。SSLangNorwegianノルウェー語9]Subscribing “[_1]” to the “[_2]” mailing list …“[_1]” を “[_2]” メーリング リストにサブスクライブしています…CRDay日!Add New Cron Job新しい cron ジョブの追加Bandwidth Limit (MB)帯域幅制限 (MB);TFinished with parallel locale [numerate,_1,update,updates].並行するロケール[numerate,_1,更新,更新]によって終了しました。%Invalid HTTP status: [_1]無効な HTTP ステータス:  [_1]LcThe system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を開くことができませんでした: [_2]&(Service unavailable)(サービスは利用できません)*SSHTermSHTermを使用して接続(javaが必要),[The “[_1]” email account is almost full.電子メール アカウント “[_1]” が、もうすぐいっぱいになります。Upload Pagesページのアップロード8fIn the [output,class,Server Address,title] field, enter:“[output,class,サーバー アドレス,title]” フィールドに次のように入力します:4=The range overlaps with another existing range: [_1]範囲が別の既存の範囲と重なっています:  [_1]cThe user “[_1]” is required to have the features “[_2]” and “[_3]” to manage SSL items.SSL アイテムを管理するために、ユーザー “[_1]” には、機能 “[_2]” および “[_3]” が必要です。#HLPRedirectへのHotLink宛先変更を施行:CGIWInfoWWWPost.$9Keep this list’s archives private.このリストのアーカイブを秘密にします。HAllow visitors to connect to your anonymous FTP directory without a password. This is useful if you want to make some content publicly available to download. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].訪問者がパスワードなしで匿名 FTP ディレクトリに接続できるようにします。 このことは、コンテンツの一部を公開してダウンロードできるようにする場合に便利です。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。Y`The system could not discard the rule changes because the path “[_1]” does not exist.パス “[_1]” が存在しないため、ルール変更を破棄できませんでした。StyleスタイルYou cannot change the quota on the main [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account, as that quota is linked to your total disk space quota.メイン [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントのクォータは、合計ディスク領域クォータにリンクされているため、変更することはできません。IvDisables all [asis,Apache SpamAssassin™] rules updates for this server.このサーバーに対して、すべての [asis,Apache SpamAssassin™] ルールの更新を無効にします。'6The value should start with “[_1]”.値は “[_1]” で始める必要があります。2HCreate a new directory in “[output,em,_1]” …“[output,em,_1]” に新しいディレクトリを作成します…vThe system has updated your document to “[_1]” encoding. Verify that the file opens correctly in your application.ドキュメントが “[_1]” エンコードに更新されました。 ご使用のアプリケーションでファイルが正しく開くことを確認してください。`{[asis,Perl] modules are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,Perl].[asis,Perl] モジュールは、[asis,Perl] でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。*EThe final character cannot be a null byte.最後の文字を NULL バイトにすることはできません。'Your icon has been deleted.アイコンが削除されました。OffオフEAAddedLoginPrePOPアカウント:s[output,strong,Note:] Users can enable login notifications in the Contact Information area inside of [asis,cPanel].[output,strong,注記: ] ユーザーは、[asis,cPanel] 内の “連絡先情報” エリアのログイン通知を有効にすることができます。12“[_1].[_2]” is currently being redirected to:“[_1].[_2]” の現在のリダイレクト先:Preferences基本設定A reverse [output,abbr,DNS,Domain Name Service] lookup on the remote IP address returned the host [numerate,_1,name,names] [list_and_quoted,_2].リモート IP アドレス上のリバース [output,abbr,DNS,Domain Name Service] 参照から、ホスト [numerate,_1,名前,名前] [list_and_quoted,_2] が返されました。	Show rows行の表示%Click “Finish”“終了” をクリックしますMX EntryMX エントリBandwidth by Day日別の帯域幅\This module temporarily lifts the account’s quota and runs custom pre-restoration scripts.このモジュールはアカウントのクォータを一時的にリフトし、カスタムの復元前スクリプトを実行します。+HYou may also disable auto-deletion of spam.迷惑メールの自動削除を無効にすることもできます。+LMatching account properties to packages …アカウント プロパティをパッケージと照合しています…FWAddedTextPostTarget.6Currently, your browser does not support applets, or you have disabled applets in your options. To use this applet, install the newest version of Java [output,url,_1,html,here].現在、ご使用のブラウザーでアプレットがサポートされていないか、オプションでアプレットが無効になっています。 このアプレットを使用するには、[output,url,_1,html,ここ]から最新バージョンの Java をインストールしてください。*Save This File to Diskこのファイルをディスクに保存	Certificate証明書'CountriesHeardMcDonaldIslandsハード島とマクドナルド諸島
EAAddPasswordパスワード:Address to Forward:転送先アドレス:
9TNLoadHeadテルネットアプレットを読み込んでいます?We will attempt to automatically detect character encodings and will no longer verify them with you. If you need to change this setting in the future, use the “Settings” link or the “Reset Interface Settings” option on the main screen.文字エンコードの自動検出が試行され、ユーザーに確認が求められなくなります。 今後この設定を変更する必要がある場合は、“設定” リンクまたはメイン画面の “インターフェイス設定のリセット” オプションを使用してください。NlThe processor failed to start because the session “[_1]” has been aborted.セッション “[_1]” が中止されたため、プロセッサーを開始できませんでした。6LThe Logaholic profile “[_1]” could not be deleted.Logaholic プロファイル “[_1]” を削除できませんでした。SQLDeletedHostPre削除されたホスト)FTP Backup DirectoryFTP バックアップ ディレクトリ*JThe “[_1]” parameter must be an array.“[_1]” パラメーターは、配列である必要があります。g~The rebuild failed because the system could not create the file “[_1]” because of an unknown error.不明なエラーによってファイル “[_1]” を作成できなかったため、再構築できませんでした。Server Loadサーバー負荷*Please select a domain …ドメインを選択してください…HdThe system was unable to create the table schema for session “[_1]”.セッション “[_1]” に対するテーブル スキーマを作成できませんでした。
System Healthシステム正常性DfInvalid IP address for range: “[_1]” is not in range “[_2]”.無効な範囲の IP アドレス:  “[_1]” は、範囲 “[_2]” に含まれていません。,Mailing List Managerメーリング リスト マネージャーCountriesPortugalポルトガルExpiration ([_1])有効期限 ([_1])5NThe system cannot accept “[_1]” as a domain name.ドメイン名として “[_1]” を使用することはできません。Enter the path you wish to extract the files to (if you enter a directory that does not exist it will be created, and the archive extracted in the new directory) and click [output,em,Extract]:ファイルの抽出先となるパスを入力し (存在しないディレクトリを入力するとディレクトリが作成され、新しいディレクトリ内にアーカイブが抽出されます)、“[output,em,抽出]” をクリックします:+CThe ServerName “[_1]” is not installed.ServerName “[_1]” はインストールされていません。$<Revoke User Privileges from Databaseデータベースからのユーザー権限の取り消し!Download (System)ダウンロード (システム),:Ruby gem for MySQL was rebuilt successfully.Ruby gem for MySQL が正常に再構築されました。%1[output,strong,501] (Not Implemented)[output,strong,501] (実装されていません)CountriesZimbabweジンバブエ1HYour hostname cannot begin with “[asis,www]”.ホスト名を “[asis,www]” で始めることはできません。y[output,strong,NOTE]: Most mail servers require that you select the [output,em,My Server Requires Authentication] option.[output,strong,注記]:  ほとんどのメール サーバーでは、“[output,em,このサーバーは認証が必要]” オプションを選択する必要があります。	Converterコンバーター!This feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], the RPMs that are associated with your operating system’s distribution, and SpamAssassin rules.この機能を使用すると、サーバーでの更新やアップグレードの処理方法を定義できます。 [asis,cPanel amp() WHM] の基本設定、オペレーティング システムの配布に関連付けらている RPM、SpamAssassin ルールを指定できます。
FTP DestinationFTP 保存先TaskQueue ProcessorTaskQueue プロセッサー
8SQLGrantDbPreMySQLデータベースにすべての許可を与える$The blacklist is empty.ブラックリストは空です。In the second interface of the [output,em,Add Network Place Wizard] interface, enter the [output,em,Network Address] in the [output,em,Internet or network address] text box and click [output,em,Next]. [output,strong,Note]: You may experience a brief delay.[output,em,ネットワーク プレースの追加ウィザード]の 2 番目のインターフェイスで、“[output,em,インターネットまたはネットワークのアドレス]” テキスト ボックスに[output,em,ネットワーク アドレス]を入力し、“[output,em,次へ]” をクリックします。 [output,strong,注記]:  少し時間がかかる場合があります。 %There were the following errors:次のエラーが発生しました:GMBandwidth Processing Timeout for “[_1]” with processing “[_2]”.“[_2]” を処理する “[_1]” の帯域幅処理タイムアウト。rSet the “[output,attr,_1,id,reseller_setdefault_pkgname]” style as the default for all [asis,cPanel] accounts.“[output,attr,_1,id,reseller_setdefault_pkgname]” スタイルをすべての [asis,cPanel] アカウントの既定として設定します。!AODAdditionアドオンドメインの追加Once [asis,HTMLArea] is on your website all you need to do is add some JavaScript to any pages that you want to add WYSIWYG editors to. Here’s how to do that.Web サイト上に [asis,HTMLArea] を配置したら、WYSIWYG エディターを追加するページにいくつかの JavaScript を追加するだけです。 その方法は、次のとおりです。Stylesスタイル0No user name supplied.ユーザー名が指定されていません。'-[asis,cPanel] [asis,Greylisting] Daemon[asis,cPanel] [asis,Greylisting] デーモン(New Folder will be created in:新しいフォルダーの作成場所:9rDisabled archiving of incoming email for all new domains.すべての新しいドメインに対して受信電子メールのアーカイブが無効になりました。.Mailing List Maintenanceメーリング リストのメンテナンスBxFailed to upload any of the requested files with various failures.さまざまな障害のため、要求されたファイルをいずれもアップロードできませんでした。#6Browse for certificates to install.インストールする証明書を参照します。/hOperation canceled. Public IP change not saved.操作がキャンセルされました。 パブリック IP の変更は保存されていません。
5CGIEInstalledCGI Eメールはインストールされました。""[output,strong,510] (Not extended)[output,strong,510] (拡張不可)SThe information provided below is used to create a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request. Since this is the information that users will see when they access a site via SSL, it is important to provide accurate and valid information.以下に入力された情報を使用して、自己署名証明書およびそれに対応する証明書署名要求が作成されます。 この情報はユーザーが SSL を使用してサイトにアクセスしたときにユーザーに表示されるため、正確かつ有効な情報を入力することが大切です。Tap the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen. You will be taken to the main cPanel Web Disk screen.画面の右上角にある “[output,class,保存,mobile-button]” ボタンをタップします メイン cPanel Web Disk 画面に移動します。$6Available Ruby on Rails Applications利用可能な Ruby on Rails アプリケーションGlobal Settingsグローバル設定	CountriesKenyaケニア4(Are you certain that you want to delete this record?このレコードを削除しますか?Relayed Emails中継された電子メール[The system will update all accounts that use the extension package to use the new filename.拡張パッケージを使用するすべてのアカウントが、新しいファイル名を使用するように更新されます。'The service is down.サービスが停止しています。WoThe setting, [_1], was not set in the configuration file, so the default has been used.設定 [_1] が構成ファイルに設定されていなかったため、既定値が使用されました。	Sender送信者Y`You have successfully saved [boolean,_1,and deployed ,] your [asis,ModSecurity™] rules.[asis,ModSecurity™] ルールが正常に保存[boolean,_1,および展開,]されました。MPThe system will now check the “[output,inline,_1,class,status]” database.“[output,inline,_1,class,status]” データベースが確認されます。1LThe state of the legacy backup system is unknown.従来のバックアップ システムのステータスが不明です。The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address must be a positive whole number.“IP アドレスごとの [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数” の入力値は、正の整数である必要があります。IMAP over SSL/TLSIMAP over SSL/TLS*J[asis,cPanel] could not add the forwarder.[asis,cPanel] は、フォワーダーを追加できませんでした。	To display a sortable and searchable list of all modules and whether they are available in Restricted Restore, click [output,url,_1,Restore Modules Summary,target,_blank].並べ替えと検索ができるすべてのモジュールのリストと、それらを制限付きの復元で利用可能かどうかを表示するには、“[output,url,_1,モジュールのサマリーの復元,target,_blank]” をクリックします。(XThe backup process completed with errorsバックアップ プロセスが完了しましたが、エラーが発生しました 3parkadmin-parkdomainexistsglobalは、他のユーザに所有されています。bmSend notifications to your contact email address when you are reaching your bandwidth usage limit.帯域幅の使用制限に近づいた場合に、連絡先電子メール アドレスに通知します。eoThe [asis,SSL] certificate for “[_1]” on “[_2]” will expire in less than [quant,_3,day,days].“[_2]” の “[_1]” の [asis,SSL] 証明書は [quant,_3,日,日]以内に期限切れになります。Resource Limitsリソース制限CNTModifySetToにカウンタを設定:Plugin Iconプラグイン アイコン%TRename this user or set its password.このユーザーの名前を変更するか、パスワードを設定します。[uThe system updated the zone file for “[_1]” with IPv6 entries that point to “[_2]”.“[_2]” にポイントする IPv6 エントリで “[_1]” のゾーン ファイルが更新されました。nPCHInstallHintチャットのインストールには、MySQLデータベースを一つ使用する必要があります。(File to restore with:次の方法で復元するファイル:)/The value of “[_1]” may not be empty.“[_1]” の値を空にはできません。Read Mail Usingメールの読み取り方法9cpanel-noftpsess現在、有効なftpセッションはありません。ZqOnly lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]) are valid.小文字、数字、ハイフン ([asis,-])、およびアンダースコア ([asis,_]) のみが有効です。The system ignored the [asis,MXCHECK] value “[_1]” for the domain “[_2]” because this [asis,MXCHECK] value is not valid.この [asis,MXCHECK] 値が有効でないため、ドメイン “[_2]” の [asis,MXCHECK] 値 “[_1]” は無視されました。([asis,rsync] Supportedサポートされている [asis,rsync]		Unlimited無制限Nameserver: [_1]ネームサーバー:  [_1]28th28 日AWhen creating a Web Disk inside of the [output,strong,public_html] directory or any other public directory, the files uploaded to that directory are publicly accessible. If you want to keep your files private, you should use a directory that is not contained within any public directory or password protect the directory.Web Disk を [output,strong,public_html] ディレクトリまたはその他のパブリック ディレクトリ内に作成すると、そのディレクトリにアップロードされたファイルは一般に公開されます。 ファイルを公開したくない場合は、パブリック ディレクトリ内に含まれていないディレクトリを使用するか、ディレクトリをパスワードで保護する必要があります。kIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer,id,_2].この証明書を今すぐインストールする場合は、[output,url,_1,Installer,id,_2]を使用してインストールできます。*0You have successfully updated the domains.ドメインが正常に更新されました。2“Allow apps that have not registered with [asis,AppConfig] to be run when logged in as root or a reseller with the “all” ACL in WHM” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”“[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]” で、“WHM で “すべて” の ACL を使用してルートまたはリセラーとしてログインしたときに、[asis,AppConfig] に登録されていないアプリを実行できるようにする” オプションが有効になっています。ijFor more information about this error and guidance on how to resolve the error, go to [output,url,_1,_1].このエラーの詳細とその解決方法については、[output,url,_1,_1] をご覧ください。&<Your application could not be deleted.アプリケーションを削除できませんでした。[asis,PHP] Configuration[asis,PHP] 構成>BThe transfer with the session id, “[_1]” has been aborted.セッション ID “[_1]” の転送が中止されました。 /Active ([asis,DNS] Check Passed)アクティブ ([asis,DNS] チェック済み)	CLOSE閉じる2@The system uses [asis,SMTP] to send outgoing mail.送信メールの送信に [asis,SMTP] が使用されます。We recommend that you review the updated branding package “[_1]” on “[_2]”. Please verify the overall look and feel, in addition to any custom functionality you have added.更新されたブランディング パッケージ “[_1]” を “[_2]” で確認することをお勧めします。 追加したカスタム機能に加え、全体的な表示方法を確認してください。=Click “Run Backup”.“バックアップの実行” をクリックします。
CNTSampleHeadカウンタ桁の見本ccYou will no longer receive notifications when your password change notification preference changes.パスワード変更通知の設定を変更すると、通知を受け取れなくなります。AMYou, “[_1],” are not authorized to delete yourself “[_2]”“[_1]” さんには “[_2]” を削除する権限がありません。~An [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entry informs a mail client which server accepts the email for the recipient’s domain.[output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] エントリは、どのサーバーが受信者のドメインの電子メールを受け取ったかをメール クライアントに知らせます。&<Treat the first row as column headers.最初の行が列ヘッダーとして処理されます。"Create a [asis,MySQL] User[asis,MySQL] ユーザーの作成fqYou are evil.[comment,This is just a funny example of text you might want to block in an ignore list.]悪意があります。[comment,This is just a funny example of text you might want to block in an ignore list.]:8Certificate “[_1]”[comment,common name of certificate]証明書 “[_1]”[comment,common name of certificate]Incoming受信%FWAddPreTargetEメールアドレスに転送するAn internal error occurred while the system attempted to install the vendor. The system could not find the “[_2]” parameter in the “[_1]” function. In some cases, this may indicate corrupt or incomplete vendor metadata.ベンダーをインストールしようとしたときに内部エラーが発生しました:  “[_1]” 関数に “[_2]” パラメーターが見つかりませんでした。 場合によっては、ベンダーのメタデータが破損しているか不完全です。=ZLog in to your server as the [asis,root] user via [asis,SSH].[asis,root] ユーザーとして [asis,SSH] を介してサーバーにログインする[comment,before this there is a menu of parts of emails like subject or body]that[comment,after this there will be a menu with verbs like contains or equals, and then a text entry box][comment,before this there is a menu of parts of emails like subject or body]あれ[comment,after this there will be a menu with verbs like contains or equals, and then a text entry box]1IDirectory for pid file “[_1]” does not exist.pid ファイル “[_1]” のディレクトリは存在しません。$Installing …インストールしています…(HThis runs before an account is modified.これは、アカウントが変更される前に実行されます。>\Backup destination “[_1]” has been disabled on “[_2]”.バックアップ先 “[_1]” は、“[_2]” に対して無効になっています。Zq[output,strong,NOTE]: [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is not configured for rewrites.[output,strong,注記]:  [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] は書き換え用に構成されていません。9PRemote [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Serverリモート [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバーELThe system was unable to enable [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™].[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] を有効にできませんでした。Content compression is now enabled for the following [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types: “[output,class,_1,status]”.現在、コンテンツの圧縮は、次の [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類に対して有効になっています:  “[output,class,_1,status]”.(HLPEnabledHeadHotLink保護が有効になりました6~This server does not control any user-owned databases.ユーザー所有のデータベースは、このサーバーが管理しているデータベースではありません。COThe system could not add the [asis,AAAA] record to “[_1]”: [_2][asis,AAAA] レコードを “[_1]” に追加できませんでした:  [_2]fgThe system failed to synchronize contact information for the user “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ユーザー “[_1]” の連絡先情報を同期できませんでした:  [_2]:cThe Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.“[output,strong,_1]” の証明書署名要求が生成され、ユーザー ディレクトリに保存されました。 信頼された証明書を購入するには、以下のエンコード済みの証明書署名要求をコピーし、それを証明機関に送信する必要があります。 証明機関の指示に従ってください。%*The system did not find any settings.設定が見つかりませんでした。N`The system could not locate the “[_1]” directory in the extracted archive.抽出したアーカイブに “[_1]” ディレクトリが見つかりませんでした。"4In what city was your high school?高校があった都市の名前は何でしたか?+Compress Account Backupsアカウント バックアップの圧縮"Select your time format:時間の形式を選択します:&Cannot connect to “[_1]”.“[_1]” に接続できません。RbYou are not allowed to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” のキューを表示することはできません。Discard the email while your server processes it by [output,acronym,SMTP,Secure Mail Transfer Protocol] time with an error message.サーバーで処理が行われていても、電子メールを [output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル] 時間までに破棄し、エラー メッセージを生成します。XqThe system will overwrite [_1]’s existing database “[_2]” and its associated role.[_1] の既存のデータベース “[_2]” と関連付けられているロールが上書きされます。Zf[output,class,Name:,title] This is the name for your site that will appear on your device.[output,class,名前: ,title] これは、デバイス上で表示されるサイトの名前です。Update Name名前の更新9fThe “[_1]” parameter must be in email address format.“[_1]” パラメーターは、電子メール アドレス形式である必要があります。i(Note: “[numf,_1]” is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.)(注記:  “[numf,_1]” は既定の設定です。 数字が大きくなるにつれて、設定が保守的になります。)Updated.更新されました。.GCannot get configuration cluster servers list.構成クラスター サーバー リストを取得できません。0I[output,strong,505] (HTTP version not supported)[output,strong,505] (サポートされていない HTTP バージョン)FfIf this happens, immediately abort the edit and select utf-8 encoding.その場合は、速やかに編集を中止し、UTF-8 エンコードを選択してください。
*ARDeletedHead自動応答機能が削除されましたFileman-ExtractFileファイル内容を抽出
Web RootWeb ルートYour current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel] due to the existence of incompatible configuration insert blocks.互換性のない構成が挿入されたブロックが存在するため、現在の構成はこのバージョンの [asis,cPanel] と互換性がありません。+NNo archives were found for user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のアーカイブが見つかりませんでした。I9Are you sure you wish to delete the certificate “[output,strong,_1]”?証明書 “[output,strong,_1]” を削除しますか??iNone of your domains have recent visitor statistics to display.いずれのドメインにも、表示可能な最近の訪問者に関する統計はありません。Primary [asis,IP]プライマリ [asis,IP]Stop Button停止ボタンEADefaultModifyEnterPost:INDXEmailFiltersEメールフィルタ[output,strong,Warning]: The “Delete each domain’s access logs after statistics are gathered” option is enabled in “Tweak Settings”.[output,strong,警告]:  “ツイーク設定” で “統計の収集後に各ドメインのアクセス ログを削除する” オプションが有効になっています。fThe system could not change the password for the Web Disk account “[_1]” for the following reason:次の理由により、システムで Web Disk アカウント “[_1]” のパスワードを変更できませんでした:Account Nameアカウント名*0Remote MySQL[comment,search text keywords]リモート MySQL[comment,search text keywords]9DEncoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:エンコード済みの [output,acronym,CSR,証明書署名要求]:Do not use an important password. CSR passphrases are stored unencrypted, which means third party attackers can easily read them.重要なパスワードは使用しないでください。 CSR パスフレーズが暗号化されずに保存されています。このままでは、第三者の攻撃者に簡単にパスフレーズを読み取られてしまいます。CountriesAustraliaオーストラリア	FWAddanewフォワーダを追加)ZSorry, you must select a file to restore.申し訳ありません。復元するファイルを選択する必要があります。4PBorder thickness must be a number between 0 and 999.枠線の厚さは、0~999 の範囲の数字である必要があります。SSCatClassAuctions求人/オークション<nAddress cannot be a local IP address (127.0.0.1 or 0.0.0.0).アドレスをローカル IP アドレス (127.0.0.1 または 0.0.0.0) にすることはできません。This function allows you to change the language displayed in your cPanel interface. If you need a new language, contact your cPanel provider so they can install it.この機能を使用すると、cPanel インターフェイスの表示言語を変更できます。 新しい言語が必要である場合は、cPanel プロバイダーに連絡してインストールするよう依頼してください。The IP address that you requested, “[_1]”, is not available. The system will use one of your available IP addresses instead.要求された IP アドレス “[_1]” は利用できません。 代わりに、いずれかの利用可能な IP アドレスが使用されます。Reset Filterフィルターのリセット[MIMEExpMIMEタイプは、ブラウザでの特定ファイルの取扱方法を決定します。!Return to the current date.現在の日付に戻ります。thAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?アドオン ドメイン “[output,class,_1,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?Qk[output,strong,Note:] Extensions are installed directly from the PECL repository.[output,strong,注記: ] Extensions は、PECL リポジトリから直接インストールされます。6[Spam Auto Delete is now [output,class,disabled,status]現在、迷惑メールの自動削除は[output,class,無効になっています,status]SQLUserAddedPassPost追加されました。Editing編集&0Please enter a subject for your query.クエリの件名を入力してください。<HYou have successfully deleted “[_1]” from the whitelist.ホワイトリストから “[_1]” を正常に削除しました。Size (bytes)サイズ (バイト)
Current Style現在のスタイル*Your email was sent.電子メールが送信されました。FMRenameNewNamePost 5@The system cannot change the master entry [asis,www].マスター エントリ [asis,www] を変更できません。=]Child process “[_1]” died (retry [numf,_2] of [numf,_3]).子プロセス “[_1]” が停止しました ([numf,_3] 回中 [numf,_2] 回再試行)。Set my language to:次の言語に設定:TmClass C [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] (e.g. 192.168.4.128/25)クラス C [output,acronym,CIDR,クラスレス ドメイン間ルーティング] (192.168.4.128/25 など)Removal削除!<Unable to upgrade bandwidth files帯域幅ファイルをアップグレードできませんAutoresponders自動返信メール 0Account Suspended on [_1] ([_2])[_1] で一時停止中のアカウント ([_2])HxReceive a notification when WHM disables an unresponsive cluster member.応答しないクラスター メンバーが WHM によって無効にされたときに通知を受け取ります。,>Enabled and Active ([asis,DNS] Check Passed)有効およびアクティブ ([asis,DNS] チェック済み)KbAction Page (The page that is in your home directory, or an external link.)アクション ページ (ホーム ディレクトリまたは外部リンクにあるページ)HLPEnableButton有効化/修正%Although the system’s database map includes a PostgreSQL user named “[_1]”, the PostgreSQL server reported that no user with this name exists. Contact your system administrator.システムのデータベース マップには “[_1]” という名前の PostgreSQL ユーザーが含まれていますが、この名前のユーザーが存在しないことを PostgreSQL サーバーが報告しました。 システム管理者にお問い合わせください。6FThe Logaholic user “[_1]” was successfully edited.Logaholic ユーザー “[_1]” は正常に編集されました。<CIs Web [output,acronym,SNI,Server Name Indication] Required?Web [output,acronym,SNI,Server Name Indication] が必要ですか?$?Username cannot begin with a number.ユーザー名を数字で始めることはできません。FNThe system experienced a problem when it attempted to remove the user.ユーザーを削除しようとしたときに問題が発生しました。"EPreview the image in a new window.新しいウインドウでイメージをプレビューします。%6The subdomain “[_1]” is reserved.サブドメイン “[_1]” は予約済みです。bThe SSL website is now active and accessible via HTTPS on [numerate,_1,this domain,these domains]:現在、SSL Web サイトはアクティブで、[numerate,_1,このドメイン,これらのドメイン]の HTTPS を介してアクセスできます:We[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,警告]:  現在、最大数の MySQL データベースが使用されています。&All Entry ([asis,ALL]):すべてのエントリ ([asis,ALL]):RrYou can set a command or script to run at a specific time at a specified interval.コマンドやスクリプトを特定の時間に指定した間隔で実行するように設定できます。Account Selectionアカウントの選択CountriesMaldivesモルディブ5BThe subject of the message sent to the autoresponder.自動返信メールに送信されたメッセージの件名。KIf users reconnect from the same network subnet, they will not be disabled.ユーザーが同じネットワーク サブネットから再度接続しても、ユーザーは無効になりません。ZpYou have not enabled the vendor “[_1]”. The vendor will not receive automatic updates.ベンダー “[_1]” が有効になっていません。 ベンダーは自動更新を受信しません。"6No configuration files were found.構成ファイルが見つかりませんでした。%New file will be created in:新しいファイルの作成場所:?cpanel-noaccts現在、有効なメールアカウントはありません。&Remote Server Addressリモート サーバー アドレス	MXCurrentCurrent MXエントリ-=Port [asis,2077] (Clear Text (Not Encrypted))ポート [asis,2077] (クリア テキスト (非暗号化)))DPaste the private key into this text box:このテキスト ボックスに秘密キーを貼り付けます:"*Your new settings have been saved.新しい設定が保存されました。9CThere is already an item with an [asis,id] of “[_1]”.[asis,id] が “[_1]” のアイテムは既に存在します。-SPAAddSpamFilterスパムアサシンフィルタの有効化,cClick here to save the file to your desktop.デスクトップにファイルを保存するには、ここをクリックしてください。Enter Passwordパスワードの入力(6Welcome to your web hosting account for:Web ホスティング アカウントへようこそ:.New Email Account Setup新しい電子メール アカウント設定^promissing-BoxTrapper申し訳ありません。cPanelプロのコピー許可ファイルが見つかりません!WHM VPSWHM VPSLimit Bandwidth帯域幅の制限Pparkadmin-addonmaxexceedendアドオン・ドメイン!下記のドメインは設定されていません!&7Registered [asis,Webmail] Applications登録済みの [asis,Webmail] アプリケーションPlease select a new image to replace this image. Once uploaded, it will be installed automatically and added to all of your customers’ cPanel interfaces.このイメージと交換する新しいイメージを選択してください。 イメージをアップロードすると、自動的にインストールされ、すべての顧客の cPanel インターフェイスに追加されます。AZWhenever possible, we recommend using SFTP, as it is more secure.可能な限り、より安全である SFTP を使用することをお勧めします。4VThe user “[_1]” has no non-SSL vhosts to remove.ユーザー “[_1]” には削除する非 SSL 仮想ホストはありません。
CNTSampleName名前DHThe system failed to update the vendor from the URL “[_1]”: [_2]URL “[_1]” からベンダーを更新できませんでした: [_2]

Delete CSRCSR の削除"@Step 3: Add a User to the Database手順 3: ユーザーをデータベースに追加します。-;[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam Bar[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] 迷惑メール バーIP[output,nbsp]AddressIP[output,nbsp]アドレス[output,strong,Please note]: For your protection, this email has been sent to all of the email addresses associated with your cPanel account.[output,strong,次の点に注意してください]:  保護するために、このメールは cPanel アカウントに関連付けられたすべての電子メール アドレスに送信されました。Open Nautilus.Nautilus を開きます。#Invalid value for “[_1]”.“[_1]” に無効な値です。Alternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.または、cPanel ユーザー アカウントで “SSL ホスト インストーラー” 機能が有効になっている場合、ユーザーは [output,strong,SSL/TLS Manager] インターフェイスで cPanel から SSL ホストを設定できます。TNNoJavaブラウザは期限切れか無効になっています<a href="http://java.sun.com/">Java</a>。ブラウザの更新またはJavaのアプレットを有効にしてください!@_Press the floppy disk button to save the connection information.フロッピー ディスク ボタンをクリックして、接続情報を保存します。The maximum memory usage of the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] login processes, in [output,acronym,MB,Megabytes].[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] ログイン プロセスおよび [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] ログイン プロセスの最大メモリ使用量です ([output,acronym,MB,メガバイト] 単位)。Although in place upgrades of MySQL are generally safe, it is always recommended that you perform a full database backup before beginning the upgrade process.現在使用されている MySQL のアップグレードは一般に安全ですが、アップグレード プロセスを開始する前に、必ずデータベースの完全バックアップを実行することをお勧めします。RkThe “[_1]” restore module has been skipped because it was disabled by request.要求により無効にされたため、“[_1]” 復元モジュールがスキップされました。lIf you need an interface that uses less [asis,JavaScript], click [output,url,_1,html,this link,plain,go to].それほど多くの [asis,JavaScript] を使用しないインターフェイスが必要な場合は、[output,url,_1,html,このリンクをクリックしてください,plain,移動してください]。Account Informationアカウント情報Database names:データベース名:yThe system successfully deleted the “[output,class,_1,status]” user from the “[output,class,_2,status]” database.ユーザー “[output,class,_1,status]” が データベース “[output,class,_2,status]” から正常に削除されました。
FTP ConfigurationFTP の構成Create a Filename:ファイル名の作成:FaThe key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].キーが推奨されている長さ ([quant,_1,ビット,ビット]) に達していません。THere you can configure some common directives in [asis,httpd.conf]’s main context.ここでは、いつかの一般的なディレクティブを [asis,httpd.conf] のメイン コンテキストで構成できます。>To use [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] or [asis,Windows® 8] to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.Web Disk へのアクセスに [asis,Windows Vista®]、[asis,Windows® 7]、または [asis,Windows® 8] を使用するには、ダイジェスト認証を有効にしてください。 これらのオペレーティング システムを使用しない場合は、ダイジェスト認証を無効にできます。*CNTTimeZone時間帯 (GMT -0500は東部標準時間)4-Color Replacer (e.g. replace one color with another)色交換ツール (別の色に交換する)“[output,strong,_1]” includes files outside your home directory and files that you cannot access due to system permissions.“[output,strong,_1]” には、ホーム ディレクトリの外側にあるファイル、およびシステム アクセス許可のためにアクセスできないファイルが含まれています。%RHSavedHeadランダムHTMLの引用句を修正
Apache StatusApache ステータス'CPlease select one of the options below:以下のいずれかのオプションを選択してください:0Copying “[_1]” ([_2]) …“[_1]” ([_2]) をコピーしています…C\The remote computer’s operating system appears to be: “[_1]”.リモート コンピューターのオペレーティング システムは、 “[_1]”.%fdescription-blackWhiteList-BoxTrapper特定アカウントからのメッセージを許可、拒否、無視することができます。6Password Protect Directoriesパスワード保護されているディレクトリHkThe system failed to rewind a directory handle because of an error: [_1]エラーのため、ディレクトリ ハンドルを巻き戻すことができませんでした:  [_1]e|The system failed to create the directory “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ユーザー “[_2]” としてディレクトリ “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]#3Show Hidden Files ([asis,dotfiles])非表示のファイルの表示 ([asis,dotfiles])kSSHDescSSHは、インターネット上で安全なファイル転送と遠隔ログインを行います。SSHを通しての接続は暗号化され、通信を保護します。ここでは、SSHからのログインにより、SSHキーが自動化するよう管理します。公開キー認証の使用は、パスワード認証に代わる方法でもあります。個人キーは認証が義務付けられているので、強制するのは仮想的に不可能です。<a href="keys/index.html">管理</a>/キーの削除と同様に、既存のキーの取り込み、新しいキーの生成ができます。fThe system could not build the report. The row from the [asis,hits] table did not include the rule ID.レポートを作成できませんでした。 [asis,hits] テーブルの行にルール ID は含まれていませんでした。!You have no rules.ルールが存在しません。,Could not create “[_1]”“[_1]” を作成できませんでしたThis feature allows you to add, edit, and delete an IPv6 address range. An IPv6 address range is a group of several IPv6 addresses and uses the following format:この機能を使用すると、IPv6 アドレス範囲を追加、編集、および削除できます。 IPv6 アドレス範囲は、さまざまな IPv6 アドレスからなる 1 つのグループで、次の形式が使用されます:Delivery Report配信レポートQuotaクォータ*KClick to reopen using a secure connection.安全な接続を使用して再度開く場合にクリックします。}The [asis,SSH] connection test was successful for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.ユーザー “[_4]” に対する、サーバー “[_2]” - “[_3]” 上のチケット ID “[_1]” の [asis,SSH] 接続テストが正常に実行されました。@[Skip this question, and always open this directory in the future when I choose to open “[output,inline,,id,optionselect_namecheck]”.[comment,do not imitate this placeholder span,modifying a rendered phrase leads to poor output. The thing swapping out the value should be rendering the phrase when the value changes.]今後、この質問をスキップし、“[output,inline,,id,optionselect_namecheck]” を開くときには、常にこのディレクトリを開きます。[comment,do not imitate this placeholder span,modifying a rendered phrase leads to poor output. The thing swapping out the value should be rendering the phrase when the value changes.]25[asis,BoxTrapper] Log for “[output,strong,_1]”“[output,strong,_1]” の [asis,BoxTrapper] ログnThis feature allows you to review email delivery attempts for your account and for your customers’ accounts.この機能を使用すると、自身のアカウントや顧客のアカウントによって試行された電子メールの配信を確認できます。If you have already generated a pair of public and private [output,acronym,SSH,Secure Shell] keys, paste the keys into the text boxes below to import them.公開および秘密 [output,acronym,SSH,Secure シェル] キーのペアを既に生成している場合は、それらのキーを以下のテキスト ボックスに貼り付け、インポートします。 BCNAME must be a valid zone name.CNAME は、有効なゾーン名である必要があります。,=Resetting SSL certificate for “[_1]” …“[_1]” の SSL 証明書をリセットしています…IPAuthentication is required for [asis,IMAP], [asis,POP3], and [asis,SMTP].[asis,IMAP]、[asis,POP3]、および [asis,SMTP] には認証が必要です。Restore復元[asis,MX] Entry[asis,MX] エントリ)Total Data Sent[boolean,_1,:]合計送信済みデータ[boolean,_1,:]!2Main/shared IP for: [list_and,_1]次の項目のメイン/共有 IP:  [list_and,_1]TSubmitToEngines検索エンジン送付HYThe system failed to change the root directory because of an error: [_1]エラーのため、ルート ディレクトリを変更できませんでした:  [_1]3New Account created.新しいアカウントが作成されました。:OThis value may not contain a Unicode [asis,NEL] character.この値に、Unicode [asis,NEL] 文字を含めることはできません。Create a Subdomainサブドメインの作成;ZYou have set email aging for “[_1]” to “[_2]” days.電子メールのエージングを “[_1]” ~ “[_2]” 日に設定しました。n[output,strong,NOTE:] All anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts share the same quota.[output,strong,注記: ] すべての匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントは同じクォータを共有しています。EFBody本体4Restore a MySQL Database BackupMySQL データベース バックアップの復元This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] versus the information you find here.これにより、[output,url,_1,ファイル マネージャー,id,_2,target,filemgr]に表示されるデータとここに表示される情報との間で不一致が生じる場合があります。Select Usersユーザーの選択The database name “[_1]” is [quant,_2,character,characters] long. MySQL database names cannot be longer than [quant,_3,character,characters].データベース名 “[_1]” の長さが [quant,_2,文字,文字,文字,文字,文字,文字]です。 MySQL データベース名は、[quant,_3,文字,文字,文字,文字,文字,文字]を超えてはいけません。=The FTP Manager allows a user to perform many different tasks involving FTP accounts. This includes creating FTP accounts, removing accounts, conferring anonymous FTP access, controlling FTP sessions, and more. The following section of this documentation will familiarize you with using the FTP Manager to accomplish the many tasks associated with FTP accounts and FTP account maintenance.FTP Manager を使用すると、ユーザーは FTP アカウントに関係した多くのさまざまなタスクを実行することができます。 これらのタスクには、FTP アカウントの作成、アカウントの削除、匿名 FTP アクセスの付与、FTP セッションの管理などが含まれます。 このドキュメントの次のセクションでは、FTP Manager を使用して FTP アカウントおよび FTP アカウントのメンテナンスに関連した多くのタスクを実行する方法について説明します。Contact Email:連絡先電子メール:)HBeginning Apache and PHP rebuild process.Apache および PHP の再構築プロセスを開始しています。
Change Logログの変更Lparkadmin-domainnotconfigured下記のドメインはこのアカウントに登録されていません:Current Style:現在のスタイル:Revert to “[_1]”“[_1]” に戻す3FThe Logaholic user “[_1]” could not be created.Logaholic ユーザー “[_1]” を作成できませんでした。[|When you configure an autoresponder, use the following tags to format the response message:自動返信メールを構成する場合、次のタグを使用して返信用メッセージの形式を設定します:MySQL UsersMySQL ユーザーCmTo avoid any mail downtime, the system disabled custom [asis,ACLs].メールのダウンタイムを回避するため、カスタム [asis,ACLs] が無効になりました。0Modify Suspended Account Page一時停止中のアカウント編集ページ
'FWDeletedHeadフォワーダは削除されましたbOptional: significantly improves DNS management speed and performance for a small memory tradeoff.オプション:  わずかなメモリの消費で、DNS 管理の速度とパフォーマンスが大幅に向上します。bandwidth_titleバンド幅8Backup Mail Exchangerバックアップ メール エクスチェンジャーReturn to SSL CertificatesSSL 証明書に戻る7EADefaultModifyHeadデフォルトアドレスを修正してください:ZoThe system could not enable all of the configuration files for the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” の構成ファイルの一部を有効にすることができませんでした: [_2]0Kernel problem detected.カーネルの問題が検出されました。!queuedmsgsdeliveredend-BoxTrapperは配達されました。GkThe input value for Trash Expire Time must be an integer less then 366.“ごみ箱の有効期限” の入力値は、366 より小さい整数である必要があります。
Disconnect切断DIf you wish to use scheduled backups, contact your service provider.スケジュールされたバックアップを使用する場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。mThe system encountered an error while attempting to rename the unmanaged MySQL database user “[_1]”: [_2]非管理対象の MySQL データベース ユーザー “[_1]” の名前の変更を試行中にエラーが発生しました:  [_2]<hConfigure Calendar and Contact Client Applications for: [_1]次に関してカレンダーと連絡先のクライアント アプリケーションを構成:  [_1]0bTo edit, click one of the following error pages:編集するには、以下のいずれかのエラー ページをクリックしてください:SSLangGermanドイツ語Alternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.または、cPanel ユーザー アカウントで “SSL ホスト インストーラー” 機能を使用できる場合、ユーザーは [output,strong,SSL/TLS Manager] インターフェイスで cPanel から SSL ホストを設定できます。When you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account.“[_1]” などのデスクトップ電子メール アプリケーションを使用して電子メール アカウントにアクセスする場合は、電子メール アプリケーションに特定の電子メール アカウント情報を入力する必要があります。 0The Web Disk folder will appear.Web Disk フォルダーが表示されます。0WYour hostname cannot begin or end with a hyphen.ホスト名はハイフンで始めることも、終わることもできません。b|The SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now [output,strong,not] shown as shared.“[output,class,_1,status]” の SSL 証明書は、現在、共有として[output,strong,表示されていません]。!Choose a domain.ドメインを選択します。Yellow黄The system was unable to automatically merge your existing [asis,Exim] configuration with the new settings in version “[_1]” because your configuration contains incompatible custom settings or broken settings.構成に互換性がないカスタム設定または破損した設定が含まれているため、既存の [asis,Exim] 構成をバージョン “[_1]” の新しい構成設定と自動的にマージできませんでした。Email Archiving電子メール アーカイブ
!Failed Loginsログインに失敗しましたx{Are you certain that you wish to delete the domain forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?ドメイン フォワーダー “[output,class,_1,status]“ から “[output,class,_2,status]” を削除しますか?	Key Nameキー名=0Choose the country of origin for the certificate’s company.証明書の会社の本国を選択します。'Restart [asis,Apache]?[asis,Apache] を再起動しますか?!Create a New Account新しいアカウントの作成 6Unable to delete link to server.サーバーへのリンクを削除できません。gYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] user “[_1]” to “[_2]” and set its password.[asis,PostgreSQL] ユーザー “[_1]” の名前が “[_2]” に正常に変更され、パスワードが設定されました。'EThat name is reserved (already in use).その名前は予約済みです (既に使用されています)。Web servers are more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできるため、[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]の一番のターゲットとなります。	FMFileSavedLinkPre編集中
App Statusアプリ ステータスAdditional Users追加ユーザー
FMDirInDirに{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the main shared IP.注記: メイン共有 IP と同じであるため、“[_1]” は共有 IP アドレス [_2] に SSL ホストを作成することはできません。);Submit Button Background roll over image.送信ボタン背景ロール オーバー イメージ。-A password cannot be empty.パスワードを空にはできません。$5Please close [_1] before continuing.続行する前に、[_1] を閉じてください。Any domain set to the [output,em,inherit] value indicates that it does not have its own [asis,PHP] version explicitly set. Read more about [output,url,_1,inherit,target,_blank].ドメインが [output,em,inherit] 値に設定されている場合、固有の [asis,PHP] バージョンが明示的に設定されていないことを示します。 [output,url,_1,inherit,target,_blank] の詳細を参照してください。.>skin style theme[comment,search text keywords]スキン スタイル テーマ[comment,search text keywords]Account Search Byアカウントの検索基準';Failed to connect to PostgreSQL server.PostgreSQL サーバーに接続できませんでした。#3An invalid account name was passed.無効なアカウント名が渡されました。8QFor all other information, see: [output,url,_1,_1,_2,_3]詳細については、次を参照してください:  [output,url,_1,_1,_2,_3]
	CountriesPeruペルー!@Step 3: Add user to the database.手順 3: ユーザーをデータベースに追加します。Results Per Page:ページごとの結果数:E-mail Accounts電子メール アカウント-IRemoved Host “[_1]” from the access list.ホスト “[_1]” をアクセス リストから削除しました。Forward Address転送アドレス#Unique DNS Clustering一意な DNS クラスタリング*BThis value may not contain a vertical tab.この値に、垂直タブを含めることはできません。+ACURLこのurlでカートをインストール:	INDXMailメール	SFAddBody本体TcThe certificate signing request passphrase can contain only alphanumeric characters.証明書署名要求パスフレーズには、英数字のみを含めることができます。View HTML SourceHTML ソースの表示(S[asis,cPanel] could not find the domain.[asis,cPanel] は、ドメインを見つけることができませんでした。XuSend my settings to all configuration cluster servers[comment,label does not need punct]自分の設定をすべての構成クラスター サーバーに送信します[comment,label does not need punct]+Set MySQL User PasswordMySQL ユーザー パスワードの設定IzRaw Access Log Downloads with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol][output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] を使用して未加工のアクセス ログをダウンロード
ARDeletedTextが削除されました。=HAn administrator has requested that you change your password.管理者がパスワードを変更するよう要求しています。	IP FunctionsIP 機能Counter Viewカウンター ビューbq[asis,PECL] extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].[asis,PECL] 拡張は、[asis,PHP] でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。*BCould not get records for “[_1]”: [_2]“[_1]” のレコードを取得できませんでした:  [_2]LogoutログアウトqThere was a problem saving the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]. Please reload the page and try again.[output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] の保存中に問題が発生しました。 もう一度ページを読み込んでからやり直してください。
admin-baduser無効なユーザ名。
 HLPEnableHeadHotLink保護の有効化/修正TRawLogsローアクセスログ[asis,iPod Touch][asis,iPod Touch]Edit Recordレコードの編集zThere are many ways that a malicious user can tamper with an account package to add or escalate privileges to your server.悪意のあるユーザーは、さまざまな方法でアカウントのパッケージを改ざんし、サーバーに対する権限の追加やエスカレートを行います。0Legacy Language File Upload従来の言語ファイルのアップロードDelivery Reports配信レポートWildcardワイルドカード
FMUploadMaxBytesEND MB</td></tr>
15th of the month毎月 15 日%forwardlistlegend-BoxTrapperBoxTrapper転送リストエディタLeThe following are backed up and included in a zip file for your convenience:参考のために、次の項目がバックアップされ、ZIP ファイルに含められます:PZ[asis,Apple], [asis,Mac], and [asis,Mac OS] are trademarks of [asis,Apple, Inc.][asis,Apple]、[asis,Mac]、および [asis,Mac OS] は [asis,Apple, Inc.] の商標です#0The file “[_1]” does not exist.ファイル “[_1]” は存在しません。eqThe system failed to update the [asis,ftp] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [asis,ftp] レコードを更新できませんでした。 [_2]*6Disable destinations that fail validation.検証に失敗した保存先を無効にします。
CountriesFijiフィジーGyTo do this, add one of the two choices below to the top of your script:これを行うには、スクリプトの始めに以下の 2 つの選択肢のうちのいずれかを追加します:;gYour search matched [numf,_1] of [quant,_2,record,records].[quant,_2,個のレコード,個のレコード]中[numf,_1] 個が検索条件と一致しました。*3The system could not change your password.パスワードを変更できませんでした。)← Go Back to Site Software← サイト ソフトウェアに戻る%Staging Directoryステージング ディレクトリ
String:文字列:=Shutdown [_1] by running [_2][_2] を実行して、[_1] をシャットダウンしますoRemote Server ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):リモート サーバー ([output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] のみ):4KThis certificate will expire in [quant,_1,day,days].この証明書は、[quant,_1,日,日]後に期限切れになります。Enter a path relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or PHP, omit the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion. Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,lnkTarget]. If you do not know how to add the [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,lnkTarget], save the script file with the correct extension and it will be added automatically.ホーム ディレクトリを起点とした相対パスを入力します。 スクリプトに Perl または PHP などのインタープリターが必要である場合、/usr/bin/perl または /usr/bin/php の部分を省略します。 スクリプトが実行可能で、適切な[output,url,_1,ターゲット,_2,hashbang,id,lnkTarget]が追加されていることを確認してください。 [output,url,_1,ターゲット,_2,hashbang,id,lnkTarget]の追加方法がわからない場合は、スクリプト ファイルを正しい拡張子で保存してください。ターゲットが自動的に追加されます。"To move files:ファイルを移動するには:CountriesArmeniaアルメニアm[asis,FormMail Clone] is a clone of [asis, Matt Wright]’s [asis,FormMail] under a less restrictive license.[asis,FormMail Clone] は、[asis, Matt Wright] 氏の [asis,FormMail] からライセンス上の制約を減らしたクローンです。
Delivery User配信ユーザー!CountriesWallisAndFutunaIslandsウォリス・フトゥナ諸島*Customized Toolbarカスタマイズされたツールバー8FUnable to determine domain IP for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” のドメイン IP を特定できません。home directoryホーム ディレクトリ4[[output,acronym,MX,Mail Exchanger] Entry Maintenance[output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] エントリのメンテナンスkTo change the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.アカウント ユーザー名を “[_1]” から “[_2]” に変更するには、ダイジェスト認証を無効にする必要があります。
Edit Styleスタイルの編集bvThe number of minutes during which the mail server accepts a resent email from an unknown triplet.メール サーバーが不明なトリプレットから再送された電子メールを受信する時間 (分)。4aThe parameter “[_1]” must be a valid IP Version.パラメーター “[_1]” は、有効な IP バージョンである必要があります。=VAdding the “[_1]” IPv6 address to the “[_2]” account.“[_2]” アカウントに IPv6 アドレス “[_1]” を追加しています。"Main Web Disk Accountメイン Web Disk アカウント$View Mail Statistics Summaryメール統計サマリーの表示yThe [asis,MySQL] server‘s address is “[_1]”. When connecting to the [asis,MySQL] server you must specify this host.[asis,MySQL] サーバーのアドレスは “[_1]” です。 [asis,MySQL] サーバーに接続する場合、このホストを指定する必要があります。msgpreview-BoxTrapperメッセージプレビュー	
Category:カテゴリ:Not Set設定されていません;?Send Email to Resellers[output,chr,8217] Customers as well.リセラーの顧客にも電子メールを送信します。@@You have successfully saved your [asis,ModSecurity™] settings.[asis,ModSecurity™] 設定が正常に保存されました。	DU-bytesバイト%Branding Packagesブランディング パッケージManual Updates Only手動更新のみLNThe system successfully deleted the following user: [output,class,_1,status]次のユーザーが正常に削除されました:  [output,class,_1,status]!Select a domain.ドメインを選択します。ghThe [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] “[output,strong,_1]” was deleted successfully.[output,acronym,CSR,証明書署名要求] “[output,strong,_1]” は正常に削除されました。'9Log in to [asis,cPanel] Customer Portal[asis,cPanel] カスタマー ポータルにログインnlThe system has successfully removed the access permissions for the user “[output,inline,_1,class,status]”.ユーザー “[output,inline,_1,class,status]” のアクセス許可が正常に削除されました。
SSKeywordsキーワード:IMWeb Disk is a [asis,cPanel] implementation of the [asis,WebDav] protocol.Web Disk は、[asis,WebDav] プロトコルの [asis,cPanel] 実装です。8OFor each immutable file, execute the following commands:変更できないファイルごとに、次のコマンドを実行します:Public Keys公開キーNavFileManagerファイルマネージャ5QCreating new package “[output,class,_1,code]” …新しいパッケージ “[output,class,_1,code]” を作成しています…6<Could not retrieve the state of the restoration queue.復元キューの状態を取得できませんでした。'BYou have already installed that vendor.そのベンダーは既にインストールされています。=Upgrade/Downgrade an Accountアカウントのアップグレード/ダウングレード/Login as [_1] from IP [_2][_1] として IP [_2] からログインする2HScreen shot of Web Disk opened in [asis,Bitkinex].[asis,Bitkinex] で開いた Web Disk のスクリーン ショット。DNS Results:DNS 結果:BIf you change this database’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because that name lacks the username prefix (“[_2]”) that this system requires on the names of all new databases and database users.このデータベース名を変更すると、元の “[_1]” に名前を戻すことができなくなります。 このシステムですべての新しいデータベースおよびデータベース ユーザーの名前に必要なユーザー名接頭辞 (“[_2]”) がこの名前にはないためです。You have logged out.ログアウトしました。Attributes:属性:The certificate may already be on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.証明書は既にサーバーに存在する可能性があります。 証明書を自動的に入力するか、上記の [asis,.crt] ファイル全体を貼り付けることができます。(6Creation of “[_1]” ([_2]) succeeded.“[_1]” ([_2]) が正常に作成されました。HRSystem [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Typesシステム [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類Trace RouteルートのトレースUpload your brand logo, [asis,favicon], and other information to customize the [asis,Paper Lantern] theme. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,documentation,id,_2].ブランドのロゴ、[asis,favicon]、他の情報をアップロードして、[asis,Paper Lantern] のテーマをカスタマイズできます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,documentation,id,_2]を参照してください。*KReport a problem or concern with this hit.このヒットに関する問題または懸念事項を報告します。0Successful [asis,Root] Login.[asis,Root] ログインに成功しました。4fUse this section to create your own icons and boxes.独自のアイコンやボックスを作成するには、このセクションを使用します。]tThe system could not find the rule with ID number “[_1]” from your user-defined rule set.ユーザー定義のルール セットから ID 番号 “[_1]” のルールが見つかりませんでした。NvEmail Address where you can be contacted for verification of domain ownership.ドメインの所有権を検証するために連絡を受け取ることができる電子メール アドレス。)EEnter a page number to jump to that page.ページ数を入力し、そのページにジャンプします。pThe system encountered errors during transport of the backup files. Below is a preview of the attached log file.バックアップ ファイルの転送中にエラーが発生しました。 以下に、添付されたログ ファイルのプレビューを示します。Stats:統計:/?Disable Character Encoding Verification Dialogs文字エンコードの検証ダイアログを無効にするCdChanging the maximum domain pointers from “[_1]” to “[_2]”.ドメイン ポインターの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。&Forward to email address:電子メール アドレスに転送:GnuPGGnuPG[output,strong,NOTE:] The default email address receives any mail that is sent to an invalid email address for your domain. To send all email to the default mail account, enter the username of your account in the [output,em,Forward to Email Address] text box.[output,strong,注記: ] 既定の電子メール アドレスは、ドメインの無効な電子メール アドレスに送信されたメールを受信します。 すべての電子メールを既定のメール アカウントに送信するには、アカウントのユーザー名を “[output,em,転送先の電子メール アドレス]” テキスト ボックスに入力します。'Restoring database “[_1]”データベース “[_1]” の復元)HDatabase “[_1]” is now being checked.現在、データベース “[_1]” をチェックしています。Hotlink Protectionホットリンク保護-FSpamd startup configuration not updated: [_1]spamd スタートアップ構成が更新されていません:  [_1]$4Compress [output,strong,All] Content[output,strong,すべて]のコンテンツを圧縮*>Traceroute is currently partially enabled.現在、Traceroute の一部が有効になっています。)HYou must put a Path for your Application.アプリケーションのパスを入力する必要があります。?Show System Installed Modulesシステムのインストール済みモジュールの表示P`The system cannot find the home directory for the [asis,cPanel] user “[_1]”.[asis,cPanel] ユーザー “[_1]” のホーム ディレクトリが見つかりません。ipYou can see details of each delivery attempt (for example, whether a message was delivered successfully).各配信試行の詳細 (メッセージが正常に配信されたかどうかなど) を確認できます。NjThank you! An update analysis log will be sent to cPanel each time you update.ありがとうございます! 更新するたびに更新分析ログが cPanel に送信されます。Local Destinationローカルの保存先\ZThe system is unable to restore the PostgreSQL username “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、PostgreSQL ユーザー名 “[_1]” を復元できません:  [_2];VYou are about to enable Mail SNI on the selected domain(s).選択されたドメインでメール SNI を有効にしようとしています。'9Could not clear completed restorations.完了した復元をクリアできませんでした。)0The system successfully edited your icon.アイコンが正常に編集されました。SpritesスプライトAuthorized Users認証済みユーザー5An alternate way of calling [asis,registerButton] is exemplified above. Though the code might be a little bit larger, using this form makes your code more maintainable. It doesn’t even needs comments as it’s pretty clear.上記は、[asis,registerButton] を呼び出す別の方法の例です。 コードが少し長くなることがありますが、このフォームを使用することでコードを管理しやすくなります。 非常にわかりやすいため、コメントを付ける必要もありません。9OThe log file for the restore of user “[_1]” is empty.ユーザー “[_1]” の復元に必要なログ ファイルは空です。Parked DomainsパークされたドメインKuThis option will set the MySQL password to be the same as the new password.このオプションを選択すると、MySQL パスワードが新しいパスワードと同じになります。
'NavProtectDirパスワード保護ディレクトリ+Sort by file path.ファイル パスで並べ替えます。D`The system could not remove one or more calendars from your account.アカウントから 1 つまたは複数のカレンダーを削除できませんでした。&?Successfully Created Interface Elementインターフェイス要素が正常に作成されました[output,strong,Warning:] Setting the wrong option here can break receiving mail on your server. If you are at all unsure about which option to select, contact your system administrator.[output,strong,警告: ] ここで誤ったオプションを設定すると、サーバーで受信するメールが破損してしまう可能性があります。 どのオプションを選べばよいか不明な場合は、システム管理者にお問い合わせください。EJPlease select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.強度が [numf,_1] 以上のパスワードを選択してください。*-The system could not create your Web Disk.Web Disk を作成できませんでした。cWarning: cPanel is unable to verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.警告:  cPanel では、このサーバーが “[_1]” の権威ネームサーバーであるかどうか検証することはできません。$+Enable [asis,mod_userdir] Protection[asis,mod_userdir] 保護を有効にする3Edit Interface Element Iconインターフェイス要素アイコンの編集Wf[output,strong,NOTE]: [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] servers are recommended.[output,strong,注記]:  [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] サーバーをお勧めします。(Internal server error)(内部サーバー エラー)3GSave a copy of an existing [asis,ModSecurity] rule.既存の [asis,ModSecurity] ルールのコピーを保存します。(:[asis,Apache]’s Installed SSL Resource[asis,Apache] のインストール済み SSL リソースXeIn any other location, the system will stage the updates in the “[_1]” subdirectory.他の場所でも、“[_1]” サブディレクトリで更新がステージングされます。PPDRemoveUserPreへの許可を削除--BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper7EYou will be taken to a new screen with a list of files.ファイルがリストされた新しい画面に移動します。Bc[asis,_1], SSL installed as [asis,_2], with aliases [list_and,_3].[asis,_1]、エイリアス [list_and,_3] で [asis,_2] としてインストールされた SSL。Invalid number: [_1]無効な数字:  [_1]*>Paste the key into the following text box:次のテキスト ボックスにキーを貼り付けます:/VCould not open “[_1]” after downloading it.“[_1]” をダウンロードした後、開くことができませんでした。Tar ArchiveTar アーカイブH^The input value for Size of Authentication Cache cannot exceed 4 digits.“認証キャッシュのサイズ” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。*AThere are currently no archived log files.現在、アーカイブ ログ ファイルはありません。The [asis,Greylist] Report displays the current state of triplets in the system. A triplet consists of a sender [asis,IP] address, From address, and To address.[asis,Greylist] レポートには、システムのトリプレットの現在のステータスが表示されます。 トリプレットは送信者の [asis,IP] アドレス、送信元アドレス、および送信先アドレスで構成されます。p~You can only decrypt them with the [output,em,private key], which the intended recipient of the message retains.これはメッセージの送信相手が保持している[output,em,秘密キー]のみを使用して解読できます。&FTP Backup PasswordFTP バックアップ パスワードE`The current effective uid is “[_1]” and the exact error was: [_2]現在有効な uid は “[_1]” であり、正確なエラーは次のとおりです:  [_2]'3POP3 Mail Protocol over SSL/TLS (POP3S)POP3 over SSL/TLS メール プロトコル (POP3S)Blacklist Managementブラックリストの管理'Upload a New Certificate新しい証明書のアップロード?@[asis,mime] [asis,mimetype] types[comment,search text keywords][asis,mime] [asis,mimetype] 種類[comment,search text keywords]*NYou must enter a Path to your Application.アプリケーションまでのパスを入力する必要があります。Please make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, MySQL, and FrontPage.新しいパスワードをメモしてください。 このパスワードの変更は、FTP、SSH、WebDAV、MySQL、および FrontPage を含む、cPanel アカウントに関連したすべてのサービスに影響を与えます。The encoded certificate is the portable format for the certificate. Please be sure to keep a copy of this certificate and the associated private key in a safe location.エンコードされた証明書は、ポータブル フォーマットの証明書です。 この証明書のコピーとその証明書に関連付けられている秘密キーを安全な場所に保管してください。-No user specified.ユーザーが指定されていません。lHTMLCode<span class="BoldText">HTMLコード</span> (HTMLファイルにコピー&ペーストしてください):6SDisabled archiving of “[_1]” email for “[_2]”.“[_2]” に対して “[_1]” のアーカイブが無効になりました。3<The value must start with the “[_1]” character.値は “[_1]” 文字で始める必要があります。CountriesArgentinaアルゼンチンK]You have not configured the vendor “[_1]” to receive automatic updates.ベンダー “[_1]” は自動更新を受信するように構成されていません。Edit Questions and Answers質問および解答の編集0This group name already exists.このグループ名は既に存在します。J[output,strong,Hint]: To filter all mail that [asis,SpamAssassin] has marked with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter “[asis,+++++]” in the box (Note: If you wanted to match a spam score of 4, you would use [asis,++++]`. A spam score of 3 would be [asis,+++], etc).[output,strong,ヒント]:  [asis,SpamAssassin] によって迷惑メール スコア 5.0 以上とマークされたすべてのメールをフィルターするには、“[output,em,迷惑メール バー]” と “[output,em,が次の値を含む]” を選択し、ボックスに “[asis,+++++]” と入力します (注記:  迷惑メール スコアに 4 を指定するには “[asis,++++]” を使用します。 迷惑メール スコア 3 の場合は “[asis,+++]” となります。以下同様です)。cpanel-cantmove移動できません/@Registered [asis,Web Host Manager] Applications登録済みの [asis,Web Host Manager] アプリケーションReseller/Ownerリセラー/所有者	Extension(s)拡張子
ASIAccountsSFスパムEメールフィルタSQLUserHead既存のMySQLユーザSgThe system could not update the [asis,modsec] database password in “[_1]”: [_2]“[_1]” で [asis,modsec] データベース パスワードを更新できませんでした:  [_2]+`The local file list contains: [list_and,_1]ローカル ファイル リストには、次の項目が含まれています:  [list_and,_1]E]The host “[output,class,_1,status]” was added to the access list.ホスト “[output,class,_1,status]” がアクセス リストに追加されました。BEThe system could not remove the address books for “[_1]”: [_2]“[_1]” のアドレス帳を削除できませんでした:  [_2]!Add Another Database別のデータベースを追加(Authorization required)(認証が必要)Files to compress:圧縮対象のファイル:CP[asis,MySQL] database names cannot contain more than 16 characters.[asis,MySQL] データベース名は 16 文字を超えてはいけません。Generate生成KuVisit [output,url,_1,_1,target,_blank] to adjust your backup configuration.バックアップ構成を調整するには、[output,url,_1,_1,target,_blank] にアクセスしてください。KThis option allows you to enable or disable backups for suspended accounts.このオプションでは、一時停止されているアカウントのバックアップを有効または無効にすることができます。MuThere were no server authorizations found from closed tickets on your server.サーバーには、閉じられているチケットに基づいたサーバー認証がありませんでした。
INDXApacheverアパッチバージョン0IClick [output,em,Connect] to open your Web Disk.“[output,em,接続]” をクリックし、Web Disk を開きます。^The protocol should be followed by a colon and two forward slashes. (Example: [asis,https://])プロトコルは、後ろにコロンと 2 つのスラッシュ (“/”) を付ける必要があります。 (例:  [asis,https://])The system has automatically updated the branding package “[_1]” for the user “[_2]” for compatibility with [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] branding version [_3].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] ブランディング バージョン [_3] と互換性のあるユーザー “[_2]” のブランディング パッケージ “[_1]” は自動的に更新されました。Read読み取りReserved ([_1])予約済み ([_1])HThis system does not contain a database map for a user named “[_1]”.このシステムには、“[_1]” という名前のユーザーのデータベース マップが含まれていません。uThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is expected to exceed its bandwidth limit by [format_bytes,_3].プライマリ ドメインが “[_2]” のアカウント “[_1]” は、[format_bytes,_3]で帯域幅制限を超えることが予想されます。 The transfer session identifier.転送セッション ID。Specifies the maximum number of mail ([output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] servers) processes that may be running at one time.一度に実行できるメール ([output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] サーバーおよび [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] サーバー) プロセスの最大数を指定します。Info情報[output,em,WARNING]: If you reset your zone file, the system will erase any modifications that you have made to your zone records in this interface or in the [output,em,Simple DNS Editor] interface.[output,em,警告]:  ゾーン ファイルをリセットすると、このインターフェイスまたは “[output,em,簡易 DNS エディター]” インターフェイスでゾーン レコードに行った変更は消去されます。=XSelect the character encoding to use when you open this file:このファイルを開くときに使用する文字エンコードを選択します:ZCheck [output,url,_1,Default Address] for the destination of default mail for this domain.このドメインの既定のメール宛先については、“[output,url,_1,既定のアドレス]” を確認してください。:The Body field cannot be empty.“本文” フィールドを空にはできません。You should rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] as soon as possible in order to upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] support as soon as possible.[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] サポートをアップグレードするために、[asis,Apache] および [asis,PHP] をできるだけ早く再構築する必要があります。BbRestricted restorations do not allow the “[_1]” module to run.制限付きの復元では、“[_1]” モジュールを実行することができません。Show/Hide Details詳細の表示/非表示Border枠線>[asis,SSHd] is not listening on port “[_1]” for ticket ID “[_2]” and server “[_3]”. Access the [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] and update the authentication information or select the correct ticket ID and server.[asis,SSHd] は、チケット ID “[_2]” およびサーバー “[_3]” のポート “[_1]” でリッスンしていません。 [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] にアクセスして認証情報を更新するか、正しいチケット ID およびサーバーを選択してください。Edit Forward List転送リストの編集0Streaming Supportedサポートされているストリーミング	Transport転送CSQLDelUserFromDbHeadMySQLデータベースの許可をMySQLユーザから剥奪する1Boot Status Changedブート ステータスが変更されましたuYou can try again via [asis,cPanel]‘s “Backup” interface using the “Download a Full Website Backup” button.“完全 Web サイト バックアップのダウンロード” ボタンを使用して、[asis,cPanel] の “バックアップ” インターフェイスからもう一度やり直すことができます。/Account Level Filteringアカウント レベル フィルタリング
(Conflict)(競合)reviewlog-BoxTrapperレビューログ-@A password is required for the remote system.リモート システムにはパスワードが必要です。8IPlease close [asis,Windows Live Mail] before continuing.続行する前に、[asis,Windows Live Mail] を閉じてください。=S[boolean,_1,Local,Cluster] Zone Updates: [list_and_quoted,_2][boolean,_1,ローカル,クラスター] ゾーンの更新:  [list_and_quoted,_2]
$Go Up One Dirディレクトリを 1 つ上がる%9Could not clear pending restorations.保留中の復元をクリアできませんでした。?ZThe FTP username cannot contain any “at” symbols (“@”).FTP ユーザー名にアットマーク (“@”) を含めることはできません。%@You must select a [list_or,_1] image.[list_or,_1] イメージを選択する必要があります。evThe system failed to create the file “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、アクセス許可 “[_2]” でファイル “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]Enable IPv6IPv6 を有効にする2VDefault to [numf,_1] seconds if none is specified.何も指定されていない場合は、既定値の [numf,_1] 秒になります。OuRequired. Use letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).必要。 文字、数字、ハイフン ([asis,-])、およびアンダースコア ([asis,_]) を使用します。6WPort number must be between [numf,0] and [numf,65535].ポート番号は、[numf,0]–[numf,65535] の範囲にある必要があります。	Copy RuleルールのコピーvMXModifyHint<strong>ヒント:</strong> MX宛先としてFQDN(完全修飾ドメイン名) を入力しないといけません。FWAddPostTarget VvThis option allows you to view any [asis,BoxTrapper] email that requires verification.このオプションでは、確認が必要なすべての [asis,BoxTrapper] 電子メールを表示できます。<AODSetupErrorPre設定されませんでした。このサブドメインはERROR: Invalid Rangeエラー: 無効な範囲9/Are you sure you want to delete “[output,strong,_1]”?“[output,strong,_1]” を削除しますか?rLeave this field blank unless you are creating an SSL website for a domain that is not attached to a user account.ユーザー アカウントに関連付けられていないドメインに SSL Web サイトを作成しているのでない限り、このフィールドは空のままにします。Listed below are all SSL keys, certificates, and [output,acronym,CSRs,Certificate Signing Requests] that you control. Certificates and CSRs are grouped with their associated private key, if any.制御しているすべての SSL キー、証明書、および [output,acronym,CSR,証明書署名要求] を以下にリストします。 証明書および CSR は、関連付けられた秘密キー (存在する場合) で分類されています。@`This certificate does not match any of your account’s domains.この証明書は、ご使用のアカウントのどのドメインとも一致しません。
Browse ApacheApache の参照IDIDSuccess成功.Mailing List Disk Spaceメーリング リストのディスク領域+QDefaults to searching domain and user name.既定の設定では、ドメインおよびユーザー名を検索します。<jUnable to save configuration; check system logs for details.構成を保存できません。詳細については、システム ログを確認してください。CountriesLebanonレバノンCountriesCambodiaカンボジア9]Learn when new versions of [asis,cPanel] are propagating.新しいバージョンの [asis,cPanel] が発売されるか情報を受け取ります。4FThe system could not save the queue file “[_1]”.キュー ファイル “[_1]” を保存できませんでした。Please [output,url,html,go back,plain,go to], be sure to go to your board, and register as a user right now as the first account created on the board will be an administrator.[output,url,html, に戻って,plain,に移動して]ください。掲示板に移動し、今すぐユーザー登録してください。掲示板で作成された最初のアカウントが管理者になります。You attempted to normalize the shell “[_1]”. This should never happen! To prevent further errors, the system has aborted the shell normalization.シェル “[_1]” の標準化を試行しました。 この操作は実行しないでください。 さらなるエラーを防止するために、シェルの標準化が中止されました。CConnect to the [output,acronym,SSL,Secure Shell] domain “[_1]” instead of the domain “[_2]” when you use Secure ([output,acronym,SSL,Secure Shell]) Web Disk to ensure your client does not receive any [output,acronym,SSL,Secure Shell] trust errors.Secure ([output,acronym,SSL,Secure シェル]) Web Disk を使用している場合は、ドメイン “[_2]” の代わりに [output,acronym,SSL,Secure シェル] ドメイン “[_1]” に接続し、クライアントに [output,acronym,SSL,Secure シェル] 信頼エラーが表示されないようにします。lPlease select the folder you wish to protect by clicking on its name. You can navigate by clicking on icons.保護するフォルダーの名前をクリックして選択してください。 アイコンをクリックすると、そのフォルダーに移動できます。"Invalid restore point: [_1]無効な復元ポイント:  [_1]
CRNicknameニックネーム:/HForce mode is not available in restricted mode.強制モードは、制限付きモードでは利用できません。Generate Backupバックアップの生成beThe [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update process is non-responsive and will be terminated.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] 更新プロセスが応答しないため、終了します。
Current Owner現在の所有者Current MySQL Server現在の MySQL サーバー&DKIM has been disabled.DKIM は無効になっています。;MENUModifyMXメールエクスチェンジャの変更 (MXエントリ)Generate Keyキーの生成.Go Back to the Branding Editorブランディング エディターに戻る [asis,FTP] Session Control[asis,FTP] セッション制御1?The Web Disk account “[_1]” has been deleted.Web Disk アカウント “[_1]” が削除されました。,=There was a problem creating the sub-domain:サブドメインの作成中に問題が発生しました:Reset passwordパスワードのリセットAFor security reasons, shell access is not enabled by default. In order to activate shell access on your account, you will need to contact customer service to request shell access for your hosting account.セキュリティ上の理由から、既定の設定ではシェル アクセスは有効になりません。 アカウントでシェル アクセスを有効にするには、カスタマー サービスに連絡し、ホスティング アカウントに対してシェル アクセスを要求してください。Reason:理由:-Starting upload …アップロードを開始しています…:^You must include at least one hit record with your report.レポートと共に 1 つ以上のヒット レコードを含める必要があります。eNote that the system concatenates character strings in [asis,TXT] record values into a single string.Note that the system concatenates character strings in [asis,TXT] レコード値の文字列は 1 つの文字列に連結されます。FTInvestigate the issue to ensure that backups will be able to continue.問題を調べて、バックアップを続行できることを確認します。UThis feature increases website traffic with free XML Sitemap creation and submission.この機能を使用すると、無料の XML サイトマップの作成および送信により、Web サイト トラフィックが増加します。zParses the [asis,ModSecurity] audit log and stores the events in the [asis,modsec] database for later viewing or analysis.[asis,ModSecurity] 監査ログが解析され、後で閲覧または分析できるように、イベントが [asis,modsec] データベースに保存されます。/8You have successfully enabled [asis,SCGI] Wrap.[asis,SCGI] Wrap が正常に有効になりました。EnWhat is the first name of the best man/maid of honor at your wedding?結婚式で花婿または花嫁の付き人をしてくれた人のファースト ネームは何ですか?Terminate Resellerリセラーの終了 JCould not upload test file: [_1]テスト ファイルをアップロードできませんでした:  [_1]
No rule sets.ルール セットなし。QcYou successfully deleted “[_1]” from the list of [asis,ModSecurity™] rules.[asis,ModSecurity™] ルールのリストから、“[_1]” が正常に削除されました。"whtlstfor-BoxTrapperのBoxTrapperホワイトリスト'ASubmit a password for the new FTP user.新しい FTP ユーザーのパスワードを送信します。/6You have successfully disabled the vendor: [_1]ベンダーが正常に無効になりました: [_1]>z[output,url,_1,Click here] to manage the legacy backup system.従来のバックアップ システムを管理するには、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。	 SQLDbHeadExisting MySQLデータベース/TView all the items matching the current filter.現在のフィルターと一致するすべてのアイテムを表示します。Month:月:g[asis,live_tail_transfer_log] encountered the maximum allowed errors ([numf,_1]) and will not continue.[asis,live_tail_transfer_log] で、許可されている最大数のエラーが発生したため ([numf,_1])、続行しません。[asis,MySQL] Databases[asis,MySQL] データベース^This hook may be part of an installed application, and deleting it may break that application.このフックはインストール済みアプリケーションの一部である可能性があり、削除するとそのアプリケーションが破損する可能性があります。Select Queryクエリの選択h[output,em,NOTE]: The system recalculates the disk space that the default account uses every four hours.[output,em,注記]:  既定のアカウントで使用されているディスク領域は 4 時間に 1 回再計算されます。INDXSendmailPathセンドメールへの経路Apache mod_userdir TweakApache mod_userdir ツイーク-KChange the account using the Modify Accounts.アカウントの変更を使用してアカウントを変更します。manage-BoxTrapper管理&Remove the [_1] file.[_1] ファイルを削除します。TStatistics統計@VAn unknown error in “[_1]” occurred while parsing x509 data.x509 データの解析中に “[_1]” で不明なエラーが発生しました。7HThis setting controls the behavior of the audit engine.この設定では、監査エンジンの動作を制御できます。#EYou must specify at least one zone.ゾーンを少なくとも 1 つ指定する必要があります。!Copy Reseller Privsリセラーの権限のコピー

SSCommentsコメント:FWDeletedEmailPre >Save the quick start script.クイック スタート スクリプトを保存します。.You have no custom rules.カスタム ルールが存在しません。$:Android Play Store Installed Screen.Android Play ストアのインストール済み画面。2Manage Mailing List Passwordメーリング リスト パスワードの管理Reseller Settingsリセラー設定0[_1] has a uid 0 account[_1] には uid 0 アカウントがあります!AODAddedHeadアドオンドメインの追加'SERebuildingHeadエントロピ検索索引の再構築[cThe system failed to change ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” の所有権を “[_2]” に変更できませんでした:  [_3]%EPublic IP for “[_1]” not changed.“[_1]” のパブリック IP を変更できませんでした。9fA strong password is very important to maintain security.セキュリティを維持するうえで、強度の高いパスワードは非常に重要です。IMAPIMAP,UHow do I add [asis,HTMLArea] to my web page?[asis,HTMLArea] を Web ページに追加するにはどうすればよいですか?Removal in process:実行中の削除:fLM-RemoveOld毎月末に、先月分のアーカイブログをホームディレクトリから削除します。ApInvalid action called, should be either “add“ or “delete“呼び出された無効なアクションは “追加“ または “削除“ する必要があります。Scan Now今すぐスキャン$Add Account to Queueキューにアカウントを追加SPlease remove some files from this account, or increase the account’s disk quota.このアカウントからファイルをいくつか削除するか、またはアカウントのディスク クォータを増やしてください。<aYou can adjust this mailing list’s privacy settings below.以下では、このメーリング リストのプライバシー設定を調整できます。DU-HideSmall小さいファイルを隠す-GFailed to set [asis,RLimitMEM]: Unknown error[asis,RLimitMEM] を設定できませんでした:  不明なエラー_FIXME: preview needs rewritten: show the image inside this window instead of opening a new one.FIXME:  プレビューを書き換える必要があります:  新しいウィンドウを開く代わりに、このウィンドウ内にイメージを表示します。QyYou can do this by adding one of the two choices below to the top of your script:これを行うには、スクリプトの始めに以下の 2 つの選択肢のうちのいずれかを追加します:CountriesCoteDIvoireコートジボワール!Contact Information (Global)連絡先情報 (グローバル)GiThe system updated the zone file for “[_1]” to remove IPv6 entries.IPv6 エントリを削除するために “[_1]” のゾーン ファイルが更新されました。The HTML editor cannot open the selected file because it is not saved as a .html or .htm file, or because the file is larger than one megabyte (1 MB).選択されたファイルは .html または .htm ファイルとして保存されていないか、1MB より大きいため、HTML エディターで開けません。1Step 1: Create A Database手順 1: データベースを作成します。HUse the text box to edit all of your custom [asis,ModSecurity™] rules.すべてのカスタム [asis,ModSecurity™] ルールを編集する場合は、このテキスト ボックスを使用します。!Copy This FolderこのフォルダーのコピーANONMessageHead匿名FTP挨拶メッセージdescription-config-BoxTrapperBoxTrapperを有効にするEメールアドレスの設定、ログとキューメッセージの保管日数の設定ができます。%;Select domains to edit on “[_1]”.“[_1]” で編集するドメインを選択します。CGIWHeadCGIラッパーfThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is not expected to exceed their bandwidth limit.プライマリ ドメインが “[_2]” のアカウント “[_1]” は、帯域幅制限を超えないと予想されます。79Problems occurred in the attempt to update the domains.ドメインの更新中に問題が発生しました。)LWebsite optimization preferences updated.Web サイトの最適化に関する基本設定が更新されました。<YYou recently requested to reset your [asis,cPanel] password.最近、[asis,cPanel] パスワードをリセットするように要求しました。Lclick for preview imageプレビュー イメージを表示する場合にクリックします。BYThe given domains do not have any non-SSL virtual hosts to remove.指定されたドメインには削除する非 SSL 仮想ホストはありません。2=[output,acronym,POP,Post Office Protocol]3 Traffic[output,acronym,POP,Post Office Protocol]3 トラフィックnew_package_name新しいパッケージ名&6cPanel [output,amp] WHM update abortedcPanel [output,amp] WHM 更新が中止されました)Run the [_1] script.[_1] スクリプトを実行します。Full Backup完全バックアップC[The Logaholic user “[_1]” does not have the profile “[_2]”.Logaholic ユーザー “[_1]” にはプロファイル “[_2]” はありません。YSpecifies whether to use a new login process for each new [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] or [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connection. Setting this to yes may improve the security of the [asis,Dovecot] authentication processes, but doing so imposes a significant performance penalty on heavily loaded servers.それぞれの新しい [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] または [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] 接続で新しいログイン プロセスを使用するかどうかを指定します。 これを “はい” に設定すると、[asis,Dovecot] 認証プロセスのセキュリティは向上できますが、負荷が大きいサーバーでは大幅にパフォーマンスが低下します。
MIMEHeadMIMEタイプ!;Create an Email Account Forwarder電子メール アカウント フォワーダーの作成DRDatabase name cannot be longer than [quant,_1,character,characters].データベース名は [quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。NWhen you create a ticket with [asis,cPanel] support using the [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2], we generate a unique SSH key related to this ticket and server. This key allows support to access your server. You may use this page to install the SSH key provided by [asis,cPanel] or to remove a key previously installed.[output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2] を使用して [asis,cPanel] サポート対応のチケットを作成する場合、このチケットとサーバーに関連する一意の SSH キーを生成します。 このキーにより、サポートがサーバーにアクセスできるようになります。 このページは、[asis,cPanel] から提供された SSH のインストールに、または以前インストールされたキーの削除に使用できます。DSQLCreateDbHintPreヒント:入力したデータベース名は に前置されます53You appear to be logging in from an unknown location.不明な場所からログインしています。Confirm Password:パスワードの確認:QfPlease correct the errors identified above before attempting an upgrade of MySQL.MySQL のアップグレードを試行する前に、上記のエラーを修正してください。\gThe system failed to create a temporary PostgreSQL user “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、一時 PostgreSQL ユーザー “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]00[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail][output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail]Run button.実行ボタン。!Create a New Filter新しいフィルターの作成+MStep 1: Select Domain to Manage Error Pages手順 1: エラー ページを管理するドメインを選択します。-Domain, Password, Quotaドメイン、パスワード、クォータ	[output,strong,IMAP Path Prefix] must be set to [output,strong,INBOX]; otherwise, Mail.app® will not be able to store deleted, draft, or sent mail on the server.[output,strong,IMAP パス接頭辞]を [output,strong,INBOX] に設定する必要があります。それ以外の場合、Mail.app® は、削除済みメール、下書き、または送信済みメールをサーバーに保存することができません。?cpanel-nolists現在、有効なメーリングリストはありません。!ZOnly log noteworthy transactions.注意する必要があるトランザクションのみがログに記録されます。!ICHInstalledAdminLinkインターフェースの管理internal内部Security Centerセキュリティ センター!Software Development Kitソフトウェア開発キット-[output,strong,Document Root]:[output,strong,ドキュメント ルート]:[comment,lowercase]why?[comment,lowercase]理由X[output,em,NOTE]: Safari® users can skip this step. Safari will unzip the file for you.[output,em,注記]:  Safari® ユーザーはこの手順をスキップできます。 Safari が自動的にファイルを解凍します。;Deprecated Addon Script Manager非推奨のアドオン スクリプト マネージャーWhy?理由 1[asis,BoxTrapper] Message Editor[asis,BoxTrapper] メッセージ エディターCertificates on Serverサーバー上の証明書<~Do not save the file; this may corrupt the text permanently.ファイルを保存しないでください。保存すると、テキストが完全に破損する場合があります。Fileman-CopyFolderフォルダをコピーするcpanel-suceeded成功した'BThere was an error adding the redirect.リダイレクトの追加中にエラーが発生しました。#Latest News from [asis,cPanel][asis,cPanel] の最新ニュース+JCreate a Web Disk Shortcut on your Desktop:デスクトップ上に Web Disk ショートカットを作成します:If you do not see an auto-configuration script for your client in the list above, you can manually configure your mail client using the settings below:上のリストでクライアント用の自動構成スクリプトが見つからない場合は、以下の設定を使用してメール クライアントを手動で構成できます:-[output,em,423] (Locked)[output,em,423] (ロックされています)!Generate a Private Key.秘密キーを生成します。You do not have access to this feature. You must have the [asis,Greylisting] feature enabled for your account to manage [asis,Greylisting] on your domains.この機能に対するアクセス許可がありません。 ドメインで [asis,Greylisting] を管理するには、ご使用のアカウントに対して [asis,Greylisting] 機能を有効にする必要があります。"?Unable to upgrade bandwidth files.帯域幅ファイルをアップグレードできません。[In the first interface of the [output,em,Add Network Place Wizard], click [output,em,Next].[output,em,ネットワーク プレースの追加ウィザード]の最初のインターフェイスで、“[output,em,次へ]” をクリックします。#+Unable to update named config: [_1]named 構成を更新できません:  [_1]:?As a result, the system has disabled bandwidth processing.結果として、帯域幅処理が無効になりました。@[output,strong,NOTE]: You must register your domains with a valid registrar before you can park them. Also, they will not function properly unless you configure them to point to your [output,acronym,DNS,Domain Name System] servers.[output,strong,注記]:  ドメインをパークするには、ドメインを適正なレジストラーに登録する必要があります。 また、[output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] サーバーをポイントするように構成しないと、ドメインは適切に機能しません。<If you are sure you have entered all hosts (your primary mail exchanger and any other mx entries are automatically included) that will send mail for your domain, check this box to exclude all other domains.ドメインのメールを送信する、すべてのホスト (プライマリ メール エクスチェンジャーおよびその他の MX エントリは自動的に含められる) を入力したことを確認したら、このボックスをオンにして他のすべてのドメインを除外します。HBecause your server has a self-signed certificate and you have not enabled Digest Authentication on your account, you [output,em,cannot] use [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7], or [asis,Windows® 8] to access your Web Disk.ご使用のサーバーには自己署名証明書が使用されており、アカウントに対してダイジェスト認証が有効になっていないため、[asis,Windows Vista®]、[asis,Windows® 7]、または [asis,Windows® 8] を使用して Web Disk にアクセスすることは[output,em,できません]。aFor example, enter [asis,1y] for one year, [asis,3w] for three weeks, or [asis,5d] for five days.たとえば、1 年間の場合は「[asis,1y]」、3 週間の場合は「[asis,3w]」、5 日間の場合は「[asis,5d]」と入力します。+Toggle Screenshotスクリーン ショットの切り替え1XYour IP address has changed. Please log in again.IP アドレスが変更されました。 もう一度ログインしてください。:hEXPERIMENTAL: Enable use of optimized account backup tool.実験:  最適化されたアカウント バックアップ ツールの使用を有効にします。rTo avoid any mail downtime, the system replaced the [asis,ACL] block configuration with the default configuration.メールのダウンタイムを回避するため、[asis,ACL] ブロック構成が既定の構成に置き換えられました。kuTo increase the strength of your password use UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).パスワードの強度を高めるには、大文字、数字、記号 (@、#、$、% など) を使用します。Back to FTP ManagerFTP Manager に戻るCompany Division会社の部署2:Number of times entry processes limit was reached.エントリ プロセスの制限に到達した回数。
Ticket ID:チケット ID:M?Are you certain that you wish to remove the handler “[output,strong,_1]”?ハンドラー “[output,strong,_1]” を削除しますか?	Hostホスト?Enter your Web Disk username, [_1], and password when prompted.メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名 ([_1]) およびパスワードを入力してください。yEnter a complete email message (with headers) in the text box below to see how it will process with your current filters.(ヘッダーを含めた) 電子メール メッセージ全体を以下のテキスト ボックスに入力し、現在適用しているフィルターでどのように処理されるかを確認します。SPlease ask your system administrator to enable security tokens as soon as possible.できるだけ早くシステム管理者にセキュリティ トークンを有効にしてもらうように依頼してください。Weak弱8vDisabled archiving of mailing lists for all new domains.すべての新しいドメインに対してメーリング リストのアーカイブが無効になりました。0?The value should only contain lowercase letters.値には、小文字のみを含めることができます。Before you may install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must [output,url,_1,uninstall the currently installed certificate].以下にリストされていないドメインについては、SSL 証明書をインストールする前に、[output,url,_1,現在インストールされている証明書をアンインストールする必要があります]。7~Could not write “[_1]”, you may be over quota: [_2]“[_1]” を書き込むことができませんでした。クォータを超過している可能性があります:  [_2][output,asis,MySQL] databases will not be restored because this system shares a [output,asis,MySQL] server with the source system.このシステムはソース システムと [output,asis,MySQL] サーバーを共有しているため、[output,asis,MySQL] データベースは復元されません。<Unable to disable Spam Box.迷惑メール受信トレイを無効にできません。	
Comma (,)コンマ (,)[quant,_1,week,weeks][quant,_1,週間,週間]MaYou successfully disabled Leech[comment,as in bandwidth leeching] Protection.リーチングの[comment,as in bandwidth leeching]保護が正常に無効になりました。<No matching files were found.一致するファイルが見つかりませんでした。 -Simple Zone Editor DNS CNAME TTL簡易ゾーン エディター DNS CNAME TTL"blklistfor-BoxTrapperのBoxTrapperブラックリストDQYou cannot have an email address that is longer than 128 characters.電子メール アドレスは 128 文字を超えることはできません。The restore has failed because the “[_1]” restore module has been skipped by request and the account “[_2]” does not already exist.要求によって “[_1]” 復元モジュールがスキップされ、アカウント “[_2]” がまだ存在しないため、復元に失敗しました。
MXModifyMXPreへ:
!Click to View表示する場合はクリック
!AODDeleteHeadアドオンドメインの削除∞∞][output,acronym,API,Application Programming Interface] Shell[comment,as in computer terminal][output,acronym,API,アプリケーション プログラミング インターフェイス] シェル[comment,as in computer terminal]
CLBackgroundC背景の色,Redirect Status Codeリダイレクト ステータス コードIPv6 RangesIPv6 範囲
Advantagesメリット=Account Upgrades/Downgradesアカウントのアップグレード/ダウングレードSyYou already have an [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] user named “[_1]”.“[_1]” という名前の [output,abbr,FTP,ファイル転送プロトコル] ユーザーは既に存在します。 =No addon domains are configured.構成されたアドオン ドメインはありません。	AHAddExtention拡張子Edit An Iconアイコンの編集$Unable To Locate Fileファイルが見つかりません6TInvalid domain provided for web disk account creation.Web Disk アカウントの作成で無効なドメインが指定されました。)Edit key for “[_1]”.“[_1]” のキーを編集します。GThis file is an invalid file type. Do you still wish to edit this file?このファイルは、有効なファイルの種類ではありません。 このファイルをこのまま編集しますか?FormMail CloneFormMail Clone}You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional email accounts, contact your hosting provider.現在、最大数の電子メール アカウントが使用されています。 追加の電子メール アカウントが必要な場合は、ホスティング プロバイダーにお問い合わせください。	String文字列IhYou must make changes to your settings before you click [output,em,Edit].設定に変更を加えてから “[output,em,編集]” をクリックする必要があります。Since you do not have an SSL host showing as shared, and the server admin has configured one your users will now see the system shared SSL certificate which is “[output,class,_1,status]”.共有として表示された SSL ホストが存在しないため、サーバー管理者によって共有 SSL ホストが構成されました。このため、ユーザーにはシステム共有 SSL 証明書 “[output,class,_1,status]” が表示されています。MENUHandlersアパッチェハンドラ_This module ensures that proxy subdomains such as [list_and_quoted,_1] are configured properly.このモジュールにより、[list_and_quoted,_1] などのプロキシのサブドメインを正しく構成できます。Developer Feature Only開発者機能のみ
TFTPAnonymous匿名のFTPアカウントr[output,strong,Warning:] Resetting your zone file will erase any modifications you have made to your zone records either below or in the Simple DNS Editor section. It will attempt to save TXT entries. Before resetting be sure to write down any changes you may want to save.[output,strong,警告: ] ゾーン ファイルをリセットすると、以下または “簡易 DNS エディター” セクションでゾーン レコードに行った変更は消去されます。 TXT エントリの保存が試行されます。 リセットする前に、保存する変更をすべて書き留めていることを確認してください。Common Settings共通設定Results件の結果	Move Fileファイルの移動 4Ten Randomly Generated Hostnamesランダムに生成された 10 個のホスト名EWShared IP addresses using [output,acronym,SNI,Server Name Indication][output,acronym,SNI,Server Name Indication] を使用している共有 IP アドレス
End of Period期間の終了<XIs Mail [output,acronym,SNI,Server Name Indication] Enabled?メール [output,acronym,SNI,Server Name Indication] は有効になっていますか?OUse your [asis,cPanel] account password to read email archives via [asis,IMAP].[asis,cPanel] アカウント パスワードを使用し、[asis,IMAP] を介して電子メール アーカイブを読み取ります。cDrag this link to your desktop or bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,_2]このリンクをデスクトップまたはブックマーク ツールバーにドラッグします:  [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,_2]4LYour entry must be a domain name (e.g. example.com).ドメイン名 (example.com など) を入力する必要があります。>k[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Traffic[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] トラフィックDThe system is asking you to set this PostgreSQL user’s password because you have renamed the user. This user will not be able to log in until you set its password (you may use the user’s previous password here).ユーザーの名前を変更したため、PostgreSQL ユーザーのパスワードを設定するよう求められています。 パスワードを設定するまで、このユーザーはログインすることができなくなります (ここではユーザーの以前のパスワードを使用できます)。QaSpecify a [asis,Project Honey Pot API Key] for use with the [asis,@rbl] operator.[asis,@rbl] 演算子と共に使用する [asis,Project Honey Pot API Key] を指定します。Todo …To-Do…
Auto Login自動ログインAmIf possible, do [output,strong,not] log in from public computers.可能な限り、公共のコンピューターからログイン[output,strong,しない]でください。0Delete User from Databaseデータベースからのユーザーの削除You can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API,target,_2] or DNS clustering features.WHM の[output,url,_1,remote API,target,_2] または DNS クラスタリング機能では、リモート アクセス キー (またはアクセス ハッシュ) を使用して認証できます。POnce archiving has begun, you can download a copy of the complete archive in maildir format for each domain by clicking the “Download Archive” action. A read-only IMAP connection to the archive is also available.アーカイブが開始されたら、“ダウンロード アーカイブ” アクションをクリックすることで、各ドメインの完全なアーカイブのコピーを maildir 形式でダウンロードすることができます。 読み取り専用の IMAP でアーカイブに接続することもできます。Enable有効にする[output,strong,NOTE]: Enter “[asis,:blackhole:]” to discard all incoming unrouted mail, or enter “[asis,:fail: no such address here]” to return the mail to the sender.[output,strong,注記]:  ルーティングされていないすべての受信メールを破棄するには “[asis,:blackhole:]” と入力し、メールを送信者に戻すには “[asis,:fail: no such address here]” と入力します。@MThe system failed to apply the [asis,PHP] version to “[_1]”.[asis,PHP] バージョンを “[_1]” に適用できませんでした。"2“[_1]” is an invalid username.“[_1]” は、無効なユーザー名です。Archive Administratorアーカイブ管理者World全員B`You have revoked “[_1]”’s access to the database “[_2]”.データベース “[_2]” に対する “[_1]” のアクセスを取り消しました。FlFailed to [asis,FTP] upload file “[_1]” because of an error: [_2].エラーのため、[asis,FTP] ファイル “[_1]” をアップロードできませんでした: [_2].rSet up [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] files or [output,acronym,XLS,Excel spreadsheet] files to import.インポートする [output,acronym,CSV,コンマ区切り値] ファイルまたは [output,acronym,XLS,Excel スプレッドシート] ファイルを設定します。*TInterchangeCartショッピングカートの入れ替え"Confirm New Password:新しいパスワードの確認:$(Default Mail Archiving Configuration既定のメール アーカイブ構成Invalid Year無効な年$9This message could not be delivered.このメッセージを送信できませんでした。0Root Escalation Method:ルート エスカレーション メソッド: ;Could not create hard link: [_1]ハード リンクを作成できませんでした:  [_1]DNSLookupResultsDNSルックアップ結果:!FMFileCreatedHeadファイルを作成しましたRestore Backupsバックアップの復元and much more …などなど…@TThe system failed to unlink “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” のリンクを解除できませんでした:  [_2]%KCounter, Clock, or Date Box Generatorカウンター、クロック、または日付ボックス生成ツール1AThe system has queued a restart of [asis,Apache].[asis,Apache] の再起動がキューに登録されました。!Password Reset.パスワードのリセット。0<The system failed to locate the file “[_1]”.ファイル “[_1]” が見つかりませんでした。bThe rebuild failed because the system could not open the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーによってファイル “[_1]” を開くことができなかったため、再構築できませんでした: [_2]CountriesSenegalセネガルTThe password that you entered does not appear to be the correct password. Try again.入力されたパスワードは正しいパスワードではないようです。 もう一度やり直してください。Cron DaemonCron デーモン
ASIUsageAvailディスク空き容量3No Features Were Updatedいずれの機能も更新されませんでしたWnSend notifications to your contact email address when you are reaching your disk quota.ディスク クォータに近づいた場合に、連絡先電子メール アドレスに通知します。&8The “[_1]” field may not be blank.“[_1]” フィールドを空にはできません。*Deliver this message.このメッセージを配信します。xYou can use [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types to handle new technologies as they become available. For example, when [output,acronym,WAP,Wireless Application Protocol] technology became available, servers did not include these extensions. Through [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types, you could configure the extensions yourself and serve [asis,.wap] pages immediately.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類を使用すると、新しいテクノロジーが利用可能になったときに、これらを処理できます。 たとえば、[output,acronym,WAP,ワイヤレス アプリケーション プロトコル] テクノロジーが利用可能になった時点で、サーバーにはこれらの拡張子は含まれていませんでした。 [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類を使用することで、自分で拡張子を設定し、[asis,.wap] ページの提供を速やかに開始することができました。/KPasswords must be shorter then [_1] characters.パスワードは [_1] 文字以内で指定する必要があります。Last 4 Hours過去 4 時間|To redirect to a file, end the URL with a trailing slash (for example: “[_1]” → “[asis,example.com/index.html/]”).ファイルにリダイレクトするには、URL の最後が “/” で終わるようにしてください (例:  “[_1]” → “[asis,example.com/index.html/]”).Dedicated IP Address専用 IP アドレスJTThe system is processing the raw “[_1]” log for the domain “[_2]”.ドメイン “[_2]” の未加工の “[_1]” ログを処理しています。17th17 日*HThis runs before the tarball is extracted.これは、ターボールが展開される前に実行されます。Cloneクローン"Hide Rule Textルール テキストの非表示GZThe following Ruby on Rails application was started: [output,strong,_1]次の Ruby on Rails アプリケーションが開始されました:  [output,strong,_1]ARAddautores自動応答機能の追加!-The option “[_1]” is invalid.オプション “[_1]” が無効です。Avoid simple patterns. Instead, use UPPER and lower case letters, numbers, and symbols. Make certain that your password is at least eight characters long.単純なパターンは避けてください。 代わりに、大文字、小文字、数字、記号を使用してください。 パスワードの長さが 8 文字以上であることを確認してください。P`It is important to choose a hostname that you will not be using for any account.他のアカウントで使用していないホスト名を選択することが重要です。 The exact error encountered was:発生したエラーの状況:+You must enter the URL.URL を入力する必要があります。-Leech Redirect URL: [_1]リーチング リダイレクト URL:  [_1]&(other subdirectories)(その他のサブディレクトリ)8_Please log in with the user account password or go back.ユーザー アカウント パスワードでログインするか、戻ってください。+ZDelete this folder and all files within it.このフォルダーとこれに含まれるすべてのファイルを削除します。MeThe following users are near to or have exceeded their individual mail quota:次のユーザーは、個々のメール クォータに近づいているか、超えています:	PGPImport重要なキーNot Modified変更されていません
Login:ログイン:43Select the columns you wish to display in the table.テーブルに表示する列を選択します。CountriesFrenchGuianaフランス領ギアナ5BcPanel [output,amp] WHM update failure in upcp scriptupcp スクリプトでの cPanel [output,amp] WHM 更新エラー$CRequires version [numf,_1] or later.[numf,_1] 以降のバージョンである必要があります。CountriesPolandポーランドCLBorder境界+Provide an [asis,IP] Address.[asis,IP] アドレスを指定します。SSTWebalizerウェブライザMatch [asis,www.][asis,www.] の照合SlUser “[_1]” was added to the database “[_2]” with the requested privileges.ユーザー “[_1]” が要求された権限でデータベース “[_2]” に追加されました。'Remove Parked Domainパークされたドメインの削除CImage file cannot be empty.イメージ ファイルを空にすることはできません。 Remote Access Keyリモート アクセス キー	&EAAddHeadPOP Eメールアカウントを追加,=Screen shot of the Transmit Connection Form.Transmit 接続フォームのスクリーン ショット。	Equals等しい.GScreen shot of Transmit connected to Web Disk.Web Disk に接続された Transmit のスクリーン ショット。\sPlease refer to our documentation at https://go.cpanel.net/rpmversions for more information.詳細については、https://go.cpanel.net/rpmversions にあるドキュメントを参照してください。+@You updated the following services, if any:次のサービスが更新されました (存在する場合):|The system cannot update immutable files, and they may cause unforeseen problems with [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].変更できないファイルは更新できないため、これらのファイルにより [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] に関連する予期しない問題が発生する可能性があります。The number of months between each execution of the cron job, or the month of the year in which you wish to run the cron job. For example, 7 to run the cron job in July.cron ジョブの実行間隔 (月数) または cron ジョブを実行する月。 たとえば、7 月に cron ジョブを実行するには、7 を設定します。	Managing:管理しています:(Clock and Code Viewクロックおよびコード ビューSrThe session ID “[_1]” may only contain alphanumeric characters and underscores.セッション ID “[_1]” には、英数字とアンダースコアのみを含めることができます。 Setup CSV/XLS for ImportingCSV/XLS のインポート設定wThe domain “[_1]” contains a reserved subdomain, [_2], that is already in use. This subdomain may not be used here.ドメイン “[_1]” には、既に使用されている予約済みのサブドメイン [_2] が含まれています。 このサブドメインをここで使用することはできません。"Open [asis,BitKinex].[asis,BitKinex] を開きます。CGIWInstructionsLinkLinkここをクリック,Backup System Filesバックアップ システム ファイルLog Rotationログのローテーション3Missing parameter: address欠落しているパラメーター:  アドレス
SSH AccessSSH アクセス.LUpdating “[_1]” Locale module to v[_2] …“[_1]” ロケール モジュールを v[_2] に更新しています…OkThe system could not complete the backup because it could not mount “[_1]”.“[_1]” をマウントできなかったため、バックアップを完了できませんでした。	Key Type:キーの種類:"0The submitted username is invalid.指定されたユーザー名は無効です。		URL: [_1]URL: [_1]modlimit-enable-button保護を有効にするfThis code no longer allows the “[_1]” option. Instead, create local restore modules in “[_2]”.このコードでは “[_1]” オプションが使用できなくなりました。 代わりに、“[_2]” でローカル復元モジュールを作成してください。)6Delete a [asis,Ruby on Rails] Application[asis,Ruby on Rails] アプリケーションの削除[numerate,_1,URL,URLs][numerate,_1,URL,URL]&Create an [asis,Apache] Handler[asis,Apache] ハンドラーの作成01The following additional problems occurred: [_1]さらに次の問題が発生しました:  [_1][asis,HTMLArea] is a free [output,acronym,WYSIWYG,What You See Is What You Get] editor replacement for textarea fields. By adding a few simple lines of JavaScript code to your web page you can replace a regular textarea with a rich text editor that lets your users do the following:[asis,HTMLArea] は、テキスト領域フィールド用の 無料の代替 [output,acronym,WYSIWYG,What You See Is What You Get] エディターです。 簡単な数行の JavaScript コードを Web ページに追加することで、通常のテキスト領域をリッチ テキスト エディターに置き換えることができます。これにより、ユーザーは次のことができます。ProPro3WDefault to [numf,120] seconds if none is specified.何も指定されていない場合は、既定値の [numf,120] 秒になります。s~You have successfully “[boolean,_2,created,modified,removed]” the email account “[output,class,_1,status]”.電子メール アカウント “[output,class,_1,status]” は正常に[boolean,_2,作成,変更,削除]されました。!8Changing password for “[_1]”.“[_1]” のパスワードを変更しています。	CountriesBeninベニンI}Fetching stream from Remote WHM using “[_1]” from host “[_2]” …ホスト “[_2]” の “[_1]” を使用して、リモート WHM からストリームをフェッチしています…,ENo IP addresses removed from the “[_1]”.“[_1]” から削除された IP アドレスはありません。No Cron Jobscron ジョブなし	
XMB SetupXMB 設定E[[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (Clear Text/Unencrypted).[output,class,サーバー URL: ,title] “[_1]” (クリア テキスト/非暗号化)。The system could not create the required files in the [output,class,.ssh/,monospaced] directory for “[_1]”. Verify that the correct owner and permissions exist for the user’s home directory.“[_1]” 用に、[output,class,.ssh/,monospaced] ディレクトリに必要なファイルを作成できませんでした。 ユーザーのホーム ディレクトリに対する適切な所有者とアクセス許可が存在していることを確認してください。cvThe system failed to change a process’s current directory to “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、プロセスの現在のディレクトリを “[_1]” に変更できませんでした:  [_2]New Plan新しいプラン+=Log in to [asis,WHM] at [output,url,_1,_1].[output,url,_1,_1] で [asis,WHM] にログインします。If you want to change all your [asis,textarea]’s into [asis,HTMLArea]’s then you can use the simplest way to create [asis,HTMLArea]:すべての [asis,textarea] を [asis,HTMLArea] に変更する場合は、一番簡単な方法で [asis,HTMLArea] を作成できます:%Encoded Private Key:エンコード済みの秘密キー:Expire Date有効期限日Delete Ruleルールの削除7ANSelect表示したい統計の月を選択してください:7NDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.vbs]” icon.“[_1] [asis,WebDisk.vbs]” アイコンをダブルクリックします。Illegal Server Response無効なサーバーの応答;QThis tier is unavailable because it represents a downgrade.この層はダウングレードに相当するため、使用できません。'0You do not have any configured domains.構成されたドメインはありません。$HFailed to set up DKIM for this user.このユーザーに対して DKIM を設定できませんでした。3Switch style to “[_1]”.スタイルを “[_1]” に切り替えます。For [asis,Mac][asis,Mac] の場合8URL to Redirect Leech Users toリーチング ユーザーのリダイレクト先 URL(SSCatCompInternetコンピュータ/インターネットThe type of authentication to use when connecting to the remote server. It is recommended that key authentication be used when possible for enhanced security.リモート サーバーに接続するときに使用する認証の種類。 セキュリティを強化するために、可能であればキー認証を使用することをお勧めします。>aWarning: You are logged in using the reseller or root password警告:  リセラーまたはルート パスワードを使用してログインしていますCountriesGuadeloupeグアドループz}You will need to contact the server administrator of “[_1]” and get permission to make the changes you have attempted.“[_1]” のサーバー管理者に連絡し、変更を行うためのアクセス許可を得る必要があります。PPDRemoveUserPost.$Transmit Connected to Web DiskWeb Disk に接続された TransmitZYour server’s main interface [asis,IP] Address is “[output,inline,_1,class,status]”.ご使用のサーバーのメイン インターフェイスの [asis,IP] アドレスは “[output,inline,_1,class,status]” です。0Disable Spam Box迷惑メール受信トレイを無効にする
status-BoxTrapper使用状況:FCould not save document. There is a browser problem or empty document.ドキュメントを保存できませんでした。 ブラウザーに問題があるか、ドキュメントが空です。>BUSQLBackupTitleMySQLデータベースバックアップをダウンロード'Skip this step.この手順をスキップします。@\All email that is sent to “[_1]” will forward to “[_2]”.“[_1]” に送信されたすべての電子メールを “[_2]” に転送します。F[Could not connect to “[_1]” on port 2083 because of an error: [_2]エラーのため、ポート 2083 の “[_1]” に接続できませんでした:  [_2]BoDisables all Apache SpamAssassin™ rules updates for this server.このサーバーに対して、すべての Apache SpamAssassin™ ルールの更新を無効にします。4Enter your account password.アカウント パスワードを入力します。CNAMECNAME
Email Archive電子メール アーカイブHours時間`tThe restoration of “[_1]” will happen after the prerequisite domain “[_1]” is processed.“[_1]” の復元は、前提条件のドメイン “[_1]” の処理が完了してから実行されます。KXThe system could not fix the ownership on the home directory at “[_1]”.ホーム ディレクトリ “[_1]” で所有権を修正できませんでした。	See Otherその他を表示8|This system has [quant,_1,free IP,free IPs,no free IPs].このシステムには、[quant,_1,個の未使用の IP,個の未使用の IP,0 個の未使用の IP] があります。,6Point to where you want the icon to link to.アイコンのリンク先をポイントします。Digit Styles数字スタイル"CBrowse to the site hosted at: [_1]次の場所にホストされたサイトを参照します:  [_1]'Remove Parked Domainsパークされたドメインの削除+CInitialized [asis,ModSecurity™] database.[asis,ModSecurity™] データベースを初期化しました。	
Referrer:参照元:ARFromから:Enabled有効Dn(Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account.)(警告:  “[_1]” は、有効なローカル電子メール アカウントを参照していません。)bBy default, [asis,Apache] is configured to listen on all available IP addresses. [asis,Apache] can be configured to only respond on specific IP addresses. This editor provides an interface to specify the [asis,Apache] IP address restrictions.既定の設定では、[asis,Apache] は利用可能なすべての IP アドレスをリッスンするよう構成されています。[asis,Apache] は、特定の IP アドレスにのみ応答するように構成できます。 このエディターのインターフェイスでは、[asis,Apache] IP アドレスの制限を指定できます。Remote Portリモート ポートHit Dataデータのヒット)SThe list must contain one entry per line.リストでは、1 行に 1 つのエントリを含める必要があります。@YConfigured [asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” に対して [asis,BoxTrapper] が構成されました。!/Express mode: [boolean,_1,yes,no]高速モード:  [boolean,_1,はい,いいえ],“[_1]” is a reserved value.“[_1]” は、予約済みの値です。nRead our [output,url,_1,documentation,target,_2] for specific information about how to use remote access keys.リモート アクセス キーの使用方法については、[output,url,_1,documentation,target,_2] を参照してください。-RThis value may not contain a carriage return.この値に、キャリッジ リターンを含めることはできません。ATraceroute displays the packet routing statistics from the server to another network host. It can be used to map the network’s topology and subsequently be used as a tool to focus a hacking attack.Traceroute では、サーバーから別のネットワーク ホストへのパケット ルーティング統計が表示されます。 ネットワーク トポロジのマッピングを行うのに使用でき、結果として、ハッキング攻撃を特定するためのツールとして使用できます。"Bdescription-reviewQueue-BoxTrapper確認待ちのすべてのメッセージが表示されます。:XContent compression is now [output,class,disabled,status].現在、コンテンツの圧縮は[output,class,無効になっています,status]。<\The domain “[_1]” is now being redirected to “[_2]”.現在、ドメイン “[_1]” は、“[_2]” にリダイレクトされています。 $Add an A Entry for Your Hostnameホスト名にエントリを追加|The system encountered errors during the build process. Please review any warning messages displayed above and correct them.構築プロセス中にエラーが発生しました。 上に表示されている警告メッセージを確認し、問題を修正してください。!IP Address-based ProtectionIP アドレスベースの保護ZUnable to load the Cpanel::CPAN::MIME::Base64::Perl library with the following error: [_1]次のエラーのため、Cpanel::CPAN::MIME::Base64::Perl ライブラリを読み込むことができませんでした:  [_1]
Current Lists現在のリスト-@An item with this [asis,ID] exists in cPanel.この [asis,ID] のアイテムは cPanel に存在します。0QYou cannot change the password for this account.このアカウントのパスワードを変更することはできません。$Redirect to Email電子メールにリダイレクトThe system blocks users for the duration of the “Brute Force Protection Period,” which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].“ブルート フォース保護期間” 中ユーザーはブロックされます。この期間は現在 “[_1]” [numerate,_1,分,分]に設定されています。
-TNLoadWait読み込み中です。お待ち下さい....Configure Global Directivesグローバル ディレクティブの構成Notify me when:通知する場合:
CNTCounterカウンタFooter Backgroundフッターの背景bjYou will no longer receive notifications when your account log in notification preference changes.アカウント ログイン通知の設定を変更すると、通知を受け取れなくなります。eThis runs before pkgacct generates an archive but after the contents of the archive have been staged.これは、pkgacct がアーカイブを生成する前、アーカイブのコンテンツがステージングされた後に実行されます。3OThe system could not find the downloaded file: [_1]ダウンロードされたファイルが見つかりませんでした:  [_1]'BUpdate Proxy subdomains for “[_1]”.“[_1]” のプロキシ サブドメインを更新します。+Restore Email Forwarders電子メール フォワーダーの復元MXChangeChange MXエントリU^You do not have permission to change the settings for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の設定を変更するアクセス許可がありません。
Manage Users:ユーザーの管理:1_This system already has a group named “[_1]”.このシステムには、“[_1]” という名前のグループが既に存在します。CpATTENTION: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available FTP Accounts.注意:  [numf,_2] 個の利用可能な FTP アカウントのうち、[numf,_1] 個を使用しています。 0Updating Account Information …アカウント情報を更新しています…\Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.リセラー アカウントのユーザー名を変更すると、そのアカウントが所有するすべてのパッケージの名前が変更されます。ASIAdditionsSubサブドメインThe value that you provided is not a valid [asis,honeypot] access key. This value must be a sequence of 12 lower-case alphabetic characters.指定した値は、有効な [asis,honeypot] アクセス キーではありません。 この値は連続した 12 の英小文字で構成する必要があります。Password Inputパスワードの入力
EFAddhint3<span class="highlights1">ヒント:</span>スパムアサシンがマークを付けた、スパム値5.0以上のすべてのメールをフィルタにかける場合、「スパムアサシン・スパムバーヘッダ」、「収納」を選択し、ボックスに「+++++」と入力します (注釈: スパム値4を適合させたい場合は、++++を使用してください。スパム値3は+++です。.)Email Setup電子メール設定)Scan Public Web Spaceパブリック Web 領域のスキャン8bChecksum Matches (Actual remote username is “[_1]”).チェックサムが一致しました (実際のリモート ユーザー名は “[_1]”)。The system cannot determine the archive’s [output,asis,Roundcube] database schema version because the system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を読み込むことができず、システムでアーカイブの [output,asis,Roundcube] データベース スキーマ バージョンを判断できません:  [_2]MySQL Root PasswordMySQL ルート パスワード!Create a New Folder新しいフォルダーの作成TAwstatsAwstats6You must specify a user name.ユーザー名を指定する必要があります。A]Removed Host “[output,class,_1,status]” from the access list.ホスト “[output,class,_1,status]” をアクセス リストから削除しました。4GUpdates your SpamAssassin Rules only when you elect.選択した場合にのみ SpamAssassin ルールを更新します。The system successfully updated the SSL certificate for [list_and,_1]; however, it failed to update the following [numerate,_2,service,services]:[list_and,_1] の SSL 証明書は正常に更新されました。ただし、次の[numerate,_2,サービス,サービス]は更新できませんでした:>H← Return to [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Manager← [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] マネージャーに戻るPPDPermUpdated許可が更新されましたEAdoaddquotaの割当量で"HSync does not handle create items.同期でアイテムの作成を処理することはできません。
HLPStatusPost.+Unknown control type: [_1]不明なコントロールの種類:  [_1]$9[asis,iPhone] WebDav Add Server Form[asis,iPhone] WebDav のサーバーの追加フォームCountriesNewCaledoniaニューカレドニアSpYou can learn more about “[_1]” on their [output,url,_2,website,target,_blank].“[_1]” の詳細については、各社 [output,url,_2,Web サイト,target,_blank]をご覧ください。This option adds a new feature with the same name as the plugin. You can then use WHM Feature Manager to control access to the plugin.このオプションを選択すると、プラグインと同じ名前で新しい機能が追加されます。 WHM 機能マネージャーを使用して、プラグインのアクセスを制御できます。	Disk Used使用済みディスク1Email Aging for:次に対する電子メールのエージング:Reset Resellersリセラーのリセット
 … done. …完了しました。Once Per Minute1 分間に 1 回uYour board has been created! Your board’s admin user has the same username and password you use to login to cPanel.掲示板が作成されました。 掲示板の管理者ユーザーには、cPanel にログインするときに使用したのと同じユーザー名とパスワードが使用されます。%+webmail[comment,search text keywords]web メール[comment,search text keywords]Target “[_1]” on host “[_2]” has [format_bytes,_3] free and requires at least [format_bytes,_4] free, which includes space for temporary files.ホスト “[_2]” 上のターゲット “[_1]” の空き領域は [format_bytes,_3] ですが、[format_bytes,_4] 以上の空き領域が必要です (一時ファイルの領域を含む)。HfFill this form’s other fields with values that match this certificate.このフォームの他のフィールドに、この証明書に一致する値を入力します。Set up Default Address既定のアドレスの設定$?HTTP Status: 503 Service UnavailableHTTP ステータス:  503 サービスは利用できませんConfirm Deletion削除の確認PARKAdditionパークドメインの追加yThis field is optional, and specifies the path to the directory called cpbackup in the remote account’s directory root.このフィールドはオプションで、リモート アカウントのディレクトリ ルートにある cpbackup というディレクトリまでのパスを指定します。
Delete a Hookフックの削除*MClick the “[output,url,_1,Reset]” tab.“[output,url,_1,リセット]” タブをクリックしてください。SSL Availablity NoticeSSL の利用状況の通知Is an Error Messageエラー メッセージです,9The vendor “[_1]” is already up to date.ベンダー “[_1]” は既に最新の状態です。Fileman-CopyFileファイルをコピーするCaPlease select the character encoding to use when opening this file:このファイルを開くときに使用する文字エンコードを選択してください:FMFileSavedFilePreファイル$;Could not delete our hard link: [_1]ハード リンクを削除できませんでした:  [_1]INDXAutoResponders自動応答機能
Show Failuresエラーの表示

[asis,SPF][asis,SPF]d~The system cannot remove outdated backups because it cannot read the contents of the directory: [_1]ディレクトリの内容を読み取ることができないため、古いバックアップを削除できません: [_1]3Parked Domain Maintenanceパークされたドメインのメンテナンス'9Change Certificate Sharing Permissions.証明書共有のアクセス許可を変更します。To avoid any mail downtime, we have replaced the “Advanced Editor” settings in the “[asis,Exim] Configuration Manager” with the default configuration.メールのダウンタイムを回避するため、“[asis,Exim] 構成マネージャー” の “高機能エディター” の設定を既定の構成に置き換えました。'Go back to Auto Responder.自動返信メールに戻ります。NavSpamAssassinスパムアサシン'HPassword reset was requested from: [_1]パスワードのリセットが要求されました。要求元: [_1]$Web Disk created!Web Disk が作成されました。+AView or Download [asis,SSH] Keys “[_1]”[asis,SSH] キー “[_1]” の表示またはダウンロードChange Planプランの変更%Change Document Rootドキュメント ルートの変更fIf you need to move a lot of files at a time, or find yourself often making changes to your site, you can set up a Web Disk to easily access your site. A Web Disk allows you to add a link to your home computer’s desktop that goes to your website’s files. This means that you can view the files on your site just like you would the files on your home computer. The next step will allow you to create and set up your Web Disk.大量のファイルを一度に移動する必要がある場合や、サイトを頻繁に変更していることに気付いた場合は、Web Disk アカウントを設定して簡単にサイトにアクセスすることができます。 Web Disk を使用すると、ご家庭のコンピューターのデスクトップに Web サイトのファイルに移動するリンクを追加できます。 つまり、ご家庭のコンピューターにあるファイルと同じようにサイト上のファイルを表示できます。 次の手順では、Web Disk を作成および設定します。Download your public and private keys here to import them into [output,url,_1,PuTTY,target,_new] or other [output,acronym,SSH,Secure Shell] clients.ここでは、公開および秘密キーをダウンロードし、[output,url,_1,PuTTY,target,_new] またはその他の [output,acronym,SSH,Secure シェル] クライアントにインポートします。kClick the [output,em,Connect] button to connect to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server.“[output,em,接続]” ボタンをクリックし、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバーに接続します。"EHTTP Status: 401 Permission DeniedHTTP ステータス:  401 アクセス許可が拒否されましたSUBAddedPreサブドメインHO[asis,Perl Compatible Regular Expressions] Library Match Limit Recursion[asis,Perl Compatible Regular Expressions] ライブラリ一致制限の再帰FTPHint3Pre<p>ディレクトリのボックスに/を一つ入れると、新しいFTPユーザはpublic_htmlディレクトリ全体とすべての傘下ディレクトリにアクセスできます。ユーザにサブドメインのアクセス権のみを与える場合は、コントロールパネルにあるサブドメイン項目のカッコに表示されているディレクトリボックスをサブドメインルート名と同じ値に設定してください。</p><p>新しいユーザは、あなたが選択したディレクトリと傘下ディレクトリのみに読み/書きのアクセス権が与えられます。例えば、ジョンをユーザに追加し、へのユーザアクセス権を与えると9JDatabase name cannot be longer than [numf,_1] characters.データベース名は [numf,_1] 文字を超えてはいけません。4WClick to delete the Web Disk account for “[_1]”.“[_1]” の Web Disk アカウントを削除する場合にクリックします。#'The system is adding the record …レコードを追加しています…chrootpass-new-password新しいパスワード:(<Character Encoding Verification Disabled文字エンコードの検証が無効になっていますGBViewゲストブックを表示)?Username must be alphanumeric characters.ユーザー名は、英数字である必要があります。@gClick on the “Start” menu and go to “My Network Places”.[スタート]メニューをクリックし、[マイ ネットワーク]に移動します。'%Certificate ([output,strong,_1] - [_2])証明書 ([output,strong,_1] - [_2])
Domain:ドメイン:[output,strong,Warning]: When a support ticket has been closed, immediately revoke [asis,cPanel] support’s access to your server.[output,strong,警告]:  サポート チケットが閉じられたら、サーバーへの [asis,cPanel] サポートのアクセスを速やかに取り消してください。%,An update failure has occured on [_1][_1] で更新エラーが発生しましたBUDownloadButtonダウンロードThe system failed to find a suitable name for the archive’s MySQL database user “[_1]” on this system because of an error: [_2]エラーのため、アーカイブの MySQL データベース ユーザー “[_1]” に適切な名前がこのシステムに見つかりませんでした:  [_2]=Z“[_1]” does not exist, so the password cannot be changed!“[_1]” は存在しません。そのため、パスワードを変更できません!:PThe MySQL server is currently [boolean,_1,online,offline].MySQL サーバーは現在[boolean,_1,オンライン,オフライン]です。U}Failed to apply [asis,PHP] version “[_1]” to [numerate,_2,a domain,some domains].[asis,PHP] バージョン “[_1]” を[numerate,_2,ドメイン,複数のドメイン]に適用できませんでした。"Select Icon Imageアイコン イメージの選択`vThe system failed to delete the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ユーザー “[_2]” としてファイル “[_1]” を削除できませんでした:  [_3]XVYou have successfully saved your [asis,ModSecurity™] rule with the following ID: [_1].[asis,ModSecurity™] ルールが次の ID で正常に保存されました。 [_1].Not Routableルーティング不可S`The system failed to change the route, but there is no information about the error.ルートを変更できませんでしたが、エラーに関する情報はありません。cThe rebuild failed because the system could not write the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーによってファイル “[_1]” を書き込むことができなかったため、再構築できませんでした: [_2].?There was no [asis,horde] data for “[_1]”.“[_1]” には、[asis,horde] データはありません。currentstatus-BoxTrapper現在の使用状況:;Submit Request to Email or URL.電子メールまたは URL に要求を送信します。6d[asis,ModSecurity™] is not enabled for your account.[asis,ModSecurity™] は、ご使用のアカウントに対して有効になっていません。%7Configure your main Web Disk account.メイン Web Disk アカウントを構成します。/[output,strong,Note]: You can only have one installed SSL certificate. You will need to delete the active certificate to activate a different certificate. If you need to provide SSL encryption to multiple domains, you may need to purchase a wild-card certificate or a multi-domain certificate (UCC/SAN).[output,strong,注記]:  SSL 証明書は 1 つしかインストールすることができません。 異なる証明書をアクティブにするには、アクティブな証明書を削除する必要があります。 複数のドメインに対して SSL 暗号化を行う必要がある場合は、ワイルドカード証明書またはマルチドメイン証明書 (UCC/SAN) を購入する必要があります。<eYour password could not be changed ([_1]). Please try again!パスワードを変更できませんでした ([_1])。 もう一度やり直してください。qThe system blocks IP addresses with Excessive Login Failures for a duration of “[_1]” [numerate,_1,day,days].“[_1]” [numerate,_1, 日, 日] 間のログインの失敗が許容回数を超えると、IP アドレスがブロックされます。less »非表示 »	XMBRemoveボードを削除.9[quant,_1,bit,bits] ([output,class,_2,_3] …)[quant,_1,ビット,ビット] ([output,class,_2,_3] …))@[output,strong,412] (Precondition failed)[output,strong,412] (前提条件の満足に失敗しました)
%MIMEAddedHeadMIMEタイプが追加されましたTSSLManagerSSL/TLSマネージャ!Checking connection …接続を確認しています…
TXT DataTXT データEFThatあの&[asis,HTMLArea-3.0] Reference[asis,HTMLArea-3.0] リファレンスCRMinute分eIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer].この証明書を今すぐインストールする場合は、[output,url,_1,インストーラー]を使用してインストールできます。Support Tabサポート タブ IP Address DNS CheckIP アドレス DNS チェック-TTelnetLoadテルネットアプレット読み込み中C>The system successfully retrieved the address books for “[_1]”.“[_1]” のアドレス帳を正常に取得しました。Secure Shell DaemonSecure シェル デーモン@HSelect the header from the menu that corresponds to each column.各列に対応するヘッダーをメニューから選択します。Are you sure you want to delete the[boolean,_3, domain, email,] forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?[boolean,_3,ドメイン,電子メール,]フォワーダー “[output,class,_1,status] から [output,class,_2,status]” を削除しますか?!4You cannot park your main domain.メイン ドメインはパークできません。bCould not change the file permissions of “[_1]” to “[_2]” due to the following error: [_3]次のエラーのため、“[_1]” のファイル アクセス許可を “[_2]” に変更できませんでした:  [_3]'Session Abortedセッションが中止されましたThe system has encountered a security violation. The home directory, “[_1]”, does not exist, and the system could not create it due to an error: “[_2]”.セキュリティ違反が発生しました。 ホーム ディレクトリ “[_1]” が存在せず、エラーのために作成できませんでした:  “[_2]”.-?Public and private keys are created together.公開キーと秘密キーは、同時に作成されます。Execute実行jwIf you wish to provide them with a unique shared IP address, please change their assigned shared IP above.一意の共有 IP アドレスを提供する場合は、上記の割り当て共有 IP を変更してください。GMThe certificate for the domain “[output,strong,_1]” has been saved.ドメイン “[output,strong,_1]” の証明書が保存されました。editconfirmations-BoxTrapper確認メッセージの編集MXThe system failed to execute the program “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、プログラム “[_1]” を実行できませんでした:  [_2]1[output,strong,423] (Locked)[output,strong,423] (ロックされています)Choose a Packageパッケージの選択,.The system is loading your [asis,Hits List].[asis,Hits List]を読み込んでいます。FMEmptyTrashHeadゴミ箱を空にするSpecifies the number of simultaneous [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections that a single user (IP address) may make at one time.単一のユーザー (IP アドレス) で同時に実行可能な [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の接続数を指定します。
DNS SettingsDNS 設定
$TFrontpageフロントページ&reg; 拡張子:Secure [asis,SSL/TLS] Settingsセキュリティで保護された [asis,SSL/TLS] 設定VYou entered an invalid character. The passphrase may contain only letters and numbers.無効な文字が入力されました。 パスフレーズには、文字および数字のみを含めることができます。TyThe input value for Time to Cache Successful Logins must be a positive whole number.“正常なログインをキャッシュする時間” の入力値は、正の整数である必要があります。(Delete a Domain Forwarderドメイン フォワーダーの削除DJ[asis,BoxTrapper] Ignore List for “[output,class,_1,blacktext]”.“[output,class,_1,blacktext]” の [asis,BoxTrapper] 無視リスト。!JShow Sort/Filter/Paginate Options並べ替え/フィルター/ページ分割オプションを表示する$Clam-ScanPublicFtp公開FTPスペースをスキャン)File List Preview:ファイル リストのプレビュー:System ItemシステムのアイテムQd[output,strong,NOTE]: Your system recalculates disk space usage every four hours.[output,strong,注記]:  ディスク領域の使用量は 4 時間に 1 回再計算されます。	ASIVerPHPPHPバージョンYour password is:パスワード:?Someone logs in to my account.他人が私のアカウントにログインしています。The Disk Usage table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.以下のディスク使用量テーブルは、ディレクトリ自体が使用している領域ではなく、ディレクトリのコンテンツが使用している領域の量を示しています。PwYou should not leave this page without hitting the “Process Cleanup” button!“プロセス クリーンアップ” ボタンを押さずに、このページを移動しないでください。3You must enter a command.コマンドを入力する必要があります。[output,strong,WARNING]: A [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] upgrade process was detected. Wait for the current upgrade to finish before you attempt another upgrade.[output,strong,警告]:  [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] アップグレード プロセスが検出されました。 現在のアップグレードが完了するまで待ってから、別のアップグレードを試行してください。5?The system failed to “[_1]” the transfer session.転送セッションを “[_1]” できませんでした。Process Managerプロセス マネージャー3Bandwidth processing timeout.帯域幅処理がタイムアウトしました。

Search In:検索場所:IZYour images have been thumbnailed into [output,url,_1,_2,target,_3,id,_4]イメージが [output,url,_1,_2,target,_3,id,_4] にサムネイル表示されました(|The [asis,ModSecurity™] domain manager allows [asis,cPanel] users to take limited control of [asis,ModSecurity™] per domain. More information about [asis,ModSecurity™] in [asis, cPanel] is available in the [output,url,_1,ModSecurity™ Domain Manager,target,usingModSecurity] documentation.[asis,ModSecurity™] Domain Manager を使用することで、[asis,cPanel] ユーザーはドメインごとに [asis,ModSecurity™] の一部を管理できるようになります。 [asis, cPanel] の [asis,ModSecurity™] の詳細については、『[output,url,_1,ModSecurity™ Domain Manager,target,usingModSecurity]』ドキュメントを参照してください。7ZClick to change the password for your Web Disk account.Web Disk アカウントのパスワードを変更する場合にクリックします。
NAT ModeNAT モード9n[quant,_1,failure,failures] while creating archive files.アーカイブ ファイルの作成中に [quant,_1,個のエラー,個のエラー]が発生しました。74Delete [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request][output,acronym,CSR,証明書署名要求] の削除U{[output,strong,NOTE]: If you want to match a spam score of 4, enter [output,em,++++].[output,strong,注記]:  迷惑メール スコアに 4 を指定するには、「[output,em,++++]」と入力します。1Apps Managed by AppConfigAppConfig が管理するアプリケーション$,What is your father’s middle name?父親のミドル ネームは何ですか?WoYou have successfully created a [asis,MySQL] user named “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” という名前の [asis,MySQL] ユーザーが正常に作成されました。'You can select multiple zones.ゾーンは複数選択できます。Associated Hits関連付けられたヒットSaved.保存されました。[output,strong,409] (Conflict)[output,strong,409] (競合)Once you have delegated administrative privileges to an email user for a list, the user can login to the list’s administrative console from [asis,Webmail] ([output,url,_1]).リストの管理権限を電子メール ユーザーに委任すると、そのユーザーはリストの管理コンソールに [asis,Webmail] ([output,url,_1]) からログインできるようになります。Manage Usersユーザーの管理
Enter Chatチャットの開始-User Account SSL Resourcesユーザー アカウント SSL リソースEP400Pre 	XWARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.警告:  現在、ご使用のアカウントでは [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] 個の利用可能な [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。*;[asis,cPanel] is deleting the cron job …[asis,cPanel] は cron ジョブを削除しています…ASAdditionally, the backup process discovered the following errors:また、バックアップ プロセスで次のエラーが検出されました:JVYou successfully created “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]”.“[output,em,_2]” に “[output,strong,_1]” が正常に作成されました。CEThe camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc.ラクダの画像は O’Reilly Media, Inc. の登録商標です。	Copy Fileファイルのコピー!Confirm New Password新しいパスワードの確認
Sender Domain送信者ドメインBThe first time you enable a log statistics program, it will take between 24 and 48 hours for the reports to appear in a users’ cPanel interface. If the server is under load, it can take longer than 48 hours for the report to appear.ログ統計プログラムを初めて有効にした場合、ユーザーの cPanel インターフェイスにレポートが表示されるまでに 24~48 時間かかります。 サーバーに負荷がかかっている場合は、レポートを表示するのに 48 時間以上かかることがあります。h[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] is a means of verifying incoming email. It ensures that incoming messages are unmodified and are from the sender from whom they claim to be. This feature works to prevent incoming spam messages.[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] は、受信する電子メールを検証する方法の 1 つです。 これにより、受信するメッセージが改変されておらず、実際に送信者本人から送られていることを確認できます。 この機能は迷惑メールの受信を防ぐことを目的としています。IcYour password could not be changed because the new password is too short!新しいパスワードが短すぎるため、パスワードを変更できませんでした。Account Propertiesアカウント プロパティPPfor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]の[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]&2Bitmap (bmp)[comment,menu-item-choice]ビットマップ (bmp)[comment,menu-item-choice]
read-write読み取り/書き込み-Scanning for Viruses …ウイルスをスキャンしています…4oClick to WebProtect/Password Protect this directory.このディレクトリを WebProtect またはパスワードで保護する場合にクリックします。NeThe new cPAddons system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].新しい cPAddons システムは、[output,url,_1,html,ここ,plain,次]から入手できます。	-ADDReturnアドオンドメインのメインに戻る'NWarning: No theme set for this account.警告:  このアカウントに設定されたテーマはありません。yPrior to updating your branding package, the original branding package was archived in-place. An archive has been created for each migration that resulted in a change. To restore a branding package, extract the appropriate tarball in place.ブランディング パッケージを更新する前に、所定の場所で元のブランディング パッケージがアーカイブされました。 変更により生じた各移行で、アーカイブが作成されています。 ブランディング パッケージを復元するには、所定の場所で適切なターボールを抽出してください。[asis,cPanel] Evolution[asis,cPanel] Evolution,EMore than one hit matched hit ID “[_1]”.複数のヒットがヒット ID “[_1]” と一致しました。FEmail address list contains one or more invalid email addresses: [_1].電子メール アドレス リストには、1 つまたは複数の無効な電子メール アドレスが含まれています:  [_1].Configure Language言語の構成 ?Make bulleted or numbered lists.箇条書きまたは番号付きリストを作成します。0ANONSetupSaved匿名FTPアクセスが設定されました。ASIUsageDiskMBPre #Provide the [asis,secret].[asis,secret] を指定します。Resetリセット%6Registered [asis,cPanel] Applications登録済みの [asis,cPanel] アプリケーションOpen Konqueror.Konqueror を開きます。.Add Another Upload Box別のアップロード ボックスを追加TCronクローンジョブ@Upload a New Branding Style新しいブランディング スタイルのアップロードQYThe system failed to remove the SSL host for “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” の SSL ホストを削除できませんでした:  [_2]buTo avoid any mail downtime, the system reset your [asis,Exim] configuration to the default values.メールのダウンタイムを回避するため、[asis,Exim] 構成が既定値にリセットされました。Fileman-RenameFileファイルの名前変更.Remote Password (FTP/SCP only):リモート パスワード (FTP/SCP のみ):.Advanced [asis,DNS] Zone Editor高機能 [asis,DNS] ゾーン エディターError: [_1]エラー: [_1]	equals等しいMpThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the whitelist.ホワイトリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を削除できませんでした。#ESelect a folder or file to convert.変換するフォルダーまたはファイルを選択します。66SSL/TLS Manager: Generated Certificate Signing RequestSSL/TLS Manager:  生成された証明書署名要求H[output,strong,Info:] If you need to remove [asis,cPanel] support’s access to your system, and do not have a [asis,cPanel] Customer Portal account, you may do so in the [output,url,_1,Manage root’s SSH Keys] page.[output,strong,情報:]:  [asis,cPanel] サポートがシステムにアクセスできないようにする必要があり、[asis,cPanel] カスタマー ポータルのアカウントをお持ちでない場合、[[output,url,_1,ルートの SSH キーの管理]]ページでこの設定を行うことができます。P}For this account, the .php file extension will be processed by PHP version: [_1]このアカウントについては、.php ファイル拡張子が PHP バージョンによって処理されます:  [_1];DPHint2<ul><li>辞書に含まれる言葉は使用しないでください</li><li>身の周りの情報は使用しないでください(名前、電話番号など)</li><li>文字、数字、特殊文字の組み合わせを使用してください</li><li>文字数を多くし使用してください (7+)</li></ul>CWApache SpamAssassin™ is currently [output,class,disabled,status].現在、Apache SpamAssassin™ は[output,class,無効になっています,status]。MENUSubdomainsサブドメイン	SFAddHeadスパムフィルタの追加SETemplateEditHintヒント: 修正はエントロピ・ゲストブック、エントロピ検索エンジンテンプレートに適応されます。ETThe system could not clean up the configuration files for the vendor.ベンダーの構成ファイルをクリーンアップできませんでした。nThis version of [asis,cPanel] has a critical update, and you must install it for your mail server to function.このバージョンの [asis,cPanel] には重要な更新があるため、メール サーバーが正常に機能するようにインストールする必要があります。6`None of the applications on your server have rewrites.サーバー上のいずれのアプリケーションにも、書き換えはありません。The system attempted to save the database archive data to the directory “[_1]” for you to restore your data manually; however, the system failed to save this data.ユーザーがデータを手動で復元するために、データベース アーカイブのデータをディレクトリ “[_1]” に保存しようとしましたが、このデータを保存できませんでした。fRead the [asis,cpanel.config] file [output,url,_1,documentation] for more information about this file.このファイルの詳細については、[asis,cpanel.config] ファイルに関する[output,url,_1,ドキュメント]を参照してください。[output,strong,Note]: You must select a protocol in the Protocols Enabled section before you can select that protocol in the [asis,IPv6] Enabled section.[output,strong,注記]:  “有効なプロトコル” セクションでプロトコルを選択してから、“[asis,IPv6] が有効” セクションでそのプロトコルを選択する必要があります。>The Logaholic user “[_1]” has [quant,_2,profile,profiles].Logaholic ユーザー “[_1]” には [quant,_2,個のプロファイル,個のプロファイル,個のプロファイル,個のプロファイル,個のプロファイル,個のプロファイル]があります。0KThe parameter “[_1]” must be a whole number.パラメーター “[_1]” は、整数である必要があります。CountriesMalawiマラウイvYou can increase the strength of your password by adding UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).大文字、数字、記号 (「@」、「#」、「$」、「%」など) を加えることで、パスワードの強度を高めることができます。OThe user to fetch the counter path for, “[_1]” must be a valid system user.“[_1]” のカウンター パスをフェッチするユーザーは、有効なシステム ユーザーである必要があります。a“[_1]” submitted reseller [numerate,_1,nameserver is,nameservers are] invalid: [list_and,_2].“[_1]” が指定したリセラーの[numerate,_1,ネームサーバー,ネームサーバー]は無効です:  [list_and,_2].[asis,phpMyAdmin][asis,phpMyAdmin]!Do Not Redirect www.リダイレクトしない: www.[output,strong,Warning]: [_1][output,strong,警告]:  [_1]The user’s account in the archive uses the “[_1]” theme, which does not exist on this server. The system has set the restored account to use the “[_2]” theme.アーカイブのユーザー アカウントで、サーバーに存在しない “[_1]” テーマが使用されています。 “[_2]” テーマを使用するように、復旧したアカウントが設定されました。OaThe rule with rule ID number “[_1]” is not available in your configuration.ルール ID 番号 “[_1]” のルールは、お使いの構成では利用できません。cYou can use this file to move your account to another server or to keep a local copy of your files.このファイルは、アカウントを別のサーバーに移動したり、ファイルのコピーをローカルに保存したりする場合に使用できます。Contact Information連絡先情報-Add another database.別のデータベースを追加します。It will allow only the [output,acronym,MTA,Mail Transport Agent], [asis,mailman], and [asis,root] to connect to remote [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] servers.[output,acronym,MTA,メール転送エージェント]、[asis,mailman] および [asis,root] のみがリモート [output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル] サーバーに接続できるようにします。%+Create an Additional Web Disk Account追加の Web Disk アカウントの作成KMdown[comment,indicates that a service is not running or is non-operational]停止[comment,indicates that a service is not running or is non-operational]7?The system was unable to create the auto-delete filter.自動削除フィルターを作成できませんでした。@A full backup creates an archive of all of your website’s files and configuration. You can use this file to move your account to another server or to keep a local copy of your files.完全バックアップでは、Web サイトのすべてのファイルおよび構成が記録されたアーカイブが作成されます。 このファイルは、アカウントを別のサーバーに移動したり、ファイルのコピーをローカルに保存したりする場合に使用できます。OThe system user “[_1]” does not control a PostgreSQL user named “[_2]”.“[_2]” という名前の PostgreSQL ユーザーは、システム ユーザー “[_1]” が管理しているユーザーではありません。FMRenameDirPreにReason for the Reportレポートの理由from-BoxTrapperからCountriesFinlandフィンランド@pAssign priorities to [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries.[output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] エントリにプロパティを割り当てます。/TScreen shot of the WebDav Navigator List Files.WebDAV Navigator のファイルのリスト画面のスクリーン ショット。PHPPHP>OPlease correct the following errors and try saving again: [_1]次のエラーを修正し、もう一度保存し直してください:  [_1](Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly. Example: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.会社の登記名を入力してください。 会社名にピリオドまたはコンマ以外の記号が含まれる場合は、その記号を省略するかスペルアウトする必要があります。 例:  A [output,amp] B Corp. は AB Corp. または A and B Corp. となります。7dYour account exceeds the maximum allowed mailing lists.アカウントで許可されているメーリング リストの最大数を超えています。CoThe local part of the email cannot contain two consecutive periods.電子メールのローカル部分に 2 個のピリオドを連続して含めることはできません。AWThe Logaholic user “[_1]” [boolean,_2,exists,does not exist].Logaholic ユーザー “[_1]” が[boolean,_2,存在します,存在しません]。?No such person at this address.このアドレスには、該当する人物はいません。'FYou have not set up any email accounts.電子メール アカウントはまだ設定されていません。You selected the option to skip a rebuild of Apache and PHP as part of the upgrade process. You should recompile Apache and PHP using the EasyApache 3 interface as soon as possible to ensure they are linked correctly to the new version of [asis,MySQL]/[asis,MariaDB].アップグレード プロセスの一環として Apache および PHP の再構築をスキップするオプションを選択しました。 EasyApache 3 インターフェイスを使用してできるだけ早く Apache および PHP を再コンパイルし、新しいバージョンの [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] と適切にリンクされることを確認する必要があります。Sample Hostnamesサンプル ホスト名Raw Access Log未加工のアクセス ログ=SThe Feature Showcase will appear again at the next WHM login.次回 WHM ログイン時に、機能ショーケースを再度表示します。D^The system failed to close an unknown file because of an error: [_1]エラーのため、不明なファイルを閉じることができませんでした:  [_1]3Android WebDav Add Server FormAndroid WebDav のサーバーの追加フォーム`Delete and expunge messages from trash folders automatically after the specified number of days.指定した日数が経過すると、メッセージをごみ箱フォルダーから自動的に削除および抹消します。
Save Settings設定の保存RhThe system will enable filesystem quotas the next time that you reboot the server.次回のサーバーの再起動時にファイル システム クォータが有効になります。The user “[_1]” is not permitted to add the database user named “[_2]” to the database “[_3]” because the user does not have a password set.ユーザー “[_1]” は、“[_2]” という名前のデータベース ユーザーをデータベース “[_3]” に追加することはできません。このユーザーにはパスワードが設定されていません。Outgoing Server:送信サーバー:
Twice Per Day1 日に 2 回This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager,id,_2] versus the information you find here.これにより、[output,url,_1,File Manager,id,_2]に表示されるデータとここに表示される情報との間で不一致が生じる場合があります。Open cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured. Tap on the OK button.cPanel Web Disk を開きます。 cPanel Web Disk を初めて開くときには、サーバーが 1 つも構成されていないことを示すメッセージが表示されます。 “OK” ボタンをタップします。SSH Term allows you to connect through public key or password authentication without downloading any software. Public key authentication require you to have a copy of your private key locally. This can be obtained in [output,url,_1,Manage SSH Keys].SSH Term を使用すると、ソフトウェアを一切ダウンロードせずに、公開キーまたはパスワードによる認証を介して接続することができます。 公開キー認証を使用するには、秘密キーのコピーをローカルに用意する必要があります。 秘密キーは、[[output,url,_1,SSH キーの管理]]で取得できます。lqd[comment,first letter of the word meaning disk] space usage [asis,disk-usage][comment,search text keywords]d[comment,first letter of the word meaning disk] 領域 使用量 [asis,disk-usage][comment,search text keywords]}The database user “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because it is a reserved name.上書きが要求されましたが、予約済みの名前であるため、データベース ユーザー “[_1]” の名前は “[_2]” に変更されます。9EThe system could not find the specified [asis,vendor_id].指定された [asis,vendor_id] が見つかりませんでした。CountriesSaintLuciaセントルシアOaThe private key “[_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]エラーが発生したため、秘密キー “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]7NYou do not have a key with the ID “[_1]” installed.“[_1]” という ID のキーはインストールされていません。eScore can be positive or negative. The higher the score, the more likely the message will be blocked.スコアは正または負にすることができます。 スコアが高いと、メッセージがブロックされる確率が高くなります。(GImproved scalability on multi-core CPUs.マルチコア CPU のスケーラビリティが向上しました。*:Remote file is: “[_1]” with size: [_2]リモート ファイル:  “[_1]” のサイズ:  [_2]E[quant,_1,file,files,No files][quant,_1,個のファイル,個のファイル,0 個のファイル]SUBAddRedirectButton宛先変更の設定itThe system is unable to grant privileges for the PostgreSQL username “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、PostgreSQL ユーザー名“[_1]” に対する権限を付与できませんでした:  [_2])<Public address for “[_1]” is invalid.“[_1]” のパブリック アドレスは無効です。$Toggle Dropdownドロップダウンの切り替え!3Could not delete “[_1]”: [_2]“[_1]” を削除できませんでした:  [_2]aThe cPanel user “[_1]” is not allowed to grant access to any of the requested database users.cPanel ユーザー “[_1]” は、要求されたデータベース ユーザーに対してアクセスを付与することはできません。SSCatHealth健康If you upgraded from [asis,cPanel amp() WHM] version [asis,11.40] or earlier, you should expect to receive this notification when you upgrade.[asis,11.40] 以前の [asis,cPanel amp() WHM] バージョンからアップグレードした場合は、アップグレードしたときにこの通知を受け取ることを想定する必要があります。CGI access?CGI アクセスですか?!DUnique DNS clustering is enabled.一意の DNS クラスタリングが有効になっています。T[output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries].[output,strong,注記]:  クエリでは、最大 [quant,_1,個のエントリ,個のエントリ,個のエントリ,個のエントリ,個のエントリ,個のエントリ]しか返すことができません。&LChecking remote server for backups …バックアップ用のリモート サーバーを確認しています…)?The selected tier represents a downgrade.選択された層ではダウングレードになります。H_The system detected DirectAdmin version “[_1]” on the source server.ソース サーバー上に DirectAdmin バージョン “[_1]” が検出されました。Z|We [output,strong,strongly] recommend that you make a backup of this file before you save.保存する前にこのファイルのバックアップを作成することを[output,strong,強く]お勧めします。3Email All Resellersすべてのリセラーに電子メールを送信+Email filters configuration.電子メール フィルターの構成。;ZThere are currently no servers associated with this ticket.現在、このチケットに関連付けられているサーバーはありません。?RThe last attempt to update [asis,cPanel amp() WHM] was blocked.最後の [asis,cPanel amp() WHM] の更新試行はブロックされました。Results Per Pageページごとの結果数9Showing all matching records.すべての一致レコードを表示しています。Contactsお問い合わせUThe email server is currently optimized for better performance when using a BlackBerry® device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to retrieve email from this server. Once the device has been properly configured, you should receive email with near real time speed. If you have previously configured your device before release of [_2], or the release of cPanel v[_3], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.電子メール サーバーは、現在、[output,url,_1,_2,_type,offsite] 以降を使用してサーバーから電子メールを取得する BlackBerry® デバイスを使用した場合にパフォーマンスが向上するように最適化されています。 デバイスを適切に構成すると、ほぼリアルタイムで電子メールを受信することができます。 [_2] または cPanel v[_3] のリリースより前にデバイスを構成している場合、パフォーマンスを向上するには、デバイスの設定を再度行う必要があります。Your current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel] due to incompatible configuration insert or replace blocks from [list_or_quoted,_1].[list_or_quoted,_1] からの構成挿入ブロックまたは置換ブロックに互換性がないため、現在の構成はこのバージョンの [asis,cPanel] と互換性がありません。H~This feature allows you to review email messages sent from your account.この機能を使用すると、アカウントから送信された電子メールのメッセージを確認できます。2WRemoved empty DB for failed restore of “[_1]”.失敗した “[_1]” の復元用の空のデータベースを削除しました。-DAn item with this [asis,ID] is already added.この [asis,ID] のアイテムは既に追加されています。dANONMessageText訪問者が匿名FTPサーバに接続すると、入力したメッセージが表示されます:?RCould not connect to PostgresSQL server: “[_1]”: “[_2]”PostgresSQL サーバーに接続できませんでした:  “[_1]”: “[_2]”csValue in [output,acronym,MB,Megabytes] or [asis,0] for [output,url,_1,unlimited,class,action_link].値 ([output,acronym,MB,メガバイト]) または [asis,0] ([output,url,_1,無制限,class,action_link]の場合)Rationale for Betaベータ版である理由SETemplateSavedTextPre BSFAddedConditionPreの際に、フィルタはすべてのメールを拒否しますSystem Defaultシステムの既定値PostgreSQL UsersPostgreSQL ユーザーJDAre you sure you wish to delete the “[output,class,_1,status]” filter?“[output,class,_1,status]” フィルターを削除しますか?
MIMEAddTypeMimeタイプSynchronize Grants権限の同期	%MENUMySQL追加/削除 MySQLデータベースbYou have successfully enabled the vendor. However, there are no configuration files enabled. You must select at least one set of rules for an enabled vendor to use the ModSecurity rules. Enable one or more configuration files below:ベンダーが正常に有効になりました。 ただし、構成ファイルが有効になっていません。 有効にしたベンダーが ModSecurity ルールを使用するために、少なくとも 1 つのルール セットを選択する必要があります。 以下の 1 つまたは複数の構成ファイルを有効にします:AdThis section allows you to manage your domains’ email accounts.このセクションでは、ドメインの電子メール アカウントを管理できます。0SThis runs before the “[_1]” call “[_2]”.これは、“[_1]” が “[_2]” をコールする前に実行されます。^oClick to generate a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request.自己署名証明書および対応する証明書署名要求を生成する場合にクリックします。1ESpamd startup configuration successfully updated.spamd スタートアップ構成が正常に更新されました。[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数のアドオン ドメインが使用されています。 新しいアドオン ドメインを追加する必要がある場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。OVYou have successfully created “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]”.“[output,em,_2]” に “[output,strong,_1]” が正常に作成されました。[output,strong,NOTE:] Third-party products are subject to change due to circumstances beyond the system’s control, which could render these instructions invalid.[output,strong,注記: ] サード パーティの製品はこのシステムが管理できない状況が原因で変更されることがあるため、これらの指示が不適切になることがあります。XU[asis,webalizer] [output,abbr,stats,statistics] [asis,ftp][comment,search text keywords][asis,webalizer] [output,abbr,統計,統計] [asis,ftp][comment,search text keywords]Updating …更新しています…If you experience problems downloading files larger then 47MB when using “[_1]”, click here for a registry file that can be used to increase the limit to 4095MB.“[_1]” を使用して 47MB を上回るファイルをダウンロードしているときに問題が発生した場合は、ここをクリックしてレジストリ ファイルにアクセスし、制限を 4095MB に引き上げます。[tThe “[_1]” subprocess received the “[_2]” signal and exited with status “[_3]”.“[_1]” サブプロセスが “[_2]” 信号を受信し、ステータス “[_3]” で終了しました。'VThis unsuspends [asis,.htaccess] files.これにより、[asis,.htaccess] ファイルの一時停止が解除されます。Range範囲Type:種類:TThis option will set your [asis,MySQL] password to be the same as your new password.このオプションでは、[asis,MySQL] パスワードが新しいパスワードと同じになるよう設定されます。1XPress the newly created entry in the server list.サーバー リストに新しく作成されたエントリをクリックします。wSecurity violation… The home directory, “[_1]” does not exist and the system cannot create it in restricted mode.セキュリティ違反… ホーム ディレクトリ “[_1]” が存在しないため、制限モードでは作成できません。%(You have successfully configured SSL.SSL が正常に構成されました。0dClick to change this account’s home directory.このアカウントのホーム ディレクトリを変更する場合にクリックします。Edit Icon Nameアイコン名の編集?NUsername cannot be longer than [quant,_1,character,characters].ユーザー名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。):[output,strong,503] (Service unavailable)[output,strong,503] (サービスは利用できません)We have attempted to auto-detect the encoding of this file. However, this is not a foolproof process since some files will display properly with multiple different encodings.このファイルのエンコードの自動検出を試行しました。 ただし、ファイルによっては複数の異なるエンコードを使用して正常に表示されるため、これは確実なプロセスではありません。0Request timed out.要求がタイムアウトになりました。4AProjected monthly bandwidth usage: [format_bytes,_1]予想される月単位の帯域幅使用量:  [format_bytes,_1]2QCancel system [asis,PHP] edit[comment,action text]システム [asis,PHP] の編集[comment,action text]をキャンセルしますInvalid Date無効な日付FA private key is used to decrypt information transmitted over [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]. When you create an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate, the first step is to generate a private key file associated with that [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate. You should generate a private key for each [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.秘密キーは、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 上で転送された情報を解読するときに使用されます。 [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を作成する際に最初に行うことは、その [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書に関連付けられた秘密キー ファイルを生成することです。 作成した [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書にそれぞれ秘密キーを生成する必要があります。 この秘密キーは非常に重要で、知られないようにする必要があります。 各秘密キーのコピーを安全な場所に保管しておく必要があります。紛失した秘密キーを復元することはできません。;HThe system unblocked the IP address “[_1]” succesfully.IP アドレス “[_1]” を正常にブロック解除しました。[asis,Java] Clock[asis,Java] クロック
Analog StatsAnalog 統計;QReview the information below before you submit your report.レポートを送信する前に、以下の情報を確認してください。Every Other Hour1 時間おき9:SSL/TLS certificate key csr[comment,search text keywords]SSL/TLS 証明書 キー csr[comment,search text keywords]%8No CSR with the ID “[_1]” exists.“[_1]” という ID の CSR は存在しません。D>[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1][output,acronym,CSR,証明書署名要求]: [output,strong,_1]DU-DecreaseDepth深度の減少cClick the icon to [output,strong,open] a folder. Click the name to [output,strong,select] a folder.フォルダーを[output,strong,開く]には、アイコンをクリックします。 フォルダーを[output,strong,選択]するには、名前をクリックします。
FTPDeletedPreこのFTPアカウント&6To configure the FileZilla FTP client:FileZilla FTP クライアントを構成するには:	
Comments:コメント:4TThat certificate is already installed as “[_1]”.その証明書は既に “[_1]” としてインストールされています。[asis,cPanel] 11.25 uses [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to support real-time delivery to a BlackBerry® device. Currently, this functionality is not yet enabled on this server.[asis,cPanel] 11.25 では、[output,url,_1,_2,_type,offsite] 以降を使用した BlackBerry® デバイスへのリアル タイム配信がサポートされています。 現在、このサーバーに対してこの機能は有効になっていません。CUTo complete your request, please take one of the following actions:要求を完了するには、次のいずれかの操作を実行してください:[output,asis,aMEM][output,asis,aMEM]Once Per Month1 か月に 1 回-NOTE: Many [output,acronym,CA,Certificate Authority]s charge a higher price to issue multiple-domain certificates (sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”) and certificates that include wildcard domains.注記:  多くの [output,acronym,CA,証明機関] では、マルチドメイン証明書 ([output,acronym,UCC,統合コミュニケーション証明書]” または “[output,acronym,SAN,subjectAltName] 証明書” と呼ばれることがある) およびワイルドカード ドメインが含まれる証明書を発行してもらう場合、通常より高い料金を請求されます。SjA valid [asis,transfer_session_id] is required to analyze a remote transfer source.リモート転送ソースを分析するには、有効な [asis,transfer_session_id] が必要です。DiLower values denote higher priority, with 0 as the highest priority.値が小さいほど、優先順位は高くなります。優先順位が最も高い値は 0 です。[asis,Apache] extensions cannot contain the following characters: / [output,amp] ? [output,chr,92]. [asis,Apache] extensions [output,strong,must] contain at least one alphanumeric character.[asis,Apache] の拡張子には、次の文字を含めることはできません:  / [output,amp] ? [output,chr,92]. [asis,Apache] の拡張子には、1 つ以上の英数字を含め[output,strong,る必要があり]ます。AXThe main domain, [_1], was restored when the account was created.アカウントの作成時に、メイン ドメイン [_1] が復元されました。
MENUBandwidthバンド幅;DThe system successfully imported the “[_1]” public key.“[_1]” 公開キーが正常にインポートされました。ScThe name of the sender of the message received by the auto responder, if available.自動返信メールが受信したメッセージの送信者の名前 (利用可能な場合)。(SUsing local pkgacct code at: “[_1]”.次の場所でローカル pkgacct コードを使用しています:  “[_1]”.69The system detected an invalid hostname configuration.無効なホスト名の構成が検出されました。<Select the script for your mail client and operating system.ご使用のメール クライアントおよびオペレーティング システムのスクリプトを選択してください。IPv6 Address RangesIPv6 アドレス範囲Once a Year1 年に 1 回	Sourceソース|EXPERIMENTAL: Use Hard Links for weekly and monthly backups to reduce disk usage and backup time (incremental backups only).実験:  毎週および毎月のバックアップにハード リンクを使用して、ディスク使用量とバックアップ時間を減らします (増分バックアップのみ)。XMBInstalledRegisterPre完了したら、Y\- or -[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]または[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically](Backup User Selectionバックアップ ユーザーの選択	Dedicated IP専用 IP1ASIReadDefaultMailデフォルトEメールアカウントを読む>Failed to read “[_1]”.“[_1]” を読み取ることができませんでした。M[Provide the complete name for the city or locality. Do not use abbreviations.市区町村の正式名称を入力します。 略語は使用しないでください。/QThe password is not shown for security reasons.セキュリティ上の理由から、パスワードは表示されません。Added Cron Job追加した cron ジョブ[asis,Java] Clock Maker[asis,Java] Clock Maker=^This should probably go to the email account you just set up.これにより、今設定した電子メール アカウントに移動するはずです。*?[output,strong,0] domains have been found.[output,strong,0] 個のドメインが検出されました。!3cPanel’s HTML Based Chat ServercPanel の HTML ベース チャット サーバー
You are evil.悪意があります。This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager] versus the information you find in the table below.これにより、[output,url,_1,File Manager] に表示されるデータと以下の表の情報との間で不一致が生じる場合があります。,B[output,strong,Success]: “[_1]” enabled.[output,strong,成功]:  “[_1]” が有効になりました。continue続行	SSCatNewsニュースEnvironment環境!Disable Original Rule元のルールを無効にする7No save_all process runnning.実行中の save_all プロセスはありません。NThe system user “[_1]” does not control a MySQL database named “[_2]”.“[_2]” という名前の MySQL データベースは、システム ユーザー “[_1]” が管理しているデータベースではありません。[All unrouted email for “[output,strong,_1]” domain will go to “[output,strong,_2]”.“[output,strong,_1]” ドメインのルーティングされていないすべての電子メールが “[output,strong,_2]” に転送されます。)Delegated to [list_and,_1].[list_and,_1] に委任されました。BLThe HTTP client appears to be: “[_1]” with version “[_2]”.HTTP クライアント: バージョン “[_2]” の “[_1]” です。Left左CDMay5月Non [asis,SSL/TLS] Settings非 [asis,SSL/TLS] 設定
7AODAddFailアドオンドメインの追加は失敗しました!Re-open再度開く)Module Include Pathモジュール インクルード パス~Before the update, the system failed to move the current configuration files, metadata, or both to a temporary directory: [_1]更新する前に、現在の構成ファイル、メタデータ、またはその両方を一時ディレクトリに移動できませんでした。 [_1]You cannot remove IP addresses that are in use. You must first remove the accounts with which they are associated or switch the domains to a new IP address.使用中の IP アドレスは削除できません。 まず、関連付けられているアカウントを削除するか、ドメインを新しい IP アドレスに切り替える必要があります。I}There was a problem saving the CSS. Please reload the page and try again.CSS の保存中に問題が発生しました。 もう一度ページを読み込んでからやり直してください。3Invalid JSON data submitted.無効な JSON データが指定されました。lThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Use at your own risk.この機能は、開発者のみが使用できます。 cPanel では、この機能に対するサポートを提供していません。 自己責任で使用してください。PARKDeletedPostは削除されました。IPv6 addresses that were assigned without this feature will be erased for the selected users when you enable IPv6 with this feature.この機能なしで割り当てられた IPv6 アドレスは、この機能をオンにして IPv6 を有効にすると、選択したユーザーから消去されます。5Mail Troubleshooterメール トラブルシューティング ツール\Disabling the subdomains in the Domains module and streaming are mutually exclusive options.ドメイン モジュールのサブドメインを無効にするオプションとストリーミング オプションを同時に選択することはできません。(%Delete Certificate Signing Request (CSR)証明書署名要求 (CSR) の削除
Edit Logosロゴの編集\xThis interface lets you configure [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] for your domains.このインターフェイスでは、ドメインの [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] を構成できます。pApplications that are running when logged in as a reseller will not be forced to register with [asis,AppConfig].リセラーとしてログインしたときに実行されているアプリケーションは、強制的には [asis,AppConfig] に登録されません。If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the account before you continue.この証明書をこの IP アドレスにインストールするには、続行する前にドメイン “[_1]” (または “[_1]” と一致するドメイン) をアカウントに追加する必要があります。%Current available free-space:利用可能な現在の空き領域:NLThe Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been deleted.“[output,strong,_1]” の証明書署名要求は削除されました。EAdoaddpassとパスワードpSSHNoPassPhraseWarning特定のパスフレーズなしで公開キーの認証を使うことは、安全上で非常に危険です!GBThe system failed to initialize a temporary [output,asis,MySQL] server.一時 [output,asis,MySQL] を初期化できませんでした。Gw“[_1]” ([asis,UID] “[_2]”) is not a valid user for this module.“[_1]” ([asis,UID] “[_2]”) は、このモジュールに対して有効なユーザーではありません。
`FWCouldNotAddフォームが完了していないため、フォワーダは追加されませんでした。 BYou must put a Application Name.アプリケーション名を入力する必要があります。	Modeモード6SERebuildingTextエントロピ検索索引の再構築しています$Header Top Sectionヘッダーの上部セクションW|The system failed to rename the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” の名前を “[_2]” に変更することができませんでした:  [_3] EADefaultSetTextPost只今、は に移動します:zPlease click the checkbox next to each warning to indicate that you understand the potential consequences of this upgrade.このアップグレードについて考えられる結果を理解したら、それぞれの警告の横にあるチェックボックスをオンにしてください。VZThe system will send a final notification when the quota initialization scan finishes.クォータ初期化スキャンが終了すると、最終通知が送信されます。]You should generate another self-signed certificate for this domain with a [numf,_1]-bit key.このドメインに対して [numf,_1] ビットのキーを持つ別の自己署名証明書を生成する必要があります。Introduction to Hostingホスティングの概要'Although the system’s database map includes a MySQL database named “[_1]”, the MySQL server reported that no database with this name exists. Contact your system administrator.システムのデータベース マップには “[_1]” という名前の MySQL データベースが含まれていますが、この名前のデータベースが存在しないことを MySQL サーバーが報告しました。 システム管理者にお問い合わせください。+6Calendars and Contacts Client Configurationカレンダーと連絡先クライアントの構成4hTap the Open button to access WebDAV Navigator Lite:WebDAV Navigator Lite にアクセスするには、[開く]ボタンをタップしてください:	MENUFTPFTP管理bAPI function calls may change or delete data on your server, which can cause your server to fail. Read the documentation for a function call thoroughly before you use it in the API Shell, a script, or through any other method.API 関数の呼び出しによって、サーバー上のデータが変更または削除され、サーバーが故障することがあります。 API シェル、スクリプト、またはその他の方法によって関数の呼び出しを使用する前に、関数の呼び出しに関するドキュメントをよく読んでください。:gUse this interface to add a Vendor for [asis,ModSecurity].このインターフェイスを使用して、[asis,ModSecurity] のベンダーを追加します。ARMaint自動応答機能管理!MENUAddondomainsドメイン管理のアドオン[The “[_1]” option requires the “[_2]” option. You may not force Restricted Restore.“[_1]” オプションには “[_2]” オプションが必要です。 制限付きの復元を強制することはできません。;M[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Traffic[output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル] トラフィック)JSend an email every time a cron job runs.cron ジョブを実行するたびに電子メールを送信します。Manage Filtersフィルターの管理%Edit Zone Templatesゾーン テンプレートの編集7TTL must be a positive integer.TTL は、正の整数である必要があります。Missing argument: [_1]欠落している引数:  [_1]Track Delivery配信の追跡EPSavedTextPostは保存されました。&5Install an SSL Certificate on a Domainドメインへの SSL 証明書のインストールEFBeginswith開始HmThe “[_1]” command is disabled or missing on the remote server: [_2]“[_1]” コマンドが無効になっているか、リモート サーバー上にありません:  [_2](All (Forget Search/Sort)すべて (検索/並べ替えを破棄)
ANONSetupHead匿名FTPアクセスの設定EPEditTagServerサーバ名	'CRRemoved複製作業は削除されました。<SEEditTemplatePostエントロピ・テンプレートを修正するには。OgYou have successfully uploaded the private key file “[_1]” to your account.秘密キー ファイル “[_1]” はアカウントに正常にアップロードされました。(Maximum Failures by Account:アカウント別の最大エラー数:):[asis,Apache]’s Installed SSL Resources[asis,Apache] のインストール済み SSL リソースRepair Complete!修復が完了しました!2PThe account backup to restore is a directory: [_1]復元するアカウント バックアップはディレクトリです:  [_1]This interface allows you to configure a number of global settings for [asis,ModSecurity™]. For more information about each supported directive, you can review additional details using the links provided with each directive.このインターフェイスでは、[asis,ModSecurity™] の多くのグローバル設定を構成できます。 サポートされている各ディレクティブの詳細は、各ディレクティブと共に表示されているリンクを使用して確認できます。	GnuPG KeyGnuPG キーMoIf the auto-configuration fails, set up the account with the manual settings.自動構成が失敗した場合は、手動設定を使用してアカウントを設定してください。Configure Clusterクラスターの構成.Import Email Addresses電子メール アドレスのインポートOZThe following domains, owned by user “[_1]”, have updates in progress: [_2]ユーザー “[_1]” が所有する次のドメインで更新が進行中です: [_2];Wemail archive Email Archiving[comment,search text keywords]メール アーカイブ 電子メール アーカイブ[comment,search text keywords]->You successfully imported the “[_1]” key.“[_1]” キーが正常にインポートされました。Insertion point: [_1]挿入ポイント:  [_1]):The system did not find any zone records.ゾーン レコードが見つかりませんでした。SESearchForを調べるZFailed to reload PostgreSQL: “[_1]” exited with signal “[_2]” and code “[_3]”.PostgreSQL を再度読み込むことができませんでした:  “[_1]” が信号 “[_2]” およびコード “[_3]” で終了しました。w[asis,Cyberduck] will open the download file and log you into your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account.[asis,Cyberduck] によってダウンロード ファイルが開き、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントにログインします。feature_list_title機能一覧BQIt is highly recommended that you do not install this certificate.この証明書をインストールしないことを強くお勧めします。
ASIReadOtherUsernameユーザ名:!Add to Trusted Hosts信頼されたホストに追加\[output,strong,WARNING]: You currently use “[_1]” out of “[_2]” available databases.[output,strong,警告]:  現在、“[_2]” 個の利用可能なデータベースのうち、“[_1]” 個を使用しています。+(must be a transparent gif)(透過 gif である必要があります)Height (px)高さ (px)Both両方9ICould not add “[_1]” to the restoration queue ([_2]).“[_1]” を復元キュー ([_2]) に追加できませんでした。Configure clientクライアントの構成Abort中止;N[comment]is above (numbers only)[comment,comparison option][comment]が次の値より大きい (数字のみ)[comment,comparison option]Sender Name送信者名MySQL Disk SpaceMySQL ディスク領域>ZThe system failed to download the access hash from “[_1]”.“[_1]” からアクセス ハッシュをダウンロードできませんでした。%Return to Mail Queue.メール キューに戻ります。Current Filters現在のフィルターRedirects toリダイレクト先qIn this area, you can manage filters for each user. Each user filter is processed after the main account filters.このエリアでは、各ユーザーのフィルターを管理できます。 各ユーザー フィルターは、メイン アカウント フィルターの後に処理されます。File(s)ファイルCheck the Databaseデータベースの確認#,FTP [output,amp] explicit FTPS portFTP [output,amp] 明示的な FTPS ポートl~This specifies how many spare authentication processes should be kept running to listen for new connections.新しい接続をリッスンするために継続的に実行される予備の認証プロセス数を指定できます。%Resend Acceptance Period (in minutes)再送信許容期間 (分)Select the domain for the users in the list. [output,strong,NOTE]: You will see an appended list if the column contains a list of usernames instead of email addresses.リストのユーザーのドメインを選択します。 [output,strong,注記]:  電子メール アドレスの代わりにユーザー名のリストが列に含まれる場合は、追加リストが表示されます。You can use the HTML editor, in conjunction with the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] editor and your custom images, to make custom skins for the interface.HTML エディターを、[output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] エディターおよびカスタム イメージと一緒に使用することで、インターフェイス用のカスタム スキンを作成できます。Pluginsプラグイン5@The current setting displays in [output,strong,bold].現在の設定は[output,strong,太字]で表示されます。$Show IP Address UsageIP アドレスの使用量の表示SUBDelRedirectButton宛先変更の削除VBe certain that you click [output,em,Process Cleanup] before you leave this interface.このインターフェイスから移動する前に、“[output,em,プロセス クリーンアップ]” をクリックしていることを確認してください。,Send Update Analysis to cPanel.更新分析を cPanel に送信します。The system failed to move the pointer for the file “[_1]” to [quant,_2,byte,bytes] after the beginning because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” のポインターを先頭から [quant,_2,バイト,バイト]のところまで移動することができませんでした:  [_3]@]Passwords must be at least [quant,_1,character,characters] long.パスワードの長さは、[quant,_1,文字,文字]以上である必要があります。Entry [asis,URL]:エントリ [asis,URL]:?Send an email to all resellers.すべてのリセラーに電子メールを送信します。
9FTPDelconfirmFTPアカウントを削除してもよろしいですかc{The “[_1]” parameter is invalid. The “[_1]” parameter may not be longer than 16 characters.“[_1]” パラメーターが無効です。 “[_1]” パラメーターは 16 文字を超えてはいけません。.IUnable to create remote user transfer session.リモート ユーザー転送セッションを作成できません。PCHInstallInfoお客様<b><span class="Hint">しなければなりません</span></b>最上位のディレクトリにチャットをインストールする。-9This feature prevents outgoing spam messages.この機能は迷惑メールの送信を防ぎます。;ZThe file “[_1]” does not contain a database to restore.ファイル “[_1]” には復元するデータベースが含まれていません。_The system failed to resolve your hostname ([_1]) to an IP address; no ‘host’ binary found.IP アドレスに対してホスト名 ([_1]) を解決できませんでした。‘host’ バイナリが見つかりません。Notification Type通知タイプCurrent IP Addresses現在の IP アドレスProviderプロバイダー)<Configure system disk usage notificationsシステムのディスク使用量の通知を構成するGZUse of the [asis,cpanelsync.exclude] file has the following advantages:[asis,cpanelsync.exclude] ファイルの使用には、次のメリットがあります:rThe system encountered an error while attempting to rename the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]”: [_2]非管理対象の PostgreSQL データベース ユーザー “[_1]” の名前の変更を試行中にエラーが発生しました:  [_2]/JThere was a problem creating the email account:電子メール アカウントの作成中に問題が発生しました:I~To change a user’s password, add that user above with the new password.ユーザーのパスワードを変更するには、上でそのユーザーと新しいパスワードを追加します。BWGigabytesギガバイトRestart Servicesサービスの再開GhYou must enter a positive integer in the [output,em,Interval] text box.“[output,em,間隔]” テキスト ボックスに正の整数を入力する必要があります。[asis,Logaholic] Web Analytics[asis,Logaholic] Web Analytics

Delete CRTCRT の削除0HSaving package “[output,class,_1,code]” ….パッケージ “[output,class,_1,code]” を保存しています…,%[output,strong,401] (Authorization required)[output,strong,401] (認証が必要)+IP Migration WizardIP マイグレーション ウィザード|The toolbar is an Array of Array objects. Each array in the toolbar defines a new line. The default toolbar looks like this:ツールバーは Array オブジェクトの Array です。 ツールバーの各配列で新しい行が定義されます。 既定のツールバーは次のように表示されます:15th15 日)BAdd another user for your MySQL database.MySQL データベースに別のユーザーを追加します。+Restoring previous value: [_1]以前の値を復元しています:  [_1]Character Encoding Change文字エンコードの変更#[asis,Bitkinex] Site List[asis,Bitkinex] サイト リストJpThe input value for Idle Check Interval must be an integer greater than 0.“アイドル チェック間隔” の入力値は、0 より大きい整数である必要があります。SpThis feature allows you to designate the IP addresses that can access your account.この機能を使用すると、アカウントにアクセスできる IP アドレスを指定できます。3KChoose to set up a new email account in “[_1]”.“[_1]” で新しい電子メール アカウントを設定します。7KThe [asis,set_directive] action requires two arguments.[asis,set_directive] アクションには 2 つの引数が必要です。@]This release was compiled on [datetime,_1,datetime_format_long].このリリースは [datetime,_1,datetime_format_long] にコンパイルされました。CThis restores custom locales.これにより、カスタム ロケールが復元されます。S~This scan may require a long amount of time if it must scan a large amount of data.大量のデータをスキャンする必要がある場合、このスキャンに長時間かかる場合があります。Optionsオプション0All Traffic (Megabytes)すべてのトラフィック (メガバイト)^You must specify both [asis,annotate] and [asis,reference], which are arrays of chunk objects.チャンク オブジェクトの配列である [asis,annotate] および [asis,reference] の両方を指定する必要があります。p[output,strong,Note]: You must select a protocol in the Protocols Enabled section before selecting IPv6 Enabled.[output,strong,注記]:  “有効なプロトコル” セクションでプロトコルを選択してから、“IPv6 が有効” を選択する必要があります。F^The IP address or hostname that you provided ([_1]) is not valid: [_2]指定した IP アドレスまたはホスト名 ([_1]) が有効ではありません:  [_2]$[_1] Login Security[_1] ログイン セキュリティ([_1]’s shared IP)([_1] の共有 IP)BeThe “[_1]” and “[_2]” parameters cannot be the same value.“[_1]” および “[_2]” をパラメーターを同じ値にすることはできません。"0Copied cpmove file to: “[_1]”.cpmove ファイルのコピー先:  “[_1]”.$CountriesCocosIslandsココス(キーリング)諸島)Remote Server Passwordリモート サーバー パスワード?This vendor is not installed.このベンダーはインストールされていません。wIf the available options are not compatible with your application, use the [output,strong,Manual Settings] information.それらの利用可能なオプションとご使用のアプリケーションとの間に互換性がない場合は、“[output,strong,手動設定]” 情報を使用してください。$Interactive Upgrade対話形式のアップグレードCountriesAmericanSamoa米サモアNormal通常AoYou currently have [quant,_1,banner,banners,no banners] uploaded.現在、[quant,_1,個のバナー,個のバナー,0 個のバナー]がアップロードされています。.VFailed to import private key named “[_1]”.“[_1]” という名前の秘密キーをインポートできませんでした。<ACInstallExampleNonValidPreはカートのインストールに有効な場所です。EVLink definition for server, [output,strong,_1], successfully updated.サーバー [output,strong,_1] のリンク定義が正常に更新されました。The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” exceeded its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])サーバー “[_3]” 上のプライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]) を超えましたRWYou have successfully submitted a report for the rule ID “[_1]” to “[_2]”.ルール ID “[_1]” のレポートを “[_2]” に正常に送信しました。GoYou must submit a valid “[_1]” to analyze a remote transfer source.リモート転送ソースを分析するには、有効な “[_1]” を送信する必要があります。10th10 日1.The system was unable to submit the request: [_1]要求を送信できませんでした:  [_1]Validate All Destinationsすべての保存先を検証7EThe auto responder “[_1]” was successfully created.自動返信メール “[_1]” が正常に作成されました。$?Download an example [asis,XLS] file.例の [asis,XLS] ファイルをダウンロードします。Zone Informationゾーン情報$Updated Features Summary更新された機能のサマリー
CNTRGBBlue青Replacement Color Red交換カラー赤色BnSorry “[_1],” are not authorized to delete the user “[_2]”申し訳ありません。“[_1]” にはユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。,7Backup restore[comment,search text keywords]バックアップ 復元[comment,search text keywords]Warning!警告!
Read-Write読み取り/書き込み7VArchives are stored in “[output,strong,_1]” format.アーカイブは “[output,strong,_1]” フォーマットで保存されます。%@This list is [output,strong,private].このリストは、[output,strong,プライベート]です。New Domain Name:新しいドメイン名:"5Restored “[_1]” to “[_2]”.“[_1]” が “[_2]” に復元されました。7AErrors errorlog error log[comment,search text keywords]エラー errorlog エラー ログ[comment,search text keywords];bThe URL you requested is invalid or not a supported scheme.要求した URL は無効であるか、サポートされている方法ではありません。
Park a Domainドメインのパーク[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional email accounts, contact your hosting provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数の電子メール アカウントが使用されています。 追加の電子メール アカウントが必要な場合は、ホスティング プロバイダーにお問い合わせください。+8The following rule did not have an ID: [_1]次のルールに ID が含まれていません:  [_1]xAnother user owns “[_1]”. The administrator must remove the DNS zone for “[_1]” if the zone is no longer in use.別のユーザーが “[_1]” を所有しています。 ゾーンが使用されていない場合、管理者が “[_1]” の DNS ゾーンを削除する必要があります。
SPAStatusPost..^Spam Box is now [output,class,enabled,status].現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,有効になっています,status]。4bThis system already has an account named “[_1]”.このシステムには、“[_1]” という名前のアカウントが既に存在します。&:This is your account’s new password:これはアカウントの新しいパスワードです:%Zone File Recordsゾーン ファイルのレコードUse this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted SSL certificate from your SSL certificate authority.このフォームは、ドメインに新しい自己署名証明書を生成するときに使用します。 自己署名証明書は、通常、SSL 証明機関から信頼された SSL 証明書を受け取るまでの間、一時的に使用されます。
SSHOpenKeyオープンキー%;[asis,Root] Login from Local Machine.ローカル マシンからの [asis,Root] ログイン。+:Virus Scanner[comment,search text keywords]ウイルス スキャナー[comment,search text keywords]1GThe system could not identify the “[_1]” app.“[_1]” アプリケーションを特定できませんでした。!EAChangesuccessの修正に変更しました。
Show Deferred延期の表示ReAn optional target for the plugin [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier]プラグイン [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] のオプションのターゲットFilter Testフィルターのテスト$"[output,strong,406] (Not acceptable)[output,strong,406] (受信不可)!LClick to select all IP addresses.すべての IP アドレスを選択する場合にクリックします。[output,acronym,DNS,Domain Name System] performs this action according to [asis,DNS] zone files that reside on your server and tie domain names to IP addresses.[output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] は、この変換をサーバーに保存された、ドメイン名と IP アドレスを関連付ける [asis,DNS] ゾーン ファイルに従って実行します。/CUnable to update user data for “[_1]”: [_2]“[_1]” のユーザー データを更新できません:  [_2]0No domains configured.構成されたドメインはありません。ASIReadOtherPasswordパスワード:ASIAdditionsMySQLMySQLデータベースManage [asis,SSH] Keys[asis,SSH] キーの管理&Locale XML Uploadロケール XML のアップロードOnce Per Five Minutes5 分間に 1 回92[asis,config] configuration[comment,search text keywords][asis,config] 構成[comment,search text keywords]CountriesNicaraguaニカラグア/KScreen shot of the WebDav Navigator Add Server.WebDAV Navigator のサーバーの追加のスクリーン ショット。EPEditTagRedirectStatus宛先変更状況コード	CountriesTuvaluツバルDisable Protection保護を無効にする)FMfreespaceBEGIN<b>アップロードの空き容量:</b>&CTransfer System Backups to Destinationバックアップ先へのシステム バックアップの転送The Edit Preview Images interface allows you to add a preview image for a branding style. This image displays in the [output,url,_1,Change Style] interface when your users select the branding style that they wish to use.“プレビュー イメージの編集” インターフェイスでは、ブランディング スタイルのプレビュー イメージを追加することができます。 このイメージは、使用するブランディング スタイルをユーザーが選択したときに、“[output,url,_1,スタイルの変更]” インターフェイスに表示されます。GIn the “My Network Places” window, click “Add a network place”.[マイ ネットワーク]ウィンドウで、[ネットワーク プレースを追加する]をクリックします。 @No profile specified: “[_1]”指定されたプロファイルはありません:  “[_1]”
SSHPrivate個人SSHキー&/[asis,HTMLArea-3.0-beta] release notes[asis,HTMLArea-3.0-beta] リリース ノート@]Service is currently [output,class,Enabled (Version _1),status].サービスが現在[output,class,有効になっています (バージョン_1),status]。&;“[_1]” is a reserved package name.“[_1]” は、予約済みのパッケージ名です。1Click [output,em,Connect]“[output,em,接続]” をクリックしますNmThe supplied subdomain name, [_1], conflicts with an existing proxy subdomain.指定されたサブドメイン名 [_1] は、既存のプロキシ サブドメインと競合します。JuThe system will never defer emails from entries on the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストのエントリからの電子メールを保留することはありません。:ZSelect the files you wish to upload to: [output,strong,_1]次の場所にアップロードするファイルを選択します:  [output,strong,_1]-ZClick to upload the above key to your server.上記のキーをサーバーにアップロードする場合にクリックします。You may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, parked domains, subdomains, or addon domains.SSL Web サイトは、自身または自身のいずれかのユーザーが管理するドメインに対してのみ作成できます:  ユーザーのプライマリ ドメイン、パークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメイン。'No such range found指定された範囲はありませんPage [numf,_1]ページ [numf,_1]0GFailed to update permissions of “[_1]”: [_2]“[_1]” のアクセス許可を更新できませんでした: [_2]Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies “root” for login user, but root logins are currently disabled in this server’s SSH configuration.チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ で、ログイン ユーザーに対して “root” が指定されていますが、このサーバーの SSH 構成でルート ログインが現在無効になっています。!>Could not instantiate “[_1]”.“[_1]” をインスタンス化できませんでした。FMUploadStatusアップロード状況.QError pruning “[_1]” from “[_2]”: [_3]“[_2]” から “[_1]” を排除中にエラーが発生しました:  [_3]A^Remove the associated FTP account “[output,class,_1,status]”.関連付けられた FTP アカウント “[output,class,_1,status]” を削除します。RoYou successfully created a [asis,MySQL] user named “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” という名前の [asis,MySQL] ユーザーが正常に作成されました。6F[asis,cPanel] has updated the priority for “[_1]”.[asis,cPanel] は、“[_1]” の優先順位を更新しました。INDXHostnameホスト名=All CNAMEs must be unique.すべての CNAME が一意である必要があります。2WView all the accounts matching the current filter.現在のフィルターと一致するすべてのアカウントを表示します。<eClick here to open “[output,class,_1,webdisk_url_http]”.“[output,class,_1,webdisk_url_http]” を開くには、ここをクリックしてください。/>Altered item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]変更されたアイテム (“[_1]”、行 [numf,_2]): [_3]1Use text editor.テキスト エディターを使用します。AHPublic [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key “[_1]” Open Key:公開 [output,acronym,SSH,Secure シェル] キー “[_1]” Open Key:3RGenerate, view, upload, or delete SSL certificates.SSL 証明書を生成、表示、アップロード、または削除します。$0The requested action is a duplicate.要求された操作が重複しています。KgThe system failed to truncate the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を切り捨てることができませんでした:  [_2]	EATLegend凡例If the address bar is not visible, from the menu bar, select [output,class,Go,code], and then [output,class,Location,code] (Ctrl + L).アドレス バーが表示されていない場合は、メニュー バーから “[output,class,検索,code]” を選択し、“[output,class,ロケーション,code]” (Ctrl + L) を選択します。(4Unable to determine range for user: [_1]ユーザーの範囲を特定できません:  [_1]Path to Sendmailsendmail のパスTCP Child TimeoutTCP 子タイムアウトP[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following file was not found:[asis,Windows Live Mail] がインストールされていない可能性があります。次のファイルが見つかりませんでした:Deferred保留The [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to authorize servers and [output,acronym,IP,Internet Protocol] addresses to send mail from your domain(s).[output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] システムでは、サーバーおよび [output,acronym,IP,インターネット プロトコル] アドレスに対して、所有するドメインからのメールの送信を許可することができます。[asis,ModSecurity™] FAQ[asis,ModSecurity™] の FAQ@QAccess frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].[asis,cPanel amp() WHM] に関するよくある質問にアクセスします。SyYou must have root access to install a certificate for the hostname of this server.このサーバーのホスト名に証明書をインストールするには、ルート アクセスが必要です。]dThe input value for Number of Spare Authentication Processes must be a positive whole number.“予備の認証プロセス数” の入力値は、正の整数である必要があります。DD[output,acronym,JPEG,Joint Photographic Experts Group] ([asis,.jpg])[output,acronym,JPEG,Joint Photographic Experts Group] ([asis,.jpg])Remove削除Nparkadmin-nocontrol申し訳ありません。ドメインを管理することはできません	File Nameファイル名'9The database “[_1]” already exists.データベース “[_1]” は既に存在します。25Content compression: [boolean,_1,Disabled,Enabled]コンテンツの圧縮:  [boolean,_1,無効,有効]The system connected to “[_1]” on port “[_2]” but “[_1]” sent no response for [quant,_3,second,seconds], so the system has aborted the connection.ポート “[_2]” の “[_1]” に接続しましたが、“[_1]” から [quant,_3,秒,秒]間応答が送信されなかったため、接続が中止されました。TailWatch DaemonTailWatch デーモン
Delete Keyキーの削除From that screen, click [output,em,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].その画面で、“[output,em,ドキュメントおよび写真の保存に使用可能な Web サイトに接続する,title]” をクリックし、“[output,class,次へ,title]” をクリックします。\If archiving is enabled, the system archives the raw log data before the system discards it.アーカイブが有効になっている場合、未加工のログ データは、システムによって破棄される前にアーカイブされます。UqFor most users who do not host SSL content, a Shared IP address should be sufficient.SSL コンテンツをホストしないほとんどのユーザーは、共有 IP アドレスで十分です。7LThe system could not download the file “[_1]”: [_2]ファイル “[_1]” をダウンロードできませんでした:  [_2]0KYou have deleted all records from the blacklist.ブラックリストからすべてのレコードを削除しました。ZfYour login credentials have been validated. You will now be redirected to the correct URL.ログイン資格情報が検証されました。 正しい URL にリダイレクトされます。HlAttempting restoration of the account backup “[_1]” (user: [_2]) …アカウント バックアップ “[_1]” を復元しようとしています (ユーザー:  [_2]) …!New Trusted Hosts新しい信頼されたホスト87You have removed the following configuration files: [_1]次の構成ファイルが削除されました:  [_1]Scanner Progressスキャナーの進行状況4Please select users to restore:復元するユーザーを選択してください:FMObjectRestoredFromTrash復元されました7IFailed to open the file with the following errors: [_1]次のエラーのため、ファイルを開けませんでした:  [_1]3BUFullBackupProgressフルバックアップを実行しています...9Import Addresses and Forwardersアドレスおよびフォワーダーのインポート
Justification:両端揃え:7HThe server’s firewall configuration has been updated.サーバーのファイアウォール構成が更新されました。BVFor example, [output,em,Billing System] or [output,em,My Website].たとえば、[output,em,請求システム]、[output,em,マイ Web サイト]など+6[output,strong,414] (Request URI too large)[output,strong,414] (要求 URI が大きすぎます)# [asis,cPanel] Release Notifications[asis,cPanel] リリース通知mUse this interface to generate both a self-signed certificate and a certificate signing request for a domain.このインターフェイスは、ドメインの自己署名証明書および証明書署名要求の両方を生成するときに使用します。	SSHReturnSSH管理に戻る5Are you certain that you want to empty the trash can?ごみ箱を空にしますか?uThe input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections must be whole numbers.“[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数” の入力値は、整数である必要があります。EYThe account is currently [_1]% ([_2]/[_3] megabytes) of its capacity.アカウントは、現在、その容量の [_1]% ([_2]/[_3] メガバイト) です。(minimum: [numf,_1])(最小:  [numf,_1])0Partially-Interactive Upgrade部分的に対話形式のアップグレードDelete Accountアカウントの削除"9A restore point must be specified.復元ポイントを指定する必要があります。25The question cannot be longer than 128 characters.質問は 128 文字を超えてはいけません。+DWhat is your primary frequent flyer number?メインのマイレージ サービスの番号は何番ですか?.WYou must enter a valid host to generate a key.キーを生成するには、有効なホストを入力する必要があります。BUFullNoticeフルバックアップは、他のサーバへのアカウント移動とアカウントのローカルコピー保管のみに使用できます9wA bookmarked URL may have changed since you last visited.最後にアクセスしたときから、ブックマークされた URL が変更された可能性があります。#JSON parse failed.JSON 解析が失敗しました。RUse this interface to install a certificate on a domain. To install a certificate, you can type the desired domain, and the interface will automatically fill the empty fields. You can also paste a certificate to automatically fill the domain and related information. To browse your certificates, click the “[output,strong,_1]” button.このインターフェイスは、証明書をドメインにインストールするときに使用します。 証明書をインストールする際、目的のドメインを入力すると、インターフェイスによって自動的に空のフィールドに情報が入力されます。 証明書を貼り付けて、ドメインおよび関連する情報を自動的に入力することもできます。 証明書を参照するには、“[output,strong,_1]” ボタンをクリックします。>IThe MIME type “[output,class,_1,status]” has been removed.MIME の種類 “[output,class,_1,status]” が削除されました。pWhen hotlink protection is enabled, other websites cannot directly link to specified file types on your website.ホットリンク保護が有効になっていると、他の Web サイトから Web サイト上の指定したファイルの種類に直接リンクできなくなります。3NForce a reinstall even if the system is up to date.システムが最新の状態でも再インストールを強制します。
Disk Limitディスク制限@Downloading access hash …アクセス ハッシュをダウンロードしています…'Manage Account Suspensionアカウントの一時停止を管理?NYou have successfully uploaded the private key to your account.秘密キーはアカウントに正常にアップロードされました。 Disable Mail SNIメール SNI を無効にするTCP TimeoutTCP タイムアウトk|There is a request being processed. You will not be able to make any changes until the process is finished.処理中の要求が存在します。 このプロセスが終了するまで、変更を行うことはできません。JLThe camel image is a registered trademark of [asis,O’Reilly Media, Inc.]ラクダの画像は [asis,O’Reilly Media, Inc.] の登録商標です。EWThe rule is invalid. [asis,Apache] returned the following error: [_1]ルールが無効です。[asis,Apache] で次のエラーが返されました:  [_1]The system failed to assign ownership of the temp directory “[_1]” to the “[_2]” user and group because of an error: [_3]エラーのため、一時ディレクトリ “[_1]” の所有権を “[_2]” ユーザーおよびグループに割り当てることができませんでした:  [_3],MThe interval value may not exceed 720 hours.間隔値は 720 時間を超えないようにする必要があります。McFor more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。+[asis,iPad] WebDav Add Server[asis,iPad] WebDav のサーバーの追加M`The [asis,remove_rule_matching] argument must be at least one character long.[asis,remove_rule_matching] 引数の長さは、1 文字以上である必要があります。%Module Installersモジュール インストーラー8QThe “[_1]” account already has an IPv6 address: [_2]“[_1]” アカウントには IPv6 アドレスが既に存在します:  [_2]33[asis,POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)][asis,POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)]"3Compress the specified MIME types.指定された MIME の種類を圧縮します。*9(This is [output,strong,NOT] recommended.)(これは推奨[output,strong,されていません]。)0WYour hostname cannot begin or end with a period.ホスト名はピリオドで始めることも、終わることもできません。To check the [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster settings or disable this notification, use the “Configuration Cluster” interface in [asis,WHM] at [output,url,_1,_1].[output,abbr,DNS,Domain Name Service] クラスターの設定を確認するか、またはこの通知を無効にするには、[output,url,_1,_1] の [asis,WHM] の “構成クラスター” インターフェイスを使用します。'Install a New Certificate新しい証明書のインストールOzThe “[_1]” parameter is required to remove an installed certificate or key.インストール済みの証明書またはキーを削除するには、“[_1]” パラメーターが必要です。ClDatabase users owned by “[_1]” will be overwritten on conflict.競合時には、“[_1]” が所有しているデータベース ユーザーが上書きされます。&The certificate appears to be invalid.証明書が無効です。IPYou may also configure the different settings for Apache SpamAssassin™.Apache SpamAssassin™ の異なる設定を構成することもできます。.]Edit Whitelists, Blacklists, and Ignore Lists.ホワイトリスト、ブラックリスト、および無視リストを編集します。8EThe system failed to pass the ID query string parameter.ID クエリ文字列パラメーターを渡せませんでした。*MENUInterchangeCartショッピングカートの入れ替え*ANote: You are about to save an empty file.注記: 空のファイルを保存しようとしています。$[asis,PostgreSQL] Databases[asis,PostgreSQL] データベースEgYour primary email address has changed from “[_1]” to “[_2]”.プライマリ電子メール アドレスが “[_1]” から “[_2]” に変更されました。	Errorsエラー@_This set of privacy configurations constitutes access type: [_1]このプライバシー構成セットは次のアクセス タイプからなります:  [_1]C_Could not remove finished restore job for “[_1]” on “[_2]”.“[_2]” 上の “[_1]” の終了した復元ジョブを削除できませんでした。)8Password for “[_1]” has been changed.“[_1]” のパスワードが変更されました。'Disk usage warningディスク使用量に関する警告:DNS clustering is enabled.DNS クラスタリングが有効になっています。ZkThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is currently shown as not shared.現在、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書は非共有として表示されています。sThis feature uses the cPanel API to generate a backup of the account and transfer it to the server for restoration.この機能は cPanel API を使用してアカウントのバックアップを生成し、復元のためにそのバックアップをサーバーに転送します。5EThere was an error while attempting to create a user.ユーザーの作成を試行中にエラーが発生しました。TrPlease make a note of it and store it in a safe place as it will not be shown again.これは今後表示されることはないため、書き留めて安全な場所に保管してください。LF[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1] - [_2])[output,acronym,CSR,証明書署名要求] ([output,strong,_1] - [_2]))0The system successfully added the record.レコードが正常に追加されました。Qj[output,strong,WARNING]: Database names can only contain alphanumeric characters.[output,strong,警告]:  データベース名には、英数字のみを含めることができます。H]For example, “R [output,amp] D” should be “RD” or “R and D”.たとえば、“R [output,amp] D” は “RD” または “R and D” となります。
Daily Updates毎日の更新.Email forwarders configuration.電子メール フォワーダーの構成。pkg_deletion_resultsのパッケージ削除結果NfUsers from the IP address(es) “[_1]” will not be able to access your site.IP アドレス “[_1]” からのユーザーがサイトにアクセスできなくなります。&'Certificate Signing Requests on Serverサーバー上の証明書署名要求XhFrontPage, Microsoft, Windows, and Windows Vista are trademarks of Microsoft CorporationFrontPage、Microsoft、Windows、および Windows Vista は、Microsoft Corporation の商標です。		Uppercase大文字7YScreen shot of the Android Play Store Installed Screen.Android Play ストアのインストール済み画面のスクリーン ショット。>eNone of the given domains has any SSL virtual hosts to remove.指定されたいずれのドメインにも、削除する SSL 仮想ホストはありません。6@BoxTrapper message for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper メッセージ。CQThe access IP “[output,inline,_1,class,status]” has been added.アクセス IP “[output,inline,_1,class,status]” が追加されました。E\You, “[_1],” are not authorized to delete the database “[_2]”“[_1]” さんにはデータベース “[_2]” を削除する権限がありませんVerify Answers解答の確認#Invalid IP Address Range無効な IP アドレスの範囲:=User rule sets included.ユーザーのルール セットが含まれています。Updating the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.既存の SSL Web サイトの証明書の更新は、すべての SSL Web サイトに影響を与えます。新しい SSL Web サイトは、現在インストールされている証明書を使用する必要があります。[asis,Android][asis,Android]]You are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. It contains at least one wild-card domain. To purchase a wild-card certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.選択された [output,acronym,CSR,証明書署名要求] が表示されています。 これには、少なくとも 1 つのワイルドカード ドメインが含まれています。 ワイルドカード証明書を購入するには、以下のエンコード済みの [output,acronym,CSR,証明書署名要求] をコピーし、それを証明機関に送信する必要があります。 証明機関の指示に従ってください。>cYour account has not yet been setup for Digest Authentication.ご使用のアカウントには、ダイジェスト認証の設定が行われていません。$Import Completeインポートが完了しました0The process exited nonzeroプロセスはゼロ以外で終了しました.RDownload and install [output,url,_1,Core FTP].[output,url,_1,Core FTP] をダウンロードしてインストールします。PAAddEメール時効の設定完了AnDelegated to [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].[_1]、[_2]、[_3]、[_4]、および [quant,_5,その他 ( 個),その他 ( 個)] に委任されました。OptionalオプションManual Settings手動設定Display Order Priority:表示の優先順位:Faster joins高速結合->“[_1]” featurelist migrated successfully.“[_1]” 機能リストは正常に移行されました。Courier POP3 ServerCourier POP3 サーバー%TDefaultデフォルトEメールアドレス==Strength ([output,inline,Why?,id,why_strong_passwords_link]):強度 ([output,inline,理由,id,why_strong_passwords_link]):Cols:列数:9NThis value may not contain a Unicode [asis,PS] character.この値に、Unicode [asis,PS] 文字を含めることはできません。0@Enter a valid domain (for example, example.com).有効なドメイン (example.com など) を入力します。$The MySQL RPM target is currently set to unmanaged on your server. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while the rpm.versions system is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage MySQL on your server, read the [output,url,_1,rpm.versions system documentation].現在、サーバーでは MySQL RPM ターゲットは非管理対象に設定されています。 rpm.versions システムがこの状態にある間は、[output,em,MySQL アップグレード]機能を使用することはできません。 [asis,cPanel amp() WHM] にサーバーの MySQL を管理させるには、[output,url,_1,rpm.versions システムに関するドキュメント]を参照してください。>^Rebuild Apache and PHP automatically with last saved defaults.最後に保存された既定値を使用して Apache および PHP を再構築します。

Display Name:表示名:
MENURedirects宛先変更`This feature is not available while you are logged in with the root user or a reseller password.この機能は、ルート ユーザーまたはリセラー パスワードを使用してログインしている間は使用できません。
AHDeletedPostは削除されました。@eThe “[_1]” parameter is not valid for the “[_2]” module.“[_1]” パラメーターは “[_2]” モジュールに対して有効ではありません。Default PHP ([_1])既定の PHP ([_1])%Change Home Directoryホーム ディレクトリの変更vThis server has a Signed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate installed on the domain name “[_1]”.このサーバーのドメイン名 “[_1]” には、署名付き [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書がインストールされています。5?[asis,cpanel.config] has been restored on “[_1]”.[asis,cpanel.config] が “[_1]” に復元されました。AODAddPasswordパスワード:b}You, “[_1]”, are not authorized to update privileges for “[_2]” on the database “[_3]”“[_1]” さんには、データベース “[_3]” 上の “[_2]” の権限を更新する権限がありません。'Currently Selected Style現在選択されているスタイル
NavAnonFTP匿名FTPアクセスの設定 6Favorite Icon ([asis,.ico] file)お気に入りアイコン ([asis,.ico] ファイル);?The subject of the message that the autoresponder received.自動返信メールが受信したメッセージの件名。Non-[asis,SSL] Settings非 [asis,SSL] 設定;NDouble-click on the configuration file you just downloaded.ダウンロードした構成ファイルをダブルクリックします。CountriesDominicaドミニカ0The system requires a staging directory to temporarily store updates before applying them. You must select a directory with enough disk space for your installation. See [output,url,_1,_1,_2] for more information.更新を適用する前に一時的に保存するには、ステージング ディレクトリが必要です。 十分なディスク領域のあるディレクトリを選択してインストールする必要があります。 詳細については、[output,url,_1,_1,_2] をご覧ください。WHM DocumentationWHM ドキュメント#Open [asis,Konqueror].[asis,Konqueror] を開きます。4RAllow Plaintext Authentication (from remote clients)(リモート クライアントからの) プレーンテキスト認証を許可If you really want to install this certificate on this IP address, you must add the domain “[_1]” to the “[_2]” account before you continue.この証明書をこの IP アドレスにインストールするには、続行する前にドメイン “[_1]” を “[_2]” アカウントに追加する必要があります。WaThe system failed to delete the temporary database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、一時データベース “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]Whitelist and Deliverホワイトリストと配信2Local Mail Exchangerローカル メール エクスチェンジャーInstallationインストールIUOne of the methods that the system uses to transfer a backup is disabled:バックアップの転送に使用するメソッドのいずれかが無効です:6Digest Authentication enabled.ダイジェスト認証が有効になりました。"Unable to delete ip: [_1]IP を削除できません:  [_1]ajPress the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen.画面の右上角にある “[output,class,保存,mobile-button]” ボタンをクリックします。TbThe domain “[_1]” does not exist in the [asis,userdata] for the user “[_2]”.ドメイン “[_1]” は、ユーザー “[_2]” の [asis,userdata] に存在しません。6c“[_1]” is not a valid name for a theme serializer.“[_1]” は、テーマ シリアライザーに対して有効な名前ではありません。2'I fully understand what I am doing and take full responsibility for my actions. I have backed up all my data so I can remove the installation, reinstall fresh and import my old info into the new install if necessary. I understand that anything that breaks by forcing this upgrade is 100% my responsibility.私は、何を行っているか十分に理解したうえで、自分の行動についてすべての責任を負います。 私は、データをすべてバックアップしました。このため、インストールを削除し、新たに再インストールし、必要に応じて古い情報を新しいインストールにインポートすることができます。 私は、このアップグレードを強制することで生じるすべての破損について自分がすべて責任を負うことを理解しています。*Created Interface Element作成済みインターフェイス要素PWIt will require the admin to allow new subscriptions and will not be advertised.管理者による新しい購読の許可が必要になり、広告されません。+:[asis,ClamAV][output,chr,174] Virus Scanner[asis,ClamAV][output,chr,174] ウイルス スキャナー^|A full backup of the account “[_1]” with the primary domain “[_2]” has been completed.プライマリ ドメインが “[_2]” のアカウント “[_1]” の完全バックアップが完了しました。2?Needs [output,acronym,SNI,Server Name Indication]?[output,acronym,SNI,Server Name Indication] が必要ですか?Number of Restart Attempts再起動試行回数oThe key with the name “[_1]” is currently “[output,strong,_2]” for use when connecting to this account.“[_1]” という名前のキーは、現在、このアカウントへの接続時に使用する “[output,strong,_2]” です。,Remote Account Usernameリモート アカウント ユーザー名Development開発7HThe “[_1]” command failed because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” コマンドが失敗しました:  [_2]++index manager[comment,search text keywords]index manager[comment,search text keywords]Search Delivered To検索の配信先BLoading Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストを読み込んでいます。
Server Statusサーバー ステータスGZThe entered value for the [asis,export_as] parameter is not valid: [_1][asis,export_as] パラメーターに入力した値が有効ではありません:  [_1]CountriesSurinameスリナムMonitor your account[output,apos]s available space with the Disk Usage feature. All presented figures are relative to the largest directory.ディスク使用量機能を使用してアカウント [output,apos] の利用可能な領域を監視します。 表示される数字は、すべて最も大きいディレクトリに関連しています。5[output,acronym,SSH,Secure Shell] allows you to perform secure file transfers and remote logins over an encrypted internet connection. Because you must have the private [asis,SSH] key in order to authenticate a session, it is almost impossible to perform a brute force attack against an [asis,SSH] connection.[output,acronym,SSH,Secure シェル] を使用すると、暗号化されたインターネット接続で安全にファイルを転送したり、リモート ログインを行ったりすることができます。 セッションを認証するには秘密 [asis,SSH] キーが必要なため、[asis,SSH] 接続に対してブルート フォース攻撃を実行することはほぼ不可能です。"-[asis,iPhone] WebDav Select Server[asis,iPhone] WebDav のサーバーの選択9PUnable to create link to server “[output,strong,_1]”.サーバー “[output,strong,_1]” へのリンクを作成できません。6EPlease confirm your questions and answers are correct.質問および解答が正しいことを確認してください。EAAddcreate作成When you generate a new remote access key, you will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems that use the existing key will no longer be able to connect.新しいリモート アクセス キーを生成すると、既存のリモート アクセス キーが無効になります。 新しいキーを生成すると、既存のキーを使用しているシステムは接続できなくなります。LOLastLoginPreからの最終ログイン:
Address:アドレス:2.Username for the account that you wish to restore:復元するアカウントのユーザー名:Port (FTP/SCP only):ポート (FTP/SCP のみ):1ZSelect the files to upload to: [output,strong,_1]次の場所にアップロードするファイルを選択します:  [output,strong,_1]+%Select the element that you wish to remove:削除する要素を選択します:Generate Passwordパスワードの生成@KThe system has restored the contents of the database “[_1]”.データベース “[_1]” のコンテンツが復元されました。%5A specific transfer session log file.特定の転送セッション ログ ファイル。The system has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.要求されたとおりに、秘密キーが生成されました。 この秘密キーを別のサーバーで使用するには、以下のエンコード済みのフィールドから情報をコピーして貼り付けます。]If you do not want people to see the files in your directory, choose [output,em,No Indexing].ディレクトリにあるファイルを一般に公開しない場合は、“[output,em,インデックスなし]” を選択します。"9The certificate will expire today.この証明書は、今日期限切れになります。*No File Selectedファイルが選択されていませんdFile “[_1]” already exists. Please delete or rename the existing file before renaming this file.ファイル “[_1]” は既に存在します。 このファイルの名前を変更する前に、既存のファイルを削除するか、名前を変更してください。GbThe end result of this is that the other website steals your bandwidth.これによって最終的に、他の Web サイトによって帯域幅が流用されます。You cannot open this file because it is either a directory or a file larger than one megabyte (1 MB). To edit the file, download it and use a local editor.1MB より大きいディレクトリまたはファイルであるため、このファイルを開くことができません。 このファイルを編集するには、ファイルをダウンロードし、ローカル エディターを使用します。 [output,abbr,MB,Megabytes][output,abbr,MB,メガバイト]1LThe [asis,CNAME] value must be a valid zone name.[asis,CNAME] 値は、有効なゾーン名である必要があります。6PHorizontal spacing must be a number between 0 and 999.左右の間隔は、0~999 の範囲の数字である必要があります。	CountriesTongaトンガPFailed to call server backend; check the server and then try reloading the page.サーバー バックエンドを呼び出すことができませんでした。サーバーを確認し、ページをもう一度読み込んでください。>nYour server supports [output,abbr,SNI,Server Name Indication].ご使用のサーバーでは、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされています。1D“[_1]” is now being redirected to “[_2]”.“[_1]” の現在のリダイレクト先は “[_2]” です。!3Failed to create “[_1]”: [_2]“[_1]“ を作成できませんでした:  [_2]'3You successfully changed the MX record.MX レコードが正常に変更されました。O[[output,strong,Error]: There are no additional backup destinations to validate.[output,strong,エラー]:  検証する追加のバックアップ先はありません。3Importing ForwardersフォワーダーをインポートしていますC]No changes made on this server will propagate to any other servers.このサーバーで行われた変更は、他のサーバーには伝達されません。*_Your browser does not support HTML frames.ご使用のブラウザーでは、HTML のフレームがサポートされていません。This area provides information about how to connect to your site with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol]. These manual settings can be used in any FTP program to connect to the following [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account. To download an [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] configuration file for one of the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] programs below, click the transfer type for that program.このエリアには、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SFTP,セキュア ファイル転送プロトコル] を使用したサイトへの接続方法に関する情報が記載されています。 これらの手動設定を任意の FTP プログラムで使用することで、次の [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントに接続できます。 以下のいずれかの [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] プログラムの [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] 構成ファイルをダウンロードするには、そのプログラムの転送の種類をクリックしてください。The account “[_1]” with primary domain “[_2]” is expected to reach its bandwidth limit on [datetime,_3,date_format_short].プライマリ ドメインが “[_2]” のアカウント “[_1]” は、[datetime,_3,date_format_short] の帯域幅制限に達すると予想されます。?cThe remote auth server did not send back a token (STATUS=[_1])!リモート認証サーバーからトークン (STATUS=[_1]) が返信されませんでした。)6Mail Client Configuration for “[_1]”.“[_1]” のメール クライアントの構成。qEnter your user name and password when the system prompts you. If you do not wish for the system to prompt you to enter your username and password again, select [output,class,Remember my password,code] and click [output,class,OK,code].メッセージが表示されたら、ご使用のユーザー名およびパスワードを入力してください。 今後、ユーザー名およびパスワードの入力を求めないようにシステムを設定する場合は、“[output,class,パスワードを記憶する,code]” を選択し、“[output,class,OK,code]” をクリックします。-Uses more memory.使用するメモリ量を増やします。The system will not restore [output,asis,MySQL] databases because this system shares a [output,asis,MySQL] server with the source system.このシステムはソース システムと [output,asis,MySQL] サーバーを共有しているため、[output,asis,MySQL] データベースは復元されません。bThis option allows you to forward [asis,BoxTrapper]-authenticated emails to another email address.このオプションでは、[asis,BoxTrapper] 認証電子メールを別の電子メール アドレスに転送できます。MVMaximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections per IP AddressIP アドレスごとの [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数5KRemoving intermediate split file(s) [list_and,_1] …分割された中間ファイル [list_and,_1] を削除しています…The system blocks IP addresses for the duration of the “IP Address-Based Brute Force Protection Period,” which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].“IP アドレスベースのブルート フォース保護期間” 中 IP アドレスはブロックされます。この期間は現在 “[_1]” [numerate,_1,分,分]に設定されています。MThe file must be saved as a [asis,.png] image. Optimal size is 250px by 50px.ファイルを [asis,.png] イメージとして保存する必要があります。 最適なサイズは 250 px x 50 px です。[output,inline,H,style,_1][output,inline,T,style,_2][output,inline,M,style,_3][output,inline,L,style,_4] Area [numf,3.0] [output,inline,rev. beta,style,_5][output,inline,H,style,_1][output,inline,T,style,_2][output,inline,M,style,_3][output,inline,L,style,_4] Area [numf,3.0] [output,inline,rev. beta,style,_5]"Perform a DNS CleanupDNS クリーンアップの実行-The range is still in useこの範囲はまだ使用されています 6[asis,Leech Protection] enabled.[asis,Leech Protection] が有効になりました。)@There was an error removing the redirect:リダイレクトの削除中にエラーが発生しました:-<The system could not delete your application.アプリケーションを削除できませんでした。$[output,strong,NOTE]: Your default account’s username and password are the same as for your [asis,cPanel] account. The default account does not have a quota, and you cannot delete the default account.[output,strong,注記]:  既定のアカウントのユーザー名とパスワードは、[asis,cPanel] アカウントのユーザー名とパスワードと同じです。 既定のアカウントにクォータはなく、既定のアカウントを削除することはできません。Delete Databaseデータベースの削除@edit_com-disable_desc特定のホスティングパッケージでは、cPanelリンクを有効または無効にできます。<a href="/scripts2/featuremanager">でパッケージと関連している機能リスト</a>を編集し、「Edit.comウェブサイトメンテナンスサービス」のチェックをはずして下さい。6cAt least one date must be selected for monthly backup.毎月のバックアップに少なくとも 1 つの日付を選択する必要があります。Invalid Numeric Value無効な数値ayThe certificate signing request passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.証明書署名要求のパスフレーズの長さは、[quant,_1,文字,文字] 以上である必要があります。NavSubmitToEngines検索エンジンの送付6NClick the [output,class,Connect,mobile-button] button.“[output,class,接続,mobile-button]” ボタンをクリックします。0gIf you need help, contact your hosting provider.ヘルプが必要な場合はホスティング プロバイダーにお問い合わせください。Install an RPMRPM のインストール#3Creation of “[_1]” failed: [_2]“[_1]” を作成できませんでした:  [_2]VEATEnter配達経路を表示するには、Eメールアドレスを入力してください:kThe UI Editor allows you to modify the containers for icons and messages in the [output,em,Home] interface.UI エディターを使用すると、“[output,em,ホーム]” インターフェイスのアイコンおよびメッセージに使用するコンテナーを変更することができます。>fFiles typically occupy more disk space than their actual size.一般的に、ファイルは実際のサイズより多くのディスク領域を占有します。{This is the icon that cPanel will use for your plugin. (This form will resize the image to [numf,_1] ✕ [numf,_2] pixels.)これは、cPanel でプラグイン用に使用されるアイコンです。 (このフォームではイメージのサイズは [numf,_1] ✕ [numf,_2] ピクセルに変更されます。)XOAre you certain that you wish to delete the “[output,class,_1,status]” mailing list?メーリング リスト “[output,class,_1,status]” を削除しますか?IMAP TrafficIMAP トラフィックk{The system experienced an error when it attempted to save the new password for the following account: [_1].次のアカウントの新しいパスワードを保存しようとしたときにエラーが発生しました。 [_1].BD[asis,BoxTrapper] forward list for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] 転送リストQDedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”, with aliases [list_and,_3].“[_1]” の専用 (エイリアス [list_and,_3] で “[_2]” としてインストールされた SSL) になりました。Privileged Users権限を持つユーザー6handler-fill拡張子とハンドラを入力してください。Architectureアーキテクチャ 6HTTP Status: 501 Not ImplementedHTTP ステータス:  501 実装されていません9cpanel-noftp現在、有効なftpアカウントはありません。#<Set the permissions for “[_1]”:“[_1]” に対するアクセス許可を設定します:0No new values were given.新しい値が指定されませんでした。"Removing Addon Domainsアドオン ドメインの削除Redirect Removalリダイレクトの削除This account provides access to your entire web hosting account. Click on “Access Web Disk” to set up the Web Disk on your computer.このアカウントは、Web ホスティング アカウント全体へのアクセスを提供します。 コンピューターに Web Disk を設定するには、“Web Disk にアクセス” をクリックしてください。6No Subdomains are configured.構成されたサブドメインはありません。)Are you sure you want to empty the Trash?ごみ箱を空にしますか?Spam Box迷惑メール受信トレイKpPlease ensure you have selected the correct [output,em,Remote Server Type].正しい[output,em,リモート サーバーの種類]を選択していることを確認してください。PercentパーセントAvAllows use of ”[_1]” files for per-directory access controls.ディレクトリごとのアクセス コントロールに対して “[_1]” ファイルを使用できます。!HSync does not handle delete item.同期でアイテムの削除を処理することはできません。'9Disk quota notification for “[_1]”.“[_1]” のディスク クォータに関する通知ObPostgreSQL Databases postgres database postgresql[comment,search text keywords]PostgreSQL データベース postgres データベース postgresql[comment,search text keywords]Rails ServerRails サーバーYear年SThis option allows only one backup. This option will only save changed information.このオプションでは 1 つのバックアップのみが許可されます。 このオプションは変更された情報のみを保存します。The system detected the following corrupt [asis,DNS] zone files on “[_1]” and automatically removed them from the [asis,NSD] configuration file:破損している次の [asis,DNS] ゾーン ファイルが “[_1]” で検出され、[asis,NSD] 構成ファイルから自動的に削除されました:SSHDownloadKeyキーのダウンロードXaThe system failed to create the temporary directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、一時ディレクトリ “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]cwhtlstdeliver-BoxTrapperこの差出人からのこのメッセージは、ホワイトリストに入れ、配達する。 :Upgrade/Downgrade on [_1] ([_2])[_1] ([_2]) のアップグレード/ダウングレードU[output,inline,NOTE:,class,highlights1] To filter all mail that Apache SpamAssassin has marked as spam, choose [output,em,Spam Status] and [output,em,begins with], then enter [output,em,Yes] into the text box.[output,inline,注記: ,class,highlights1] Apache SpamAssassin によって迷惑メールとマークされたすべてのメールをフィルターするには、“[output,em,スパム ステータス]” と “[output,em,が次の値で始まる]” を選択し、テキスト ボックスに「[output,em,Yes]」と入力します。ICHInstalledCustomerLinkお客様として入る%/The “[_1]” parameter is required.“[_1]” パラメーターは必須です。,1The [asis,Apache RLimits] have been removed.[asis,Apache RLimits] が削除されました。ICHInstalledAdminUsernameユーザ名: 入れ替えcPanel ThemecPanel のテーマ4Rebuilding SSL datastore …SSL データベースを再構築しています…-Edit or Reset a Counterカウンターの編集またはリセットCDHeadカウントダウン"Read Mail Messageメール メッセージを読む=Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main interfaces to see data for individual databases.個々のファイルのディスクの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,File Manager] を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_2,MySQL] および [output,url,_3,PostgreSQL] のメイン インターフェイスを使用します。`yFill in the form below to report your issue. You can review your submission before transmission.以下のフォームに入力して問題を報告してください。 送信する前に内容を確認できます。SPASpamBoxHeadスパムボックスUse a regular expression or simply use an asterisk (*) for wildcards in the rule value if you select “contains” or “does not contain”.“が次の値を含む” または“が次の値を含まない” を選択する場合は、ルール値に正規表現か単純にワイルドカードのアスタリスク (*) を使用します。
Delegation委任EAChange変更*Permission deniedアクセス許可が拒否されました}After the full backup of your account has been completed, you will receive an email at the address that you specified ([_1]).アカウントの完全バックアップが完了すると、指定したアドレス ([_1]) に電子メールが届きます。
MIME Type:MIME の種類:vYou should generate another self-signed certificate for [quant,_1,this domain,these domains] with a [numf,_2]-bit key.[quant,_1,このドメイン,これらのドメイン]に対して [numf,_2] ビットのキーを持つ別の自己署名証明書を生成する必要があります。New user: [_1]新しいユーザー:  [_1]9Your hostname cannot be null.ホスト名を NULL にすることはできません。)=There was a problem adding the user: [_1]ユーザーの追加中に問題が発生しました:  [_1]You can automatically delete messages that the system marks as spam. First, set the number of hits that you wish to require before the system marks mail as spam.システムによって迷惑メールとマークされたメッセージを自動的に削除することができます。 まず、システムでメールを迷惑メールとマークするのに必要なヒット数を設定します。uThe system failed to update the [asis,A] and [asis, AAAA] records for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [asis,A] および [asis, AAAA] レコードを更新できませんでした。 [_2]bCould not locate the correct section of [asis,modsec2.conf] to include [asis,modsec2.cpanel.conf].[asis,modsec2.cpanel.conf] を含めるための [asis,modsec2.conf] の正しいセクションが見つかりませんでした。Add Bannersバナーの追加Basic Information基本情報([_1]’s Shared IP)([_1] の共有 IP)%BDetermining MySQL password status …MySQL パスワードのステータスを特定しています…'CGIWInstallPostCGIラッパーをインストール、Private Key Options秘密キー オプション
Process IDプロセス ID+2The rule with id “[_1]” does not exist.ID “[_1]” のルールが存在しません。If you are using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters, select “ISO-8859-1.”特殊な文字が含まれない、英語、スペイン語、またはフランス語などの西ヨーロッパ言語を使用する場合は、“ISO-8859-1” を選択します。

Webalizer FTPWebalizer FTPnAn unknown error in “[_1]” occurred. As a result of this error, the system could not parse this text: [_2]“[_1]” で不明なエラーが発生しました。 このエラーの結果、システムでこのテキストを解析できませんでした: [_2][output,strong,Note]: By default, the [asis,MySQL] root password is set to a random string. You should set this to something that is very hard to guess. You do not need to remember this password unless you plan to connect manually to [asis,MySQL] as the root user.[output,strong,注記]:  既定の設定では、[asis,MySQL] ルート パスワードはランダム文字列に設定されています。 これを非常に推測されにくい文字列に設定する必要があります。 ルート ユーザーとして [asis,MySQL] に手動で接続する予定がない限り、このパスワードを記憶する必要はありません。BPThe system will create thumbnails out of the images in “[_1]”.“[_1]” のイメージに基づいてサムネイルが作成されます。7NYou have not configured any redirects for your account.アカウントに対するリダイレクトが構成されていません。7W“[_1]” must not be run as [output,class,root,code].“[_1]” は [output,class,ルート,code] で実行することはできません。0`Click here to disable this dialog in the future.今後このダイアログを無効にするには、ここをクリックしてください。)Scan Public FTP Spaceパブリック FTP 領域のスキャン/:The following configuration is not active: [_1]次の構成はアクティブではありません:  [_1]ZThese features also stop spammers who forge messages that claim to be from your domain(s).これらの機能により、迷惑メール送信者がドメインからメッセージを偽造するのを防ぐこともできます。CRHead複製作業Restricted Restore is not available in this version of [output,asis,cPanel]. You must call this binary with the “--unrestricted” option.このバージョンの [output,asis,cPanel] では、制限付きの復元は利用できません。 このバイナリは、“--unrestricted” オプションを使用して呼び出す必要があります。.)Mozilla Auto Configuration: [output,strong,_1]Mozilla 自動構成:  [output,strong,_1]H_An unknown error prevented the system from loading [_1]’s information.不明なエラーのため、[_1] の情報を読み込むことができませんでした。Altered RPMs CheckRPM 変更チェックAPThe account does not have any [output,asis,DKIM] keys to restore.アカウントには復元する [output,asis,DKIM] キーはありません。%Assign a Dedicated IP Address専用 IP アドレスの割り当て!CLogin as [_1] from Local Machine.ローカル マシンから [_1] としてログインします。AeOn the next screen, click “Choose a custom network location”.次の画面で “カスタムのネットワークの場所を選択” をクリックします。AWThe system failed to execute “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” を実行することができませんでした:  [_2]LkThe system could not unlock the SSL datastore file because of an error: [_1]エラーのため、SSL データストア ファイルのロックを解除できませんでした: [_1]cpanel-tracertdisabledこのシステムのトレースルートは無効になっています。システム管理者にchmod 4755 /usr/sbin/tracerouteするよう連絡してください。$Select an Account.アカウントを選択します。?Reload Blacklist from Serverサーバーからブラックリストを再読み込みする4K“[_1]” is not a valid [asis,validation_context].“[_1]” は、有効な[asis,validation_context]ではありません。/M[asis,Digest Authentication] disabled for: [_1]次に対して[asis,Digest Authentication]が無効になりました:  [_1]L_The input value for Maximum Number of Mail Processes cannot exceed 4 digits.“メール プロセスの最大数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。[asis,PHP] 4[asis,PHP] 4<Back up this file.このファイルをバックアップしてください。TrVideos about sophisticated topics related to [asis,cPanel amp() WHM] administration.[asis,cPanel amp() WHM] の管理に関連した高度なトピックについて説明されたビデオです。HotLink Protectionホットリンク保護!Non Standard Locale Configuration非標準ロケールの構成'Loading Rule…ルールを読み込んでいます…_Unregistered applications do not receive the security benefit of WHM ACL enforcement in cpsrvd.登録されていないアプリケーションは、cpsrvd での WHM ACL の実施によるセキュリティ保護の対象とはなりません。?ZThese settings do not match any existing package on the system.これらの設定は、システム上の既存のパッケージと一致しません。G}“[_1]” has no SSL userdata entry. This likely indicates corruption.“[_1]” には、SSL ユーザーデータ エントリがありません。 破損している可能性があります。bThis is not recommended, and should be disabled on modern systems in favor of SMTP authentication.これは推奨されていません。SMTP 認証が推奨されている最近のシステムでは無効にする必要があります。ARThe system could not update the zone file with IPv6 entries: [_1]IPv6 エントリでゾーン ファイルを更新できませんでした:  [_1]BNHeadエントロピ・バナーEdeleteallmsg-BoxTrapperこの差出人からのすべてのメッセージ削除します。3Show published rules.公開されているルールを表示します。*AUnreachable DNS Cluster Member “[_1]”.到達できない DNS クラスター メンバー “[_1]”。8“[_1]” must be a number.“[_1]” は、数字である必要があります。	Portポート
A full backup will create an archive of all the files and configurations on your website. You can only use this to move your account to another server, or to keep a local copy of your files. You [output,strong,cannot] restore full backups through your cPanel interface.完全バックアップでは、Web サイト上のすべてのファイルおよび構成が記録されたアーカイブが作成されます。 このファイルは、アカウントを別のサーバーに移動したり、ファイルのコピーをローカルに保存したりする場合にのみ使用できます。 cPanel インターフェイスを使用して完全バックアップを復元することは[output,strong,できません]。,[numf,_1] ([quant,_2,CPU,CPUs])[numf,_1] ([quant,_2,個の CPU,個の CPU])	%EP401Link作成/401ページのエラー修正PXThe file name must have the .yaml extension. (Example: [asis,meta_example.yaml])ファイル名には .yaml 拡張子が必要です。 (例:  [asis,meta_example.yaml])(Unique Cluster Status固有のクラスター ステータスEnding IP Address終了 IP アドレス*ICHHeadショッピングカートの入れ替え3whtlistadd-BoxTrapperはホワイトリストに追加されました。AgIncremental backup type does not support additional destinations.増分バックアップ タイプは追加のバックアップ先をサポートしていません。AODAddedFTPAccessPasswordPost.
%MENUReadEmailEメールをお読みください。Logaholic Web AnalyticsLogaholic Web AnalyticsMpThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the blacklist.ブラックリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を削除できませんでした。qConsider using [asis,Passive FTP] because [asis,FTP] failed to upload file a test file because of an error: [_1].エラーにより [asis,FTP] がテスト ファイルをアップロードできなかったため、[asis,Passive FTP] の使用を検討してください:  [_1].CountriesHungaryハンガリーPackage Extensionsパッケージの拡張TxThe argument value is not in the expected form. Please use “[_1]” or “[_2]”.引数値が予期される形式ではありません。 “[_1]” または “[_2]” を使用してください。Re-type Passwordパスワードの再入力FThis option requires a separate drive/Network File System (NFS) mount.このオプションを選択すると、別のドライブまたは NFS (Network File System) マウントが必要になります。Mail Control Data:メール制御データ:
'MENUMailtitleメール管理者メインメニューvFor security reasons, shell access is not enabled by default. To activate shell access, contact your service provider.セキュリティ上の理由から、既定の設定ではシェル アクセスは有効になりません。 シェル アクセスを有効にするには、サービス プロバイダーにお問い合わせください。ZmThe system failed to create a hard link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_2]” へのハード リンク “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]5B[comment]does not end with[comment,comparison option][comment]が次の値で終わらない[comment,comparison option]Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt]ディレクトリ パスを空にしたり、次の文字を含めたりすることはできません:  [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt]JU[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for versions prior to [asis,Lion (10.4+)][asis,MacOS®] [asis,Mail.app®]、[asis,Lion (10.4+)] より前のバージョン用Email authentication helps prevent spam. The options below attempt to equip email messages with verifiable information so that the nature of incoming and outgoing messages can be detected automatically.電子メール認証は、迷惑メールを防止するのに役立ちます。 以下のオプションは、電子メール メッセージに検証可能な情報を添付し、受信および送信メッセージの性質を自動的に検出できるようにするものです。20The system has successfully converted your images.イメージが正常に変換されました。For Example: [join,~, ,_*]例:  [join,~, ,_*]MySQL databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.MySQL データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。 MySQL データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある MySQL ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。Value値?yClick to filter the Web Disk accounts by the selected criteria.指定した基準によって Web Disk アカウントにフィルターを適用する場合にクリックします。HZIt’s free and can be incorporated into any free or commercial program.無料で、無料または市販のプログラムに組み込むことができます。Number of Columns列数JqYou can also revert all UI images back to the style’s default UI images.すべての UI イメージをスタイルのデフォルトの UI イメージに戻すこともできます。:BSelect the language that you wish to use in the interface.インターフェイスで使用する言語を選択します。<Only use this to upgrade or uninstall current installs only!現在インストールされているものをアップグレードまたはアンインストールする場合にのみこれを使用してください。:DThe key “[output,strong,_1]” was deleted successfully.キー “[output,strong,_1]” は正常に削除されました。Disable Ruleルールを無効にする)BThe IP address “[_1]” is not blocked.IP アドレス “[_1]” はブロックされていません。0Move this hook to the bottom.このフックを一番下に移動します。 KEnsure this file is highlighted.このファイルが強調表示されていることを確認します。CountriesVanuatuVanuatu[boolean,_1,a managed,an unmanaged] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,database,database user] owned by the cPanel user: [_4]cPanel ユーザーが所有する[boolean,_1,管理対象の,非管理対象の] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,データベース,データベース ユーザー]:  [_4]Add an [asis,A] Record[asis,A] レコードの追加A\The key “[_1]” has been [boolean,_2,authorized,deauthorized].キー “[_1]” が[boolean,_2,認可されました,認可を取り消されました]。~It will behave similarly to [asis,FormMail.cgi], but was written independantly and may include a few minor visual differences.[asis,FormMail.cgi] と同じように動作しますが、独立して記述されたため、見た目が多少異なる場合があります。JTThe system experienced a problem when it attempted to create the database.データベースを作成しようとしたときに問題が発生しました。FcA certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.[quant,_1,ビット,ビット]より短いキーを持つ証明書は安全ではありません。PHP VersionPHP バージョン]LAre you certain that you wish to delete the IP address “[output,inline,_1,class,status]”?IP アドレス “[output,inline,_1,class,status]” を削除しますか?XpThe system failed to open the [output,asis,Roundcube] restore file due to an error: [_1]エラーのため、[output,asis,Roundcube] 復元ファイルを開くことができませんでした:  [_1]dSince the domain name has changed, you must notify your Web Disk users that their login has changed.ドメイン名が変更されたため、Web Disk ユーザーにログインが変更されたことを通知する必要があります。%<Failed to retrieve the session state.セッションの状態を取得できませんでした。"Create a Mailing Listメーリング リストの作成	Published公開済みSuccess!成功しました。%hWhen the system generates a self-signed certificate and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request], the system also generates a new private key for the certificate and CSR. To protect the certificate, this key must be confidential. Do not send the private key through an insecure method.自己署名証明書および [output,acronym,CSR,証明書署名要求] が生成されるときに、証明書および CSR に対して新しい秘密キーも生成されます。 証明書を保護するには、このキーを知られないようにする必要があります。 秘密キーを安全でない方法で送信しないでください。&WFind functions quickly by typing here.ここに入力することで、機能を迅速に見つけることができます。POP3 Mail ProtocolPOP3 メール プロトコルThis system does not allow the given password for “[_1]” because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of [numf,_2] or higher.“[_1]” に対して指定したパスワードは脆弱であり、簡単に解読されてしまうおそれがあるため、使用できません。 強度が [numf,_2] 以上のパスワードを選択してください。[xAll email that is sent to “[output,strong,_1]” will forward to “[output,strong,_2]”“[output,strong,_1]” に送信されたすべての電子メールを “[output,strong,_2]” に転送します。MXChangeButton変更*5[output,class,Security:,title] “[_1]”.[output,class,セキュリティ:,title]  “[_1]”.Once an Hour1 時間に 1 回H_Enter the name of the compressed archive and click [output,em,Compress]:圧縮アーカイブの名前を入力し、“[output,em,圧縮]” をクリックします:`The account was unsuspended by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.アカウントは、有効なユーザー ID “[_2]” を持つリセラー “[_1]” によって一時停止が解除されました。[asis,Postbox®][asis,Postbox®]cBypass [asis,Greylisting] for Hosts with Valid [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] Records有効な [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] レコードが含まれているホストの場合に [asis,Greylisting] をバイパス1iCreate a New Filter for All Mail on Your Account.自分のアカウントのすべてのメールに対する新しいフィルターを作成します。7Include a valid email address.有効な電子メール アドレスを含めます。*Review Copied Accountsコピーされたアカウントの確認hThe list should contain one entry per line. Each entry should be formatted as a Perl regular expression.リストでは、1 行に 1 つのエントリを含める必要があります。 各エントリを Perl 正規表現として書式設定する必要があります。YMailing lists allow you to use a single address to send mail to multiple email addresses.メーリング リストを使用すると、単一のアドレスを使用して、複数の電子メール アドレスにメールを送信することができます。&KPlease refresh the page and try again.もう一度ページを読み込んでからやり直してください。;NThe number of days to keep logs must be a positive integer.ログを保管する日数は、正の整数である必要があります。'5MariaDB is not available on “[_1]”.MariaDB は “[_1]” では利用できません。Set Passwordパスワードの設定
Search For:検索対象:!Resource Usage Overviewリソースの使用量の概要
CNTCreateWhat作成Path to PerlPerl のパス!7[output,em,504] (Gateway timeout)[output,em,504] (ゲートウェイ タイムアウト)
*CRChatHeadチャットルームのインストールcpanel-waitstats編成統計待ち$3Invalid host for remote destination.リモート保存先のホストが無効です。;HBack to [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Manager[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] Manager に戻る
fDo not delegate mailing list administration to virtual accounts that you do not trust. Delegation will give this virtual user a means by which they could take over the cPanel account. Please use this functionality with care. See [output,url,_1] for more information.メーリング リストの管理を、信頼できない仮想アカウントに委任しないでください。 委任すると、この仮想ユーザーに cPanel アカウントを乗っ取る手段を与えることになります。 この機能は慎重に利用してください。 詳細については、[output,url,_1] をご覧ください。(Servlet Server (Tomcat)サーブレット サーバー (Tomcat)*MENUDownloadRawLogsダウンロードローアクセスログ**Warning (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]警告 (“[_1]”、行 [numf,_2]):  [_3]^The system failed to read the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ユーザー “[_2]” としてファイル “[_1]” を読み込むことができませんでした: [_3]'*Generate a Certificate Signing Request.証明書署名要求を生成します。dThe system failed to set permissions on [list_and_quoted,_1] to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、[list_and_quoted,_1] に対するアクセス許可を “[_2]” に設定できませんでした:  [_3]Billing請求,Background Process Killerバックグランド プロセス キラー]The system reset the password to a random string because there was no password in “[_1]”.“[_1]” にパスワードが指定されていなかったため、パスワードがランダム文字列にリセットされました。eClick a [output,strong,folder icon] to navigate. Click a [output,strong,name] to view its properties.移動するには、[output,strong,フォルダー アイコン]をクリックします。 プロパティを表示するには、[output,strong,名前]をクリックします。The system failed to remove an IP address from [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].“[_1]” テーブルが破損している可能性があり、次のエラーが返されたため、IP アドレスを [asis,cphulkd] ホストから削除できませんでした:  [_2].LiIf this happens, immediately abort the edit and select the correct encoding.その場合は、速やかに編集を中止し、正しいエンコードを選択してください。Public SSH Key公開 SSH キーF~API for registering custom buttons and drop-down boxes in the toolbar.ツールバーにカスタム ボタンおよびドロップダウン ボックスを登録するときに使用する API。
(Bad request)(不正な要求)VuDigest Authentication could not be disabled because the database could not be updated.データベースを更新できなかったため、ダイジェスト認証を無効にできませんでした。Not Acceptable受信不可$/Beginning restore for “[_1]” …“[_1]” の復元を開始しています…The [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号リストは、英数字、正規表現 (!  + _ @ ~)、および区切り記号としてコロン (:) を使用して定義する必要があります。(Vendor Documentation URLベンダーのドキュメントの URLShow Details詳細の表示
Advanced Settings:詳細設定:
Checkboxesチェックボックス-,ruby rails gems[comment,search text keywords]ruby rails gem[comment,search text keywords]`Tap the newly created entry in the list. You will be taken to a new screen with a list of files.リストに新しく作成されたエントリをタップします。 ファイルがリストされた新しい画面に移動します。
 Shell access?シェル アクセスですか?[asis,PostgreSQL] Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,PostgreSQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,PostgreSQL] Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.[asis,PostgreSQL] データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。[asis,PostgreSQL] データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある [asis,PostgreSQL] ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。Delete “[_1]”“[_1]” の削除GcThe name that you choose for the protected directory will also display.保護されているディレクトリに対して選択している名前も表示されます。FL[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Group Restrictions[output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル]グループ制限Copy Destination: [_1]コピー先:  [_1]mThe system failed to change the filesystem permissions for “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” のファイル システム アクセス許可を “[_2]” に変更できませんでした:  [_3]6Please click here to continue.ここをクリックして続行してください。'Passwords do not match.パスワードが一致しません。0LYour service provider has disabled this feature.サービス プロバイダーがこの機能を無効にしています。	NavPhpMyChatPhpMyChat4:The following parameters were invalid: [list_and,_1]次のパラメーターが無効でした:  [list_and,_1]&?what to do when the button is clicked;ボタンがクリックされたときに実行すること。 -Return to Mail Delivery Reports.メール配信レポートに戻ります。-\This runs after pkgacct generates an archive.これは、pkgacct によってアーカイブが生成された後に実行されます。!deliver-BoxTrapperこのメッセージを配達。Configure an email account to send automated emails. This can be useful if you are on vacation or unavailable, or if you have a generic message that you wish to send from a support email address. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].自動電子メールを送信するように電子メール アカウントを構成します。 このことは、休暇中である場合や応対できない場合、または汎用メッセージをサポート電子メール アドレスから送信する場合に便利なことがあります。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。&<Add Another [asis,MySQL] Database User別の [asis,MySQL] データベース ユーザーを追加Answer [numf,_1]解答 [numf,_1]*HYou cannot park a domain on top of itself.ドメインはそのドメイン自体にはパークできません。!HSync does not handle update item.同期でアイテムの更新を処理することはできません。NcYou successfully renamed “[output,strong,_1]” to “[output,strong,_2]”.“[output,strong,_1]” の名前が “[output,strong,_2]” に正常に変更されました。FTPDeletionアカウント削除3TPlease use an e-mail format (Example: example.com).電子メール フォーマットを使用してください (例:  example.com)。HDPJAlertMinLengthパスワードは少なくとも5文字以上にしてください。ISQLGrantPermHeadMySQLデータベースのすべての許可をMySQLユーザに与える	ProtocolsプロトコルHdThe system failed to read from an unknown file because of an error: [_1]エラーのため、不明なファイルから読み取ることができませんでした:  [_1]-@Failed to restore the domain “[_1]”: [_2]ドメイン “[_1]” を復元できませんでした:  [_2]Xk[output,strong,Warning:] The following email account(s) have issues with their quota(s):[output,strong,警告: ] 次の電子メール アカウントにはクォータに問題があります。\[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]:  SSL スライダーをオフの位置 (クリア テキスト/非暗号化) にスライドします。SSHDSADSA#JView this email archive in Webmail.Web メールでこの電子メール アーカイブを表示します。9DUpdated the default archive configuration for “[_1]”.“[_1]” の既定のアーカイブ構成を更新しました。INDXDedicatedIp専用Ipアドレスの7TRestoring Parked Domain “[_1]” on to “[_2]” …パークされたドメイン “[_1]” を “[_2]” に復元しています…To automatically delete messages that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marked as spam, [output,url,_1,click here]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated [asis,SpamAsssassin] Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters][asis,Apache][asis,SpamAssassin™] によって迷惑メールとマークされたメッセージを自動的に削除するには、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。 迷惑メールの自動削除を無効にするには、[output,url,_2,アカウント レベルの電子メール フィルター]で、“生成した [asis,SpamAsssassin] 破棄ルール“ を削除します。The User “[_1]” who you specified in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not have access to use [asis,sudo] to escalate to the [asis,root] user. Verify that the user is a member of the [asis,wheel] group. You must install [asis,sudo] on the server.チケット ID “[_2]” およびサーバー “[_3]” で指定したユーザー “[_1]” には、[asis,sudo] を使用して [asis,root] ユーザーにエスカレートするためのアクセス許可がありません。 ユーザーが [asis,wheel] グループのメンバーであることを確認してください。 サーバーに [asis,sudo] をインストールする必要があります。$Password Selection Hint.パスワード選択のヒント。7eSorry the “Access Host” field cannot be left blank.申し訳ありません。“アクセス ホスト” フィールドを空にはできません。RThis option is managed by Tweak Settings, and should be enabled or disabled there.このオプションは、ツイーク設定で管理されています。ツイーク設定で有効または無効にしてください。AODAddSubmitドメインを追加!@hThis IP address ([_1]) is assigned to the “[_2]” nameserver.この IP アドレス ([_1]) は、“[_2]” ネームサーバーに割り当てられています。UgDigest Authentication has been disabled for the following users: [list_and_quoted,_1]次のユーザーに対してダイジェスト認証が無効になりました: [list_and_quoted,_1]*%Are you sure you want to delete this hook?このフックを削除しますか?*Setting password …パスワードを設定しています…AHThe system failed to add the vendor from the URL “[_1]”: [_2]URL “[_1]” からベンダーを追加できませんでした: [_2]pSince it replaces existing textareas it doesn’t require a lot of code to add it to your pages (just one line).既存のテキスト領域を置換するため、ページに多くのコードを追加する必要がありません (1 行のコードだけを追加します)。QThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] cannot contain two consecutive periods.[output,acronym,TLD,トップ レベル ドメイン] に 2 個のピリオドを連続して含めることはできません。 +Edit Privacy Options: “[_1]”秘密オプションの編集:  “[_1]”7JThe redirect “[_1]” on “[_2]” has been removed.“[_2]” 上のリダイレクト “[_1]” が削除されました。0[quant,_1,dedicated IP,dedicated IPs] remaining.[quant,_1,個の専用 IP,個の専用 IP,個の専用 IP,個の専用 IP,個の専用 IP,個の専用 IP] が残っています。GsThe input value for Time to Cache Failed Logins cannot exceed 4 digits.“失敗したログインをキャッシュする時間” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。6Undelete Interface Elementインターフェイス要素の削除の取り消し,;[asis,TXT] data [output,em,cannot] be empty.[asis,TXT] データを空に[output,em,できません]。Shared IP Address共有 IP アドレスvIf you haven’t installed Cyberduck, you can download it [output,url,_1,here]. If you have Cyberduck, skip to step 2.Cyberduck をインストールしていない場合は、[output,url,_1,ここから]ダウンロードできます。 Cyberduck をインストールしている場合は、手順 2 に進んでください。&5“[_1]” is an invalid IPv6 address.“[_1]” は、無効な IPv6 アドレスです。Changing …変更しています…gDouble click on a file or folder to open the folder (or the folder it is contained in if it is a file).フォルダーを開くには、ファイルまたはフォルダーをダブルクリックします (ファイルの場合は、ファイルが含まれているフォルダーが開きます)。	0mime-fill拡張子と種類を入力してください。'PJavaScript is disabled in your browser.ご使用のブラウザーでは、JavaScript が無効になっています。Directory: [_1]ディレクトリ:  [_1]Failed: [_1]失敗しました:  [_1]		Timeframe時間枠VLow Priority transfers run with a lower CPU and disk IO priority on the source server.優先順位の低い転送は、低い CPU およびディスク IO の優先順位で、ソース サーバーで実行されます。2eClick one of the common error pages below to edit:以下の一般的なエラー ページのいずれかをクリックして編集してください:FTPAddedHeadFTPアカウントの追加:oClick on log output below to enable/disable autoscrolling.自動スクロールを有効または無効にするには、以下のログ出力をクリックします。';The “[_1]” service failed to start.“[_1]” サービスを開始できませんでした。DeThe following is not a valid MySQL command to create a trigger: [_1]次の MySQL コマンドは、トリガーを作成する場合に有効ではありません:  [_1]-[output,em,502] (Bad gateway)[output,em,502] (不正なゲートウェイ)0No records available.利用可能なレコードはありません。(This is a test - 1399661404.これはテストです - 1399661404。FL[asis,password protect] protect password[comment,search text keywords][asis,password protect] 保護 パスワード[comment,search text keywords]'Delete this user.このユーザーを削除します。)BThe system was unable to create Spam Box.迷惑メール受信トレイを作成できませんでした。$GYes, remove all files in “[_1]”.はい、“[_1]” 内のすべてのファイルを削除します。&EA bucket name cannot include a period.バケット名にピリオドを含めることはできません。LY[asis,pop] [asis,imap] [asis,smtp] new account[comment,search text keywords][asis,pop] [asis,imap] [asis,smtp] 新しいアカウント[comment,search text keywords]7mFailed to store grants and update the MySQL user store.権限付与を保存して、MySQL ユーザー ストアを更新することができませんでした。)TNo domain was provided to create account.アカウントを作成するためのドメインが指定されていません。"6The destination has been disabled.バックアップ先は無効になっています。@D[asis,BoxTrapper] Ignore List for “[output,class,_1,status]”“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] 無視リスト
FTP Username:FTP ユーザー名:&A“[_1]” is not valid for “[_2]”“[_1]” は “[_2]” に対して有効ではありませんCertificate Linking証明書リンク(Payment required)(支払いが必要)[output,acronym,DNS,Domain Name System] is the component of the Internet that converts human-readable domain names (for example, [_1]) into computer-readable IP addresses (for example, [_2]).[output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] は、人間が判読できるドメイン名 ([_1] など) をコンピューターが判読できる IP アドレス ([_2] など) に変換するインターネット コンポーネントです。9?The certificate for the domain “[_1]” has been saved.ドメイン “[_1]” の証明書が保存されました。.(← Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration← [asis,BoxTrapper] の構成に戻る	Use Proxyプロキシの使用Upgrade Warningsアップグレード警告faYou have successfully updated delegation of administrative privileges for the mailing list “[_1]”.メーリング リスト “[_1]” の管理権限の委任は正常に更新されました。+WThis restores custom virtual host includes.これにより、含まれているカスタム仮想ホストが復元されます。$Download a zipped copy of your entire site or a part of your site that you can save to your computer. When you backup your website, you have an extra copy of your information in case something happens to your host. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].サイト全体またはサイトの一部のコピーを ZIP 形式でダウンロードし、自分のコンピューターに保存することができます。 Web サイトのバックアップを作成すると、ホストに何かが起きたときに備えて情報を余分にコピーしておくことができます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。If you are certain that the [asis,EasyApache] process is finished, you may click the following button to restart the [asis,MySQL] upgrade.[asis,EasyApache] プロセスが終了していることが確かな場合は、次のボタンをクリックして [asis,MySQL] のアップグレードを再開することができます。
Show Iconsアイコンの表示ARHead自動応答機能0postgresadmin-notutilizedこの動作は使用されませんでした。+Email Address Trace電子メール アドレスのトレース'.[output,em,500] (Internal server error)[output,em,500] (内部サーバー エラー)The file name must use the meta_ prefix, followed by the vendor name and a .yaml extension. The vendor name must only contain characters in the following set: [join,~, ,_1] (Example: [asis,meta_example.yaml])ファイル名には meta_ prefix を使用し、その後にベンダー名と .yaml 拡張子を続ける必要があります。 ベンダー名に、次のセット内の文字以外は使用できません:  [join,~, ,_1](例:  [asis,meta_example.yaml])	INDXAdmin管理ツール
IPDMPreDelIPアドレス.>Allow Reseller Privileges: [boolean,_1,yes,no]リセラーの権限を許可:  [boolean,_1,はい,いいえ]-7The SSL host for “[_1]” has been removed.“[_1]” の SSL ホストが削除されました。"configuredfor-BoxTrapperにBoxTrapperを設定しましたCopy Accountアカウントのコピー%KPlease wait, your page is loading …ページを読み込んでいます。しばらくお待ちください…FORMTextPreAction<span class="BoldText">FormMail-clone</span>は、緩和された制限許可におけるマット・ライトの<span class="BoldText">FormMail.cgi</span>複製です。これはFormMail.cgiとほぼ同一に作用しますが、完全に最初から書かれているため、いくつかの外観的違いがあります。<p>スクリプトを呼び出すには、動作でフォームを作成します。$BIMPORTANT: Do not ignore this email.重要:  この電子メールを無視しないでください。Er“[_1]” must be a complete email address for non-local deliveries.“[_1]” はローカル配信用以外の完全な電子メール アドレスである必要があります。=Unsupported MySQL Version!サポートされていない MySQL バージョンです。;Raw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly be able to see who is visiting your site.未加工のアクセス ログでは、グラフ、チャート、またはその他のグラフィックを表示することなく、誰が Web サイトにアクセスしたかを確認できます。 “未加工のアクセス ログ” メニューを使用すると、サイトに関するサーバーのアクセス ログを ZIP 形式でダウンロードできます。 この機能は、サイトに誰がアクセスしているかを迅速に確認したい場合に非常に便利です。A certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough that it does not slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use.証明書のキー サイズは、証明書がデータをどれほど強力に暗号化しているかを示しています。 コンピューターが正規ユーザーであるか攻撃者であるかに関係なく、キーが長いほどコンピューターは処理に時間がかかります。 キーは、攻撃者を抑止するのに十分な長さにする必要がありますが、正規ユーザーのために Web サイトが著しく遅くならないようにする必要もあります。 コンピューターの処理速度が速くなるにつれて、Web サイトを安全に保つには、より長いキーが必要になります。現在、一般に推奨されているキー サイズは、[quant,_1,ビット,ビット]です。NtThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now Forever.すべての新しいドメインの “[_1]” のアーカイブ保持期間が “無限” になりました。If you are certain that this file must be in [_1], then you should undo the changes you have most recently made to it and save again.このファイルが [_1] である必要があることが確かな場合は、最後にファイルに行った変更を元に戻し、再度保存してください。Browse Account:アカウントの参照:"Overwrite existing files:既存のファイルを上書き:CyClick to filter the Web Disk accounts by the criteria you selected.指定した基準によって Web Disk アカウントにフィルターを適用する場合にクリックします。lPassword strength must be greater then [numf,_1], but the password you provided has a strength of [numf,_2].パスワードの強度は [numf,_1] より大きくする必要がありますが、指定されたパスワードの強度は [numf,_2] です。hYour certificate “[_1]” already has that “[_2]”. Each certificate’s “[_2]” must be unique.証明書 “[_1]” には、“[_2]” が既に存在します。 各証明書の “[_2]” は、一意である必要があります。~This function allows you to choose what stats programs you will use when viewing site statistics, if you are allowed to do so.この機能を使用すると、サイトの統計を表示する際に使用する統計プログラムを選択できます (統計の表示が許可されている場合)。2jUse this interface to run API calls interactively.API 呼び出しを対話形式で実行するには、このインターフェイスを使用します。This option allows you to select the protocols that [asis,Courier] will use to listen for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] address requests.このオプションでは、[asis,Courier] で [output,acronym,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレス要求をリッスンする際に使用するプロトコルを選択できます。MENULatestVisitors最近の訪問者$There is an error in the ruleルールにエラーがあります>TYou have not configured any forwarders for the current domain.現在のドメインに対するフォワーダーが構成されていません。Revoke and Remove取り消しと削除[asis,ModSecurity™] Log[asis,ModSecurity™] のログ;g[asis,MySQL] created a [asis,pid] file but failed to start.[asis,MySQL] で [asis,pid] ファイルは作成されましたが、起動できませんでした。[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of parked domains. If you need to add a new parked domain contact your service provider.[output,strong,警告: ] 現在、最大数のパークされたドメインが使用されています。 新しいパークされたドメインを追加する必要がある場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。!CountriesBruneiDarussalamブルネイ・ダルサラーム[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,警告:]  現在、最大数の [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが使用されています。 追加のアカウントが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。$Cancel Rule Deletionルールの削除をキャンセル
"Local Mailboxローカル メールボックス[rThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].“[_2]” の “[_1]” 電子メールのアーカイブ保持期間が [quant,_3,日,日]になりました。FMPermissionsSet許可の設定Validate検証.Select the Go menu.“検索” メニューを選択します。(Not found)(見つかりません)Extra Link Attributes外部リンク属性-=Security Policy[comment,search text keywords]セキュリティ ポリシー[comment,search text keywords]jThe following settings were absent and have been selected based on the current state of your installation.次の設定は、選択されていなかったため、現在のインストール状況に基づいて選択されました。(Delete Domain Forwarderドメイン フォワーダーの削除3Failed to set password.パスワードを設定できませんでした。&SGo to your file manager tab or window.ファイル マネージャー タブまたはウィンドウに移動します。You have selected [quant,_1,account,accounts] which previously had a dedicated IP address but you have chosen not to assign one after transfer.以前は専用 IP アドレスがあったが、転送後にアドレスが割り当てられなかった [quant,_1,個のアカウント,個のアカウント,個のアカウント,個のアカウント,個のアカウント,個のアカウント]を選択しました。Search:検索:3Forward All Email for a Domainドメインのすべての電子メールを転送+JDaily retention must be between 1 and 9999.1 日の保持量は、1~9999 の範囲にある必要があります。SSCatTravel旅行Display Name (in cPanel):表示名 (cPanel 内):J_The system could not load the SSL datastore file because of an error: [_1]エラーのため、SSL データストア ファイルを読み込めませんでした: [_1]M]The system failed restore the log file: “[_1]” because of an error: [_2].エラーのため、ログ ファイル  “[_1]” を復元できませんでした: [_2]..C[output,strong,413] (Request entity too large)[output,strong,413] (要求エンティティが大きすぎます)/?The quota setup process completed successfully.クォータ設定プロセスが正常に完了しました。~[asis,cpbackup] runs backups on your server. By default, this script runs at 1:00 AM where the server is located, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.[asis,cpbackup] は、サーバー上でバックアップを実行します。 既定の設定では、このスクリプトは、ほとんどのサーバーでピーク時以外の時間である (サーバーが設置されている地域の) 午前 1 時に実行されます。 このスクリプトは、ピーク時以外の時間に実行されるよう設定することをお勧めします。また、トラフィックがピークになる前にサーバーがバックアップを完了できるように、十分に早い時間を設定してください。 バックアップを無効にしている場合、このスクリプトは開始してすぐに終了します。
Start Date:開始日付:Prev前へ"?You must select a domain to setup.設定するドメインを選択する必要があります。Include Editorエディターを含むReturn Homeホームに戻る||unlimited[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]無制限[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]'CClick Connect. Your Web Disk will open.[接続]をクリックします。 Web Disk が開きます。%?No modules matched your search terms.検索語句に一致するモジュールはありません。+Edit Branding Styleブランディング スタイルの編集Fileman-DeleteFileファイルを削除する*Creating account …アカウントを作成しています…(Add a New [asis,Cron] Job新しい [asis,Cron] ジョブの追加!CustInfo_notify_email_quota_limitEメールアカウントが上限をまもなく超えるまたは超えたら、連絡先Eメールアドレスに通知を送付する。SpamAssassinSpamAssassinWhether the system automatically accepts email from hosts with a valid [asis,SPF] record.[comment,this text is used in a tooltip]有効な [asis,SPF] レコードを持つホストから電子メールを自動的に受信するかどうか。[comment,this text is used in a tooltip]01The current language is [get_user_locale_name].現在の言語は[get_user_locale_name]です。4WScreen shot of the WebDav Navigator Add Server Form.WebDAV Navigator のサーバーの追加フォームのスクリーン ショット。popadmin-invalid無効$Traceroute Enable/DisableTraceroute を有効/無効にする<SDouble click on the “[_1]” icon to launch your Web Disk.“[_1]” アイコンをダブルクリックし、Web Disk を起動します。-The value contains spaces.値にスペースが含まれています。CountriesThailandタイ7>BoxTrapper messages for “[output,class,_1,status]”:“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper メッセージ:Courier IMAP ServerCourier IMAP サーバー.NThe required parameter “[_1]” was not set.必須パラメーター “[_1]” が設定されていませんでした。	DPOldPass古いパスワード:8ZCreate an FTP account associated with this Addon Domain.このアドオン ドメインに関連付ける FTP アカウントを作成します。ViThe results available below may not contain the record or records you are looking for.以下に示された結果に探しているレコードが含まれていない場合があります。To open a connection to your FTP server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).FTP サーバーとの接続を開くには、“[output,em,ファイル]” メニューから “[output,em,サイト マネージャー]” 機能を選択します (“ファイル” ⇀ “サイト マネージャー” )。>BThe system has successfully updated all authentication tokens.すべての認証トークンが正常に更新されました。Shell Accessシェル アクセスqThe [asis,cPanel amp() WHM] FAQ provides easy access to frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].[asis,cPanel amp() WHM] の FAQ を使用すると、[asis,cPanel amp() WHM] に関するよくある質問に簡単にアクセスできます。$To re-enable the check, remove that file. If you do find issues, we suggest that you use [_1] to monitor your drives, in addition to or instead of this script.チェックを再度オンにするには、該当するファイルを削除します。 問題が見つかった場合、このスクリプトに追加するか、またはこのスクリプトの代わりに [_1] を使用して、ドライブを監視することをお勧めします。1KThere are no autoresponders setup on this domain.このドメインに自動返信メールは設定されていません。-<The required parameter “[_1]” is missing.必須パラメーター “[_1]” が存在しません。*Addon Domain [asis,image.gif]アドオン ドメイン [asis,image.gif]Numbers:数:This configuration update is critical, however the system was not able to install a functional [asis,Exim] configuration due to custom settings.この構成の更新は重要ですが、カスタム設定であるため、機能の [asis,Exim] 構成をインストールできませんでした。MENUForwardersフォワーダ4QThere are no secure sites configured on your server!ご使用のサーバーで構成された安全なサイトはありません。$-Output from command: [_1] “[_2]”コマンドからの出力:  [_1] “[_2]”J`WHM does not support the [asis,Cpanel::Themes::get_theme_base()] function.WHM では [asis,Cpanel::Themes::get_theme_base()] 機能がサポートされていません。
New Folder新しいフォルダーA/Are you certain that you wish to delete “[output,strong,_1]”?“[output,strong,_1]” を削除しますか?Ya[comment,dashes are used for emphasis]-- Actions [comment,dashes are used for emphasis]--[comment,dashes are used for emphasis]-- アクション [comment,dashes are used for emphasis]--

Uppercase:大文字:M\[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]), available[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  (タイプ [output,style,_2,code])、利用可能TgIn the [output,class,Server,mobile-button] window, provide the required information:“[output,class,サーバー,mobile-button]” ウィンドウで、必要な情報を入力します:.ZReceiving data from host “[_1]” timed out.ホスト “[_1]” からのデータの受信がタイムアウトになりました。"Process Cleanupプロセス クリーンアップINDXFTPAccountsFTPアカウントYYou can also revert all main page branded icons to the style’s main page default icons.すべてのメイン ページ ブランド アイコンをスタイルのメイン ページ既定アイコンに戻すこともできます。(;You should not use this [asis,adminbin].この [asis,adminbin] を使用しないでください。WApache 2.0 and 2.2 allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by MIME type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache 2.0 および 2.2 を使用すると、訪問者のブラウザーに送信する前にコンテンツを圧縮することができます。 圧縮できるコンテンツの種類は、MIME の種類で指定します。 この機能を使用するには、Apache の mod_deflate が正しく機能している必要があります。
View Trashごみ箱の表示8rEnabled archiving of incoming email for all new domains.すべての新しいドメインに対して受信電子メールのアーカイブが有効になりました。,<The input should be a positive whole number.入力値は、正の整数である必要があります。
IP BlockerIP ブロッカー%*[output,asis,WHM API 1] Documentation[output,asis,WHM API 1] ドキュメント!!Statistics Software Configuration統計ソフトウェアの構成%;Apache produced the following errors:Apache によって次のエラーが生成されました:1OThe password strength must be at least [numf,_1].パスワードの強度は、[numf,_1] 以上である必要があります。HLPStatusPre只今、HotLink保護は<Using the archive split method!アーカイブ分割メソッドを使用しています。)UCould not read directory “[_1]”: [_2]ディレクトリ “[_1]“ を読み取ることができませんでした:  [_2]-Delete Account and Filesアカウントおよびファイルの削除AaChanging the maximum addon domains from “[_1]” to “[_2]”.アドオン ドメインの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。If the system’s health statistics are within normal parameters, you should examine the following logs in order to determine the cause of the timeout:システムの正常性統計値がパラメーターの正常範囲内である場合は、タイムアウトの原因を特定するために次のログを調べてください。|Due to the nature of how files are stored electronically, most files occupy slightly more disk space than their actual size.ファイルを電子的に保存する方法の性質上、ほとんどのファイルは、実際のサイズよりもわずかに多いディスク領域を消費します。lThe “[_1]” parameter is invalid. The only supported services for this API call are [list_and_quoted,_2].“[_1]” パラメーターが無効です。 この API 呼び出しに対してサポートされている唯一のサービスは “[list_and_quoted,_2]” です。`Unregistered applications do not receive the securitty benefit of WHM ACL enforcement in cpsrvd.登録されていないアプリケーションは、cpsrvd での WHM の ACL によるセキュリティ保護の対象とはなりません。EFFromから:<Successfully updated the description for this certificate.この証明書の説明が正常に更新されました。2BThe system requires an archive or path to restore.復元するにはアーカイブまたはパスが必要です。nThe most prominent web browser that does not support SNI is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.SNI がサポートされていない最も有名な Web ブラウザーは、Windows XP™ の Microsoft® Internet Explorer™ です。=NThe system cannot continue because you gave no database name.データベース名を指定しなかったため、続行できません。CountriesLaoラオ IPlease use a valid email format.有効な電子メール フォーマットを使用してください。	 ReturnPGPGnuPGキーのメインに戻るPARKAddHintヒント: ドメインは保管前に有効な登録会社で登録されていなければなりません。さらに、DNSサーバを指定していなければ、機能しません。.TSelect a security question, or enter your own.セキュリティの質問を選択するか、独自の質問を入力します。PADays日。CountriesKazakhstanカザフスタンDpInstructions on how to access this archive through your mail client.メール クライアントを使用してこのアーカイブにアクセスする方法に関する指示。Day日Edit Confirmation Messages確認メッセージの編集-LSet permissions for “[output,strong,_1]”.“[output,strong,_1]” に対するアクセス許可を設定します。+MThe parameter “[_1]” must be a coderef.パラメーター “[_1]” は、coderef である必要があります。Parked Domain Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon represents your home directory, for which “[_2]” is the full path.パークされたドメインのサブドメインはアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。 “[output,img,_1,ホーム]” アイコンは、ホーム ディレクトリ (完全パスは “[_2]”) を表しています。5EThe system failed to write to the configuration file.構成ファイルに書き込むことができませんでした。$Back to Manage Databasesデータベースの管理に戻るjTo enable or disable all users from either system, click the checkbox to the right of the page navigation.いずれかのシステムからすべてのユーザーを有効または無効にするには、ページ ナビゲーションの右側にあるチェックボックスをオンにします。WtThe system successfully removed all calendar and address book resources for “[_1]”.“[_1]” のすべてのカレンダーおよびアドレス帳のリソースが正常に削除されました。*=Logaholic Process Finished for “[_1]”.“[_1]” の Logaholic プロセスが終了しました。This option automatically rebuilds [asis,Apache] and [asis,PHP] with the last saved defaults. It will also automatically update [asis,Ruby Gems], and rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP].このオプションでは、最後に保存された既定値を使用して [asis,Apache] および [asis,PHP] が自動的に再構築されます。 また、[asis,Ruby Gems] が自動的に更新されて [asis,Apache] および [asis,PHP] が再構築されます。!3Account Terminated on [_1] ([_2])[_1] ([_2]) でアカウントが終了しました'>The Blocked IP Addresses list is empty.ブロックされた IP アドレス リストは空です。	Last Hour過去 1 時間7Save archived file as:アーカイブされたファイルを別名で保存:DU-HideParents親デレクトリを隠す[output,strong,WARNING:] A running MySQL upgrade process was detected. Please wait for the current upgrade to finish before attempting another.[output,strong,警告:]  MySQL アップグレード プロセスが実行中であることが検出されました。 現在のアップグレードが完了するまで待ってから、別のアップグレードを実行してください。.OThe Interval field must be a positive integer.“間隔” フィールドは、正の整数である必要があります。'MENUProtectDirパスワード保護ディレクトリ(>Delete Ruby on Rails Application RewriteRuby on Rails アプリケーションの書き換えの削除XaThe system experienced a timeout error while it attempted to connect to “[_1]”: [_2]“[_1]” への接続を試行中に、タイムアウト エラーが発生しました:  [_2]0Provided username is invalid.指定されたユーザー名は無効です。/ASuccessful [asis,root] Login from Local Machineローカル マシンからの正常な [asis,root] ログインDate Format日付の形式HqYou [output,em,must] enter a location in the “Redirect To” text box.“リダイレクト先” テキスト ボックスに場所を入力する[output,em,必要があります]。The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.“IP アドレスごとの TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 の最大接続数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。*Installed VersionインストールされたバージョンStartup Log起動ログ('Your notification settings have changed.通知設定が変更されました。Add a New Record新しいレコードの追加
FPEWarning<span class="warning">警告:</span> フロントページ拡張子のインストールまたはアンインストールは、ウェブ上のすべての&quot;.htaccess&quot; ファイルを消失する恐れがあります。&quot;.htaccess&quot;に変更を加えた場合、ファイルは消失します。WebProtectで保護したディレクトリの保護が解除されているので、再度保護してください。-JYou must fill in the full url to redirect to.リダイレクト先の完全 URL を入力する必要があります。2NThe diagram below shows what you can add and edit.以下の図は、追加および編集できる項目を示しています。!AHDeletedPreこのアパッチェハンドラltMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections to accept from a single IP address.単一の IP アドレスから受信する、[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数です。
Max CPU Usage最大 CPU 使用量!Message Previewメッセージのプレビュー
Copy file to:ファイルのコピー先:[asis,cPanel] Version[asis,cPanel] バージョンCollapse Stats統計を折りたたむ	EAAddedQuotaPre (容量:N\Edit the error pages for the following domain: [output,inline,_1,class,status]次のドメインのエラー ページを編集します:  [output,inline,_1,class,status]B^Remove the associcated FTP account “[output,class,_1,status]”.関連付けられた FTP アカウント “[output,class,_1,status]” を削除します。%MIMEDeletedHeadMIMEタイプが削除されました>CWeb Root[comment,top level directory] ([asis,public_html/www])Web ルート[comment,top level directory] ([asis,public_html/www])(The account list is empty.アカウント リストは空です。The filter name must be unique. If you give the filter the same name as another filter, the previous filter will be overwritten.フィルター名は、一意である必要があります。 フィルターに別のフィルターと同じ名前を付けると、以前のフィルターが上書きされます。O|[output,strong,WARNING:] Your browser does not support [asis,JavaScript Frames][output,strong,警告:]  ご使用のブラウザーでは、[asis,JavaScript Frames]がサポートされていません。f[output,acronym,ASN.1,Abstract Syntax Notation One] sequences must begin with “[_1]” to be parsed.[output,acronym,ASN.1,Abstract Syntax Notation One] シーケンスを解析できるようにするには、シーケンスを “[_1]” で始める必要があります。Display Name (in cPanel)表示名 (cPanel 内)&AApache SpamAssassin™ is now enabled.現在、Apache SpamAssassin™ は有効になっています。,0The certificate “[_1]” has been deleted.証明書 “[_1]” が削除されました。(.Report a [asis,ModSecurity] Rule to [_1][asis,ModSecurity] ルールを [_1] に報告
Delivery Host配信ホストConfigure [asis,Apache] to use a single log target for all virtual host access and bandwidth logs. The combined logs will be piped to a helper application where they can be split based upon domain. This option will reduce the number of log files [asis,Apache] manages, which will free system resources. Piped logging is recommended for systems with a large number of domains. By default this feature is disabled, and [asis,Apache] will create distinct log files for each virtual host entry.すべての仮想ホストへのアクセスと帯域幅ログに対して単一のログ ターゲットを使用するように [asis,Apache] を構成します。 組み合わされたログはヘルパー アプリケーションにパイプされ、ここでドメインに基づいて分割できます。 このオプションにより、[asis,Apache] で管理されるログ ファイル数が減り、システム リソースを解放できます。 パイプ ログはドメイン数が多いシステムで推奨されます。 既定の設定では、この機能は無効になっており、[asis,Apache] によって各仮想ホストのエントリに対して個別のログ ファイルが作成されます。0VYou are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.選択された [output,acronym,CSR,証明書署名要求] が表示されています。 信頼された証明書を購入するには、以下のエンコード済みの [output,acronym,CSR,証明書署名要求] をコピーし、それを証明機関に送信する必要があります。 証明機関の指示に従ってください。OWor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]または [comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things](BNOverwrite既存のファイルを上書きする:*Restoring password …パスワードを復元しています….EDatabase name must be alphanumeric characters.データベース名は、英数字である必要があります。Apache’s [asis,mod_userdir] allows users to view their sites by entering a tilde (~) and their username as the URI on a specific host. For example [output,strong,http://test.cpanel.net/~fred/] will bring up the user fred’s domain. The disadvantage of this feature is that any bandwidth usage used by this site will be put on the domain it is accessed under (in this case test.cpanel.net). [asis,mod_userdir] protection prevents this from happening. You may however want to disable it on specific virtual hosts (generally shared ssl hosts).Apache の [asis,mod_userdir] では、特定のホストの URI として波形符号 (~) とユーザー名を入力すると、サイトを表示できます。 たとえば、[output,strong,http://test.cpanel.net/~fred/] と入力すると、ユーザー fred のドメインにアクセスできます。 この機能の欠点は、このサイトで使用されるすべての帯域幅の使用量が、アクセスするドメインに追加されることです (このケースでは test.cpanel.net)。[asis,mod_userdir] 保護によって、この問題を防ぐことができます。 特定の仮想ホスト (一般に共有された ssl ホスト) でこの機能を無効にすることもできます。ERThe system failed to send data to “[_1]” ([asis,PID]: [_2]): [_3]“[_1]” にデータを送信できませんでした ([asis,PID]:  [_2]): [_3]<Fixup Piped Program.パイプ処理されたプログラムを修正します。 Reporting Period[boolean,_1,:]レポート期間[boolean,_1,:]BMThe system stopped the following [asis,Ruby on Rails] application:次の [asis,Ruby on Rails] アプリケーションが停止されました:3^Setting Read-Write Access on account “[_1]” …読み取り/書き込みアクセスをアカウント “[_1]” に設定しています…Certificates (CRT)証明書 (CRT)Commentコメント[asis,Apache] handlers control how the [asis,Apache] web server software manages certain file types and extensions for your site.[asis,Apache] ハンドラーは、[asis,Apache] Web サーバー ソフトウェアがサイトの特定のファイルの種類と拡張子をどのように管理するかを制御します。5Mobile Operating Systems …モバイル オペレーティング システム…>ZSelect PostgreSQL databases to be overwritten from the backup.バックアップから上書きする PostgreSQL データベースを選択します。9aUnable to set permission on “[_1]” with [asis,chmod].[asis,chmod] を使用して “[_1]” に対するアクセス許可を設定できません。)8The system could not find the report URL.レポートの URL が見つかりませんでした。If you are using a Western European language like English, Spanish, or French without any special characters, select “ISO-8859-1”.特殊な文字が含まれない、英語、スペイン語、またはフランス語などの西ヨーロッパ言語を使用する場合は、“ISO-8859-1” を選択します。"*SSL reset link (recommended): [_1]SSL リセット リンク (推奨):  [_1]Average CPU Usage平均 CPU 使用量LuOptional: An email will be sent to this address when the backup is finished.オプション:  バックアップが終了すると、このアドレスに電子メールが送信されます。#0Return to PostgreSQL Databases MainPostgreSQL データベース メインに戻る-S“[_1]” is not a valid name for a counter.“[_1]” は、カウンターに対して有効な名前ではありません。p[output,strong,NOTE]: [asis,5] is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.[output,strong,注記]:  [asis,5] は既定の設定です。 数字が大きくなるにつれて、設定が保守的になります。-\Click Home to navigate to the main interface.“ホーム” をクリックし、メイン インターフェイスに移動します。-(Expectation failed)(Expect による拡張に失敗しました)Plugin Descriptionプラグインの説明@NUser name cannot be longer than [quant,_1,character,characters].ユーザー名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。'FPEDoRemoveHeadフロントページ拡張子の削除!CountriesTurksAndCaicosIslandsタークス・ケイコス諸島]Your app is NOT installed because there was a problem. Try again or contact our support team.問題が発生したため、アプリはインストールされていません。 もう一度やり直すか、サポート チームにお問い合わせください。	close閉じる27th27 日The Main Web Disk Account has the same login information as your cPanel account. This account has access to all the files in your home directory on the server.メイン Web Disk アカウントに cPanel アカウントと同じログイン情報が含まれています。 このアカウントは、サーバーのホーム ディレクトリにあるすべてのファイルにアクセスできます。Disabled無効!&Enabled ([asis,DNS] Check Passed)有効 ([asis,DNS] チェック済み)GjThe home icon ([_1]) signifies your home directory which is “[_2]”.“ホーム” アイコン ([_1]) は、ホーム ディレクトリ “[_2]” を示しています。EPEditFileName現在のファイル:+bDownload Email Forwarders or Filters Backup電子メール フォワーダーまたはフィルター バックアップのダウンロード(maximum: [numf,_1])(最大:  [numf,_1])CEPleaseUpdateLinkここAHThe access permissions for the user “[_1]” have been removed.ユーザー “[_1]” のアクセス許可が削除されました。FWDeletedTargetPre への転送を拒否The system cannot restore the database “[_1]” because PostgreSQL version “[_2]” is required to restore a database in restricted mode and the installed version is “[_3]”.制限モードでデータベースを復元するには PostgreSQL バージョン “[_2]” が必要ですが、インストールされたバージョンが “[_3]” であるため、データベース “[_1]” を復元できません。MoTo disable this check, execute the following command as the [asis,root] user:この確認を無効にするには、[asis,root] ユーザーとして次のコマンドを実行します。%Your raw [asis,SPF] record is:未加工の [asis,SPF] レコード:sis,Webalizer] [asis,FTP][asis,Webalizer] [asis,FTP]MhYou must provide the text input for the function [asis,assemble_config_text].機能 [asis,assemble_config_text] に対するテキスト入力を指定する必要があります。	Disinfectウイルス除去FTP account:FTP アカウント:KkYou have not installed [asis,ModSecurity]. No additional setup is required.[asis,ModSecurity] がインストールされていません。 必要な追加設定はありません。Resource Usageリソースの使用量;C[output,abbr,SNI,Server Name Indication] for Mail Services:メール サービスの [output,abbr,SNI,Server Name Indication]:	EPEditTagRefURL参照URLHour時間0BAndroid Play Store Accept [output,amp] Download.Android Play ストアの [output,amp] ダウンロード承諾。2;[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (SSL).[output,class,サーバー URL: ,title] “[_1]” (SSL)。6BThe subject of the message sent to the auto responder.自動返信メールに送信されたメッセージの件名。>QThere was a problem deleteing the Web Disk account “[_1]”.Web Disk アカウント “[_1]” の削除中に問題が発生しました。-Upgrade complete.アップグレードが完了しました。KiThis feature allows you to review email delivery attempts for your account.この機能を使用すると、アカウントの電子メールの配信試行を確認できます。1PPurged stale records from [asis,modsec] database.[asis,modsec] データベースから古いレコードを消去しました。?bSkipping data that belongs to “[_1]” instead of “[_2]”.“[_2]” の代わりに “[_1]” に属しているデータをスキップしています。[numf,_1] bits[numf,_1] ビットVpThe Getting Started Wizard guides you through the basic setup of your hosting account.作業開始ウィザードは、ホスティング アカウントの基本的な設定をガイドします。+Help panel close button.ヘルプ パネルの閉じるボタン。-Installed Perl Modulesインストール済み Perl モジュールCGIWInfo<span class="Emphasize">CGI ラッパー</span> ユーザネームの使用で.cgiスクリプトを有効にする(ユーザネームの代わり<span class="BoldText">誰でもない</span>, グループ<span class="BoldText">誰でもない</span>)。[lThe whitelist is a list of content that will be allowed into your inbox after confirmation.ホワイトリストは、確認後に受信トレイに受け入れるコンテンツのリストです。rThese PHP configuration settings are customizable by the server administrator. They are listed for reference only.これらの PHP 構成設定は、サーバー管理者がカスタマイズできます。 ここでは参照のためにのみ示しています。Missing欠落#3Websites That Use This Certificate:この証明書を使用している Web サイト:1User is not valid: [_1]有効なユーザーではありません:  [_1]Filter Nameフィルター名79[asis,ClamAV] is a trademark of [asis,Sourcefire, Inc.][asis,ClamAV] は [asis,Sourcefire, Inc.] の商標ですDocument Root:ドキュメント ルート:xmodlimit-description2ターミナルアクセスを許可しているサーバに、この保護を有効にすることを推奨します。NrThe [asis,input] tag must declare itself to be [asis,type=chr(34)textchr(34)].[asis,input] タグは、自身を [asis,type=chr(34)textchr(34)] であると宣言する必要があります。%msgeditlegend-BoxTrapperBoxTrapperメッセージエディタpThe system failed to generate a MySQL password with a strength of at least [numf,_1] after [quant,_2,try,tries].[quant,_2,回試行,回試行]しましたが、[numf,_1] 以上の強度の MySQL パスワードを生成することができませんでした。 SQLCreateDbHeadMySQLデータベースの作成	InstallerインストーラーLRThe input value for Number of Authentication Daemons cannot exceed 3 digits.“認証デーモン数” の入力値が 3 桁を超えてはいけません。#(Password strength must be at least:パスワードに必要な最小強度:PcYou successfully disabled “[_1]” in the list of [asis,ModSecurity™] rules.[asis,ModSecurity™] ルールのリストで、“[_1]” が正常に無効になりました。;iClick a file icon to select the file that you wish to copy.コピーするファイルを選択するには、ファイルのアイコンをクリックします。71[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([_1])[output,acronym,CSR,証明書署名要求] ([_1])SSCatCareers職業&GThe key named “[_1]” was imported.“[_1]” という名前のキーがインポートされました。
PARKDelSubmitドメインの削除!ewThe system failed to set the group ID to “[_1]” on [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]エラーのため、[list_and_quoted,_2] で、グループ ID を “[_1]” に設定できませんでした:  [_3](:You have enabled Mail SNI on “[_1]”.“[_1]” でメール SNI が有効になりました。0>Web Disk opened successfully in [asis,Bitkinex].Web Disk が [asis,Bitkinex] で正常に開かれました。MENUCGIEmailCGI Eメール+Rename Database Userデータベース ユーザー名の変更5HRestoring Tomcat for domains [list_and_quoted,_1] …ドメイン [list_and_quoted,_1] の Tomcat を復元しています…
Restore →復元 →[asis,Exim] is disabled on the server which makes [asis,Greylisting] ineffective. Use the [output,url,_1,Service Manager page,_2] to enable [asis,Exim].サーバーで [asis,Exim] が無効になると、[asis,Greylisting]が無効になります。 [asis,Exim] を有効にするには、[output,url,_1,サービス マネージャー ページ,_2] を使用します。+You need to provide all this information for registering a new button too. The button ID can be any string identifier and it’s used when defining the toolbar, as you saw above. We recommend starting it with “my-” so that it won’t clash with the standard IDs (those from the default toolbar).新しいボタンを登録する場合も、この情報をすべて入力する必要があります。 ボタン ID は任意の文字列識別子にすることができ、上記のとおり、ツールバーを定義する際に使用します。 (既定のツールバーの) 標準の ID と競合しないように、ボタン ID は “my-” で開始することをお勧めします。	'EADeletedアカウントは削除されました2NThe domain name may not be the same as a username.ドメイン名をユーザー名と同じにすることはできません。Repair Databaseデータベースの修復Every Minute1 分ごと&>“[_1]” must be a positive integer.“[_1]” は、正の整数である必要があります。XYour CSR “[_1]” already has that “[_2]”. Each CSR’s “[_2]” must be unique.CSR “[_1]” には、“[_2]” が既に存在します。 各 CSR の “[_2]” は、一意である必要があります。'Reset All IconsすべてのアイコンのリセットBasic navigation has never been easier. The main navigation tools, which include Home, Help, and Logout, are placed at the top of the interface for easy access.基本的なナビゲーションは非常に簡単です。 “ホーム”、“ヘルプ”、“ログアウト” などのメイン ナビゲーション ツールは、簡単にアクセスできるようにインターフェイスの最上部に配置されています。FuSorry the “Username” cannot contain any forward slashes (“/”).申し訳ありません。“ユーザー名” にスラッシュ (“/”) を含めることはできません。mBack up the original file before converting character sets, since this action can produce unexpected results.この操作によって予期しない結果が生じる可能性があるため、文字セットを変換する前に、元のファイルをバックアップします。To send all default mail to the main mail account, enter the username for your account in the [output,em,Email Address] text box.すべての既定のメールをメインのメール アカウントに送信するには、アカウントのユーザー名を “[output,em,電子メール アドレス]” テキスト ボックスに入力します。CountriesGuinea-BissauギニアビサウchYou assigned the handler “[output,strong,_1]” to the following extension(s): [output,strong,_2]ハンドラー “[output,strong,_1]” を次の拡張子に割り当てました:  [output,strong,_2]	Configure構成This feature shows the total number of message delivery attempts for each domain. This information is divided into successful and failed attempts, and shows the total number of bytes sent by each domain.この機能では、各ドメインのメッセージ配信試行の合計数を表示できます。 この情報は成功した試行と失敗した試行に分けられ、各ドメインによって送信された合計バイト数が表示されます。!=Running unattended MySQL upgrade.無人 MySQL アップグレードを実行しています。%+BlackBerry® FastMail Service EnabledBlackBerry® FastMail サービスが有効-Installed Uploadsインストール済みのアップロード{Drag this link to your desktop or your bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail]このリンクをデスクトップまたはブックマーク ツールバーにドラッグします:  [output,url,_1,cPanel Web メールにアクセス,title,cPanel Web メールにアクセス]CClick the “Backup” tab.“バックアップ” タブをクリックしてください。:HPlease select the URL where this file will be served from:このファイルの配信元となる URL を選択してください:
Expiration:有効期限:epYou can see details of each delivery attempt, including whether a message was delivered successfully.各配信試行の詳細 (メッセージが正常に配信されたかどうかなど) を確認できます。9X← Go Back to the Main [asis,MySQL] Databases Interface.← メイン [asis,MySQL] データベース インターフェイスに戻ります。"TableOperations plugin.TableOperations プラグイン。,SPF not enabled ([_1]).SPF が有効ではありません ([_1])。[output,strong,Note]: For your protection, the server sent this email to all of the email addresses associated with your [asis,cPanel] account.[output,strong,注記]:  保護するために、この電子メールは、サーバーから [asis,cPanel] アカウントに関連付けられたすべての電子メール アドレスに送信されました。Email Input電子メールの入力KEThe system has not encountered any problems specific to your configuration.ご使用の構成に固有の問題は発生しませんでした。
-SFDeletedHeadスパムフィルタは削除されました2DPaste the private key into the following text box:次のテキスト ボックスに秘密キーを貼り付けます:;GYou must provide an integer number between 1 and [numf,_1].1~[numf,_1] の範囲の整数を指定する必要があります。!Anonymous [asis,FTP] Message匿名 [asis,FTP] メッセージRequested page: [_1]要求されたページ:  [_1]DownloadダウンロードCDApr4月$NavAgoraアゴラショッピングカートATTENTION: Using [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2].[comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol]注意:  [_2] 個のうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。[comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol]lFor more information [output,url,_1,please contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].詳細については、[output,url,_1,システム管理者にお問い合わせください,class,bottomlink,target,_blank]。'Database Restore Optionsデータベース復元オプションqNeed help setting up a CSV or Excel file for importing? Check out our [output,url,_1,example page,target,_blank].CSV または Excel ファイルのインポート設定にヘルプが必要ですか? [output,url,_1,ページ例,target,_blank]を確認してください。,NEntry cannot end with a trailing underscore.エントリは、アンダースコアで終わることはできません。uTo learn more about how to use the “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” file, read our [output,url,_1,documentation].“[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” ファイルの使用方法の詳細については、[output,url,_1,ドキュメント]を参照してください。)ERequired parameter “[_1]” is not set.必須パラメーター “[_1]” が設定されていません。+New Whitelist Records新しいホワイトリスト レコード
+PCHInstallURLこのurlでPhpMyChatをインストール:#3User-Defined [asis,Apache] Handlersユーザー定義の [asis,Apache] ハンドラーW“[_1]” is not a valid path for a home directory symbolic link in this restore type.“[_1]” は、この復元の種類のホーム ディレクトリ シンボリック リンクの有効なパスではありません。mThe system failed to write [format_bytes,_1] to the interconnected handle because it was unexpectedly closed.予期せず閉じられたため、結合ハンドルに [format_bytes,_1] を書き込むことができませんでした。The previous document root was not restored because “[_1]” is outside the previous home directory paths [list_and_quoted,_2].“[_1]” が以前のホーム ディレクトリ パス [list_and_quoted,_2] 以外の場所に存在するため、以前のドキュメント ルートは復元されませんでした。editlistignore-BoxTrapper無視リストの編集Warning:警告:dWhere can I find out more info, download the latest version and talk to other [asis,HTMLArea] users?詳細情報の入手、最新バージョンのダウンロード、および他の [asis,HTMLArea] ユーザーとのやり取りはどこで行うことができますか?FTPHint3Mid/public_html/john directory、ユーザは でファイルまたはディレクトリの追加、編集、名前の変更、移動ができます,]You must reboot the server to enable quotas.クォータを有効にするには、サーバーを再起動する必要があります。CountriesCroatiaクロアチアJ[The system failed to create the directory “[_1]” due to an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]5KThere was a problem deleting the database “[_1]”.データベース “[_1]” の削除中に問題が発生しました。FZ[asis,AWStats] produces visual statistics about visitors to your site.[asis,AWStats] は、サイトの訪問者に関する統計を視覚的に示します。<ENo problems specific to your configuration were encountered.ご使用の構成に固有の問題は発生しませんでした。#[asis,SecAction] Reference[asis,SecAction] リファレンスTqThe system unlinked “[_1]” because it is neither a regular file nor a directory.“[_1]” は標準のファイルでもディレクトリでもないためリンクが解除されました。dYou will need to use the full username (user@domain.com) and password when configuring your account from an email client. It is a good idea to check “My Server Requires Authentication” as most mail servers require this option.電子メール クライアントからアカウントを構成する場合、完全なユーザー名 (user@domain.com) とパスワードを使用する必要があります。 ほとんどのメール サーバーで必要となるため、“このサーバーは認証が必要” オプションをオンにすることを強くお勧めします。:parkadmin-noparkmain主要ドメインを設定することができません!+QEmail authentication helps to prevent spam.電子メール認証は、迷惑メールを防止するのに役立ちます。zThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP must be a positive whole number.“IP ごとの [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数” の入力値は、正の整数である必要があります。0sThe default email address stores unrouted email.既定の電子メール アドレスは、ルーティングされていない電子メールを保存します。	File Typeファイルの種類A network error occurred while sending your login request. Please try again. If this condition persists, contact your network service provider.ログイン要求の送信中にネットワーク エラーが発生しました。 もう一度やり直してください。 この状態が続くようであれば、ネットワーク サービス プロバイダーに連絡してください。GMTGMTResolver Configurationリゾルバーの構成,Raw FTP Log Download未加工の FTP ログのダウンロードqYour password could not be changed because the new password must be different then the old one, please try again!新しいパスワードは古いパスワードと異なっている必要があるため、パスワードを変更できませんでした。もう一度やり直してください。dkThe system failed to execute the operation on the remote server “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、リモート サーバー “[_1]” で操作を実行できませんでした:  [_2]-Reordering hooks …フックを再度並べ替えています…IyAll directories are relative to your home directory, which is “[_1]”.すべてのディレクトリはアカウントのホーム ディレクトリ “[_1]” に対して相対的です。AdYou must input a valid fully qualified domain name or IP address.有効な完全修飾ドメイン名または IP アドレスを入力する必要があります。:^[output,strong,Error]: Connection to the server timed out.[output,strong,エラー]:  サーバーとの接続がタイムアウトになりました。Request:要求:Entropy Chat ServerEntropy Chat サーバーAdd CNAME RecordCNAME レコードの追加"<Fix Insecure Permissions (Scripts)安全でないアクセス許可の修正 (スクリプト)UfAn internal error occurred while attempting to revoke one or more keys: [join,~, ,_1]1 つまたは複数のキーを取り消す際に内部エラーが発生しました:  [join,~, ,_1]eYour new image has been reset. It is show above. [output,strong,Please clear your browser cache now.]新しいイメージがリセットされました。 イメージは上に表示されています。 [output,strong,すぐにブラウザーのキャッシュをクリアしてください。]Error #[numf,_1]:エラー番号 [numf,_1]:"Addon Domain Removalアドオン ドメインの削除	Forbidden許可されていません/HClick here to proceed with the current request.現在の要求を続行するには、ここをクリックします。
EMAILSettings設定とスパム防止Password strength must be greater than[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]パスワードの強度は、[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this] より大きくする必要があります。XfNumber of times application hasn’t been able to execute correctly due to memory limit.メモリの制限のために、アプリケーションが正常に実行できなかった回数。CountriesMoroccoモロッコ-3Default Address[comment,search text keywords]既定のアドレス[comment,search text keywords]	Whitelistホワイトリスト(Please Select Style:スタイルを選択してください:[quant,_1,week,weeks] ago.[quant,_1,週間,週間] 前。Billboard Imageビルボードのイメージ
rYou now need to rebuild Apache and PHP to function correctly with your new version of MySQL. This can be done using the same settings that were used the last time Apache and PHP were compiled, or you may take this opportunity to adjust your selected compile options.新しいバージョンの MySQL と適切に機能するために、Apache および PHP を再構築する必要があります。 前回 Apache および PHP をコンパイルした際に使用したのと同じ設定を使用して実施することも、この機会を利用して選択したコンパイル オプションを調整することもできます。9QThe server does not automatically schedule these backups.これらのバックアップは自動的にスケジュールされません。@cSetting “[_1]” as its IP address’s primary SSL website …“[_1]” を IP アドレスのプライマリ SSL Web サイトとして設定しています…_tThere was an error when the system attempted to [boolean,_1,enable,disable] hotlink protection.ホットリンク保護を[boolean,_1,有効,無効]にしようとしたときにエラーが発生しました。HTYou may not create a domain with a name that is the server’s hostname.サーバーのホスト名でドメインを作成することはできません。>dDo [output,strong,not] use one password for multiple accounts.複数のアカウントで同じパスワードを使用[output,strong,しない]でください。!Sessions in Progressセッションが進行中です
Quota (MB)クォータ (MB)cThis URL will be used to ensure links for the HTML page you will be editing go to the proper place.この URL は、編集する HTML ページのリンクが正しいページに移動することを確認するのに使用します。nThe actual required password strength is set at [output,url,_1,Password Strength Configuration,target,_blank].実際に必要なパスワードの強度は、[output,url,_1,パスワードの強度の構成,target,_blank]で設定します。0@You have successfully installed the vendor: [_1]ベンダーが正常にインストールされました:  [_1]1WOpen the quick start script’s [asis,.zip] file.クイック スタート スクリプトの [asis,.zip] ファイルを開きます。Very Strong非常に強力rThere is a duplicate [asis,ModSecurity™] rule in the staged configuration file. You cannot add a duplicate rule.ステージング構成ファイルで [asis,ModSecurity™] ルールが重複しています。 ルールは重複して追加できません。BEADefaultsendall配信されなかったEメールはすべて に送付します:
NeedFrames<p class="Emphasize">この機能はFramesサポートが必要です。</p><p class="Emphasize">ブラウザを更新するか、Framesが無効の場合は有効化してください。</p>#9Modify [asis,cPanel amp() WHM] News[asis,cPanel amp() WHM] に関するニュースの編集	Edit Line行の編集Directory Nameディレクトリ名(FTP Account MaintenanceFTP アカウントのメンテナンスUpdate Timeframe時間枠の更新/When a user accesses the protected directory through the web, they will be prompted to enter a username and password. The name that you choose for the protect directory will appear as well.ユーザーが Web を使用し、保護されているディレクトリにアクセスすると、ユーザー名とパスワードを入力するよう求めるメッセージが表示されます。 保護されているディレクトリに対して選択している名前も表示されます。5?FTP Accounts ftp create[comment,search text keywords]FTP アカウント ftp の作成[comment,search text keywords]A4Are you sure that you wish to remove “[_1]” from your system?システムから “[_1]” を削除しますか?queuedmsgdlvend-BoxTrapperは配達されました。submit-change-passwordパスワードの変更All rights reservedAll rights reservedResume Queueキューを再開

Source IP:ソース IP:In the [output,class,Type a name for this network location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].“[output,class,名前,title]” フィールドに、わかりやすい名前を入力します。 “[output,class,次へ,title]” をクリックします。
Found Message見つかったメッセージcPanel DAV DaemoncPanel DAV デーモンMENUDefaultAddressデフォルトアドレス-You can edit the Anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Welcome Message that users will see when they attempt to access your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] site without a login.ユーザーがログインすることなく [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サイトにアクセスしようとしたときにユーザーに対して表示される匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] の歓迎メッセージは編集できます。eThen, to connect to the account, download an [asis,FTP] client that works with your operating system.次に、アカウントに接続するために、ご使用のオペレーティング システムで動作する [asis,FTP] クライアントをダウンロードします。"Original Backup Date元のバックアップ データCity市区町村
Preview Imageイメージのプレビュー4oWhitelist and deliver all messages from this sender.ホワイトリストに追加して、この送信者からのすべてのメッセージを配信します。Username: [_1]ユーザー名:  [_1]cPanel Web Disk ConfigurationcPanel Web Disk の構成
EPEditText編集
Usage:使用量:21Do you want to permanently hide this notification?この通知を完全に非表示にしますか?
!AODRemovalアドオンドメインの削除Vendor Configuration URLベンダー構成 URLxNote: This option only affects the default behavior, and will not overwrite settings that have been configured by users.注記: このオプションは、既定の動作にのみ影響を与えます。ユーザーによって構成された設定は上書きされません。FMDirOpsHeadディレクトリ操作Invalid IPv6 address無効な IPv6 アドレス(MIPv6 enabled for the “[_1]” account.“[_1]” アカウントに対して IPv6 が有効になっています。GPThe [asis,Unix] time when brute force protection will release the blockブルート フォース保護がブロックを解放する [asis,Unix] 時刻4BWe recommend that you set this value to 4 or higher.この値を 4 以上に設定することをお勧めします。Current Sessions現在のセッション
Run Button実行ボタンhPublic [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Root[comment,top level directory] ([asis,public_ftp])パブリック [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ルート[comment,top level directory] ([asis,public_ftp])NrThe system administrator has not given the “[_1]” feature to your account.ご使用のアカウントには、システム管理者から “[_1]” 機能が提供されていません。TDomainPassドメインパスワードNumber of Accounts:アカウント数:Global Configurationグローバル構成uThe system successfully added the “[output,class,_1,status]” user to the database “[output,class,_2,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” がデータベース “[output,class,_2,status]” に正常に追加されました。&"[asis,Core FTP] (for [asis,Windows®])[asis,Core FTP] ([asis,Windows®])-NThe parameter “[_1]” must be an arrayref.パラメーター “[_1]” は、arrayref である必要があります。%Outgoing Email Messages送信電子メール メッセージ8TThe archive does not contain a “[asis,cpuser]” file.アーカイブには “[asis,cpuser]” ファイルは含まれていません。Aborting …中止しています…>pForward address must be an email address or your account name.転送アドレスは、電子メール アドレスまたはアカウント名である必要があります。Toggle Advanced Search高度な検索の切り替え5UCalling this function in scalar context is incorrect.スカラー コンテキストでこの機能を呼び出すのは不適切です。>NDiscard and send an error to the sender (at [asis,SMTP] time).([asis,SMTP] 時間で) 破棄し、エラーを送信者に送信します。4Home Directory Updatedホーム ディレクトリが更新されました8aSecurity violation: The home directory was not provided.セキュリティ違反:  ホーム ディレクトリが指定されていませんでした。=vYou can forward all email traffic from one domain to another.特定のドメインから別のドメインにすべての電子メール トラフィックを転送できます。JZAn error occurred during the [asis,userdata] update for domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” の[asis,userdata]の更新中にエラーが発生しました。iThe [output,abbr,CA,Certificate Authority] bundle’s root node must identify itself as a CA certificate.[output,abbr,CA,証明機関] バンドルのルート ノードが自身を CA 証明書として識別している必要があります。/?A certificate and private key must be provided.証明書と秘密キーを指定する必要があります。
Manage Boxメールボックスの管理Initializing …初期化しています…?Plugins allow you to add links from the cPanel interface to your own applications or to third-party sites. To create a cPanel plugin, create an installation file using the form below.プラグインを使用すると、cPanel インターフェイスから自分のアプリケーションまたはサードパーティのサイトにリンクを追加できます。 cPanel プラグインを作成するには、以下のフォームを使用してインストール ファイルを作成します。%2Download cPanel Web Disk for Android:cPanel Web Disk for Android のダウンロード:/KTests for cjt2 password directives and servicescjt2 パスワード ディレクティブおよびサービスのテスト,Contact Information [output,amp] Preferences連絡先情報と基本設定#Check action: [_1]チェック アクション:  [_1];?The transfer with the session id, “[_1]” was completed.セッション ID “[_1]” の転送が完了しました。WThe permissions on “[_1]” (i.e. [_2]) are wrong. Please set the mode to “[_3]”.“[_1]” に対するアクセス許可が誤っています ([_2] など)。 モードを “[_3]” に設定してください。Editor Helpエディター ヘルプBBUHomeBackupTitleホームディレクトリナックアップのダウンロード.noemaildirbegin-BoxTrapperアカウントのEメールディレクトリ/>The system failed to import the “[_1]” key.“[_1]” キーをインポートできませんでした。SA subdomain is a subsection of your website that can exist as a new website without a new domain name. Use subdomains to create memorable URLs for different content areas of your site. For example, you can create a subdomain for your blog that is accessible through [output,strong,blog.example.com] and [output,strong,www.example.com/blog]サブドメインは Web サイトのサブセクションであり、これにより新しいドメイン名を割り当てることなく新しい Web サイトを用意できます。 サブドメインを使用することで、サイトの異なるコンテンツ領域に覚えやすい URL を作成することができます。 たとえば、ブログ用に [output,strong,blog.example.com] および [output,strong,www.example.com/blog] からアクセスできるサブドメインを作成することができます。We [output,strong,strongly] recommend that you upgrade to the latest version of [asis,Nautilus]. You can also use an alternative, such as [asis,davfs], to access Web Disk.最新バージョンの [asis,Nautilus] にアップグレードすることを[output,strong,強く]お勧めします。 Web Disk へのアクセスに、代わりに [asis,davfs] などを使用することもできます。'9Brute Force attempt against “[_1]”.“[_1]” に対するブルート フォース攻撃。You do not have any automatically generated backups that are currently available. Your server administrator or server owner [output,strong,must] enable this feature.現在利用可能な自動生成バックアップはありません。 この機能は、サーバーの管理者または所有者が有効にする[output,strong,必要があります]。!5[asis,cPHulk] is already enabled.[asis,cPHulk] は既に有効になっています。"HSync does not handle update items.同期でアイテムの更新を処理することはできません。*?Databases will be overwritten on conflict.競合時には、データベースが上書きされます。>XPlease enter the limit for the user’s mailbox, in megabytes.ユーザーのメールボックスの上限を MB 単位で入力してください。44[asis,Microsoft Outlook 2000®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2000®] for [asis,Windows®](EReserved - addresses can not be assigned予約済み - アドレスを割り当てることができません
(Click Finish.“終了” をクリックします。ixThe system is unable to grant privileges for the PostgreSQL database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、PostgreSQL データベース “[_1]” に対する権限を付与できませんでした:  [_2]aThe system will create a temporary database named “[_1]” to import the [asis,Roundcube] data.[asis,Roundcube] データをインポートするための “[_1]” という名前の一時データベースが作成されます。FTPSSessionEndedTextPostは終了されました。4-MultiPHP Configuration[comment,search text keywords]MultiPHP 構成[comment,search text keywords]You may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.SSL Web サイトは、自身または自身のいずれかのユーザーが管理するドメインに対してのみ作成できます:  ユーザーのプライマリ ドメイン、パークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメイン。XcThe system failed to execute yum with the arguments “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、引数 “[_1]” を使用して yum を実行できませんでした:  [_2]
Summary:サマリー:3Filter order saved.フィルターの順序が保存されました。	UninstallアンインストールhYou now need to rebuild Apache and PHP to function correctly with your new version. This can be done using the same settings that were used the last time Apache and PHP were compiled, or you may take this opportunity to adjust your selected compile options.新しいバージョンで適切に機能するために、Apache および PHP を再構築する必要があります。 前回 Apache および PHP をコンパイルした際に使用したのと同じ設定を使用して実施することも、この機会を利用して選択したコンパイル オプションを調整することもできます。
HLPStatusHeadHotLink保護の使用状況aUse the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] and [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6,target,postgresql] features to see data for individual databases.個々のファイルの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,ファイル マネージャー,id,_2,target,filemgr]を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] および [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6,target,postgresql] 機能を使用します。7\File Manager file-manager[comment,search text keywords]ファイル マネージャー ファイルマネージャー[comment,search text keywords]3DExcessive Number of Failed Login Attempts from [_1][_1] からのログインの失敗が許容回数を超えました_Click [output,url,_1,here] if you need to return to the [output,strong,Cleanup Process] screen.“[output,strong,クリーンアップ プロセス]” 画面に戻る必要がある場合は、[output,url,_1,ここ]をクリックしてください。7<MIME Types mimetype types[comment,search text keywords]MIME の種類 mimetype 種類[comment,search text keywords]-*Every Other Month[comment,every second month]1 か月おき[comment,every second month]vPlease enter this confirmation code into your browser window, or use one of the following URLs to reset your password:ブラウザー ウィンドウにこの確認コードを入力するか、次のいずれかの URL を使用してパスワードをリセットしてください:aqThe system failed to connect to the MySQL server as the user “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ユーザー “[_1]” として MySQL サーバーに接続できませんでした:  [_2].NThis feature is not available to your account.ご使用のアカウントに対してこの機能は利用できません。?OStats for the Logaholic user “[_1]” could not be processed.Logaholic ユーザー “[_1]” の統計を処理できませんでした。*Deleted key “[_1]”キー “[_1]” は削除されました4CYou have successfully changed your account password.アカウント パスワードが正常に変更されました。;TThe system hostname is not configured in [output,asis,WHM].[output,asis,WHM] で、システムのホスト名が構成されていません。cpanel-failedbecauseのため、失敗しましたN`The [asis,tar] archive extraction failed because of the error “[_1]”: [_2]エラー “[_1]” のため、[asis,tar] アーカイブの抽出に失敗しました:  [_2]*Expand or Collapse Down Arrow下矢印を展開または折りたたむSSH Key Passphrase:SSH キー パスフレーズ:lWhen enabled this option confines the domain lookup to this server only, and does not query the DNS cluster.このオプションを有効にすると、ドメインの検索がこのサーバーのみに制限され、DNS クラスターに対してクエリが実行されなくなります。NsThe branding package [output,class,_1,status] [output,strong,was not] deleted.ブランディング パッケージ [output,class,_1,status] は[output,strong,削除されませんでした]。FMUploadOverwriteCheckbox既存ファイルの上書き:/Remote User Account Transferリモート ユーザー アカウント転送7SThe value for “[_1]” may not be empty or undefined.“[_1]” の値は、空または未定義ではない可能性があります。FTPSSessionEndedHeadFTPセッションの終了Nameserver IPsネームサーバー IP\iWhen your visitors connect to your anonymous FTP server, they will see this welcome message:匿名 FTP サーバーに接続した訪問者には、次の歓迎メッセージが表示されます:3This option will enable or disable backup activity.このオプションでは、バックアップ アクティビティを有効または無効にすることができます。L_It’s written in JavaScript and can be easily viewed, modified or extended.JavaScript で記述されており、簡単に表示、変更、または拡張できます。CountriesEritreaエリトリーアD\No changes were made, so an [asis,Apache] restart was not performed.変更が行われなかったため、[asis,Apache] は再起動されませんでした。&The cause of your misconfiguration is:正しくない構成の原因:Add Itemアイテムの追加1^[asis,Greylisting] is not enabled on your server.[asis,Greylisting] は、ご使用のサーバーに対して有効になっていません。9Download or Delete Brandingブランディングのダウンロードまたは削除Known Network †既知のネットワーク †%?Configure Mail Client for “[_1]”.“[_1]” のメール クライアントを構成します。Check Databaseデータベースの確認-@The following services were updated (if any):次のサービスが更新されました (存在する場合):-OPassword strength must be at least [numf,_1].パスワードの強度は、[numf,_1] 以上である必要があります。=[You must provide a fully qualified domain name or IP address.完全修飾ドメイン名または IP アドレスを指定する必要があります。'Reset All Imagesすべてのイメージのリセット3OCopy Multiple Accounts/Packages From Another Server別のサーバーからの複数のアカウント/パッケージのコピーJYou can allow users to connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] directory without a password. This may be useful for if you wish to make files publicly available for download. [output,strong,NOTE:] If you allow anonymous users to access any part of your system, this may be considered a security hole.ユーザーがパスワードなしで匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ディレクトリに接続するよう許可できます。 これはファイルを一般に公開してダウンロード可能にする場合に便利です。 [output,strong,注記: ] 匿名ユーザーがシステムのいずれかの部分にアクセスできるように許可する場合、セキュリティ ホールであると見なされる場合があります。=XFor more information, read our [output,url,_1,documentation].詳細については、[output,url,_1,ドキュメント]を参照してください。Introduction概要<cYou must specify the account password for “sudo” access.“sudo” アクセス用のアカウント パスワードを指定する必要があります。8TThis account does not have any installable certificates.このアカウントにはインストール可能な証明書はありません。'Sort by status.ステータスで並べ替えます。#Delete [output,asis,GnuPG] Key[output,asis,GnuPG] キーの削除7Y[asis,ModSecurity] is disabled for all of your domains.すべてのドメインに対して [asis,ModSecurity] が無効になっています。*3Redirect the request to the following URL:次の URL に要求をリダイレクトします:-EPassword must be longer then [_1] characters.パスワードは [_1] 文字以上である必要があります。INDXMaximum最大Reset Dimensionsサイズのリセット	MainメインcYour password does not meet the strength requirements. Change it now to avoid compromised accounts.パスワードが強度の要件を満たしていません。 今すぐパスワードを変更し、アカウントが被害を受けないようにする必要があります。]sThe system failed to obtain filesystem information about “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” に関するファイル システム情報を取得できませんでした:  [_2][output,strong,Note:] If you wish to redirect the alias, “[_1]”, to a file be sure to end the [asis,URL] with a trailing [asis,/].[output,strong,注記: ] エイリアス “[_1]” をファイルにリダイレクトする場合、[asis,URL] の最後は [asis,/] で終えるようにしてください。lThe “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted Restore may not skip restoring the account.“[_1]” オプションには “[_2]” オプションが必要です。 制限付きの復元で、アカウントの復元をスキップすることはできません。FrontPage ExtensionsFrontPage Extensions(DNSTextドメインルックアップの入力:If you wish to preserve your customizations, please perform the following steps to complete this update from configuration version “[_1]” to version “[_2]”:カスタマイズ内容を保持するには、次の手順に従って、構成バージョン “[_1]” からバージョン “[_2]” へのこの更新を完了してください:#(In what city is your vacation home?別荘がある場所はどこですか?&BYou [output,em,must] enter a password.パスワードを入力する[output,em,必要があります]。The [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号リストは、英数字、正規表現 (!  + _ @ ~)、および区切り記号としてコロン (:) を使用して定義する必要があります。SSEDoneHead検索エンジンを送付Add an Entryエントリの追加Disk Quota Administrationディスク クォータ管理/Raw Apache Log Download未加工の Apache ログのダウンロードThe account archive records that “[_1]” is owned by “[_2]”, but “[_3]” is a symbolic link. The owner of “[_1]” will not be changed.アカウント アーカイブの記録によれば、“[_1]” の所有者は “[_2]” ですが、“[_3]” はシンボリック リンクです。 “[_1]” の所有者は変更されません。!SPAStatusPre只今、スパムアサシンはD]The value should only contain the letters [asis,a-z] and [asis,A-Z].値には、文字 [asis,a-z] および [asis,A-Z] のみを含めることができます。Clear Selection選択のクリア$Header Middle Sectionヘッダーの中央セクションDiA read-only [asis,IMAP] connection to the archive is also available.[asis,IMAP] を使用して、読み取り専用でアーカイブに接続することもできます。^Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies an SSH port that SSHD is not listening on: [_3]チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ で、SSHD がリッスンしていない SSH ポートが指定されています:  [_3]6aThis restores password data for digest authentication.これにより、ダイジェスト認証用のパスワード データが復元されます。
AODAddHintヒント: この機能は使用前にアカウントで有効化する必要があります。ドメイン名が有効な登録会社で登録され、DNSサーバに指定されていないと、アドオンドメインは機能しません。coYou have successfully deployed the staged rules to your custom [asis,ModSecurity™] configuration.ステージング ルールが、カスタム [asis,ModSecurity™] 構成に正常に展開されました。ZiList the [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]s to which you wish to allow access:アクセス先として許可する [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] をリストします:OLYou did not provide a required attribute for the [asis,VirtualHost] adjustment.[asis,VirtualHost] 調整に必要な属性を指定しませんでした。3HThe system could not open the “[_1]” file: [_2]“[_1]” ファイルを開くことができませんでした:  [_2]8eDisables all SpamAssassin Rules updates for this server.このサーバーに対して、すべての SpamAssassin ルールの更新を無効にします。.ELText逆順の最終エラーログメッセージ:2nd2 日	CountriesPanamaパナマGbYou requested to reset the password from the following IP address: [_1]次の IP アドレスからパスワードをリセットするよう要求されました:  [_1]
Remote Serverリモート サーバーWeb Disk AccountsWeb Disk アカウント"2Berkeley Name Server Daemon (BIND)Berkeley ネームサーバー デーモン (BIND)lSecurity questions have been reset. The user will be asked to re-enter new security questions at next login.セキュリティの質問がリセットされました。 ユーザーは、次回ログイン時に新しいセキュリティの質問を再入力するように求められます。 EChange your password frequently.パスワードは頻繁に変更するようにしてください。You can have cron send an email everytime it runs a command. If you do not want an email to be sent for an individual cron job you can redirect the command’s output to /dev/null like this:cron でコマンドが実行されるたびに電子メールを送信するよう設定できます。 個々の cron ジョブに対して電子メールを送信しないようにするには、次のようにコマンドの出力を /dev/null にリダイレクトします:move移動8]Enabling Digest Authentication on account “[_1]” …アカウント “[_1]” に対してダイジェスト認証を有効にしています…AMThe system failed to save “[_1]” because of an unknown error.不明なエラーのため、“[_1]” を保存できませんでした。,=“[_1]” is an invalid Logaholic username.“[_1]” は、無効な Logaholic ユーザー名です。TCounterSample桁カウンタの見本Any任意tThe process with ID “[_1]” was invoked with the command “[_2]”, which does not match the given pattern: [_3]ID が “[_1]” であるプロセスはコマンド “[_2]” によって呼び出されましたが、このコマンドは指定されたパターンと一致しません:  [_3]0A“[_1]” successfully added to the range list.“[_1]” が範囲リストに正常に追加されました。FSorry, the password may not contain the username for security reasons.申し訳ありません。セキュリティ上の理由から、パスワードにユーザー名を含めることはできません。iMENUSetupAnonAccessHintここでは、匿名FTPユーザ優先順位と匿名アップロード方針の変更ができます。**Number of authentication processes to run.実行する認証プロセス数です。Details詳細Enter any additional hosts (one per line) that you would like to be able to access [asis,MySQL] databases on this, or the remote MySQL server (with the proper user/password):[asis,MySQL] データベースにアクセス可能にする、このサーバーまたはリモート MySQL サーバー上の追加のホスト (1 行に 1 つ) を (適切なユーザー/パスワード付きで) 入力します:
NavErrorPagesエラーページThe file name must start with meta_, followed by the vendor name and have the .yaml extension. (Example: [asis,meta_example.yaml])ファイル名は meta_ で始め、その後にベンダー名と .yaml 拡張子を続けてください。 (例:  [asis,meta_example.yaml])NlThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.“[output,class,_1,status]” の SSL 証明書が共有として表示されるようになりました。[asis,WHIR][asis,WHIR]*LPlease enter a valid return email address.有効な差出人電子メール アドレスを入力してください。*Large logs detected.大きなログが検出されました。Calendars and Contactsカレンダーと連絡先TTo keep your account secure, WHM asks questions to verify your identity when you log in from an unrecognized IP address. If you answer correctly, you will be able to log in, and the unrecognized IP address will be added to the list of recognized IP addresses.未確認の IP アドレスからログインした場合、アカウントの安全性を保つために、ユーザーを確認するための質問が尋ねられます。 質問に正しく回答するとログインできます。また、未確認の IP アドレスが確認済み IP アドレスのリストに追加されます。Ec[output,strong,Warning]: You currently use [numf,_1] out of [numf,_2][output,strong,警告]:  現在、[numf,_2] 個のうち、[numf,_1] 個を使用しています。Box Nameメールボックス名GbYour neighboring [asis,IP] addresses are not in the Trusted Hosts list.近接する [asis,IP] アドレスが、信頼されたホストのリストにありません。#:Support for brute force protection.ブルート フォース保護をサポートします。[asis,BoxTrapper] Configuration[asis,BoxTrapper] 構成6HThe system added the [asis,Ruby on Rails] application.[asis,Ruby on Rails] アプリケーションが追加されました。&IWildcard domains are not allowed here.ここではワイルドカード ドメインは使用できません。KfYou do not have permission to create subdomains of the server’s hostname.サーバーのホスト名のサブドメインを作成するアクセス許可がありません。Change Permissionsアクセス許可の変更BLog all transactions.すべてのトランザクションをログに記録します。INDXGeneralInfo一般サーバ情報Pin to Navigationナビゲーションにピン_You, “[_1],” may not create the database user “[_2]” because it is a reserved username.予約済みのユーザー名であるため、“[_1]” さんは、データベース ユーザー “[_2]” を作成することはできません。^A full backup of the account “[_1]” with the primary domain “[_2]” failed to complete.プライマリ ドメインが “[_2]” のアカウント “[_1]” の完全バックアップを完了できませんでした。0T[asis,cPanel] could not modify your mail quotas.[asis,cPanel] は、電子メール クォータを変更できませんでした。1CThe SSL certificate is currently shown as shared.現在、SSL 証明書は共有として表示されています。0TLoadingTelnetテルネットアプレットを読み込み中iYou should use no more than [quant,_1,transfer thread,transfer threads] to avoid performance degradation.パフォーマンス低下を回避するために、[quant,_1,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド]は使用しないでください。4Failed to remove SPF support.SPF サポートを削除できませんでした。OaThe system failed to reconnect to the database “[_1]” due to an error: [_2]エラーのため、データベース “[_1]” に再度接続できませんでした:  [_2]'9Range name cannot exceed 64 characters.範囲名は、64 文字を超えてはいけません。.KWARNING: The “[_1]” email account is full.警告: 電子メール アカウント “[_1]” がいっぱいです。"Actual Checksum: [_1]実際のチェックサム:  [_1]&Installed SSL Hostsインストール済み SSL ホスト%6[asis,PostgreSQL] Account Maintenance[asis,PostgreSQL] アカウントのメンテナンスjUpload your brand logo, [asis,favicon], and other information to customize the [asis,Paper Lantern] theme.ブランドのロゴ、[asis,favicon]、他の情報をアップロードして、[asis,Paper Lantern] のテーマをカスタマイズできます。Select Search Type検索の種類の選択Move This Folderこのフォルダーを移動Select zone(s) to update:更新するゾーンの選択:
Step Eight手順 8:;Unable to update Apache configuration for “[_1]”: [_2]“[_1]” の Apache 構成を更新できません:  [_2]	Step Four手順 4|If you select this option, your server will overwrite all current [asis,SPF] records for your domains with these selections.このオプションを選択すると、この選択が行われたすべてのドメインについて、サーバーは現在のすべての [asis,SPF] レコードを上書きします。
Log Accessログ アクセスhPaste the [output,acronym,GPG,GNU Privacy Guard] or [output,acronym,PGP,Pretty Good Privacy] data below.以下に [output,acronym,GPG,GNU Privacy Guard] または [output,acronym,PGP,Pretty Good Privacy] データを貼り付けます。cThe SSL install failed because an error occurred while updating the Apache configuration file: [_1]Apache 構成ファイルを更新するときにエラーが発生したため、SSL のインストールに失敗しました:  [_1]29cpupdate.conf settings converted to local.versionslocal.versions に変換された cpupdate.conf の設定Restricted mode: no制限モード:  いいえzThis account used [asis,Microsoft® FrontPage®] on the source server. The local server does not support [asis,FrontPage].このアカウントでは、ソース サーバー上の [asis,Microsoft® FrontPage®] が使用されていました。 ローカル サーバーでは、[asis,FrontPage] がサポートされていません。You can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate from your trusted provider.自己署名証明書または [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明機関から信頼された証明書を使用できます。 いずれかのサイトで自己署名証明書を使用する計画である場合は、以下で自己署名証明書を生成できます。 信頼された証明書を使用する場合は、信頼されたプロバイダーから [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を受け取った後、以下で証明書をアップロードまたは指定します。[output,strong,WARNING]: A [asis,MySQL] upgrade process was detected. Wait for the current upgrade to finish before you attempt another upgrade.[output,strong,警告]:  [asis,MySQL] アップグレード プロセスが検出されました。 現在のアップグレードが完了するまで待ってから、別のアップグレードを試行してください。FTPSSessionEndedTextPrepidでのFTPセッションCountriesJamaicaジャマイカHide Small Files小さいファイルを隠す
JCGIWInstalled<span class="Emphasize">CGIラッパー</span>は有効化されました!oYour [asis,cPanel] config file is missing [output,acronym,DNS,Domain Name System] information for your account.[asis,cPanel] 構成ファイルに、アカウントの [output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] に関する情報が存在しません。&/[output,class,User:,title] “[_1]”.[output,class,ユーザー: ,title] “[_1]”.ayBy clicking on “Help”, you will be able to access useful information related to each section.“ヘルプ” をクリックすると、各セクションに関連した有益な情報にアクセスできます。$SSL Reset Link (recommended):SSL リセット リンク (推奨):'.Still creating accounts the manual way?アカウントを手動で作成しますか?Total disk space used at this directory level (includes files at this directory depth): [numf,_1] [output,acronym,MB,Megabytes]このディレクトリ レベルで使用されている合計ディスク領域 (このディレクトリ深度のファイルが含まれます):  [numf,_1] [output,acronym,MB,メガバイト]2MFailed to delete the mailing list “[_1]”: [_2]メーリング リスト “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]3EOverwrite conflicted [numerate,_1,account,accounts]競合する[numerate,_1,アカウント,アカウント]を上書き$6[output,em,405] (Method not allowed)[output,em,405] (許可されていないメソッド)$UBail Out if Backup Drive Mount Failsバックアップ ドライブのマウントが失敗した場合に処理を終了iThe system does not recreate symbolic links outside of the account’s home directory in restricted mode.制限モードでは、シンボリック リンクはアカウントのホーム ディレクトリ以外には再作成されません。4FKey is being generated. This may take a few minutes.キーを生成しています。 しばらくお待ちください。RXThe system could not lock the Apache configuration files because of an error: [_1]エラーのため、Apache 構成ファイルをロックできませんでした: [_1]Available for Installationインストール可能$,The “[_1]” property is required.“[_1]” プロパティは必須です。phpMyChat SetupphpMyChat 設定3Parked Domain Redirectionパークされたドメインのリダイレクト4QYour certificate will expire in [quant,_1,day,days].ご使用の証明書は、[quant,_1,日,日]後に期限切れになります。Shared共有FThis tool will show all email deliveries for a specific email address.このツールを使用すると、特定の電子メール アドレスについて、すべての電子メール配信を表示できます。Test Filterフィルターのテスト*Unable to Create Backupバックアップを作成できませんoThis feature allows you to upload partial backup [asis,zip] files in order to restore portions of your account.この機能を使用すると、部分バックアップ [asis,zip] ファイルをアップロードすることで、アカウントの一部を復元できます。/6You successfully submitted the support request.サポート要求が正常に送信されました。1Show File Sizes as Bytesファイル サイズをバイト単位で表示
Cell padding:セル内のスペース:dThe system failed to assign ownership of the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” の所有権を “[_2]” に割り当てることができませんでした:  [_3]	Step Ten手順 10)ANo user with the name “[_1]” exists.“[_1]” という名前のユーザーは存在しません。Backup Retentionバックアップの保持OoPartial matching is very slow, and your query may take a long time to complete.部分一致は非常に低速なため、クエリの完了までに長時間かかる場合があります。5Redirect with or without www.www. 付きまたは www. なしでリダイレクトRevoke取り消し&0Search results for: [output,strong,_1]次に対する検索結果:  [output,strong,_1]%IPv6 Proxy Subdomain:IPv6 プロキシ サブドメイン:M^Find and share solutions with [asis,cPanel amp() WHM] users around the world.解決策を見つけ、世界中の [asis,cPanel amp() WHM] ユーザーと共有します。EOEditing User “[_1]” ([_2])[comment,this is a title, not a status]ユーザー “[_1]” ([_2])[comment,this is a title, not a status] の編集uPlease click the checkbox next to each warning to indicate you understand the potential consequences of this upgrade.このアップグレードについて考えられる結果を理解したら、それぞれの警告の横にあるチェックボックスをオンにしてください。%Restore Modules Summaryモジュール サマリーの復元SQLUserAddedHeadMySQLユーザを追加MENUStatistics使用状況)9The [output,em,Help Link] URL is invalid.[output,em,ヘルプ リンク]の URL が無効です。CountriesTokelauトケラウ~Skipped: “[_1][comment,arbitrary message]” (from [_2][comment,a class name]’s function [_3][asis,()] at line [numf,_4]).スキップされました:  “[_1][comment,arbitrary message]” (行 [numf,_4] の [_2][comment,a class name] の関数 [_3][asis,()] から)。SA custom retention of [output,strong,0] indicates that emails are retained forever.カスタム保持期間の [output,strong,0] は、電子メールが永続的に保持されることを示しています。
Company Logo:会社のロゴ:3Unable to open “[_1]”: [_2]“[_1]” を開くことができません:  [_2]ATApache SpamAssassin™ is currently [output,class,enabled,status]現在、Apache SpamAssassin™ は[output,class,有効になっています,status]%Feature Manager Support機能マネージャー サポート2]This account uses more than 90% of its disk quota.このアカウントは、ディスク クォータの 90% 以上を使用しています。Invalid regex.無効な正規表現。Weekday平日
To Address宛先アドレス#Confirm Enable Mail SNIメール SNI の有効化を確認6@phpPgAdmin database psql[comment,search text keywords]phpPgAdmin データベース psql[comment,search text keywords]1CThe username of the account on the remote server.リモート サーバー上のアカウントのユーザー名。2>There was a problem creating the [asis,GnuPG] key:[asis,GnuPG] キーの作成中に問題が発生しました:Configure Advanced Settings詳細設定の構成
Unknown Error不明なエラー+View Transfer Session Summary転送セッション サマリーの表示44[asis,Microsoft Outlook 2010®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2010®] for [asis,Windows®]transfer session id転送セッション IDaThe [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] username can only contain an alphanumeric string.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ユーザー名には、英数字の文字列のみを含めることができます。lFor more email configuration options, click the [output,em,User Preferences] menu in the top navigation bar.電子メール構成オプションの詳細については、一番上のナビゲーション バーの “[output,em,ユーザーの基本設定]” メニューをクリックしてください。!Repair a MySQL DatabaseMySQL データベースの修復#(Edit Sender Verification Bypass IPs送信者検証バイパス IP の編集	The program you have chosen to pipe to ([_1]) has been checked for a [output,url,_2,hashbang,target,_3,id,lnkHashbangWiki], which has been added if needed. It has also been marked executable.必要に応じて追加される [output,url,_2,hashbang,target,_3,id,lnkHashbangWiki] について、パイプ先として選択されたプログラム ([_1]) を確認しました。 プログラムには、実行可能のマークも付けられています。#7FrontPage extensions are currently:現在、FrontPage Extensions は次のとおりです:DXThe remote computer’s network link type appears to be: “[_1]”.リモート コンピューターのネットワーク リンク タイプ: “[_1]”.1?The system could not extract data from the files.ファイルからデータを抽出できませんでした。.<You must change something before you can edit.編集するには何か変更する必要があります。%'Account Creation Resource Informationアカウント作成リソース情報XYou, “[_1],” may not create the database user “[_2]” because they already exist.既に存在するため、“[_1]” さんは、データベース ユーザー “[_2]” を作成することはできません。@If you use phpPgAdmin, or manually create new tables, and you want multiple PostgreSQL Users to be able to access your PostgreSQL Tables you will need to synchronize the grants after adding tables to your PostgreSQL Database(s).phpPgAdmin を使用するか、または手動で新しいテーブルを作成する際、複数の PostgreSQL ユーザーがその PostgreSQL テーブルにアクセスできるようにする場合は、テーブルを PostgreSQL データベースに追加した後で権限を同期する必要があります。
FTPAddAccountFTPアカウントの追加$?Priority must be a positive integer.優先順位は、正の整数である必要があります。

Search in:検索場所:0An internal failure on the server prevented the authorization of the [asis,SSH] key. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import [asis,SSH] keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].サーバーの内部エラーにより、[asis,SSH] キーを認証できませんでした。 [asis,cPanel] カスタマー ポータルからキーを手動でインポートしてください。 [asis,SSH] キーを [asis,cPanel amp() WHM] に手動でインポートする方法の詳細については、「[output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2]」を参照してください。`The schema version for “[_1]” was not correct: Received “[_2]”, but required “[_3]”.“[_1]” のスキーマ バージョンが正しくありません:  “[_2]” を受信しましたが、“[_3]” が必要です。Mailing lists allow you to use a single address to send email, newsletters, and other updates to multiple email addresses. To configure specific settings for your mailing list after you create it, click [output,em,Modify].メーリング リストを使用すると、単一のアドレスを使用して、複数の電子メール アドレスに電子メール、ニュースレター、およびその他の更新情報を送信することができます。 メーリング リストを作成した後、メーリング リストの特定の設定を構成するには、“[output,em,変更]” をクリックします。Protected Extensions:保護された拡張子:M}You may only update the installed certificate for “[_1]” and its aliases.“[_1]” およびそのエイリアスのインストール済みの証明書のみを更新することができます。Optimize WebsiteWeb サイトの最適化Checking Setup設定を確認していますThe input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address must be a whole number.“IP アドレスごとの [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数” の入力値は、整数である必要があります。!2Provide the “[_1]” parameter.“[_1]” パラメーターを指定します。 [asis,cPanel] Backup[asis,cPanel] バックアップLZ[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type Maintenance[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類のメンテナンス;vForm tools, this allows you to be emailed the form results.フォーム ツール。これにより、フォーム結果を電子メールで受け取ることができます。[output,strong,Note:] Domains must be registered with a valid registrar and configured to point to your DNS servers before they can be used as an alias.[output,strong,注記: ] エイリアスとして使用するには、ドメインを適正なレジストラーに登録して DNS サーバーをポイントするように構成する必要があります。rThe disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full. The exact error was: “[_1]”ディスクの書き込みテストに失敗しました。 クォータを超過しているか、ディスクがいっぱいである可能性があります。 正確なエラー:  “[_1]”
Image URL:イメージ URL:	CLMagenta赤紫'Update Firewall Configurationファイアウォール構成の更新	DPNewPass新しいパスワード: &Provide the “[_1]” argument.“[_1]” 引数を指定します。Log inログインPlease select from the following security questions and provide answers you can remember. You will be asked your chosen security questions in the event you need to recover your password or if you are logging in from a different IP.次に示すセキュリティの質問から質問を選び、覚えられる解答を指定してください。 パスワードを復元する必要がある場合や、異なる IP からログインする場合、選択したセキュリティの質問を尋ねられます。Restore Subdomainsサブドメインの復元CbYou can use the sample entry page at [output,url,_1,_type,offsite].[output,url,_1,_type,offsite] では、サンプル エントリ ページを使用できます。,CDocumentation written by [asis,Mihai Bazon].[asis,Mihai Bazon] によって作成されたドキュメント。Metricsメトリック7iYou must install the chatroom in a top-level directory.最上位のディレクトリにチャットルームをインストールする必要があります。gi“[output,inline,_1,class,status]” is currently being redirected to: [output,inline,_2,class,status]“[output,inline,_1,class,status]” の現在のリダイレクト先:  [output,inline,_2,class,status]+DThere are currently no active ftp accounts.現在、アクティブな ftp アカウントはありません。3That user appears not to exist.そのユーザーは存在しないようです。2V“[_1]” is not a valid username on this system.“[_1]” は、このシステムの有効なユーザー名ではありません。CloudLinux LVE ManagerCloudLinux LVE Manager6Go to Secure Webmail Loginセキュア Web メール ログインに移動する'1View the accounts in sets of [numf,_1].[numf,_1] アカウントずつ表示します。[output,strong,ATTENTION]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available subdomains.[output,strong,注意]:  現在、ご使用のアカウントでは [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個の利用可能なサブドメインのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。Apache HandlersApache ハンドラー
Server Activeサーバー アクティブUlThe new [asis,cPAddons] system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].新しい [asis,cPAddons] システムは、[output,url,_1,html,ここ,plain,次]から入手できます。SSLangPortugueseポルトガル語NVThe system successfully created the Web Disk account “[output,strong,_1]”.Web Disk アカウント “[output,strong,_1]” が正常に作成されました。$For example: 2001:db8:1a34:56cf::/64例:  2001:db8:1a34:56cf::/64-Uses less memory.使用するメモリ量を減らします。Open the quick start script [asis,.zip] file. [output,strong,Note]: [asis,Safari®] users can skip this step. [asis,Safari] will unzip the file for you.クイック スタート スクリプトの [asis,.zip] ファイルを開きます。 [output,strong,注記]:  [asis,Safari®] ユーザーはこの手順をスキップできます。[asis,Safari] によって自動的にファイルが解凍されます。![asis,SSH] Shell Access[asis,SSH] シェル アクセス!XML-API and JSON-API requestsXML-API および JSON-API 要求@USelect the files you want to upload to “[output,strong,_1]”.“[output,strong,_1]” にアップロードするファイルを選択します。EFFiltertestフィルタテスト5INumber of spamd child processes spawned upon startup.スタートアップ時に生成された spamd 子プロセスの数。
CNTDateFormat月日の形式6Mailing List Manager (Mailman)メーリング リスト マネージャー (Mailman))FYou have not set a contact email address.連絡先電子メール アドレスが設定されていません。Private Keys (KEY)秘密キー (KEY)Certificate Type:証明書タイプ:"-Manage [asis,PostgreSQL] Databases[asis,PostgreSQL] データベースの管理%%awstats[comment,search text keywords]awstats[comment,search text keywords]	Help Linkヘルプ リンクHhThe [asis,phpBB] installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].[asis,phpBB] インストーラーは[output,url,_1,html,ここ,plain,移動先]に移動しました。QuThe files must be in one of the following directories on the server: [list_or,_1]ファイルが、サーバーの次のいずれかのディレクトリにある必要があります:  [list_or,_1]
AJAX ErrorAJAX エラーDisconnect “[_1]”“[_1]” の切断Documentation.ドキュメント。);[boolean,_1,Add,Delete] Interface Elementインターフェイス要素の[boolean,_1,追加,削除]HWebHost Manager requires frames, but your browser does not support them.WebHost Manager にはフレームが必要ですが、ご使用のブラウザーではフレームがサポートされていません。qEADefaultModifyEnterすべての配信メールを受け取るには、(完全な) Eメールアドレスを入力してください: /Restoring Web Disk Digest ShadowWeb Disk Digest Shadow を復元していますN[The system failed to create the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]	SUBCreateサブドメインの作成Routerルーター*ANONSetupAllowInに匿名アップロードを許可する%$SSL/TLS Manager: Generate CertificateSSL/TLS Manager:  証明書の生成<That is not a valid subdomain.それは有効なサブドメインではありません。To log into your account via [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], enter “[_1]” as your FTP host, the username, and password.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] を介してアカウントにログインするには、FTP ホストとして “[_1]” と入力し、ユーザー名およびパスワードを入力します。
BoxTrapper protects your inbox from spam by requiring all email senders not on your Whitelist reply to a verification email before you can receive their mail.BoxTrapper は、ホワイトリストに登録されていないすべての電子メール送信者に対して、メールを受信する前に、確認用電子メールへの返信を要求することで、受信トレイを迷惑メールから保護します。"Please select functionality:機能を選択してください:This feature allows you to choose which statistics programs you wish to use when you view site statistics. Your service provider must enable this feature.この機能を使用すると、サイトの統計を表示する際に使用する統計プログラムを選択できます。 サービス プロバイダーがこの機能を有効にしている必要があります。_A WHM interface allows hosts and their resellers to register and earn revenue on paid upgrades.WHM インターフェイスでは、ホストとそのリセラーは、有料アップグレードを登録して収益を上げることができます。yThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Address must be a whole number.“IP アドレスごとの [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数” の入力値は、整数である必要があります。!DHide Sort/Filter/Paginate Options並べ替え/フィルター/ページ分割オプションを隠す
EFTesthint下記にEメールメッセージを入れると(ヘッダを含む) 、現在のフィルタでどのように処理されるか見ることができます。.Go Back to Branding Editorブランディング エディターに戻るI`The program you have chosen to pipe to ([_1]) has the following problems:パイプ先として選択されたプログラム ([_1]) には、次の問題があります:;?The system was unable to retrieve the data from the server!サーバーからデータを取得できませんでした。 :Loading [asis,Greylist] records.[asis,Greylist] レコードを読み込んでいます。1NThe new name must be different from the old name.新しい名前は、古い名前と異なっている必要があります。`[output,strong,NOTE]: If you install a chatroom, it will use one of your [asis,MySQL] databases.[output,strong,注記]:  チャットルームをインストールした場合、いずれかの [asis,MySQL] データベースが使用されます。Failed to delete the certificate “[output,strong,_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.証明書 “[output,strong,_1]” を削除できませんでした。 証明書がサーバー上に存在しないか、証明書に対するアクセス許可がありません。File Managerファイル マネージャー*HYou cannot park a domain on top of itself!ドメインはそのドメイン自体にはパークできません。Generate and install a new self-signed certificate immediately. Then, replace this certificate with a certificate signed by a valid certificate authority as soon as possible.新しい自己署名証明書を速やかに生成してインストールします。 その後、できるだけ早くこの証明書を適切な証明機関による署名が付された証明書と交換します。0Your icon edits has been saved.アイコンの編集が保存されました。CTRL-J -- justify fullCTRL+J -- 両端揃え/6PHP PEAR Packages[comment,search text keywords]PHP PEAR パッケージ[comment,search text keywords]Certificates with multiple domains are sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”.複数ドメインの証明書は、“[output,acronym,UCC,統合コミュニケーション証明書]” または “[output,acronym,SAN,subjectAltName] 証明書” と呼ばれることがあります。'9You have enabled the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” が有効になっています。4FThe [asis,MySQL] init-file was created successfully.[asis,MySQL] 初期化ファイルが正常に作成されました。"Delete Mailing Listメーリング リストの削除wA key’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This key’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.キーの係数の長さは、[quant,_1,ビット,ビット]以上である必要があります。 このキーの係数の長さは、[quant,_2,ビット,ビット]しかありません。6BUUploadFileバックアップのファイルをアップロードCGIWInfoWWWPreでアクセスApply to My Accountマイ アカウントに適用zJBranding styles can contain any of the images that you can find in the [output,url,_1,Edit Header and Footer Images], [output,url,_2,Edit Main Page Icons], [output,url,_3,Edit UI], or [output,url,_4,Edit Preview Images] interfaces, or in the [output,em,local.css] style sheet. Any images that you do not include in those sections will appear as the default images for the style.ブランディング スタイルには、“[output,url,_1,ヘッダー イメージとフッター イメージの編集]”、“[output,url,_2,メイン ページ アイコンの編集]”、“[output,url,_3,UI の編集]”、または “[output,url,_4,プレビュー イメージの編集]” インターフェイス、あるいは [output,em,local.css] スタイル シートにある任意のイメージを含めることができます。 これらのセクションに含めていないイメージは、スタイルの既定のイメージとして表示されます。3SPAEnableDoスパムアサシンを有効にしています...|The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).プライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]) に達しました。TYou can also revert all preview images back to the style’s default preview images.すべてのプレビュー イメージをスタイルのデフォルトのプレビュー イメージに戻すこともできます。[output,em,NOTE]: You can use the [output,em,Email Accounts] interface to create additional email accounts after you finish the [output,em,Getting Started Wizard].[output,em,注記]:  [output,em,電子メール アカウント] インターフェイスを使用して、[output,em,作業開始ウィザード]の完了後に追加の電子メール アカウントを作成できます。1KThe passphrase may not begin or end with a space.パスフレーズはスペースで開始または終了できません。J_[asis,spamassassin] [asis,apache] spam email[comment,search text keywords][asis,spamassassin] [asis,apache] 迷惑メール 電子メール[comment,search text keywords] #Transfer from “[_1]” Summary“[_1]” サマリーから転送Character Set:文字セット::EYou have not changed your password in [quant,_1,day,days].[quant,_1,日,日]間パスワードが変更されていません。Vendor Descriptionベンダーの説明kThe update for vendor “[_1]” is unnecessary because you already have distribution “[_2]” installed.配布用 “[_2]” が既にインストールされているため、ベンダー “[_1]” 用の更新は必要ありません。20Password change notification for “[_1]” ([_2])“[_1]” ([_2]) のパスワード変更通知/QYour account’s language is set to “[_1]”.ご使用のアカウントの言語は “[_1]” に設定されています。%BPassword changed for user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のパスワードを変更しました。0IPlease enter a valid domain (e.g., example.com).有効なドメイン (example.com など) を入力してください。MVConvert the “[_1]” key to [output,acronym,PPK,Public Private Key] format:“[_1]” キーを [output,acronym,PPK,公開秘密キー] 形式に変換します:
Review Logログの確認There is an error in the MySQL restore file “[_1]”: The buffer contained a statement ([_2]) that should have already been processed when a new delimiter was set to “[_3]”.MySQL 復元ファイル “[_1]” で次のエラーが発生しています:  新しい区切り記号が “[_3]” に設定される時点で既に処理されている必要があるステートメント ([_2]) がバッファーに含まれています。+(Remote FTP Backup Only)(リモート FTP バックアップのみ)Delegated to: [list_and,_1]委任先:  [list_and,_1]The CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link ([_1]) for OpenSSL because of an error: [_2]CA バンドルは削除されましたが、エラーのため、CA バンドルの OpenSSL に対するシンボリック リンク ([_1]) は削除できませんでした:  [_2]*Set Default for New Accounts新しいアカウントに既定を設定CountriesSouthAfrica南アフリカ9TDeselect any styles you do not want your users to access.ユーザーにアクセスを許可しないスタイルを選択解除します。%-The system is starting the upload …アップロードを開始しています…)Invalid log file: “[_1]”無効なログ ファイル:  “[_1]”This option allows you to customize the responses that email senders receive when they send messages to a [asis,BoxTrapper]-enabled account.このオプションでは、[asis,BoxTrapper] を有効にしたアカウントにメッセージを送信した際に電子メール送信者が受け取る応答をカスタマイズできます。,AThe number should be greater than [numf,_1].数字は [numf,_1] より大きくする必要があります。[asis,phpPgAdmin][asis,phpPgAdmin]CNTClock時計uBecause you do not have root privileges, you must rename an account’s database objects when you rename the account.ルート権限がないため、アカウントの名前を変更する場合はアカウントのデータベース オブジェクトの名前を変更する必要があります。During a routine check, [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] found the following files marked as immutable in the “[asis,/usr/local/cpanel]” directory.ルーチン確認の際に、[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] により、“[asis,/usr/local/cpanel]” ディレクトリで変更できないファイルとしてマークされた次のファイルが見つかりました。\This option will set your MySQL password to be the same as your new password. If you have a “[_1]” set up in your home directory and want to keep using the password in your “[_1]”, you should uncheck this option.このオプションを選択すると、MySQL パスワードが新しいパスワードと同じになります。 “[_1]” を自分のホーム ディレクトリに設定しており、“[_1]” でパスワードを使用し続けることを希望している場合、このオプションのチェックを外す必要があります。Restricted Delegation制限付きの委任)-The system will redirect you in a moment.間もなくリダイレクトされます。Create a New Key新しいキーの作成Result結果Baselineベースライン'Interface Element Placementインターフェイス要素の配置Finish終了*?[output,strong,Success]: “[_1]” saved.[output,strong,成功]:  “[_1]” が保存されました。
Your Name:名前: 2Supply the “[_1]” parameter.“[_1]” パラメーターを指定します。7TNo configured domains match the search term “[_1]”.検索語句 “[_1]” と一致する構成済みドメインはありません。<Cancel system [asis,PHP] editシステム [asis,PHP] の編集をキャンセルしますEnable these features to reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s).これらの機能を有効にすることで、迷惑メールの送信者がドメインからのメッセージを偽造したときに受信する配信失敗通知の数を減らすことができます。LogoロゴbThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ユーザー “[_2]” としてファイル “[_1]” に書き込むことができませんでした:  [_3]T^[asis,postgresql] [asis,postgres] database [asis,psql][comment,search text keywords][asis,postgresql] [asis,postgres] データベース [asis,psql][comment,search text keywords]%Legacy Restore Backupsレガシー バックアップ復元.;Attempting to copy “[_1]” from “[_2]”.“[_1]” を “[_2]” からコピーしています。7bPolling remote server (Attempt [numf,_1]/[numf,_2]) …リモート サーバーをポーリングしています (試行回数: [numf,_1]/[numf,_2]) …
Max Databases最大データベース)<No certificate with ID “[_1]” exists.“[_1]” という ID の証明書は存在しません。+The public and private key are similar to a puzzle. They are created together to use during the login/authentication process. The public key resides on the server (the remote location). The private key resides locally on your computer/server. When you attempt to login to a server, the public and private key are compared. If they match, then you will be allowed to login to the server location.公開キーと秘密キーはジグソーパズルのような関係です。 キーは同時に作成され、ログインや認証プロセスで一緒に使用されます。 公開キーは、サーバー上 (リモートの場所) に存在します。 秘密キーは、自身のコンピューターやサーバー上のローカルな場所に存在します。 サーバーにログインしようとすると、公開キーと秘密キーが比較されます。 キーが一致すると、サーバーへのログインが許可されます。[output,strong,IMPORTANT]: Be certain that you back up the orginal file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,重要]:  この操作によって予期しない結果が生じる可能性があるため、文字セットを変換する前に、元のファイルをバックアップしていることを確認してください。;ZThe MySQL restore process was aborted because it timed out.タイムアウトになったため、MySQL 復元プロセスが中止されました。Add Access Hostアクセス ホストの追加 :Remote password cannot be empty.リモート パスワードを空にはできません。EPassword cannot have spaces.パスワードにスペースを含めることはできません。4QThis certificate was already installed on this host.この証明書はこのホストに既にインストールされています。,9[comment]contains[comment,comparison option][comment]が次の値を含む[comment,comparison option]Account Restoreアカウントの復元	INDXForum設定フォーラム/掲示板)Setup Remote Access Keyリモート アクセス キーの設定_If you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to].それほど多くの JavaScript を使用しないインターフェイスが必要な場合は、[output,url,_1,html,ここをクリックしてください,plain,移動してください]。$-Revert to Account’s Locale Settingアカウントのロケール設定に戻す-]A day must be selected to run weekly backups.バックアップを毎週実行するには、曜日を選択する必要があります。New Password新しいパスワードETo upgrade your version please use the [output,url,_1,MySQL Upgrade].バージョンをアップグレードするには、[output,url,_1,MySQL のアップグレード]を使用してください。AKValue in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link].値 (MB) または 0 ([output,url,_1,無制限,class,action_link]の場合)X~Certificates that do not have a domain associated with your account are not listed here.ここには、ご使用のアカウントに関連付けられたドメインがない証明書はリストされません。2Currently-Blocked IP Addresses:現在ブロックされている IP アドレス:New Dimensions:新しいサイズ:QExcept three strings, all others in the examples above need to be defined in the [output,strong,config.btnList] object (detailed a bit later in this document). The three exceptions are: [asis,space], [asis,separator] and [asis,linebreak]. These three have the following meaning, and need not be present in [output,strong,config.btnList]:3 つの文字列を除いた、上記の例のすべての文字列は、[output,strong,config.btnList] オブジェクトで定義する必要があります (詳細については、このドキュメントで後述します)。 3 つの例外とは、 [asis,space]、[asis,separator]、および [asis,linebreak] です。 これら 3 つの文字列には次の意味があるため、[output,strong,config.btnList] で定義する必要はありません:.&The system will try again in three seconds …3 秒以内に再試行されます…HLPDisableButton無効 [asis,FTP] Accounts[asis,FTP] 個のアカウントDatabase usage data is not available at this time. Please check later; if the problem persists, contact your system administrator.現在、データベースの使用量データは利用できません。 後で確認してください。問題が解決しない場合は、システム管理者にお問い合わせください。The SPF settings for all hosts you specify in this list will be included with your SPF settings. This is useful if you will be sending mail though another service (e.g. mac.com, comcast.com, etc).このリストで指定したすべてのホストに対する SPF 設定は、ご使用の SPF 設定にも追加されます。 これは別のサービス (mac.com、comcast.com など) を使用してメールを送信する場合に便利です。[asis,Urchin] [asis,Stats][asis,Urchin] [asis,Stats]The charset of the “[_1]” table is not “[asis,Latin-1].” The system can only convert [asis,Horde] tables with “[asis,Latin-1]” encoding.“[_1]” テーブルの文字セットが “[asis,Latin-1]” ではありません。変換できるのは “[asis,Latin-1]” エンコーディングが可能な [asis,Horde] テーブルのみです。/%Are you sure that you want to delete this rule?このルールを削除しますか?0VIf you are unsure of what to do, click “OK”.何をすればいいかわからない場合は、[OK]をクリックします。Directory paths cannot be empty or contain the [output,chr,92], ?, %, *, :, |, [output,quot], [output,lt] or [output,gt] characters.ディレクトリ パスを空にしたり、[output,chr,92]、?、%、*、:、|、[output,quot]、[output,lt]、または [output,gt] を含めたりすることはできません。DSorry, passwords must be at least 5 characters for security reasons.申し訳ありません。セキュリティ上の理由から、パスワードは 5 文字以上である必要があります。[output,strong,WARNING]: If you configure the wrong option, you may not receive mail on your server. If you do not know which option to select, contact your system administrator.[output,strong,警告]:  誤ったオプションを構成すると、サーバーでメールを受信できません。 どのオプションを選べばよいか不明な場合は、システム管理者にお問い合わせください。
IPDMRemove拒否IPの削除:PostgreSQL databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. PostgreSQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only PostgreSQL users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.PostgreSQL データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。 PostgreSQL データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある PostgreSQL ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。msA [asis,SQLite] database name may not contain the following [numerate,_1,character,characters]: [join,~, ,_2][asis,SQLite] データベース名に次の[numerate,_1, 文字, 文字]が含まれていません: [join,~, ,_2]	LP-AnalogアナログUThe system is unable to stream account transfers with accesshash authentication: [_1]アクセス ハッシュ認証を使用してアカウント転送のストリーミングを行うことができません:  [_1]MXSavedTextFinal./Delete entry for “[_1]”.“[_1]” のエントリを削除します。*,[asis,PHP] and [asis,suEXEC] Configuration[asis,PHP] および [asis,suEXEC] の構成CNThe system experienced a problem when it attempted to add the user.ユーザーを追加しようとしたときに問題が発生しました。Save Changes変更の保存The session could not be transferred because you were not accessing this service over a secure connection. Please login now to continue.セキュリティで保護された接続でこのサービスにアクセスしていなかったため、セッションを転送できませんでした。 もう一度ログインして続行ください。LYour [asis,Perl] script needs instructions to find the modules in your path.パス内のモジュールを検索する方法を [asis,Perl] スクリプトに対して指定する必要があります。ErSorry, you must delete the secret key before removing the public key.申し訳ありません。公開キーを削除する前に、秘密キーを削除する必要があります。:SAn error prevented the creation of the SSL datastore: [_1]エラーのため、SSL データストアを作成できませんでした:  [_1]!Updating privileges …権限を更新しています…9EGo Back to editing file “[_1]” for domain “[_2]”.ドメイン “[_2]” のファイル “[_1]” の編集に戻るFORMInfoPreLink 3EA script is required to implement this destination.この保存先を実装するにはスクリプトが必要です。JhThe system could not retrieve and remove all address books for “[_1]”.“[_1]” のすべてのアドレス帳を取得して削除することができませんでした。[asis,MySQL] is not running at this time. Therefore, the system cannot generate [asis,Exim] reports. You will encounter gaps in [asis,Exim] reporting data during periods in which [asis,MySQL] was not operational.現在、[asis,MySQL] は実行されていません。 このため、[asis,Exim] レポートを生成できません。 [asis,MySQL] が動作していない間のデータについては、[asis,Exim] によって報告されるデータにギャップが発生します。6Force delivery of this message.このメッセージを強制的に配信します。8EThe system could not deploy changes for “[_1]”: [_2]“[_1]” に対する変更を展開できませんでした:  [_2]Advanced Guestbook高機能ゲストブックPPDDelUserButtonユーザの削除Moreover, the disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.加えて、以下のテーブルのディスク領域の使用量は、ディレクトリ自体が使用している領域ではなく、ディレクトリのコンテンツが使用している領域の量を示しています。:hThis field may not exceed [quant,_1,character,characters].このフィールドは [quant,_1,文字,文字] を超えないようにする必要があります。WyClick the domain name that corresponds to the raw access log that you want to download.ダウンロードする未加工のアクセス ログに対応するドメイン名をクリックしてください。"Manage SSL sites.SSL サイトを管理します。@dDelete Account “[_1]” and delete all files under “[_2]”?アカウント “[_1]” と “[_2]” の配下のすべてのファイルを削除しますか?You can use raw access logs for a variety of purposes, such as diganosing problems with a site and to detect malicious activity.未加工のアクセス ログは、サイトの問題の診断や悪意のある活動の検出など、さまざまな目的に使用することができます。7package_delete_failedパッケージ削除中にエラーが起きました:EW[asis,BoxTrapper] Whitelist for the account “[output,strong,_1]”.アカウント “[output,strong,_1]” の [asis,BoxTrapper] ホワイトリスト。60Are you sure you wish to delete the “[_1]” filter?“[_1]” フィルターを削除しますか?"+A note about Development Releases:開発版のリリースに関する注記:2CDatabase name cannot be longer than 16 characters.データベース名は 16 文字を超えてはいけません。"Range does not exist: [_1]範囲が存在しません:  [_1]0J[asis,BlackBerry® FastMail] Service is enabled.[asis,BlackBerry® FastMail] サービスが有効になっています。7J[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] failed to update.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] を更新できませんでした。;Do Not Redirect [asis,www].[asis,www] をリダイレクトしないでください。8BYou do not have permission to edit update configuration.更新構成を編集するアクセス許可がありません。E\The system could not load the SSL datastore file because of an error.エラーのため、SSL データストア ファイルを読み込めませんでした。"We have attempted to auto-detect the encoding of this file. However, this is not a foolproof process since some files will display properly with multiple different encodings. You should select the encoding that this file was originally created with. It is very important that you select the proper encoding; saving your file with the wrong encoding may result in the corruption of your text. If you are only using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters you can safely assume “ISO-8859-1” will work just fine. If you are using a non-western language or you have special characters that are not HTML encoded in your file, you should enter “utf-8”. If your file appears with text like this:このファイルのエンコードの自動検出を試行しました。 ただし、ファイルによっては複数の異なるエンコードを使用して正常に表示されるため、これは確実なプロセスではありません。 このファイルを作成した際に使用した元のエンコードを選択する必要があります。 誤ったエンコードを使用してファイルを保存した場合、テキストが破損する可能性があるため、適切なエンコードを選択することが重要です。 特殊な文字が含まれない、英語、スペイン語、フランス語などの西ヨーロッパ言語のみを使用する場合は、“ISO-8859-1” で正しく動作すると確実に判断できます。 西ヨーロッパ言語以外の言語を使用する場合、または HTML でエンコードされない特殊な文字がファイルに含まれる場合は、「utf-8」と入力する必要があります。 ファイルのテキストが次のように表示される場合:
WebmailWeb メールG[output,strong,Note:] Your server lacks support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so it can only support one installed SSL certificate per IP address. To install multiple SSL hosts on the same IP address, each host must use the same certificate, so that certificate must support at least one domain on each host.[output,strong,注記: ] ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、1 つの IP アドレスで 1 つのインストール済み SSL 証明書しかサポートできません。 同じ IP アドレスで複数の SSL ホストをインストールするには、各ホストで同じ証明書を使用し、証明書が各ホストで少なくとも 1 つのドメインをサポートする必要があります。'Your box has been deleted.ボックスが削除されました。Manage Vendorsベンダーの管理N[User-Defined [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Typesユーザー定義の [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類SSHAuthSSHキー認証NavRedirects宛先変更+[output,strong,410] (Gone)[output,strong,410] (なくなりました)T|You have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を正常に削除しました。	-MLDeletedメーリングリストを削除しました8HThe system cannot continue because you gave no username.ユーザー名を指定しなかったため、続行できません。%DSubscribe to the cPanel mailing list.cPanel メーリング リストをサブスクライブします。Write-only:書き込み専用:<[There was a problem saving the CSS. Please check “[_1]”.CSS の保存中に問題が発生しました。 “[_1]” を確認してください。$?Download an example [asis,CSV] file.例の [asis,CSV] ファイルをダウンロードします。[For example, a [format_bytes,300] file may occupy [format_bytes,4096] of actual disk space.たとえば、[format_bytes,300]のファイルが実際のディスク領域を [format_bytes,4096] 占有する場合があります。SFDeletedFilterPreこのスパムフィルタ)5View the cPanel Web Disk Play Store page:Play ストアの cPanel Web Disk ページの表示:>Change the accounts disk quota.アカウント ディスク クォータを変更します。 7Building translated JS files …変換後の JS ファイルを構築しています…3Account successfully added.アカウントが正常に追加されました。a[asis,Cron] jobs allow you to automate certain commands or scripts in your [asis,cPanel] account.[asis,Cron] ジョブを使用すると、[asis,cPanel] アカウントで特定のコマンドまたはスクリプトを自動的に実行できます。CMBlock direct access for the following extensions (comma-separated):次の拡張子 (コンマ区切り) への直接アクセスをブロック::XIn what city were you born (Enter full name of city only)?生まれた都市はどこですか (場所の名前のみを入力してください)?:@The server time and the [asis,MySQL]® time are different.サーバー時間と [asis,MySQL]® 時間は異なります。	MLAddNameメーリングリスト名:DU[quant,_1,bit,bits], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[quant,_1,ビット,ビット]、作成済み [datetime,_2,datetime_format_short] UTC5iOperation canceled. Entry for “[_1]” not deleted.操作がキャンセルされました。 “[_1]” のエントリは削除されませんでした。&JDKIM is not installed on this machine.このマシンには、DKIM はインストールされていません。When your visitors connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server, they will see this welcome message:匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバーに接続した訪問者には、次のメッセージが表示されます:Group Order:グループの順序:1@Current setting is shown in [output,strong,bold].現在の設定は[output,strong,太字]で表示されます。>j[asis,cPanel] custom branding package [_1] on [_2] is updated.[_2] の [asis,cPanel] カスタム ブランディング パッケージ [_1] が更新されました。IsGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable Logaholic processing.[[output,url,_1,ログ プログラムの選択]]に移動して Logaholic プロセスを有効にします。DrHotlink protection is currently “[boolean,_1,disabled,enabled]”.現在、ホットリンク保護が “[boolean,_1,無効になっています,有効になっています]“。.4You have successfully removed the vendor: [_1]ベンダーが正常に削除されました:  [_1]"CDouble-click on the download file.ダウンロード ファイルをダブルクリックします。View Messageメッセージの表示
*AHAddedExtPreは拡張子に割り当てられました4\Invalid log file: “[_1]” called from “[_2]”.無効なログ ファイル:  “[_1]” は、“[_2]” から呼び出されました。UrPostgreSQL Database Wizard postgres postgresql database[comment,search text keywords]PostgreSQL データベース ウィザード postgres postgresql データベース[comment,search text keywords]|The rule with rule ID number “[_1]” is not unique. There are rules with duplicate rule ID numbers in your configuration.ルール ID 番号 “[_1]” のルールが一意ではありません。 構成内に、ルール ID 番号が重複したルールが存在します。D_Failed to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]メーリング リスト “[output,class,_1,code]” を作成できませんでした:  [_2]CEnter [asis,Discard] to discard the messages, a location (for example, [asis,|/home/user/email.pl] to save the messages to a file, or an email address (for example, [asis,user@domain.com]) at which you wish to receive the messages.メッセージを破棄する場合は「[asis,Discard]」、メッセージをファイルに保存する場合は場所 (たとえば、[asis,|/home/user/email.pl])、またはメッセージを受信する場合は、受信する電子メール アドレス (たとえば、[asis,user@domain.com]) を入力します。5QFetching information from remote host: “[_1]” …リモート ホストから情報をフェッチしています:  “[_1]” …You can alter or add new [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types that are specifically for your site.サイトに合わせて [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類を変更または追加できます。$$IP Address Delegation for “[_1]”“[_1]” の IP アドレス委任Attracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Tools for cPanel and Attracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Reseller Tools for WHMcPanel 向け Attracta™ [output,acronym,SEO,検索エンジン最適化]ツールおよび WHM 向け Attracta™ [output,acronym,SEO,検索エンジン最適化]リセラー ツール*NLearn how to create and manage subdomains.サブドメインの作成および管理方法について学習します。/BUFullOptRemoteFTPPasvリモートFTPサーバ(受動モード伝達)
!Upload ImagesイメージのアップロードSETemplateSavedTextPostは削除されました。'5Invalid IP address or range: “[_1]”無効な IP アドレスまたは範囲:  “[_1]”ScThe Web Disk Digest Shadow may only contain the following characters: [join,~, ,_1]Web Disk Digest Shadow には、次の文字のみを含めることができます:  [join,~, ,_1]IUThe system failed to execute an unknown program because of an error: [_1]エラーのため、不明なプログラムを実行できませんでした:  [_1]PGPEditGnuPGキーの編集!Force Password Changeパスワードの変更を強制;VInvalid ip for range: “[_1]” is not in range “[_2]”範囲に無効な IP:  “[_1]” は、範囲 “[_2]” に含まれていませんJgThe system failed to find the package “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、パッケージ “[_1]” を見つけることができませんでした:  [_2]$>You must specify a [asis,vendor_id].“[asis,vendor_id]” を指定する必要があります。1gSend all unrouted email for the following domain:次のドメインのルーティングされていないすべての電子メールを送信します:SkThe transfer with the session id, “[_1]” is running with [asis,PID] “[_2]”.セッション ID が “[_1]” の転送は、[asis,PID] “[_2]” と共に実行されています。Pdemail calendar contact address book CalDAV CardDAV[comment,search text keywords]電子メール カレンダー連絡先アドレス帳 CalDAV CardDAV[comment,search text keywords]We[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,警告: ] 現在、最大数の MySQL データベースが使用されています。	ERRORエラーMore localesその他のロケールQsThe user “[_1]” is not authorized to delete its own [asis,MySQL] user ([_2]).ユーザー “[_1]” には自分の [asis,MySQL] ユーザー ([_2]) を削除する権限がありません。queuefor-BoxTrapperのBoxTrapperキュー,D“[_1]” does not own the user “[_2]”.“[_1]” はユーザー “[_2]” を所有していません。ZHtaccess-DeleteWithoutUser申し訳ありません。ユーザ名なしではユーザの削除はできません。!+What was your high school mascot?高校のマスコットは何でしたか? 7Modify/Upgrade Multiple Accounts複数のアカウントの変更/アップグレードSUBDeletedHeadサブドメインの削除SPFSPF,Read-Write access to: [_1]読み取り/書き込みアクセス:  [_1]delete-BoxTrapper削除kThe domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because “[_3]” is already owned by another user.“[_3]” は、既に別のユーザーに所有されているため、“[_2]” さんがドメイン “[_1]” を作成することはできません。Password protection allows you to require a username and password to access a folder within your site from the web. When password protecting a folder, there are a few things to remember. Protecting a folder will protect all folders within that folder. Also, you will need to create users who can access the protected directory. You can give the password protected directory any name, no matter what the actual directory is called.パスワード保護を使用すると、Web からサイト内のフォルダーにアクセスするときに、ユーザー名とパスワードの入力を求めることができます。 フォルダーをパスワードで保護する際に注意すべき点がいくつかあります。 フォルダーを保護すると、そのフォルダーに含まれるすべてのフォルダーが保護されます。 また、保護されたディレクトリにアクセスできるユーザーを作成する必要があります。 実際のディレクトリ名に関係なく、パスワードで保護されたディレクトリに任意の名前を付けることができます。2HRemoved the redirection for the alias, “[_1]”.エイリアス “[_1]” のリダイレクトを削除しました。SQLDeletedUserPreMySQLユーザ[output,strong,Warning!] You are currently using the maximum number of aliases. If you need to add a new alias contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数のエイリアスが使用されています。 新しいエイリアスを追加する必要がある場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。CLGreen緑MySQL Databases →MySQL データベース →Reason理由;]There was a problem fetching the list of available modules.利用可能なモジュールのリストのフェッチ中に問題が発生しました。([numerate,_1,Domain,Domains]:[numerate,_1,ドメイン,ドメイン]:9Z[quant,_1,Result,Results,No Results] Found[boolean,_2,:,][quant,_1,件の結果,件の結果,0 件の結果]が見つかりました[boolean,_2,:,]You cannot queue another type of the action “[_1]” until you finalize the current [asis,assemble_config_text] action in the queue.キューの現在の [asis,assemble_config_text] アクションが完了するまで、別の種類のアクション “[_1]” をキューに登録することはできません。<CAdditional Hosts that send mail for your domains ([asis,A]):ドメイン ([asis,A]) にメールを送信する追加ホスト:GQYou can [output,url,_1,Disable,_2] [asis,ModSecurity] for your domains.ドメインの [asis,ModSecurity] は[output,url,_1,無効,_2]にできます。BBThe [asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,blacktext]”:“[output,class,_1,blacktext]” の [asis,BoxTrapper] キュー:.QCreate a visual countdown to a specified date.指定した日付までの視覚的なカウントダウンを作成します。!/The One-day Blocks list is empty.1 日のブロックのリストは空です。eThis value is too long by [quant,_1,byte,bytes]. The maximum allowed length is [quant,_2,byte,bytes].この値は、[quant,_1,バイト,バイト]ほど長すぎます。 許容最大長は、[quant,_2,バイト,バイト]です。iThe domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because “[_3]” is already owned by “[_4]”.“[_3]” は、既に “[_4]” さんに所有されているため、“[_2]” さんがドメイン “[_1]” を作成することはできません。%Paste the key below:以下にキーを貼り付けます:#Mailbox Quota:メールボックス クォータ:Save and Copy Again再度保存してコピーText Editorテキスト エディター1FThe error reported by the reset attempt was: [_1]リセットの試行で次のエラーが報告されました:  [_1]<XFailed to read [asis,cPGreyList] configuration after saving.保存後に [asis,cPGreyList] 構成を読み取ることができませんでした。Open by IPv6 AddressIPv6 アドレスで開く;`No SSL websites are installed on the IP address “[_1]”.IP アドレス “[_1]” にインストールされた SSL Web サイトはありません。3dThe parameter “[_1]” must be a database handle.パラメーター “[_1]” は、データベース ハンドルである必要があります。AePurging of stale records from [asis,modsec] database is disabled.[asis,modsec] データベースからの古いレコードの消去が無効になっています。The rule is too strictルールが厳しすぎますTo allow external web servers to access your [asis,MySQL] databases, add their domain names to the list of hosts that are able to access databases on your web site.外部 Web サーバーによる [asis,MySQL] データベースへのアクセスを許可するには、Web サイトのデータベースにアクセス可能なホストのリストにそのドメイン名を追加します。Remote Hostリモート ホスト;This server does not control any user-owned database users.ユーザー所有のデータベースのユーザーは、このサーバーが管理しているユーザーではありません。SFTP ConfigurationSFTP の構成
BNModLinkPostが更新されました。You can [output,url,_1,Enable,_2] [asis,ModSecurity] for all your domains, or [output,url,_1,Disable,_3] [asis,ModSecurity] for all your domains.すべてのドメインの [asis,ModSecurity] を[output,url,_1,有効,_2]にすることも、すべてのドメインの [asis,ModSecurity] を[output,url,_1,無効,_3]にすることもできます。Show MySQL ProcessesMySQL プロセスを表示&N“[_1]” must be a valid Message-ID.“[_1]” は、有効なメッセージ ID である必要があります。You cannot add a rule with the ID “[_1]” because another rule with the same ID already exists in the “[_2]” configuration file.同じ ID を持つ別のルールが “[_2]” 構成ファイルにあるため、ID “[_1]” を持つルールを追加することはできません。!Return to current date.現在の日付に戻ります。G[You successfully created the mailing list “[output,class,_1,code]”.メーリング リスト “[output,class,_1,code]” が正常に作成されました。"BRestoring [asis,cPanel] user file.[asis,cPanel] ユーザー ファイルを復元しています。CLTimeFormat時間の形式R1Soft[boolean,_1,:,]R1Soft[boolean,_1,:,]+FTPAccountAddedFTPアカウントが追加されました!d[output,strong,Note:] Automatic detection of MX configuration is not possible if MX entries do not resolve (i.e., you mistype a domain name or enter one that does not exist). If your MX configuration is set to auto and you add or edit an MX record that does not resolve, you will see a warning and MX configuration will default back the last known setting.[output,strong,注記: ] MX エントリを解決できない場合 (ドメイン名を誤って入力した場合や存在しないドメイン名を入力した場合など)、MX 構成を自動的に検出できません。 MX 構成を「自動」に設定し、解決しない MX レコードを追加したり編集したりした場合、警告が表示され、MX 構成は既知の最後の設定に戻ります。
IPDMAddButton追加
Unknown Bytes不明なバイト数	Step 2:手順 2:=PThe autoresponder “[output,class,_1,status]” was deleted.自動返信メール “[output,class,_1,status]” が削除されました。Security Tokensセキュリティ トークンYfThe system successfully added the host “[output,class,_1,status]” to the Access List.ホスト “[output,class,_1,status]” がアクセス リストに正常に追加されました。The following usernames are reserved for anonymous [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] access and cannot be used for new accounts: [join,~, ,_1]次のユーザー名は匿名の [output,abbr,FTP,ファイル転送プロトコル] アクセス用に予約されているため、新しいアカウントに使用することはできません:  [join,~, ,_1]Ecommerce Storee コマース ストアPartial Backups部分バックアップThe certificate may already be on your server. You can either paste the certificate here or try to retrieve it for your domain.証明書は既にサーバーに存在する可能性があります。 証明書をここに貼り付けるか、ドメイン用に証明書の取得を試みることができます。(Send Email Alert To電子メール アラートの送信先/GThe following [quant,_1,error,errors] occurred:次の [quant,_1,個のエラー,個のエラー]が発生しました:BNYou can use this field to explain the purpose of this certificate.このフィールドでは、この証明書の目的を説明できます。[output,strong,Note]: If a package name is [output,strong,preceded] by a reseller’s username and an underscore, [output,strong,only] that reseller can see the package.[output,strong,注記]:  リセラーのユーザー名とアンダースコアが[output,strong,前に付いた]パッケージ名は、そのリセラー[output,strong,のみ]がそのパッケージを表示できます。Lw[asis,cPanel] disables the passwords for users who trigger leech protection.[asis,cPanel] は、リーチングの保護をトリガーしたユーザーのパスワードを無効にします。Manage large amounts of information over the web easily. MySQL databases are necessary to run many web-based applications, such as bulletin boards, content management systems, and online shopping carts. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].大量の情報を Web 上で簡単に管理できます。 掲示板、コンテンツ管理システム、オンライン ショッピング カートなど、多くの Web ベースのアプリケーションを実行するには、MySQL データベースが必要になります。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。DU-Total合計:-^Download this email archive to your computer.この電子メール アーカイブをコンピューターにダウンロードします。'EThe backup process on “[_1]” failed“[_1]” でのバックアップ プロセスに失敗しましたtCustom restore modules placed in “[_1]” will always be preferred over the cPanel-provided modules in “[_2]”.“[_2]” にある cPanel によって提供されたモジュールよりも “[_1]”に配置されたカスタム復元モジュールが常に優先されます。05The answer cannot be longer than 128 characters.解答は 128 文字を超えてはいけません。SdDownload the FTP configuration or SFTP configuration and save it onto your desktop.FTP 構成または SFTP 構成をダウンロードし、デスクトップ上に保存します。$TSubmitSupportサポートのリクエスト送付~DPJAlertNewBlankパスワード欄は空欄です。新しいパスワードを「新しいパスワード」欄に入力してください。=[The service “[_1]” failed to start with the message: [_2]サービス “[_1]” を、次のメッセージで開始できませんでした:  [_2]oHotlink protection prevents other websites from directly linking to files (as specified below) on your website.ホットリンク保護は、他の Web サイトから Web サイト上のファイル (以下に指定) に直接リンクできないようにします。PnOnly letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]) are valid.文字、数字、ハイフン ([asis,-])、およびアンダースコア ([asis,_]) のみが有効です。)3You successfully saved your new settings.新しい設定が正常に保存されました。bYou [output,strong,cannot] remove your server’s main interface [asis,IP] Address from this list.ご使用のサーバーのメイン インターフェイスの [asis,IP] アドレスをこのリストから削除することは[output,strong,できません]。FtGrant email users administrative access to the mailing list “[_1]”メーリング リスト “[_1]” に対する管理アクセスを電子メール ユーザーに付与します*4Deprecation notice for “[_1]” on: [_2]廃止予定の “[_1]” に関する通知:  [_2]):You have disabled Mail SNI on “[_1]”.“[_1]” でメール SNI が無効になりました。:If you access [asis,Web Disk] through [asis,Microsoft Windows®] over non-[asis,SSL] connections, you can restore [asis,Digest Authentication] with [asis,cPanel]’s [asis,Web Disk] Accounts interface (Home » Files » [asis,Web Disk] Accounts). Click Enable [asis,Digest Authentication] next to your account name.[asis,SSL] 以外の接続を経由して [asis,Microsoft Windows®] から [asis,Web Disk]にアクセスする場合は、[asis,cPanel] の [asis,Web Disk] アカウントのインターフェイス (“ホーム” » “ファイル” » “[asis,Web Disk] アカウント”) で[asis,Digest Authentication]を復元できます。 アカウント名の横にある “[asis,Digest Authentication]の有効化” をクリックします。Country国
	MENUPHPMyChatPhpMyChat"?Only mailboxes can be disinfected.メールボックスのみをウイルス除去できます。%5All (Forget Search [output,amp] Sort)すべて (検索 [output,amp] 並べ替えを破棄)7Only use this to upgrade or uninstall current installs!現在インストールされているものをアップグレードまたはアンインストールする場合にのみこれを使用してください。DomainsドメインOld Password古いパスワードUpload LogoロゴのアップロードThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to [quant,_2,byte,bytes] before the end because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” のポインターを末尾から [quant,_2,バイト,バイト]のところまで移動することができませんでした:  [_3]<jThe email value must either be empty or be an email address.電子メール値は空にするか、電子メール アドレスを指定する必要があります。
disabled-text無効になりましたYour session will be logged. Any attempt to copy/delete/view files not belonging to you, will result in your hosting account being terminated!セッションは記録されます。 自分が所有していないファイルのコピー、削除、表示操作が試行されると、ホスティング アカウントが終了されます。q[output,strong,_1] - This is the directory used for anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access.[output,strong,_1] - 匿名の [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アクセスに使用されるディレクトリです。Z[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  “[_2]” の専用 (“[_3]” としてインストールされた SSL) になりました。&DAllow anonymous uploads to “[_1]”.“[_1]” に対して匿名アップロードを許可します。KiA certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.[quant,_1,ビット,ビット]より短いキーを持つ証明書はサポートされていません。4QGenerate, view, upload, or delete your private keys.秘密キーを生成、表示、アップロード、または削除します。

Bandwidth:帯域幅:0Enable Auto Delete Spam迷惑メールの自動削除を有効にする*FrontPage Extensions allow you to publish your site directly from the [asis,FrontPage] application. This means that you will not have to upload files through [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or another method.FrontPage Extensions を使用すると、[asis,FrontPage] アプリケーションから直接サイトを公開できます。 このため、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または別の方法でファイルをアップロードしなくて済むようになります。Log In To WebmailWeb メールにログイン`~The following packages have been disabled because they have unlimited bandwidth or quota limits:以下のパッケージは、無制限の帯域幅またはクォータ制限があるため、無効になっています。Invalid numeric value.無効な数値。Number of Restore Threads復元スレッド数@Rip access questions login password[comment,search text keywords]ip アクセスの質問ログイン パスワード[comment,search text keywords]!Configure All Domainsすべてのドメインの構成1Enable DNS clustering.DNS クラスタリングを有効にします。M^The system failed to change directory to “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリを “[_1]” に変更できませんでした:  [_2]<iPlease use the form on the left to add items to this plugin.左側のフォームを使用して、このプラグインにアイテムを追加してください。[output,strong,Note]: This interface does not enforce database prefixing. It is possible to rename a prefixed name to a non-prefixed name, but the ownership will not change.[output,strong,注記]:  このインターフェイスでは、データベース接頭辞は実施されません。 接頭辞付きの名前を接頭辞が付かない名前に変更することはできますが、所有者は変更されません。BAddress must be an IP address.アドレスは、IP アドレスである必要があります。[The user “[_1]” is not authorized to access “[_2]” for granting permissions to all.ユーザー “[_1]” には “[_2]” にアクセスしてすべてのユーザーにアクセス許可を付与する権限がありません。ptAre you sure you want to [output,strong,permanently] remove the branding package “[output,class,_1,status]”?ブランディング パッケージ “[output,class,_1,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?R^There is no “[output,url,_1,Hashbang,target,_blank]” at the top of the script.スクリプトの始めに “[output,url,_1,Hashbang,target,_blank]” がありません。$:Migrating from version [_1] to [_2]:バージョン [_1] から [_2] に移行しています:?UThe [asis,RLimitMEM] must be a positive integer greater than 1.[asis,RLimitMEM] は、1 より大きい正の整数である必要があります。If the visitor does not specify a page in the [asis,URL], the system will display the first page that it finds that uses one of these names:訪問者が [asis,URL] でページを指定しない場合は、これらのいずれかの名前を使用する最初のページがシステムによって検索されて表示されます:[asis,iPad][asis,iPad]Install a Portポートのインストール$Disable This Styleこのスタイルを無効にするSd[output,strong,Example]: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.[output,strong,例]:  A [output,amp] B Corp. は AB Corp. または A and B Corp. となります。kxThe system successfully [boolean,_2,added,updated,deleted] the “[output,class,_1,status]” mailing list.メーリング リスト “[output,class,_1,status]” は正常に[boolean,_2,追加,更新,削除]されました。bUpload Canceled: could not copy the file “[_1]” to “[_2]” due to the following error: [_3]アップロードがキャンセルされました:  次のエラーのため、ファイル “[_1]” を “[_2]” にコピーできませんでした:  [_3]'(Gateway timeout)(ゲートウェイ タイムアウト)1JOverwrite any existing DNS zones for the account.アカウントの既存の DNS ゾーンをすべて上書きします。&"[asis,Core FTP] (for [asis,Windows®)][asis,Core FTP] ([asis,Windows®)]6Please create a filter below.以下のフィルターを作成してください。%CPlease choose an archive to download:ダウンロードするアーカイブを選択してください:Select a function …機能を選択します…XFailed to authenticate to [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.[output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] クラスター ピアー “[_1]” への認証に失敗しました。*You must enter a state.州を入力する必要があります。
6CRInfoLinkURLhttp://www.redhat.com/support/docs/tips/cron/cron.html'Ignore Current Upgrade現在のアップグレードを無視Run実行++Select the directory that you wish to open:開くディレクトリを選択します:J`The system created the calendar and address book resources for “[_1]”.カレンダーおよびアドレス帳のリソースが “[_1]” に作成されました。4DA screenshot of the [asis,Bitkinex] Connection Form.[asis,Bitkinex] 接続フォームのスクリーン ショット。55You will be taken to the main cPanel Web Disk screen.メイン cPanel Web Disk 画面に移動します。"EClick here to change your answers.解答を変更するにはここをクリックしてください。If you are certain that the upgrade process listed here is no longer running, you may restart the MySQL upgrade by clicking the following button.ここにリストされているアップグレード プロセスが実行されていないことが確かな場合は、次のボタンをクリックして MySQL のアップグレードを再開することができます。M{There was en error fetching the status of the database named “[_1]”: [_2]“[_1]” という名前のデータベースのステータスをフェッチ中にエラーが発生しました:  [_2]*No accounts found.アカウントが見つかりません。SMTP Port: [_1]SMTP ポート:  [_1](NOT Recommended)(非推奨)6AODAddUserNameユーザ名/ディレクトリ/サブドメイン名:+NClick to save the above key to your server.上記のキーをサーバーに保存する場合にクリックします。Rename名前の変更6?The system could not find a range with the user in it.ユーザーが含まれる範囲はありませんでした。?Mimport mail [asis,csv] [asis,xls][comment,search text keywords]インポート メール [asis,csv] [asis,xls][comment,search text keywords]*-The system was unable to extract any data.データを抽出できませんでした。.RThe legacy backup system is currently enabled.現在、従来のバックアップ システムが有効になっています。'Enabling hook …フックを有効にしています…GThis restores custom [output,abbr,DNS,Domain Name System] Zone entries.これにより、カスタム [output,abbr,DNS,ドメイン ネーム システム] ゾーンのエントリが復元されます。>SPConfigureButtonスパムアサシンの設定(件名の書き換えを要求)pRemote [output,acronym,DNS,Domain Name System] Updates have been deferred to the [asis,ZoneFile] restore module.リモート [output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] の更新 は、[asis,ZoneFile] 復元モジュールに従って実行されています。Rename file as:ファイルを別名に変更:Apache VersionApache バージョン-You must enter a company.会社を入力する必要があります。HLPEnabledExtensions保護された拡張子:CgCould not transcode the content from “[_1]” to “[_2]”: [_3]コンテンツを “[_1]” から “[_2]” にトランスコードできませんでした:  [_3] 5Unable to update user data: [_1]ユーザー データを更新できません:  [_1]	SSHImport取り込み!DUVHeadディスク使用方法の表示2BThe mysql server’s address is [output,stron,_1].mysql サーバーのアドレスは、[output,stron,_1] です。FTPAddedTextPreAccountこのFTPアカウント&?No [asis,PHP] handlers are configured.構成された [asis,PHP] ハンドラーはありません。aThis feature allows you to create an archive of all the files and configurations on your website.この機能を使用すると、Web サイト上のすべてのファイルおよび構成が記録されたアーカイブが作成されます。
*CNTJavaAlert1すでに最大値になっています。qSub accounts provide FTP access to the user’s specific directory and all sub directories within that directory.サブアカウントは、ユーザーの特定のディレクトリおよびそのディレクトリに含まれるすべてのサブディレクトリへの FTP アクセスを提供します。	Certificates証明書'FWDelfwdにメールは移動されません。wYou have no packages set up. You may add one by selecting “[output,url,_1,Add a Package]” from the navigation menu.設定されたパッケージはありません。 ナビゲーション メニューから “[output,url,_1,パッケージの追加]” を選択し、パッケージを追加することができます。ECleaning up generated files …生成されたファイルをクリーンアップしています…iBNHintヒント: HTMLファイル操作には、拡張子<span class="BoldText">.shtml</span>が必要です。(Manage Wheel Group Userswheel グループ ユーザーの管理?TManage Installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Hostsインストール済み [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ホストの管理Configure Backupバックアップの構成7H[asis,cPanel] successfully deleted the [asis,cron] job.[asis,cPanel] は [asis,cron] ジョブを正常に削除しました。;[Overwrite local databases only if they have the same owner.所有者が同じ場合にのみ、ローカル データベースを上書きします。CountriesTunisiaチュニジア"Automatically Detect Configuration構成を自動検出&Web Template EditorWeb テンプレート エディター[output,class,SSL,title]: Slide the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]:  [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] スライダーをオフの位置 (クリア テキスト/非暗号化) にスライドします。]jThe system automatically reset the MySQL root password in order to restore normal operations.MySQL ルート パスワードが自動的にリセットされ、正常な動作が復元されます。Repaired修復済み*The parameter path is required.パラメーター path は必須です。xEmail address that you can be contacted at. This should be an email address that is not on your account if you have one.連絡が取れる電子メール アドレス。 自身のアカウント以外の電子メール アドレスがある場合は、そのアドレスにすることをお勧めします。FMExtractFileHeadファイルを抽出PHP PEAR PackagesPHP PEAR パッケージ@4The system will now attempt to generate the [asis,GnuPG] key …[asis,GnuPG] キーの生成が試行されます…P|You must provide the “[_1]” argument to escalate privileges with “[_2]”.“[_2]” を使用して権限をエスカレートするには、“[_1]” 引数を指定する必要があります。CNTStyleスタイル	CountriesSamoaサモアDay:日:Domain Aliasesドメイン エイリアスFMinにSelect/unselect allすべて選択/選択解除^The old password provided does not match the password for user “[_1]”. Operation canceled.指定された古いパスワードは、ユーザー “[_1]” のパスワードと一致しません。 操作がキャンセルされました。SSCatEntertainmentエンターテイメント7^Spam Auto Delete is now [output,class,disabled,status].現在、迷惑メールの自動削除は[output,class,無効になっています,status]。BU[output,strong,Error]: The system failed to set the default style.[output,strong,エラー]:  既定のスタイルを設定できませんでした。jiYou will no longer receive notifications when your contact address change notification preference changes.連絡先アドレス変更通知の設定を変更すると、通知を受け取れなくなります。KRefresh the page and try again.もう一度ページを読み込んでからやり直してください。(“[_1]” Event Handler:“[_1]” イベント ハンドラー:WLHeadウェブライザーHTML EditorHTML エディター/3The system could not save some of the settings.設定の一部を保存できませんでした。Discard Changes変更の破棄AHAddedExtPost. +Maximum Failures per IP Address:IP アドレスごとの最大エラー数:
SSLangItalianイタリア語PCHInstallHeadPhpMyChatのインストールtIn addition to cPanel, cPanel webmail, and WHM interfaces, enable Security Policies for the following request types:cPanel、cPanel Web メール、および WHM インターフェイスに加えて、次の要求の種類に対してセキュリティ ポリシーを有効にします:SEEditTemplateLinkここをクリック0Keep this character encoding.この文字エンコードを維持します。,Security Policy Itemsセキュリティ ポリシー アイテム*Make the account a resellerアカウントをリセラーにします$BNo [asis,getData()] method on model.モデルに [asis,getData()] メソッドが存在しません。<9Are you sure that you wish to install the “[_1]” vendor?“[_1]” ベンダーをインストールしますか?;GYour selected LTS tier does not exist on the update server.選択した LTS 層はこの更新サーバーに存在しません。+CESavedHead連絡先のEメールを保存しました9hThe remote server is creating the backup file “[_1]”.リモート サーバーで、バックアップ ファイル “[_1]” が作成されています。The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so that you can browse them via an [asis,IMAP] connection.アーカイブは、[asis,IMAP] 接続を介して参照できるように、非圧縮の “[output,strong,_1]” 形式で保存されます。Serverサーバー	DirectoryディレクトリSecurity Tokens are designed to protect [asis,cPanel amp() WHM] from a common type of web vulnerability called [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery].セキュリティ トークンは、[output,acronym,XSRF,クロス サイト リクエスト フォージェリー] と呼ばれる一般的な Web 脆弱性から [asis,cPanel amp() WHM] を保護することを目的としています。aSend all unrouted email for:次に対するルーティングされていないすべての電子メールを送信します:Configure FTP ClientFTP クライアントの構成$Plugin name is required.プラグイン名は必須です。If you purchased the expired certificate from a certificate authority, you should replace the self-signed certificate as soon as possible.証明機関から期限切れの証明書を購入した場合は、できるだけ早く自己署名証明書を交換する必要があります。9Failed to pause the session.セッションを一時停止できませんでした。0No account was specified.アカウントが指定されていません。3]This performs pre-restoration actions and cleanups.これにより、復元前のアクションとクリーンアップが実行されます。=KThe [asis,modsec2.cpanel.conf] file has already been created.[asis,modsec2.cpanel.conf] ファイルは既に作成されています。'Preview Not Availableプレビューは利用できません`xLink pages to “[output,attr,_1,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,id,domain]”.“[output,attr,_2,id,domain]” ではなく “[output,attr,_1,id,urlusername]” にページをリンクします。4>The system successfully imported the “[_1]” key.“[_1]” キーが正常にインポートされました。kyDiscard ([output,strong,IMPORTANT]: We recommend that you do [output,strong,not] delete incoming messages).破棄 ([output,strong,重要]:  受信メッセージは削除[output,strong,しない]ことをお勧めします)。0Rename this user.このユーザーの名前を変更します。*Please try again.もう一度やり直してください。Report this hitこのヒットを報告するInvalid range: [_1]無効な範囲:  [_1]Dh[asis,cPanel] also applied this change to all resellers’ accounts.[asis,cPanel] は、この変更をすべてのリセラーのアカウントにも適用しました。8N[output,strong,Success]: “[_1]” saved and validated.[output,strong,成功]:  “[_1]” が保存および検証されました。'postgresadmin-nodbデータベース名がありません3FThe Logaholic user “[_1]” could not be deleted.Logaholic ユーザー “[_1]” を削除できませんでした。0AHAddedHeadアパッチェハンドラを追加しましたAn error page informs a visitor when there is a problem accessing your site. Each type of problem has its own code. For example, a visitor who enters a nonexistent URL will see a 404 error, while an unauthorized user trying to access a restricted area of your site will see a 401 error.サイトにアクセスするときにエラーが発生した場合は、エラー ページによってそのことが訪問者が示されます。 問題の種類ごとに固有のコードが付けられています。 たとえば、訪問者が存在しない URL を入力すると、404 エラーが訪問者に表示されます。また、権限のないユーザーがサイトの制限されたエリアにアクセスしようとすると、401 エラーがユーザーに表示されます。9EYou have multiple vendors with the same [asis,vendor_id].同じ [asis,vendor_id] を持つベンダーが複数あります。&Created “[_1]”.“[_1]” が作成されました。In most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will retrieve it from a public repository during installation.ほとんどの場合、サーバーはインストール時に CA バンドルをパブリック リポジトリから取得するため、CA バンドルを指定する必要はありません。
Manage Themesテーマの管理
Reorder Hooksフックの並べ替え!View or Download表示またはダウンロードMENUAutoresponders自動応答機能9Enable Automatic Whitelistingホワイトリストへの自動登録を有効にする3SSSelectEngines送付先のエンジンを選択してください):Unable to remove user from ip range: [_1]IP 範囲からユーザーを削除できません:  [_1]:You can use the [output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm] or [asis,RSA] encryption algorithms to encrypt your key. [asis,DSA] performs quicker key generation and signing, while [asis,RSA] is faster for key verification.[output,acronym,DSA,デジタル署名アルゴリズム] または [asis,RSA] 暗号化アルゴリズムを使用すると、キーを暗号化できます。[asis,DSA] はキーの生成と署名を迅速に行うことができるほか、[asis,RSA] はキーの検証を迅速に行うことができます。#<The system could not load the data.データを読み込むことができませんでした。Select Image Type:イメージの種類の選択:';The username for the remote access key.リモート アクセス キーのユーザー名です。PPDActiveUsers使用中のユーザ-6The system successfully reordered your icons.アイコンが正常に並べ替えられました。CountriesIcelandアイスランド$TClick here and save to your Desktop.デスクトップに保存するには、ここをクリックしてください。zIf the site is not reachable and the server is online, this should be the address of the server that contains the account.サイトが到達不可能で、サーバーがオンラインである場合、これはアカウントが含まれるサーバーのアドレスである必要があります。Manage Boxesメールボックスの管理CGIEMoreLinkPre 9SLink to server, [output,strong,_1], successfully created.サーバー [output,strong,_1] へのリンクが正常に作成されました。
	EAAddclearクリア

phpMyAdminphpMyAdmin$9The vendor “[_1]” is not set up.ベンダー “[_1]” は設定されていません。Path to [asis,sendmail][asis,sendmail] のパス-Overwrite the existing user.既存のユーザーを上書きします。
Local Time現地時間pRaw logs may only contain a few hours’ worth of data because they are discarded once they have been processed.データは処理されると破棄されるため、未加工のログには数時間分のデータしか含まれていない場合があります。=?The system successfully prepared the archive for restoration.復元用のアーカイブが正常に準備されました。IThis restores proxy subdomains.これにより、プロキシ サブドメインが復元されます。Scalerスケーラー9]Disabling Digest Authentication on account “[_1]” …アカウント “[_1]” に対してダイジェスト認証を無効にしています…sThe remote account “[_1]” cannot transfer because an account with the same username exists on the local server.同じユーザー名のアカウントがローカル サーバーに存在するため、リモート アカウント “[_1]” を転送できません。3Your board has been upgraded.掲示板がアップグレードされました。Sub-Accountサブアカウント)DYou must select a [output,em,.png] image.[output,em,.png] イメージを選択する必要があります。7SThis interface lets you configure SSL for your domains.このインターフェイスでは、ドメインの SSL を構成できます。TMAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[_1]”?データベース “[_1]” を[output,strong,完全に]削除しますか?(Update Server Softwareサーバー ソフトウェアの更新qYou have successfully updated the certificate for “[_1]” and all other SSL websites on its IP address ([_2]).“[_1]” とその IP アドレス ([_2]) にあるその他すべての SSL Web サイトの証明書の更新に成功しました。>dcPanel version change from “[_1]” to “[_2]” is blocked“[_1]” から “[_2]” への cPanel のバージョン変更がブロックされています7DThe system failed to import the “[_1]” private key.“[_1]” 秘密キーをインポートできませんでした。)VData from host “[_1]:[_2]” timed out.ホスト “[_1]:[_2]” からのデータがタイムアウトになりました。"0Hide Additional Vendor Information追加のベンダー情報を非表示にするU[asis,tail_logs] only accepts relative file paths; “[_1]” is not a relative path.[asis,tail_logs] では、相対ファイル パスのみが受け取られますが、“[_1]” は相対パスではありません。&ESend an email to all registered users.すべての登録ユーザーに電子メールを送信します。-~The backup process detected the existence of the “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” script. In earlier versions of “[asis,cpbackup]”, the system executed this script prior to any checks or verifications, and it executed the script regardless of whether the backups were up-to-date.バックアップ プロセスによって、“[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” スクリプトの存在が検出されました。 以前のバージョンの “[asis,cpbackup]” では、チェックまたは検証の前にこのスクリプトが実行され、バックアップが最新かどうかにかかわらずスクリプトが実行されました。7This server currently uses a version of [asis,MySQL] ([_1]) that is unsupported and will not function in future versions of [asis,cPanel amp() WHM]. Update [asis,MySQL] to ensure that you receive the latest features and security fixes.現在、[asis,cPanel amp() WHM] の今後のバージョンではサポートされず、機能しない [asis,MySQL] のバージョンがこのサーバーで使用されています ([_1])。 [asis,MySQL] を更新し、最新の機能とセキュリティ修正プログラムを入手してください。Click [output,em,Log in to cPanel Customer Portal] to establish a secure connection between your server and the [asis,cPanel] Customer Portal.“[output,em,cPanel カスタマー ポータルにログイン]” をクリックし、サーバーと [asis,cPanel] カスタマー ポータルの間に安全な接続を確立します。-No domain was provided.ドメインが指定されていません。		Overwrite上書きConfig File構成ファイルedit_com-overview_desccPnanelとウェブサイトはパッケージ化されたウェブサイトメンテナンスサービスを提供し、お客様のご満足度を高めたるために、ウェブサイトメンテナンス専門会社のEdit.comとチームを組みました。本サービスを購入し、転売することも可能です。受け取られたご利益は、直接あなたの収益となります。[output,em,NOTE]:[output,em,注記]:This will include all HTTP (web) and POP (mail) bandwidth usage, and may include FTP bandwidth usage if your system administrator has enabled FTP bandwidth logging.これには HTTP (Web) と POP (メール) のすべての帯域幅の使用量が含まれるほか、システム管理者によって FTP 帯域幅のログ記録が有効にされている場合は FTP 帯域幅の使用量が含まれる場合があります。'No Accounts Foundアカウントが見つかりません\Failed to load the certificate signing request because the “[_1]” field was not present.“[_1]” フィールドが存在しなかったため、証明書署名要求を読み込むことができませんでした。?dThe provided primary contact email address, [_1], is not valid.指定された主要連絡先の電子メール アドレス [_1] が有効ではありません。6That is not a valid zone name.それは有効なゾーン名ではありません。Public [asis,SSH] Key公開 [asis,SSH] キーEHARedirectText4<span class="Emphasize">サブディレクトリ</span>:の宛て先変更する場合は、下記のような列を入力してください。,AOnly letters, numbers, -, and _ are allowed.文字、数字、「-」、「_」のみを使用できます。CountriesNigerニジェールPerl modules are collections of functions that allow you to perform tasks in Perl. You will need to install a Perl module before you can use it inside a Perl program.Perl モジュールは、Perl でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。 Perl プログラム内で使用する前に、Perl モジュールをインストールする必要があります。	CNTMMYYDDMMYYDDRestart [asis,cpsrvd][asis,cpsrvd] の再開)<“[_1]” is not a dedicated IP address.“[_1]” は専用 IP アドレスではありません。KKThe default [output,acronym,TTL,Time to Live] is [quant,_1,second,seconds].既定の [output,acronym,TTL,Time to Live] は [quant,_1,秒,秒]です。<Set Email Aging Complete電子メールのエージング設定が完了しましたLight Graphics軽量なグラフィックス1RSpam Auto-Delete is [output,class,Enabled,status]迷惑メールの自動削除は[output,class,有効になっています,status](Enter a new item:新しいアイテムを入力します:c{If you set this value to a number that is lower than four, the system may suspend legitimate users.この値を 4 未満の数字に設定すると、正規ユーザーが一時停止してしまうことがあります。&$The system will restore your files …ファイルが復元されます…Tsetrhash-description2自動アカウント作成スクリプトのレファレンス実装は<a href="/cpanel-autosignup.tar.gz">を参照</a>。 <b>このスクリプトは見本です。</b> アカウントサインアップの安全性を提供するため、お客様のアカウント設定方針に基づき、スクリプトを修正してください。!2View/Download SSH Keys “[_1]”SSH キー “[_1]” の表示/ダウンロード;YUnable to determine installed SSL hostname from “[_1]”.インストール済みの SSL ホスト名を “[_1]” から特定できません。?RTo re-enable bandwidth processing, perform the following steps:帯域幅の処理を再度有効にするには、次の手順を実行します:You may wish to find information about a domain in order to find information about your IP address and [output,acronym,DNS,Domain Name System].ドメインに関する情報を見つけることで、IP アドレスと [output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] に関する情報を確認できます。Log In to WebmailWeb メールにログイン!'The system is loading your rules.ルールを読み込んでいます。
RDCurrentHead現在の宛先変更:TsNote: This step will over-write any previous XML configuration file without warning.注記: この手順を実行すると、警告なしに以前の XML 構成ファイルが上書きされます。3>The transfer session id: “[_1]” does not exist.転送セッション ID:  “[_1]” が存在しません。Expiration Date:有効期限日:_Maximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections to accept.受信する [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数です。MENUCounterカウンタ18th18 日DCYou have successfully updated the SSL certificate for [list_and,_1].[list_and,_1] の SSL 証明書が正常に更新されました。/<[output,em,416] (Request range not satisfiable)[output,em,416] (要求範囲が満たされていません)#Remote Server Type:リモート サーバーの種類:	noいいえ$Enable This Styleこのスタイルを有効にする3PThe “Email Address” field cannot be left blank.“電子メール アドレス” フィールドを空にはできません。Select either the [output,em,FTP Configuration File] or the [output,em,SFTP Configuration File] option and save it to your desktop.“[output,em,FTP 構成ファイル]” オプションまたは “[output,em,SFTP 構成ファイル]” オプションのいずれかを選択し、デスクトップに保存します。&2The “[_1]” account does not exist.“[_1]” アカウントが存在しません。"3Building translated “[_1]” …変換後の “[_1]” を構築しています…0BYour entry must be a fully qualified domain name完全修飾ドメイン名を入力する必要があります。%The [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号リストは、英数字、正規表現 (!  + _ @ ~)、および区切り記号としてコロン (:) を使用して定義する必要があります。,=Screen shot of the Bitkinex Connection Form.Bitkinex 接続フォームのスクリーン ショット。1AClear Text/Not Encrypted Connection Not Availableクリア テキスト/非暗号化接続は利用できません6No config files were found.構成ファイルが見つかりませんでした。
From:差出人:Delete Certificate証明書の削除7<rewrite [asis,modrewrite][comment,search text keywords]書き換え [asis,modrewrite][comment,search text keywords]
CNTModifyHeadカウンタの修正;Subdomains are URLs for different sections of your website. They use your main domain name and a prefix. For example, if your domain is “[_1]”, a subdomain of your domain might be “[_2]”.サブドメインは、Web サイトの異なるセクションに対する URL です。 サブドメインでは、メイン ドメイン名と接頭辞が使用されます。 たとえば、ドメインが “[_1]” である場合、ドメインのサブドメインは “[_2]” のようになります。Update Contact Info連絡先情報の更新3No modules were found.モジュールが見つかりませんでした。-3The CA bundle does not have any certificates.CA バンドルには証明書はありません。%6Preparing archive for restoration …復元用のアーカイブを準備しています…>b(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account.)(警告:  “[_1]” は、有効な電子メール アカウントを参照していません。)`Leech Protect allows you to prevent your users from giving out or publicly posting their passwords to a restricted area of your site. This feature will redirect accounts which have been compromised to a URL of your choice (and suspend them, if you choose).リーチングの保護では、サイトの制限されたエリアのパスワードをユーザーが配布したり公開したりできないようにすることができます。 この機能により、被害を受けたアカウントは選択した URL にリダイレクト (また、選択している場合は一時停止) されます。-CYou must specify the password for your login.ログイン パスワードを指定する必要があります。(Gone)(なくなりました)$8Failed to remove SSL domain(s): [_1]SSL ドメインを削除できませんでした:  [_1]DRemount/Unmount Backup Driveバックアップ ドライブの再マウント/アンマウント/Invalid user name “[_1]”.“[_1]” は無効なユーザー名です。	DatabasesデータベースvFor security purposes, the system has temporarily blocked this [asis,IP] address in order to prevent further attempts.セキュリティ上の目的で、これ以上試行できないようにするために、この [asis,IP] アドレスを一時的にブロックしました。?IThe system will attempt to restore the archive file “[_1]”.アーカイブ ファイル “[_1]” の復元が試行されます。PuJust make sure you’re using one of the browsers mentioned above and see below.上記のいずれかのブラウザーを使用していることを確認し、以下を参照してください。Limiting Factor制限要素Current現在'"[asis,Mozilla] Auto Configuration: [_1][asis,Mozilla] 自動構成:  [_1]dANONMessageSavedPre訪問者が匿名FTPサーバに接続すると、次の挨拶メッセージが表示されます:SwThe status for [asis,Greylisting] has changed, possibly in another browser session.おそらく別のブラウザー セッションで、[asis,Greylisting] のステータスが変更されました。wThe key may already exist on the server. You can automatically fill the key or paste the entire [asis,.key] file above.キーは既にサーバーに存在する可能性があります。 キーを自動的に入力するか、上記の [asis,.key] ファイル全体を貼り付けることができます。0Making direct links between servers can decrease CPU load, improving the performance of your servers. The more steps that exist between a web server and a nameserver, the slower the servers will perform.サーバー間にダイレクト リンクを作成すると、CPU の負荷を低減し、サーバーのパフォーマンスを向上できます。 Web サーバーとネームサーバーの間のステップが増えれば増えるほど、サーバーのパフォーマンスは低下します。(Add Email Account電子メール アカウントの追加9EThe text you have entered can not be equal to “[_1]”.入力したテキストは “[_1]” と等しくできません。1SThe [asis,Apache] module “[_1]” is installed.[asis,Apache] モジュール “[_1]” がインストールされています。Increase Depth深度を上げる8:[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for [asis,Lion (10.7+)][asis,MacOS®] [asis,Mail.app®]、[asis,Lion (10.7+)] 用CountriesItalyイタリア[The remote computer’s operating system appears to be: “[_1]” with version “[_2]”.リモート コンピューターのオペレーティング システムは、 バージョン “[_2]” の “[_1]” です。DU-ShowParents親ディレクトリの表示WzInvalid list name specified. Valid values are “[asis,white]” or “[asis,black]”.無効なリスト名が指定されました。 有効な値は “[asis,white]” または “[asis,black]” です。NuClick the “copy file” button in the bottom right corner of the dialog box.ダイアログ ボックスの右下角にある “ファイルのコピー” ボタンをクリックします。L~Allows you to permit, deny, and ignore email messages from certain accounts.特定のアカウントから送信された電子メールのメッセージを許可、拒否および無視できます。)FScreen shot of the App Store Free Button.App Store の “無料” ボタンのスクリーン ショット。Bandmin PasswordBandmin パスワードpackagesパッケージAccount Functionsアカウント機能Service Informationサービス情報[You can use Frontpage directly to create password protected directories just like you normally can here. Alternatively, you can disable frontpage extensions and still use Frontpage to publish the site design via Webdav or FTP.通常、ここで実施できるように、Frontpage を使用してパスワードで保護されたディレクトリを直接作成することができます。 または、Frontpage Extensions を無効にする一方で、Webdav または FTP を介してサイト デザインの公開に Frontpage を使用することができます。Scale Imageイメージの拡張FMUploadBackLinkDirPost $Generate a new key.新しいキーを生成します。:AThere were [numf,_1] accounts successfully processed: [_2][numf,_1] アカウントが正常に処理されました:  [_2]Select a domain:ドメインの選択:'([boolean,_1,(]auto-detect[boolean,_1,)][boolean,_1,(]自動検出[boolean,_1,)]New [asis,RLimitMEM]新しい[asis,RLimitMEM]UThe file “[_1]” requested is a hidden file, but you are not showing hidden files.要求されたファイル “[_1]” は非表示のファイルですが、非表示のファイルを表示するように設定されていません。9This is not a valid domain.これは、有効なドメインではありません。$:Redirect with or without [asis,www].[asis,www]. 付き (またはなし) でリダイレクト!9Digest Authentication is Enabled.ダイジェスト認証が有効になっています。Parameter valueパラメーター値
Theme Managerテーマ マネージャーCertificate Key Size証明書のキー サイズ	CRCgiHintヒント: <span class="Emphasize">CGI</span>ファイルを作動するには、次のようにコマンドを入力 (要求に合わせて修正):<br>入手 http://example.com/cgi-bin/path_to_file/file.cgi > /dev/null4xAt least one set of files to backup must be checked.バックアップする、少なくとも 1 セットのファイルにチェックを付ける必要があります。[output,asis,mMEM][output,asis,mMEM]/Install an SSL WebsiteSSL Web サイトをインストールします3EThe action you specified, [_1], was not recognized.指定したアクション [_1] を認識できませんでした。CountriesHongKong香港ptIt allows the system to update [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM], but does not update your designated files.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] は更新できますが、指定されたファイルは更新しません。6WA free WYSIWYG editor replacement for textarea fields.テキスト領域フィールド用の無料の代替 WYSIWYG エディターです。cThe “Home” button which will take you to the main page is also easily accessible from any page.メイン ページを表示する “ホーム” ボタンは、どのページからでも簡単にアクセスできます。awThe provider supplied the following remarks about the IP address allocation: [list_and_quoted,_1]プロバイダーは IP アドレスの割り当てに関して次の注釈を示しています: [list_and_quoted,_1]DYA PostgreSQL username cannot exceed [quant,_1,character,characters].PostgreSQL ユーザー名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。;V“[_1]” is a reserved name for databases on this system.“[_1]” は、このシステム上の予約済みのデータベース名です。'IPDMPostDelサイトにアクセスできます。sis,Cron] Email[asis,Cron] 電子メール%CDisabling Mail SNI for “[_1]” …“[_1]” に対してメール SNI を無効にしています…MENUEntropyGuestbookゲストブック-WThe search matches [quant,_1,record,records].[quant,_1,個のレコード,個のレコード]が検索条件と一致しました。<Click here to change answers.解答を変更するにはここをクリックします。
%NavDefaultデフォルトEメールアドレスSelf-signed Certificate自己署名証明書"Install an SSL HostSSL ホストのインストールForwarding Options転送オプション#Remote [asis,MySQL] Hostリモート [asis,MySQL] ホスト2`Enter search terms here to find functions quickly.ここでは、検索語句を入力し、機能を迅速に見つけることができます。gYour server cannot update [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] because of one or more immutable files.1 つまたは複数の変更できないファイルのため、サーバーは [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] を更新できません。-Username cannot be empty.ユーザー名を空にはできません。Account Privilegesアカウントの権限BUAliasListフォワーダPassive FTPパッシブ FTP20th20 日*Many bugs fixed.多くのバグが修正されました。<aA mapping with the public address “[_1]” already exists.パブリック アドレス “[_1]” を使用したマッピングは既に存在します。#“[_1]” does not exist.“[_1]” が存在しません。

Rule Name:ルール名:`y[output,asis,sshcontrol] execution failed with a “[_1]” signal and an “[_2]” error: [_3]“[_1]” 信号および “[_2]” エラーのため、[output,asis,sshcontrol] の実行に失敗しました:  [_3]+AScreen shot of Web Disk opened in Bitkinex.Bitkinex で開いた Web Disk のスクリーン ショット。
MX RecordsMX レコードB`You can adjust the quota for this mailbox here: [output,url,_1,_1]ここで、このメールボックスのクォータを調整できます:  [output,url,_1,_1]Username to copy:コピーするユーザー名:If you wish to see an example of the output from a specific function call that uses test data, read the [output,em,Example] section for that function call in our API documentation.テスト データを使用する特定の関数の呼び出しの出力例を確認するには、API ドキュメントの該当する関数の呼び出しの「[output,em,例]」セクションを参照してください。CountriesMontserratモンセラト	!TIndexManインデックスマネージャ
Upload KeyキーのアップロードAlthough in-place upgrades of MySQL are generally safe, you should always perform a full database backup before you begin the upgrade process.現在使用されている MySQL のアップグレードは一般に安全ですが、アップグレード プロセスを開始する前に、必ずデータベースの完全バックアップを実行してください。qThe system cannot restore the account “[_1]” because an account with that name already exists on this system.該当する名前のアカウントがこのシステムに既に存在するため、システムはアカウント “[_1]” を復元することができません。,You may have reached this error by copying and pasting a URL from a different cPanel, WHM, or Webmail session into your browser’s address bar. To resolve this situation, please take one of the following steps:別の cPanel、WHM、または Web メール セッションの URL をコピーしてブラウザーのアドレス バーに貼り付けたためにこのエラーが発生した可能性があります。 この状況を解決するには、次のいずれかの手順を実行してください:I\The [asis,remove_directive] argument must be at least one character long.[asis,remove_directive] 引数の長さは、1 文字以上である必要があります。0D[asis,cPanel] Required Perl Module Auto Installs[asis,cPanel] 必須 Perl モジュールの自動インストール*FTPModifyPassHeadFTPアカウントパスワードの修正>kYou must enter an absolute path to the local backup directory.ローカル バックアップ ディレクトリへの絶対パスを入力する必要があります。qYou have Ruby installed along with the MySQL gem. This needs to be rebuilt to work with the new version of MySQL.MySQL gem とともに Ruby がインストールされています。 新しいバージョンの MySQL と動作するためには、これを再構築する必要があります。yNOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP or whether it has CGI privileges.注記:  アカウントをアップグレードまたはダウングレードしても、アカウントに専用 IP アドレスがあるかどうか、またはアカウントに CGI 権限があるかどうかは変わりません。3The public and private key are similar to a puzzle. They are created together to use during the login/authentication process. The public key resides on the server (the remote location). The private key resides locally on your computer/server. When you attempt to login to a server, the public and private key are compared. If they “match”, then you will be allowed to login to the server location.公開キーと秘密キーはジグソーパズルのような関係です。 キーは同時に作成され、ログインや認証プロセスで一緒に使用されます。 公開キーは、サーバー上 (リモートの場所) に存在します。 秘密キーは、自身のコンピューターやサーバー上のローカルな場所に存在します。 サーバーにログインしようとすると、公開キーと秘密キーが比較されます。 キーが “一致” すると、サーバーへのログインが許可されます。.7Optimize Website[comment,search text keywords]Web サイトの最適化[comment,search text keywords]Forumsフォーラム/)Internationalization for the “[_1]” plugin.“[_1]” プラグインの国際化。;DYour cron entry for “[_1]” has been successfully saved.“[_1]” の cron エントリが正常に保存されました。EQThe access IP “[output,inline,_1,class,status]” has been removed.アクセス IP “[output,inline,_1,class,status]” が削除されました。6=Leech Protection protect[comment,search text keywords]リーチングの保護 保護[comment,search text keywords]Search Recipient受信者の検索Show In-Progress進行状況の表示*EDigest Authentication at account creation.アカウント作成時にダイジェスト認証を行います。
Next Month来月Moduleモジュール&EThe person needs to know the password.ユーザーにパスワードを知らせる必要があります。4PThere is no SSH server listening on “[_1]”: [_2]“[_1]” でリッスンしている SSH サーバーはありません:  [_2]qTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ in specifies an unsupported root escalation method: USER=[_3], ESCALATE=[_4]チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ で、サポートされていないルート エスカレーション メソッドが指定されています:  USER=[_3]、ESCALATE=[_4]#1-- Empty [asis,PHP] version list ---- 空の [asis,PHP] バージョン リスト --`The archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now [quant,_2,day,days].すべての新しいドメインの “[_1]” 電子メールのアーカイブ保持期間が [quant,_2,日,日]になりました。CountriesGrenadaグレナダNot Authorized.権限がありません。-ZQueued message from “[_1]” was delivered.キューに登録済みの “[_1]” からのメッセージが配信されました。BWApache SpamAssassin™ is currently [output,class,enabled,status].現在、Apache SpamAssassin™ は[output,class,有効になっています,status]。Restore with Fileファイルで復元
New Hostname:新しいホスト名: 6Unable to create link to server.サーバーへのリンクを作成できません。Extract抽出OtTry this page with the latest available version for your platform of “[_1]”“[_1]“ の利用可能な最新バージョンのプラットフォームでこのページを読み込みます&:Update failed on host “[_1]”: [_2]ホスト “[_1]” の更新に失敗しました:  [_2]lYou cannot change the quota on the main FTP account, as that quota is linked to your total disk space quota.メイン FTP アカウントのクォータは、合計ディスク領域クォータにリンクされているため、変更することはできません。	Size (MB)サイズ (MB)&Latest visitors to “[_1]”.“[_1]” への最後の訪問者。=ZThe provided theme name “[_1]” is not a valid theme name.指定されたテーマ名 “[_1]” は、有効なテーマ名ではありません。%>Allow anonymous access to “[_1]”.“[_1]” に対して匿名アクセスを許可します。7Apache must be recompiledApache を再コンパイルする必要がありますMENUParkdomainsパークドメインの管理j~The system skipped restoring the zone “[_1]” because it exceeds the maximum size of [format_bytes,_2].最大サイズの [format_bytes,_2]を超えているため、ゾーン “[_1]” の復元がスキップされました。VgIf you do not enable JavaScript, certain features in [_1] will not function correctly.JavaScript を有効にしていない場合、[_1] の特定の機能が正常に動作しません。q[output,strong,WARNING]: The system cannot verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.[output,strong,警告]:  このサーバーが “[_1]” の権威ネームサーバーであるかどうか検証することはできません。Anonymous FTP Message匿名 FTP メッセージ'<This value may not contain a line feed.この値に、改行を含めることはできません。eClick “Copy” in the toolbar, or right click on the file and click “copy” in the context menu.ツールバーの “コピー” をクリックするか、ファイルを右クリックしてコンテキスト メニューの “コピー” をクリックします。WYou can access a list of locally-stored backups via cPanel’s “Backups” interface:cPanel の “バックアップ” インターフェイスを介して、ローカルに保存されているバックアップのリストにアクセスできます:

SUBDNSHintサブドメインの機能はDNSシステムに依存しています。サブドメインが完全に動作する前に、DNS情報を他のインターネットDNSサーバに伝播しなければなりません。この処理には平均2、3時間かかります。Skipスキップ1b“[_1]” is not a valid action for this module.“[_1]” は、このモジュールに対して有効なアクションではありません。(H[asis,cPanel] Branding and Themes Forum:[asis,cPanel] ブランディングおよびテーマのフォーラム:CiFill this form’s other fields with values that match this domain.このフォームの他のフィールドに、このドメインに該当する値を入力します。aThe port used to communicate with the remote server. By default, WebDAV destinations use port 80.リモート サーバーとの通信に使用するポート。 既定では、WebDAV 保存先には ポート 80 が使用されます。 FYou must provide a cluster user.クラスター ユーザー名を指定する必要があります。AYou must install the cart in a top-level directory. For example, “[_1]” is a valid directory in which to install the cart. “[_2]” is not a valid directory in which to install the cart.最上位のディレクトリにカートをインストールする必要があります。 たとえば、“[_1]” は、カートをインストールするための有効なディレクトリです。 “[_2]” は、カートをインストールするための有効なディレクトリではありません。	Every Day毎日%LYou must enter a valid email address.有効な電子メール アドレスを入力する必要があります。nz[asis,SpamAssassin] and the [asis,SpamAssassin] arrow are trademarks of the [asis,Apache Software Foundation].[asis,SpamAssassin] および [asis,SpamAssassin] アロー ロゴは [asis,Apache Software Foundation] の商標です。TPOPPOP Eメールアカウント+LSuccess! The browser is now redirecting …成功しました。 ブラウザーをリダイレクトしています…CGIEMoreLinkLinkここをクリック!6Has Not Been Previously Deliveredこれまでに配信されたことがありません	FTP LoginFTP ログインINDXPGPOpenPGPキー管理CcA valid “[_1]” is required to analyze a remote transfer source.リモート転送ソースを分析するには、有効な “[_1]” が必要になります。)AIndex of first result to show, zero-based表示する最初の結果のインデックス (0 から起算)Unnecessary不要#SSL Reset Link (recommended)SSL リセット リンク (推奨)BNPriorityUpdatedPostが更新されました。
CountriesMaliマリ*Permissions Updatedアクセス許可が更新されました	EFSubject件名\This can only be selected when [output,class,Delivery Type,code] is [output,class,All,code].“[output,class,配信の種類,code]” が “[output,class,すべて,code]” に設定されている場合にのみ選択できます。K|The bandwidth limit must be a number. Exponents are allowed (e.g. 1024e+3).帯域幅制限は、数字である必要があります。 指数 (1024e+3 など) を使用することができます。XMBInstallExampleNonValidPostではありません。!$Secure [asis,SSL/TLS] [asis,URLs]安全な [asis,SSL/TLS] [asis,URLs],%Every Weekday[comment,Monday through Friday]平日[comment,Monday through Friday]yThe system failed to resolve the hostname, [_1], to an [asis,IP] address. This means either that [asis,/etc/hosts] is not set up correctly, there is no [output,abbr,DNS,Domain Name Service] entry for “[_1]”, or both. Ensure that the contents of [asis,/etc/hosts] are configured correctly, and that there is a correct [asis,A] record entry for the hostname in the zone file.[asis,IP] アドレスに対してシステムのホスト名 [_1] を解決できませんでした。 これは、[asis,/etc/hosts] が正しく設定されていないか、“[_1]” に [output,abbr,DNS,Domain Name Service] エントリがないか、またはその両方であることを意味しています。 [asis,/etc/hosts] の内容が正しく構成されており、ゾーン ファイルのホスト名に正しい [asis,A] レコード エントリがあることを確認してください。bThe password that you provided is not correct, or the [asis,SSH] key is not permitted access: [_2]指定したパスワードが正しくないか、または [asis,SSH] キーのアクセスが許可されていません:  [_2]hThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to the beginning because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” のポインターを先頭まで移動することができませんでした:  [_2]gmPlease note, the default login is [output,strong,test] and the default password is [output,strong,123].既定のログインは [output,strong,test] で、既定のパスワードは [output,strong,123] です。*Yes, delete this key.はい、このキーを削除します。-FTP Backup Passive ModeFTP バックアップ パッシブ モードJump to PageページにジャンプFrom now on, the system will automatically detect character encodings. To update this setting, go to the Home interface and click Reset All Interface Settings.次回から文字エンコードが自動的に検出されます。 この設定を更新するには、“ホーム” インターフェイスに移動し、“すべてのインターフェイス設定をリセット” をクリックします。+Retype new UNIX password:新しい UNIX パスワードの再入力:Reserved IPs Editor予約済み IP エディター	MIME TypeMIME の種類1Import E-mail Accounts電子メール アカウントのインポートM}An addon domain’s subdomain is relative to your account’s home directory.アドオン ドメインのサブドメインはアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。Done完了Issues問題RkThe system failed to sanitize the pickle file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、pickle ファイル “[_1]” の不要部分を削除できませんでした:  [_2]O(This setting is required if you are behind a firewall or if FTP backups fail.)(この設定はファイアウォールで保護されている場合、または FTP バックアップが失敗した場合に必要です。)Actionsアクション#'SSL/TLS Manager: Delete Private KeySSL/TLS Manager:  秘密キーの削除SZ[output,strong,Note]: You can specify denied IP addresses in the following formats:[output,strong,注記]:  拒否する IP アドレスを次の形式で指定できます:Warning: Do not use domain forward to direct email for a domain to a single email address. Instead, change the default address for the domain.警告:  単一の電子メール アドレスにドメインの電子メールを転送する場合は、ドメイン転送を使用しないでください。 代わりに、ドメインの既定のアドレスを変更してください。,7backup restore[comment,search text keywords]バックアップ 復元[comment,search text keywords]2AYou must provide the [list_or_quoted,_1] argument.[list_or_quoted,_1] 引数を指定する必要があります。=CYour settings changes could not be made due to an error: [_1]エラーのため、設定を変更できませんでした:  [_1][rThe system was unable to create the schema for the table “[_1]” for session “[_2]”.セッション “[_2]” のテーブル “[_1]” に対してスキーマを作成できませんでした。When you create a Web Disk inside a public directory, such as the [output,strong,public_html] directory, the files that you upload to that directory are publicly accessible. If you wish to keep your files private, use a private directory or password protect the directory.Web Disk を [output,strong,public_html] ディレクトリなどのパブリック ディレクトリ内に作成すると、そのディレクトリにアップロードされたファイルは一般に公開されます。 ファイルを公開しない場合は、プライベート ディレクトリを使用するか、ディレクトリをパスワードで保護する必要があります。#ClamAV Virus ScannerClamAV ウイルス スキャナー Set up Anonymous FTP Access匿名 FTP アクセスの設定ZkYou do not have permission to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” の設定を変更するアクセス許可がありません。3LCreate a real-time [asis,Java] clock for your site.サイトにリアルタイム [asis,Java] クロックを作成します。*@Failed to retrieve the session state: [_1]セッションの状態を取得できませんでした:  [_1]I^The archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now Forever.“[_2]” の “[_1]” のアーカイブ保持期間が “無限” になりました。BThe fetch returned no data.フェッチによって返されたデータはありません。_FTPHint1Post</i> FTPクライアントまたはあなたがログインできない恐れがあります。4YEnabled archiving of “[_1]” email on “[_2]”.“[_2]” の “[_1]” 電子メールのアーカイブが有効になりました。The pid file “[_1]” already exists and contains non-digit characters. Remove the file first if you really wish to use this file as the pid file.pid ファイル “[_1]” は既に存在し、数字以外の文字が含まれています。 このファイルを pid ファイルとして使用するには、まずそのファイルを削除します。>ZChanging the maximum subdomains from “[_1]” to “[_2]”.サブドメインの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。'9You have not installed any public keys.公開キーがインストールされていません。WARNING:警告:FTPAddPasswordパスワード:7@BlackBerry® FastMail Service Integration not availableBlackBerry® FastMail サービス統合は利用できませんShow Top Levelトップ レベルの表示Last 7 Days過去 7 日間mThe system failed to set the group ID to “[_1]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_2]エラーのため、1 つまたは複数のファイルシステム ノードで、グループ ID を “[_1]” に設定できませんでした:  [_2]E`The [asis,cPanel] user “[_1]” does not exist in the database map.[asis,cPanel] ユーザー “[_1]” は、データベース マップに存在しません。JThe downloaded file was not a valid vendor metadata [asis,YAML] file: [_1]ダウンロードされたファイルは、有効なベンダーのメタデータ [asis,YAML] ファイルではありませんでした: [_1]Symbols記号tLeave this field blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.ユーザー アカウントに関連付けられていないドメインに SSL Web サイトを作成しない限り、このフィールドは空のままにします。	Yesterday昨日MdThe system failed to rename the database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、データベース “[_1]” の名前を変更できませんでした:  [_2]%Forward to Email Address電子メール アドレスに転送LYou have not included any rule sets for this vendor. Enabling or disabling this vendor will not do anything until you have selected at least one rule set for inclusion. Click the edit link and pick the rule sets you want to include.このベンダーのルール セットが含まれていません。 このベンダーを有効化または無効化しても、含めるルール セットを少なくとも 1 つ選択しない限り、何も実行されません。 編集リンクをクリックし、含めるルール セットを選択してください。Current Setting:現在の設定:Every Other Day1 日おき.NThe address [output,em,must] be an IP address.アドレスは、IP アドレスである[output,em,必要があります]。I^Setting permissions on “[_1]” and moving into place at “[_2]” …“[_1]” に対するアクセス許可を設定し、“[_2]” に移動しています…CDFeb2月ANPostgreSQL database names cannot contain more than 63 characters.PostgreSQL データベース名は 63 文字を超えてはいけません。iThis brute force attempt has exceeded the maximum number of failed login attempts that the system allows.このブルート フォース試行は、システムで許可されている最大ログイン試行回数を超えました。0FThe [asis,MySQL] init-file could not be created.[asis,MySQL] 初期化ファイルを作成できませんでした。#[output,acronym,MB,Megabytes][output,acronym,MB,メガバイト]A^The legacy backup system is currently set to allow restores only.現在、従来のバックアップ システムは復元のみが許可されています。2N* The following variables may be used in commands:* 次の変数はコマンドで使用されている可能性があります:The blacklist is a list of content you do not wish to receive in email. The sender of blacklisted content will also receive a warning message of your choice.ブラックリストは、受信しない電子メールのコンテンツのリストです。 ブラックリストに登録されたコンテンツの送信者には、選択した警告メッセージが送信されます。0HYou cannot delete a package that you do not own.自分が所有していないパッケージは削除できません。Review an email[output,apos]s delivery route. This can be useful if you need to locate problems with email delivery. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].電子メールの配信ルートを確認します。 これは電子メールの配信に関する問題を特定する必要がある場合に便利なことがあります。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。*<Why should I upgrade from my old installs?古いインストールをアップグレードする理由HQThe length of the string should be [quant,_1,character,characters,zero].文字列の長さは [quant,_1,文字,文字,0]である必要があります。Q\Apache Handlers apache handlers extension configure[comment,search text keywords]Apache ハンドラー apache ハンドラー 拡張子 構成[comment,search text keywords]*Legacy Restore Multiple Backupsレガシー複数バックアップ復元C\Click the [output,em,Connect] button to connect to your FTP server.“[output,em,接続]” ボタンをクリックし、FTP サーバーに接続します。H|The Image Scaler allows you to change the size of an image on your site.イメージ スケーラーを使用すると、サイトのイメージのサイズを変更することができます。Generate a Private Key秘密キーの生成9WYou must specify the key phrase for the selected SSH Key.選択した SSH キー用のキー フレーズを指定する必要があります。description-text概要2EView any BoxTrapper mail waiting for verification.検証を待機している BoxTrapper メールを表示します。sThe system failed to advance the pointer for the file “[_1]” by [quant,_2,byte,bytes] because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” のポインターを [quant,_2,バイト,バイト]ずつ進めることができませんでした:  [_3]%?Set as my default webmail application既定の Web メール アプリケーションとして設定	Issuer発行者RfPublic [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] [asis,Root] ([asis,public_ftp])パブリック [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] [asis,Root] ([asis,public_ftp])Initial Deferral Period初期保留期間oThe system could not locate the executable file, [_1]. The system cannot restore [asis,RRDTool] bandwidth data.実行可能ファイル [_1] が見つかりませんでした。 [asis,RRDTool] 帯域幅データを復元できません。ASIGeneralServerHead一般サーバー情報?Insert hyperlinks and images.ハイパーリンクおよびイメージを挿入します。
Add Serverサーバーの追加Guess推測	Remove IPIP の削除Reseller Centerリセラー センター":Logaholic user not specified: [_1]Logaholic ユーザーが指定されていません: [_1]	Java ChatJava チャットIf you cannot find what you are looking for by paging through these results, please restrict the query further by narrowing your search.結果ページを切り替えても探している項目が見つからない場合は、検索を絞り込んでさらにクエリを制限してください。.MIMEInfoLinkPostMIMEタイプをより詳しく知るには。HNThe company name must be no longer than [quant,_1,character,characters].会社名は、[quant,_1,文字,文字]以下である必要があります。;Disable unique DNS clustering.一意の DNS クラスタリングを無効にします。K[asis,cPanel] will forward all unrouted email for “[_1]” to “[_2]”.[asis,cPanel] は、“[_1]” のルーティングされていないすべての電子メールを “[_2]” に転送します。aqThe [asis,rc_line] formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …[asis,rc_line] 形式の行 “[_1]” は、“[_2]” と一致しません:  ([_3])、続行しています…	THandlersApacheハンドラ(Board Setup Complete!掲示板の設定が完了しました!3LMySQL will now be upgraded to the selected version.選択したバージョンに MySQL がアップグレードされます。aWhen configuring FileZilla, you will download an XML file and import it to your FileZilla client.FileZilla を構成する場合は、XML ファイルをダウンロードし、FileZilla クライアントにインポートします。0\This creates the cPanel account and system user.これにより、cPanel アカウントとシステム ユーザーが作成されます。)Your Installed SSL Certificateインストール済みの SSL 証明書)Your server’s [asis,MySQL] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to upgrade [asis,MySQL] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].サーバーの [asis,MySQL] RPM ターゲットが “[_1]” に設定されています。 サーバーがこの状態にある間は、[output,em,MySQL アップグレード]機能を使用することはできません。 [asis,cPanel amp() WHM] がサーバーで [asis,MySQL] をアップグレードできるようにするには、[output,url,_2,rpm.versions システムに関するドキュメント,target,_blank]を参照してください。Alpha Characters英字Vendor Nameベンダー名Latest Visitors最後の訪問者OAccess Denied: You, “[_1]”, are not permitted to modify DNS for “[_2]”.アクセスが拒否されました:  “[_1]” が “[_2]” の DNS を変更することは許可されていません。
Addon Domainsアドオン ドメイン&Security tokens are disabled on this server. In order to use this feature, you must enable security tokens. To enable security tokens, you must remove the [asis,disable-security-tokens] option from [asis,/var/cpanel/config.config], log out of [asis,WHM], restart [asis,cpsrvd], and log back in.セキュリティ トークンがこのサーバーで無効になっています。 この機能を使用するには、セキュリティ トークンを有効にする必要があります。 セキュリティ トークンを有効にするには、[asis,/var/cpanel/config.config] から [asis,disable-security-tokens] オプションを削除し、[asis,WHM] からログアウトして [asis,cpsrvd] を再開し、ログインし直してください。AlertアラートS^Are you certain that you do NOT wish to receive emails when a [asis,cron] job runs?[asis,cron] ジョブが実行されているときは電子メールを受信しませんか?&@Limit logins to verified IP addresses.検証済み IP アドレスにログインを制限します。Development License開発ライセンスMeaning意味It is highly recommended that you use [output,url,_1,Apache SpamAssassin] in conjunction with BoxTrapper as it will reduce loads on the server and backscatter to illegitimate email addresses.[output,url,_1,Apache SpamAssassin] を BoxTrapper と一緒に使用することを強くお勧めします。これにより、サーバーにかかる負担および非正規の電子メール アドレスに対する後方散乱を軽減することができます。† A “Known Network” is an [asis,IP] address range or netblock that contains an [asis,IP] address from which a user successfully logged in previously.† “既知のネットワーク” とは、ユーザーが以前のログインで成功した [asis,IP] アドレスを含む [asis,IP] アドレスの範囲またはネットブロックです。Key Filenameキー ファイル名KSYou have successfully reset the SSL certificate for the service “[_1]”.サービス “[_1]” の SSL 証明書が正常にリセットされました。3Backup is not enabled.バックアップが有効ではありません。Feature:機能:CLBlack黒6Please edit the filter below.以下のフィルターを編集してください。0<The system could not find the “[_1]” binary.バイナリ “[_1]” が見つかりませんでした。6?[asis,boxtrapper] filter[comment,search text keywords][asis,boxtrapper] フィルター[comment,search text keywords]Backup/Restoreバックアップ/復元
[_1], shared[_1]、共有This system does not allow the given password for “[_1]” because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of [numf,_2].“[_1]” に対して指定したパスワードは脆弱であり、簡単に解読されてしまうおそれがあるため、使用できません。 強度が [numf,_2] のパスワードを選択してください。*Checking Databaseデータベースを確認しています 6Unreachable DNS Cluster Members.到達できない DNS クラスター メンバー。=QThere was a problem deleting the Web Disk account “[_1]”.Web Disk アカウント “[_1]” の削除中に問題が発生しました。C\The attribute “[_1]” needs to be set before calling “[_2]”.“[_2]” を呼び出す前に、属性 “[_1]” を設定する必要があります。#System Apache Handlersシステム Apache ハンドラーJanuary1 月1:Enter the path to the file that you wish to move:移動するファイルまでのパスを入力します:ARDo you want to permanently delete all records from the blacklist?ブラックリストからすべてのレコードを完全に削除しますか?ImIn your “Start” menu on your Desktop, select “My Network Places”.デスクトップの[スタート]メニューで、[マイ ネットワーク]を選択します。qvSkipping data in table “[_1]” because the uid could not be migrated because it does not belong to “[_2]”.UID が “[_2]” に属しておらず移行できないため、テーブル “[_1]” をスキップします。"$[output,em,402] (Payment required)[output,em,402] (支払いが必要)		unlimited無制限QpAdded the user “[output,strong,_1]” to the database “[output,strong,_2]”.ユーザー “[output,strong,_1]” がデータベース “[output,strong,_2]” に追加されました。$CThis restores the account’s shell.これにより、アカウントの Shell が復元されます。CountriesAngolaアンゴラGxSorry the “Username” cannot contain any “at” symbols (“@”).申し訳ありません。“ユーザー名” にアットマーク (“@”) を含めることはできません。User Managementユーザー管理Add a CNAME RecordCNAME レコードの追加>NUse a combination of letters, numbers, and special characters.文字、数字、特殊記号を組み合わせて使用してください。9You can edit the displayed logo by choosing “Edit Logos,” or completely skin the interface to look like, for example, your website, by editing the CSS, Images, Header/Footer and HTML pages.[ロゴの編集]を選択して表示されるロゴを編集したり、CSS、イメージ、ヘッダーやフッター、HTML ページなどを編集することで Web サイトなどの見た目に合わせてインターフェイスに完全にスキンを適用したりすることができます。 cPanel DNS Admin CachecPanel DNS 管理キャッシュ	Owner所有者0@The security token is missing from your request.セキュリティ トークンが要求に存在しません。>_The server name, username, and remote access key are required.サーバー名、ユーザー名、およびリモート アクセス キーが必要です。ElThis includes any custom modules located in the “[_1]” directory.これには、“[_1]” ディレクトリにあるカスタム モジュールが含まれています。Local IPローカル IP-No data could be extracted.データを抽出できませんでした。?Wait while your page loads …お待ちください。ページを読み込んでいます…UkInvalid permission mask. Must be 4 digits with each digit a value from zero to seven.無効な権限マスク。 各桁が 0~7 の値である 4 桁の数字である必要があります。NxThe remote server does not appear to be running a supported version of cPanel.リモート サーバーがサポートされているバージョンの cPanel を実行していないようです。IP:IP:Key Typeキーの種類.Mail Account Maintenanceメール アカウントのメンテナンス"Logout Button (off)ログアウト ボタン (オフ),← Go Back to File Manager← ファイル マネージャーに戻る9Load on boot is disabled.起動時の読み込みが無効になっています。EiA complete list of the immutable files is at the end of this message.変更できないファイルの完全なリストは、このメッセージの最後にあります。CDDay日MThe root escalation method “[_1]” was unsuccessful, now using “[_2]”.ルート エスカレーション メソッド “[_1]” に失敗したため、現在、“[_2]” を使用しています。Search Results for:次に対する検索結果: 4My account’s password changes.マイ アカウントのパスワードの変更。%;The DOM element must be an input tag.DOM 要素は input タグである必要があります。Privateプライベート^vThe mail servers with the lowest-numbered priority receives email that is sent to your domain.優先順位が最も低いメール サーバーがドメインに送信された電子メールを受信します。ATYou have successfully added “[_1]” to the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストに “[_1]” を正常に追加しました。VThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を削除できませんでした。Hour:時間:CLServerTimeサーバ時間2BThe system is building the search engine index …検索エンジンのインデックスを構築しています…6A password must be specified.パスワードを指定する必要があります。Directory Selectionディレクトリの選択Minutes Remaining残り時間 (分)[output,strong,Warning:] You need to have a good knowledge of Linux commands before you can use cron jobs effectively. Check your script with your hosting administrator before adding a cron job.[output,strong,警告: ] cron ジョブを効果的に使用するには、Linux コマンドについてよく理解しておく必要があります。 cron ジョブを追加する前に、スクリプトに問題がないかホスティング管理者と確認してください。9Z[output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address[output,acronym,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレス>bNo directives needed to be cleaned out of [asis,modsec2.conf].[asis,modsec2.conf] から削除する必要があるディレクティブは存在しません。	CountriesDjiboutiジブチCreate a URL RewriteURL の書き換えの作成9Failed to open the file.ファイルを開くことができませんでした。Use Default Values既定値を使用する	EP400Post(不適切な要求)-"Are you sure you want to abort this transfer?この転送を中止しますか?oClick the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] link to download the XML file. We recommend that you use [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] for the most secure connection.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SFTP,セキュア ファイル転送プロトコル] リンクをクリックし、XML ファイルをダウンロードします。 最も安全な接続であるため、[output,acronym,SFTP,セキュア ファイル転送プロトコル] を使用することをお勧めします。
	CLTimeZone時間帯O{Require both administrator approval and email confirmation for new subscribers.新しいサブスクライバーについては、管理者の承認と電子メールの確認の両方が必要です。#%Digest Authentication for Windows®Windows® のダイジェスト認証2cYour account is not associated with any databases.ご使用のアカウントは、どのデータベースとも関連付けられていません。=bIPv6 address “[_1]” unbound from the system successfully.IPv6 アドレス “[_1]” のバインドがシステムから正常に解除されました。NuYou can choose to receive an email each time a [asis,cron] job runs a command.[asis,cron] ジョブがコマンドを実行するたびに電子メールを受信するよう選択できます。
Simple Search簡易検索This option allows you to configure your server as a backup mail exchanger. Your server will hold email until a lower-priority mail exchanger becomes available.このオプションでは、サーバーをバックアップ メール エクスチェンジャーとして構成できます。 優先順位の低いメール エクスチェンジャーが利用可能になるまで、サーバーで電子メールが保持されます。B`The user “[_1]” is not authorized to drop the user “[_2]”.ユーザー “[_1]” にはユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。KClear your browser cache now.すぐにブラウザーのキャッシュをクリアしてください。CountriesJordanヨルダン
ASIWebmailウェブメールConfigure server to always accept mail. Mail will be delivered locally on the server when sent from the server or outside the server.常にメールを受信するようにサーバーを構成します。 メールがサーバーから送信された場合またはサーバー以外から送信された場合、メールはサーバーでローカル配信されます。The desired locale has been saved to your browser. To change the locale in this browser again, select another locale on this screen.目的のロケールがブラウザーに保存されました。 このブラウザーでロケールを再度変更するには、この画面で別のロケールを選択してください。You do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,class,_1,status]”.有効になっている SSL 証明書共有はありません。 ユーザーは、サーバー管理者によって有効にされたシステム共有 SSL 証明書を表示できます。 システム共有 SSL 証明書は次のとおりです:  “[output,class,_1,status]”。$NYou must select a package to upload.アップロードするパッケージを選択する必要があります。
IP AddressIP アドレス#*This is your personal address book.これは個人用アドレス帳です。Added MX Record追加した MX レコード*(The following exception has occurred: [_1]次の例外が発生しました:  [_1]%KDisables all updates for this server.このサーバーに対して、すべての更新を無効にします。[output,strong,Error]: You have selected [quant,_1,account transfer,account transfers] that will not complete properly because of [numerate,_1,a domain conflict,domain conflicts].[output,strong,エラー]:  [numerate,_1,ドメインの競合,ドメインの競合]のために正常に完了しない [quant,_1,個のアカウント転送,個のアカウント転送]を選択しました。'This field is required.このフィールドは必須です。
FTPModAccountFTPアカウント:F~These checkboxes select which protocols [asis,Dovecot] will listen on.これらのチェックボックスで、[asis,Dovecot] のリッスン対象にするプロトコルを選択できます。Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]ディレクトリ パスを空にしたり、次の文字を含めたりすることはできません:  [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]vIn order for the Web Disk to work, you will need to configure your computer’s firewall to allow the following ports:Web Disk が機能するためには、コンピューターのファイアウォールを構成し、次のポートを許可する必要があります:Showing:表示中の項目::>The number you have entered can not be equal to [numf,_1].入力した数字は [numf,_1] と等しくできません。Due to an [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol] “[_1]” error, the server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to start the [asis,SSH] test. Verify that the server’s firewall allows IP addresses for “[output,class,_2,monospaced]” to connect.[output,acronym,HTTP,ハイパーテキスト転送プロトコル] “[_1]” のエラーのため、サーバーで [asis,cPanel] カスタマー ポータルに接続して [asis,SSH] テストを開始することができません。 サーバーのファイアウォールで、“[output,class,_2,monospaced]” の IP アドレスへの接続が許可されていることを確認してください。"&[asis,cPanel] [output,amp] WHM FAQ[asis,cPanel] [output,amp] WHM の FAQ;NThe system failed to insert a session entry for “[_1]”.“[_1]” のセッション エントリを挿入できませんでした。
searchin-BoxTrapper検索する:[asis,PHP] 5[asis,PHP] 58DYou may select a different shared SSL certificate below.以下では、異なる共有 SSL 証明書を選択できます。"CountriesFrenchSouthernTerritoriesフランス領極南諸島UControl-click and drag the files to the folder into which you wish to copy the files.Ctrl キーを押しながらファイルをクリックし、ファイルのコピー先のフォルダーにドラッグします。Processing:処理しています:When piping to a program, you should enter a path relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or PHP, you should omit the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion. Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,_3] at the top of the script. If you do not know how to add the hashbang, just make sure to name your script file with the correct extension and you will be prompted to have the hashbang added automatically.プログラムにパイプする場合、ホーム ディレクトリに対して相対的なパスを入力する必要があります。 スクリプトに Perl または PHP などのインタープリターが必要である場合、/usr/bin/perl または /usr/bin/php の部分を省略する必要があります。 スクリプトが実行可能で、スクリプトの始めに適切な[output,url,_1,target,_2,hashbang,id,_3]が追加されていることを確認してください。 hashbang の追加方法がわからない場合は、スクリプト ファイルに正しい拡張子で名前が付けられていることを確認してください。hashbang を自動的に追加するよう求めるメッセージが表示されます。*5The MIME type “[_1]” has been removed.MIME の種類 “[_1]” が削除されました。Mf[output,em,WARNING]: Database names can only contain alphanumeric characters.[output,em,警告]:  データベース名には、英数字のみを含めることができます。6MDelivery [output,acronym,IP,Internet Protocol] Address配信 [output,acronym,IP,インターネット プロトコル] アドレス+-The last username to request authentication認証を要求する最後のユーザー名:YClick for more information about the “[_1]” directive.“[_1]” ディレクティブの詳細を表示する場合にクリックします。ALEnable this account with an IPv6 address from the selected range:選択した範囲の IPv6 アドレスでアカウントを有効にする:SSCatHomeRealEstate住宅/不動産4@The current setting displays in [output,strong,bold]現在の設定は[output,strong,太字]で表示されます。KWYou have disabled all of the configuration files for the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” のすべての構成ファイルが無効になりました。cUsernames must be no longer than [quant,_1,character,characters] and must contain only lowercase letters and numerals. They may not begin with a numeral. To resolve this, you can either fix the [numerate,_2,username,usernames] or deselect the [numerate,_1,account,accounts].ユーザー名は [quant,_1,文字,文字]以下で、小文字と数字のみを含める必要があります。 数字で始めることはできません。 この問題を解決するには、[numerate,_2,ユーザー名,ユーザー名]を修正するか、または [numerate,_1,アカウント,アカウント]を選択解除してください。Passwords Matchパスワードの一致!Close This Windowこのウィンドウを閉じるVjrc_line formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …rc_line 形式の行 “[_1]” は、“[_2]” と一致しません:  ([_3])、続行しています…,?The requested application, [_1], is invalid.要求されたアプリケーション [_1] が無効です。KdThe “[_1]” service failed because it cannot find the “[_2]” socket.“[_2]” ソケットが見つからないため、“[_1]” サービスが失敗しました。Password Ageパスワードの有効期間MENUEntropySearchエントロピ検索EAChangingquotaの割当量の変更*Addon Domain [asis,image.png]アドオン ドメイン [asis,image.png]0?The system is retrieving the Failed Logins list.失敗したログインのリストを取得しています。	CNTMMDDYYMMDDYYuThe requested [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] does not contain your session’s correct security token.要求された [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] には、ご使用のセッションの正しいセキュリティ トークンが含まれていません。Once Per Ten Minutes10 分間に 1 回.Restart [asis,cpsrvd] now?今すぐ [asis,cpsrvd] を再開しますか?The system attempted to create a directory “[_1]” for you to save your data manually, but the system failed to create this directory because of an error: [_2]ユーザーがデータを手動で保存するためのディレクトリ “[_1]” を作成しようとしましたが、エラーのため、このディレクトリを作成できませんでした:  [_2]EAAddedLoginPost ($protection[comment,search text keywords]保護[comment,search text keywords]INDXOperatingSys操作システム
"Upload Statusアップロード ステータスDestination Type保存先の種類Beginning IP Address開始 IP アドレス1[Email aging only works with [asis,POP3] sessions.電子メールのエージングは [asis,POP3] セッションでのみ動作します。
IPv6 Address:IPv6 アドレス:IpThe URL must use one of the following recognized protocols: [join,~, ,_1]URL には、次の確認済みプロトコルのいずれかを使用する必要があります: [join,~, ,_1]Certificate Authority Bundle証明機関バンドル<^The user “[_1]” exceeds the 16 character username limit.ユーザー “[_1]” がユーザー名の限界である 16 文字を超えています。
Local Portローカル ポート4=You have disabled updates for the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” の更新が無効になりました:Vendor Managerベンダー マネージャー
Install Themeテーマのインストール*The name of another account on this server has the same initial [quant,_1,character,characters] as the given username ([_2]). Each username’s first [quant,_1,character,characters] must be unique.このサーバー上の別のアカウント名の先頭 [quant,_1,文字,文字,文字,文字,文字,文字]が、指定したユーザー名 ([_2]) と同じです。 各ユーザー名の最初の [quant,_1,文字,文字,文字,文字,文字,文字]は、一意である必要があります。jThe system failed to connect an Internet socket to port “[_1]” of “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_2]” の “[_1]” ポートにインターネット ソケットを接続できませんでした:  [_3]LTThe company division must be no longer than [quant,_1,character,characters].会社の部署は、[quant,_1,文字,文字]以下である必要があります。Autofill by Certificate証明書による自動入力Vk[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,警告: ] 現在、最大数の電子メール アカウントが使用されています。VNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration for your account.ご使用のアカウントについて、[asis,Apache] の構成にインストールされた SSL 証明書はありません。DThis IP address “[_1]” is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.この IP アドレス “[_1]” は、他のユーザーと共有されています。 ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、SSL で保護された Web サイトをインストールするには専用 IP アドレスが必要になります。Every 5 Minutes5 分ごと&MXSavedHeadMXエントリは保存されましたCountriesEgyptエジプトSearch Local Onlyローカルのみを検索
Current Usage現在の使用量Footerフッター?RScreen shot of the App Store ISearch for WebDAV Navigator Lite.App Store の WebDAV Navigator Lite の iSearch のスクリーン ショット。zMaximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP AddressIP アドレスごとの TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数FMust be a valid email address.有効な電子メール アドレスである必要があります。5_This system does not contain a user named “[_1]”.“[_1]” という名前のユーザーは、このシステムに含まれていません。v[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types instruct browsers how to handle specific extensions.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類によって、ブラウザーは特定の拡張子をどのように処理するかを判断します。$*Instructions (opens in a new window)指示 (新しいウィンドウで開く)
Start Time:開始時間:#;Cron field not formatted correctly.cron フィールドの形式が正しくありません。1Duser level filtered[comment,search text keywords]ユーザー レベル フィルター[comment,search text keywords]DPHintTitle2パスワードの選び方:EChange your password often.パスワードは頻繁に変更するようにしてください。Configure PHP and suEXECPHP および suEXEC の構成9Server “[_1]” Not Updatedサーバー “[_1]” は更新されませんでした$1Download cPanel Web Disk for AndroidcPanel Web Disk for Android のダウンロードResults of Your Request要求の結果MThis feature allows you to block a range of IP addresses access to your site.この機能を使用すると、サイトへのアクセスをブロックする IP アドレス範囲を指定できます。#F[numf,_1] MB total disk space used.合計 [numf,_1]MB のディスク領域が使用されています。ID:ID:Search検索4FYou are logged in as “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” としてログインしています。{Replace all instances of the original server’s IP address with the new IP address, such as in custom A records (default).カスタム A レコード (既定) などに出現する元のサーバーのすべての IP アドレスを新しい IP アドレスに置換します。2B[comment]does not begin[comment,comparison option][comment]が次の値で始まらない[comment,comparison option]PGP40964096LaThe form is missing [quant,_1,required value,required values]: [list_and,_2]フォームが存在しません [quant,_1,個の必要な値,個の必要な値]: [list_and,_2]UOptimize the performance of your website by tweaking the way Apache handles requests.Apache による要求の処理方法を微調整することで、Web サイトのパフォーマンスを最適化します。4+Are you sure you wish to delete the list “[_1]”?リスト “[_1]” を削除しますか?Add New Record新しいレコードの追加%3There are no accounts on your system.システムにアカウントがありません。__[_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case][_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case]BNUploadHeadバナーのアップロード$Generating a Public Key公開キーを生成しています@QThe system could not start the [asis,Ruby on Rails] application.[asis,Ruby on Rails] アプリケーションを開始できませんでした。Incremental Backup増分バックアップ
!AODAddHeadアドオンドメインの追加9DManage Security for “[output,inline,_1,class,status]”“[output,inline,_1,class,status]” のセキュリティの管理)Dedicated to “[_1]”.“[_1]” の専用になりました。CountriesMadagascarマダガスカルThis server will write changes to the remote server, but when this server loads zone files, it will not obtain zone data from the remote server.このサーバーは、リモート サーバーに変更を書き込みます。ただし、ゾーン ファイルを読み込んだ場合は、リモート サーバーからゾーン データを取得しなくなります。EJ[asis,DNS] zone [asis,CNAME] [asis,TTL][comment,search text keywords][asis,DNS] ゾーン [asis,CNAME] [asis,TTL][comment,search text keywords]The number of minutes between each execution of the cron job, or the minute of each hour on which you wish to run the cron job. For example, 15 to run the cron job every 15 minutes.cron ジョブの実行間隔 (分数) または cron ジョブを実行する分。 たとえば、15 分ごとに cron ジョブを実行するには、15 を設定します。listblackdesc-BoxTrapperブラックリストは、あなたへのEメールを禁止する内容が含まれたリストです。ブラックリストに含まれる差出人には、あなたが選択した警告メッセージが返信されます。Password Generatorパスワード生成ツール:SThe document root cannot contain the following characters:ドキュメント ルートに、次の文字を含めることはできません:!CClick one of the following links:以下のいずれかのリンクをクリックしてください:4ZThere are no user-configured [asis,Apache] Handlers.ユーザーによって構成された [asis,Apache] ハンドラーがありません。	!AODCreateアドオンドメインの作成
DPModifyInfo1アカウントの主要パスワードを変更するには、コントロールパネル操作のために開いたすべてのウインドウを閉じてください。-BYou [output,em,must] enter your old password.パスワードを入力する[output,em,必要があります]。CountriesAntiguaBarbudaアンティグアバブーダ9Name must be a domain with an optional period at the end.名前はドメイン名である必要があります。名前には、最後にピリオドを含めることができます。6Creating package “[_1]” …パッケージ “[_1]” を作成しています…Parameters:パラメーター:Destination Address保存先アドレス!Delete a Public [asis,SSH] Key公開 [asis,SSH] キーの削除dThis feature allows you to create an archive of all of the files and configurations on your website.この機能を使用すると、Web サイト上のすべてのファイルおよび構成が記録されたアーカイブが作成されます。J^[asis,Apache SpamAssassin™] is currently [output,class,disabled,status].現在、[asis,Apache SpamAssassin™] は[output,class,無効になっています,status]。-deletemsg-BoxTrapperこのメッセージをキューから削除DWarning: Enabling the Security Policy Extensions for the remote APIs and DNS cluster requests may result in difficult to diagnose incompatibilities in your configuration. Enabling these extensions is generally not recommended without an in-depth understanding of your usage of remote APIs and your DNS cluster configuration.警告:  リモート API および DNS クラスター要求に対してセキュリティ ポリシーの拡張を有効にすると、構成の互換性を診断することが難しくなることがあります。 一般的に、リモート API の使用状況および DNS クラスター構成を深く理解せずにそれらの拡張を有効にすることは推奨されていません。CountriesIrelandアイルランド$EPEditSelectTagインサートするタグを選択In most cases, you do not need to supply the CA bundle. The server will retrieve it from a public repository during installation.ほとんどの場合、CA バンドルを指定する必要はありません。 インストール時にサーバーによってパブリック リポジトリから取得されます。The key is invalid.キーが無効です。April4 月HandlerハンドラーModule Summaryモジュールのサマリー$Available Backup Dates利用可能なバックアップ日Toggle Help …ヘルプの切り替え…"CInvalid path to the backup folder.バックアップ フォルダーまでのパスが無効です。_When you choose a new password, make certain that it is not related to your previous passwords.新しいパスワードを選択する場合、以前のパスワードに関連していないことを確認してください。You may add one or more new IP addresses to the system below. To add multiple IP addresses, use one of the following IP range formats:以下のシステムに、1 つまたは複数の新しい IP アドレスを追加できます。 複数の IP アドレスを追加するには、次の IP 範囲形式のいずれかを使用します:Show Small Files小さいファイルを表示>EYou have successfully disabled all of the configuration files.すべての構成ファイルが正常に無効になりました。"!Invalid value for “[_1]”: [_2]“[_1]” に無効な値:  [_2]You can use the form below to contact us about your hosting account. Please be as detailed as possible with any questions, comments, or issues you are describing.ホスティング アカウントについてお問い合わせいただく場合は、以下のフォームを使用してください。 質問、コメント、問題の説明はできる限り詳細に記載してください。Stop[boolean,_1,:]停止[boolean,_1,:]UoThis does not have to be the domain name, just something that will identify the site.これは、サイトを特定できるものであれば、ドメイン名である必要はありません。!%[output,strong,400] (Bad request)[output,strong,400] (不正な要求)+JCreate a Web Disk shortcut on your Desktop:デスクトップ上に Web Disk ショートカットを作成します:4^Running database checks for [numf,_1] account(s) …[numf,_1] 個のアカウントに対してデータベース確認を実行しています…IThe process dumped a core file.プロセスによってコア ファイルがダンプされました。Select the Wildcard Redirect checkbox to redirect all of the files in a directory to the same filename in the redirected directory.“ワイルドカード リダイレクト” チェックボックスをオンにすると、ディレクトリ内のすべてのファイルがリダイレクトされたディレクトリ内の同じファイル名にリダイレクトされます。"Create an Addon Domainアドオン ドメインの作成Networking Setupネットワーク設定Upopadmin-exceed申し訳ありません。Eメールアカウントの許容量を超えました。Select “Enable” next to the feature you want to begin using, then click “Save Settings” at the bottom of the screen to save your selections.使用を開始する機能の隣にある “有効にする” を選択し、画面の一番下にある “設定の保存” をクリックして選択内容を保存します。*Message Filteredフィルター処理済みメッセージ2The “[_1]” service is down.“[_1]” サービスが停止しています。,XThis restores the encrypted system password.これにより、暗号化されたシステム パスワードが復元されます。$=[output,em,417] (Expectation failed)[output,em,417] (Expect による拡張に失敗しました)SSHRSARSA0Successfully saved the file.ファイルが正常に保存されました。qThe domain “[_1]” that the addon domain “[_2]” would be parked on top of is not a valid domain name: [_3]アドオン ドメイン “[_2]” がパークするドメイン “[_1]” は有効なドメイン名ではありません: [_3]<That is not a valid Subdomain.それは有効なサブドメインではありません。Branding-Yoursあなたのtime-BoxTrapper時間V`The system failed to release the lock on the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” のロックを解放できませんでした: [_2]Answer [_1]:解答 [_1]:Configure Greylistingグレイリストの構成'Create new destination.新しい保存先を作成します。kLocate a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file or [output,acronym,XLS,Excel] file on your server.サーバー上の [output,acronym,CSV,コンマ区切り値] ファイルまたは [output,acronym,XLS,Excel] ファイルを探します。&Thank you for testing this pre-release test build. This build is not intended for production use and is delivered AS-IS, with no warranties express or implied.このプレリリース テスト ビルドのテストにご参加いただき、ありがとうございます。 このビルドは実稼働における使用を意図したものではなく、明示的にも黙示的にも何ら保証のない現状有姿の状態で提供されます。,@Download in “[output,strong,_1]” format.“[output,strong,_1]” 形式でダウンロードします。Create Accountアカウントの作成"4Delete the User’s Home Directoryユーザーのホーム ディレクトリの削除7TcPanel will display your plugin’s icon in this group.このグループのプラグイン アイコンが cPanel に表示されます。6Create your password wisely.パスワードは賢明に作成してください。Delete Hostホストの削除The backups on “[_1]” have been waiting for statistics processing to complete for over [quant,_2,hour,hours], which indicates that the server is too overloaded to complete processing in a timely manner.“[_1]” でのバックアップが、統計処理の完了を [quant,_2,時間,時間]にわたって待機しています。これは、サーバーに過度の負荷がかかり時間どおりに処理を完了できないことを示しています。/gLearn how to set up, use, and troubleshoot WHM.WHM の設定、使用、およびトラブルシューティング方法について学習します。%7Revoke MySQL Privileges from Databaseデータベースからの MySQL 権限の取り消しAll Your FilesすべてのファイルGZThe following Ruby on Rails application was stopped: [output,strong,_1]次の Ruby on Rails アプリケーションが停止されました:  [output,strong,_1]LuDigest Authentication could not be enabled because the account is suspended.アカウントが一時停止されているため、ダイジェスト認証を有効にできませんでした。*Generate a New Private Key.新しい秘密キーを生成します。=D[asis,php] [asis,pear] packages[comment,search text keywords][asis,php] [asis,pear] パッケージ[comment,search text keywords]tThis function displays up to [numf,_1] of the most recent entries in the Apache log for a given domain’s web site.この機能では、指定されたドメインの Web サイトについて、Apache ログの最近のエントリを最大 [numf,_1] 個まで表示できます。	Data Sent送信済みデータUbDatabase restoration will be limited to the following databases: [list_and_quoted,_1]データベースの復元は次のデータベースに制限されます:  [list_and_quoted,_1]MIMEInfoLinkTextここをクリック%Choose an API call.API 呼び出しを選択します。(NYou don’t have access to that account.該当するアカウントに対するアクセス許可がありません。&<Overwrite existing [asis,cPanel] item.既存の [asis,cPanel] アイテムを上書きします。7eBad path name; it must end in [output,class,.pid,code].不正なパス名です。パス名は [output,class,.pid,code] で終わる必要があります。3SNI allows a single IP address to host multiple websites, which allows all users to create SSL websites, not just those users who have a dedicated IP address. SNI also allows each user to create multiple SSL websites. Most modern web browsers support SNI; certain older web browsers, however, do not support SNI. These older web browsers will show security warnings when they access any SSL website that is not its IP address’s “primary” SSL website. Only a user with a dedicated IP address can set an IP address’s “primary” SSL website. As a result, a user still needs a dedicated IP address to serve an SSL website to non-SNI web browsers.SNI を使用すると、単一の IP アドレスで複数の Web サイトをホストすることができます。これにより、専用 IP アドレスを持つユーザーだけでなく、すべてのユーザーが SSL Web サイトを作成できるようになります。 また、ユーザーが複数の SSL Web サイトを作成できるようにもなります。 最近のほとんどの Web ブラウザーでは SNI がサポートされていますが、特定の古い Web ブラウザーでは SNI がサポートされていません。 これらの古い Web ブラウザーでは、IP アドレスの “プライマリ” SSL Web サイトではない SSL Web サイトにアクセスすると、セキュリティの警告が表示されます。 専用 IP アドレスを持つユーザーのみが IP アドレスの “プライマリ” SSL Web サイトを設定できます。 そのため、ユーザーは非 SSL Web ブラウザー向けの SSL Web サイト用に専用 IP アドレスを引き続き用意する必要があります。,Setup “[_1]”: success!“[_1]” の設定:  成功しました。C5Are you certain that you wish to delete the FTP account “[_1]”?FTP アカウント “[_1]” を削除しますか?ZrThe system could not find a backup under the directory “[_1]” for the user “[_2]”.バックアップは、ユーザー “[_2]” のディレクトリ “[_1]” にはありませんでした。You will still be able to access the data that this table contains, but it may cause problems. We recommend that you only use [asis,UTF-8] encoded data.このテーブルに含まれているデータにアクセスできますが、問題が発生する可能性があります。 [asis,UTF-8] エンコード データのみを使用することをお勧めします。 IThis hook runs as the root user.このフックは、ルート ユーザーとして実行されます。If you wish to opt out of this notification, update the cPanel Configuration Checks setting in WHM’s Contact Manager interface.この通知を受け取らない場合は、WHM の[コンタクト マネージャー]インターフェイスで cPanel 構成チェック設定を更新します。Once a Week1 週間に 1 回
Reset Contentコンテンツのリセット-Show details for this hook.このフックの詳細を表示します。NavListsメーリングリストkThe system could not load the [asis,cPanel] user attributes file from the archive because of an error: [_1]エラーのため、[asis,cPanel] ユーザー属性ファイルをアーカイブから読み込むことができませんでした:  [_1]+XDirect access to sent and spam mail folders送信済みアイテムおよび迷惑メール フォルダーへの直接アクセス%Modify/Add Auto Responder自動返信メールの編集/追加l[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Protocol[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] プロトコル[asis,Logaholic] Web Analytics is currently disabled. Proceed to [asis,Logaholic] to view any previously-processed web statistics.現在、[asis,Logaholic] Web Analytics は無効になっています。 [asis,Logaholic] に移動して、これまでに処理された Web 統計を確認してください。INDXEmailForwardersEメール差出人:Please note that downgrades to previous versions of MySQL are unsupported. Once your system has been upgraded to a newer version of MySQL it may be impossible to switch back.以前のバージョンの MySQL へのダウングレードはサポートされていません。 システムを新しいバージョンの MySQL にアップグレードすると、元に戻すことができない場合があります。
User Agentユーザー エージェント 5Traceroute is currently enabled.現在、Traceroute は有効になっています。-Starting the backup …バックアップを開始しています…;lThis user does not have access to the theme-switch feature.このユーザーには、テーマの切り替え機能に対するアクセス許可がありません。'.[asis,Microsoft] AutoDiscovery Protocol[asis,Microsoft] AutoDiscovery プロトコル$Leech Notification Email: [_1]リーチング電子メール: [_1]
Advanced Mode詳細設定モード
NavMIMEMIMEタイプTotal合計*ftpadmin-nouserユーザ名を指定してください。yThe system did not find an account archive for the user “[_1]” in any of the possible locations [list_and_quoted,_2].可能性のある場所 [list_and_quoted,_2] をすべて検索しましたが、ユーザー “[_1]” のアカウント アーカイブは見つかりませんでした。'FWAddedHeadフォワーダが追加されました.?There are no matching accounts on your system.システムに一致するアカウントがありません。

BoxTrapperBoxTrapper7LI want to change the editor settings, how do I do that?エディターの設定を変更するにはどうすればよいですか?5JSupport ticket helpdesk[comment,search text keywords]サポート チケット ヘルプデスク[comment,search text keywords]MonitorモニターManage SSL Certifcate SharingSSL 証明書共有の管理[asis,Apache] Handlers[asis,Apache] ハンドラーeIt’s easy. First you need to upload [asis,HTMLArea] files to your website. Just follow these steps.簡単です。 ただし、最初に、[asis,HTMLArea] ファイルを Web サイトにアップロードする必要があります。 後は、これらの手順に従うだけです。FTP RootFTP のルート.Mailing Lists: Auto Loginメーリング リスト:  自動ログイン9FMTrashEmptyゴミ箱をクリックし、空にしてください。#=The backup file is named “[_1]”バックアップ ファイルの名前は “[_1]” ですMENUDomainPassドメインパスワード2Shared by [list_and,_1].[list_and,_1] によって共有されました。Pause一時停止H^To fix this problem, we recommend that you perform the following action:この問題を修正するには、以下の操作を実行することをお勧めします: :SSL/TLS Manager: Upload Key FileSSL/TLS Manager:  キー ファイルのアップロードThe SSL/TLS Manager will allow you to generate SSL certificates, certificate signing requests, and private keys. These are all parts of using SSL to secure your website. SSL allows you to secure pages on your site so that information such as logins, credit card numbers, etc are sent encrypted instead of plain text. It is important to secure your site’s login areas, shopping areas, and other pages where sensitive information could be sent over the web.SSL/TLS Manager を使用すると、SSL 証明書、証明書署名要求、および秘密キーを生成することができます。 これらがあれば、SSL を使用して Web サイトのセキュリティを保護することができます。 SSL では、ログインやクレジット カード番号などの情報をプレーン テキストではなく暗号化して送信することで、サイト上のページのセキュリティを保護します。 サイトのログイン エリア、ショッピング エリア、および Web 上で機密情報が送信される可能性があるその他のページのセキュリティを保護することは重要です。month月_[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  (タイプ [output,style,_2,code]) “[_3]” としてインストールされた SSL。BZYou cannot select tiers that are older than the installed version.インストールされたバージョンよりも以前の層は選択できません。
FPEPostStatus &6The package “[_1]” already exists.パッケージ “[_1]” は既に存在します。Remove MIME TypeMIME の種類の削除)3cPanel [output,amp] WHM update terminatedcPanel [output,amp] WHM 更新を終了しました*PPDDirパスワード保護のディレクトリEdit Ignore List無視リストの編集The system disabled the [asis,UseDNS] setting for [asis,SSHD] in order to add IP addresses to the whitelist. You must restart SSH through the [output,url,_1,Restart SSH Server,_2] page to implement the change.IP アドレスをホワイトリストに追加するために、[asis,SSHD] の [asis,UseDNS] 設定が無効になりました。 変更を実装するには、[output,url,_1,SSH サーバーの再起動,_2]ページから SSH を再起動する必要があります。Non-SSL Reset Link:非 SSL リセット リンク:}These SSL resources are installed in [asis,Apache]’s configuration. The resources are in use, hosting sites for your users.これらの SSL リソースは [asis,Apache] の構成にインストールされています。 リソースは使用中で、ユーザーのサイトをホストしています。|The [asis,chkservd] process attempts to connect to “127.0.0.1:[_1]” in order to validate that this service is functioning. If you blocked connections with [asis,iptables] or the “Host Access Control” interface in [asis,WHM], this failure may be a false positive.このサービスが機能していることを検証するために、[asis,chkservd] プロセスは “127.0.0.1:[_1]” に接続しようとします。 [asis,WHM] で [asis,iptables] または  “ホスト アクセス制御” インターフェイスを使用して接続をブロックしていた場合、このエラーは誤検出である可能性があります。4QSend an email each time that a [asis,cron] job runs.[asis,cron] ジョブを実行するたびに電子メールを送信します。-Apply the advanced filters.高度なフィルターを適用します。The time in seconds between updates to idle [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections. Lowering this value will cause idle clients to see new messages faster, however lower values may also increase server load slightly. The default setting of 30 is recommended.アイドル状態の [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] 接続の更新間隔 (秒数) です。 この値を小さくすると、アイドル状態のクライアントでより迅速に新しいメッセージを確認できるようになりますが、サーバーにかかる負担がわずかに増加します。 既定の設定である 30 を使用することをお勧めします。!,[asis,Apache] has been restarted.[asis,Apache] が再起動されました。Add Redirectリダイレクトの追加(Length required)(長さが必要)ModSecurity™ VendorsModSecurity™ ベンダーThe vendor name part of the file name must only contain characters in the following set: [join,~, ,_1] (Example: [asis,meta_example.yaml])ファイル名のベンダー名の部分に、次のセット内の文字以外は使用できません:  [join,~, ,_1](例:  [asis,meta_example.yaml])FMFileSavedFilePostは保存されました。;NGo Back to Edit [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets][output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] の編集に戻る$Session Failedセッションが失敗しましたpmAre you sure you wish to remove “[output,class,_1,status]” from the database “[output,class,_2,status]”.“[output,class,_1,status]” をデータベース “[output,class,_2,status]” から削除しますか?[output,strong,Error]: This script only works with the [asis,Ruby] version distributed with [asis,Red Hat 6], [asis,CentOS 6], and [asis,CloudLinux 6].[output,strong,エラー]:  このスクリプトは、[asis,Red Hat 6]、[asis,CentOS 6]、および [asis,CloudLinux 6] と共に配布されている [asis,Ruby] のバージョンでのみ動作します。Temporary Redirect一時リダイレクト`To resolve this issue, either open the firewall to allow connections as the [asis,root] user to “127.0.0.1:[_1]” or disable checks for this service in [asis,WHM]’s “Service Manager” interface with the “Configure Monitor Settings” link below.この問題を解決するには、ファイアウォールを開き [asis,root] ユーザーとして “127.0.0.1:[_1]” への接続を有効にするか、以下の “モニター設定の構成” リンクを使用して [asis,WHM] の “サービス マネージャー” インターフェイスでこのサービスをオフにします。!Root Compromise Checksルートの脆弱性チェック7Reselect “[_1]” for [numerate,_2,account,accounts].[numerate,_2,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント] の “[_1]” を再度選択します。(Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account or alias. The system will not create a forwarder, because it already sends that email to the default address.)(警告:  “[_1]” は、有効なローカル電子メール アカウントまたはエイリアスを参照していません。 その電子メールは既定のアドレスに送信済みのため、フォワーダーは作成されません。)" [asis,cPanel] Configuration Checks[asis,cPanel] 構成チェック0Disable all Backupsすべてのバックアップを無効にするJEAdd the following tag to the page on which you wish the banners to appear:バナーを表示するページに次のタグを追加します。RDAddedRedirectPre宛先変更In this field, enter a backup directory. This directory must be different than the currently configured Default Backup Directory listed above.このフィールドには、バックアップ ディレクトリを入力します。 このディレクトリは、上に示す、現在構成されている既定のバックアップ ディレクトリとは別のものにする必要があります。9pYou typed two different passwords. They must be the same.入力された 2 つのパスワードが異なります。 これらは同じである必要があります。9cpanel-noresponders現在、有効な自動応答機能はありません。searchstring-BoxTrapperの検索文字列:Edit Whitelistホワイトリストの編集Trust X-PHP-Script for “nobody” senders permits the mail delivery process to trust the X-PHP-Script headers to determine the actual sender for messages sent from the user “nobody”.“nobody” 送信者の X-PHP スクリプトを信頼すると、メール配信プロセスで X-PHP スクリプト ヘッダーを信頼し、ユーザー “nobody” から送信されたメッセージの実際の送信者を特定することができます。8PThe user “[_1]” ([_2]) has reached their disk quota.ユーザー “[_1]” ([_2]) はディスク クォータに達しました。If you obtain a certificate from a trusted [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate.信頼された [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] プロバイダーから証明書を取得するには、証明書署名要求フォームを記入し、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を生成するのに必要な情報を提供する必要があります。CGIWInstallPre This feature allows you to search for and review outgoing messages sent from a specific account on your domain. You can see whether each message was delivered successfully, and view details about each delivery attempt.この機能を使用すると、ドメイン上の特定のアカウントから送信された送信メッセージを検索および確認できます。 各メッセージが正常に配信されたかどうか、また各配信試行の詳細を確認できます。x}You are already attempting to delete an IP address in a different row. Please complete that operation before proceeding.既に別の行で IP アドレスを削除しています。 続行する前に、その操作を完了してください。8XPortable Network Graphic (png)[comment,menu-item-choice]ポータブル ネットワーク グラフィックス (png)[comment,menu-item-choice]CiTo rename a file, simply click on its name and fill in a new value.ファイルの名前を変更するには、名前をクリックして新しい値を入力します。UThe primary VirtualHost is not set for the IP address “[_1]” and type “[_2]”.IP アドレス “[_1]” およびタイプ “[_2]” に対してプライマリ仮想ホストが設定されていません。IFMUploadMaxBytesBEGIN<tr><td><b>アップロードの最大ファイルサイズ:</b></td><td>5FExecute the following command as the user “[_1]”:ユーザー “[_1]” として次のコマンドを実行します:2USome IP addresses were not added to the blacklist.一部の IP アドレスがブラックリストに追加されませんでした。&Running “[_1]” …“[_1]” を実行しています…This notice is the result of a request made by a computer with the IP address of “[_2]” through the “[_1]” service on the server.この通知は、サーバー上の “[_1]” サービスを通じて、IP アドレスが “[_2]” のコンピューターによって行われた要求の結果です。'Select this domain.このドメインを選択します。[asis,ACLs] required:[asis,ACLs] が必要:Validate “[_1]”“[_1]” の検証Non-SSL Settings非 SSL 設定BfThe system’s command to check or to restart this service failed.このサービスを確認または再起動するシステムのコマンドが失敗しました。This copy of [asis,cPanel amp() WHM] is for trial use and will expire at the end of the trial period. You will need to upgrade to a paid copy of [asis,cPanel amp() WHM] to continue using the software after that period.この [asis,cPanel amp() WHM] は試用版です。試用期間が終了すると期限切れになります。 期間が終了した後も引き続きソフトウェアを使用するには、有償版の [asis,cPanel amp() WHM] にアップグレードする必要があります。#*Generate a self-signed certificate.自己署名証明書を生成します。This feature allows you to configure the [asis,cPHulk] settings and notifications. [asis,cPHulk] provides protection from brute force attacks against your web services.この機能を使用して、[asis,cPHulk] 設定と通知を構成できます。[asis,cPHulk] は、Web サービスに対するブルート フォース攻撃から保護します。%Go Back to Site Softwareサイト ソフトウェアに戻るICHInstalledAdminInfo1<span class="BoldText">管理</span>をクリックし、これらをすぐに変更してください。その後、<span class="BoldText">アクセスオプション</span>を選択してください。g~The [output,img,_1,home,class,homeinline,alt,/] icon signifies your home directory which is “[_2]”.[output,img,_1,home,class,homeinline,alt,/] アイコンは、ホーム ディレクトリ “[_2]” を示しています。UMail application “[_1]” can automatically detect this email account’s settings.メール アプリケーション “[_1]” では、この電子メール アカウントの設定を自動的に検出できます。cPanel API ShellcPanel API シェル
Icon imageアイコン イメージUse the form below to update the certificate for “[_1]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.“[_1]” の証明書を更新するには、以下のフォームを使用します。 現在、cPanel アカウントには、1 つの証明書しかインストールすることができません。 ドメインを選択して一致する証明書および秘密キーを検索するか、証明書に貼り付けて一致するドメインおよび秘密キーを検索することができます。 証明書およびキーがサーバー上で既に利用可能である場合は、それらが検索されます。 それらのリソースを cPanel アカウントにまだインストールしていない場合は、証明書およびキーをアップロードする必要があります。 まれに、CAB (証明機関バンドル) が必要になることもあります。 証明書の CAB が見つからない場合は、SSL 証明書ベンダーから CAB を入手する必要があります。CountriesKoreaNorth朝鮮iEnabling these features should reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s). These features also work to prevent spammers from forging messages that claim to be from your domain(s).これらの機能を有効にすることで、迷惑メールの送信者がドメインからのメッセージを偽造したときに受信する配信失敗通知の数を減らすことができます。 これらの機能には、迷惑メール送信者がドメインからのメッセージを偽造できないようにする働きもあります。=IThe Secret Access Key is required for the remote destination.リモートの保存先には秘密アクセス キーが必要です。%Incoming Email Messages受信電子メール メッセージ*Clear Spam Box迷惑メール受信トレイのクリア&KYou must select an account to proceed.続行するには、アカウントを選択する必要があります。?JNormal operation requires “[_1]” and it cannot be disabled.“[_1]” は正常な動作に必要なため、削除できません。^You have successfully completed the Getting Started Wizard. Click Home to manage your website.作業開始ウィザードは正常に完了しました。 “ホーム” をクリックし、Web サイトを管理します。^The account was suspended by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.アカウントは、有効なユーザー ID “[_2]” を持つリセラー “[_1]” によって一時停止されました。+Remote Server (FTP/SCP only):リモート サーバー (FTP/SCP のみ):%3Unable to run the command “[_1]”.コマンド “[_1]” を実行できません。INDXNetworkToolsネットワークツール%0You have added the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” を追加しました。
CNTReplace配置3<Your hostname cannot be less than eight characters.ホスト名は 8 文字を下回ってはいけません。FgTo install [asis,CloudLinux], you need to perform the following steps:[asis,CloudLinux] をインストールするには、次の手順を実行する必要があります:0No user name given.ユーザー名が指定されていません。 CYou must enter an email address.電子メール アドレスを入力する必要があります。
Key Password:キーのパスワード:*!Recommended [numerate,_1,Feature,Features]推奨[numerate,_1,機能,機能]1Domain “[_1]” redirects to:ドメイン “[_1]” のリダイレクト先:<ISelect [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] in the list:リストで [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] を選択します:[The domain name must have at least one segment and a [output,acronym,TLD,Top Level Domain].ドメイン名には、少なくとも 1 つのセグメントと [output,acronym,TLD,トップ レベル ドメイン] を含める必要があります。1gCould not load the user file for user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のユーザー ファイルを読み込むことができませんでした。ASIVerKernelカーネルバージョン:[asis,ModSecurity] is not enabled on your server. You cannot set global configuration properties with [asis,ModSecurity] disabled. To enable [asis,ModSecurity] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when attempting to rebuild [asis,Apache].[asis,ModSecurity] は、ご使用のサーバーに対して有効になっていません。 [asis,ModSecurity] が無効になっている状態で、グローバル構成プロパティを設定することはできません。 [asis,ModSecurity] を有効にするには、[output,url,_1,EasyApache] に移動し、[asis,Apache] の再構築時にオプションとして [asis,Mod Security] を選択します。Minimize Editorエディターの最小化;GThe system could not create the [asis,Horde] database: [_1][asis,Horde] データベースを作成できませんでした:  [_1]CountriesWesternSahara西サハラICHInstallLinkPre qThe “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted restorations may not skip restoring the account.[[_1]]オプションには[[_2]]オプションが必要です。 制限付きの復元で、アカウントの復元をスキップすることはできません。CLThe system cannot determine the main domain of the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のメイン ドメインを特定できません。%Operating Systemオペレーティング システム2Send an email to “[_1]”.“[_1]” に電子メールを送信します。4OFailed to retrieve subdomains from the archive: [_1]アーカイブからサブドメインを取得できませんでした:  [_1]Forwarding:転送:;GThe “[_1]” transport requires the “[_2]” parameter.“[_1]” 転送には “[_2]” パラメーターが必要です。[output,strong,Note:] You don’t have to import both keys. It is perfectly acceptable to just import a public OR private key if that is all you need on the server.[output,strong,注記: ] 両方のキーをインポートする必要はありません。 サーバーで必要なのが公開キーまたは秘密キーのいずれかのキーのみの場合、そのキーをインポートするだけでかまいません。OoThe vendor that provides this rule does not have a report [asis,API] available.このルールを提供するベンダーには、利用可能なレポート [asis,API] がありません。
Rule Text:ルール テキスト:AU[output,em,WARNING]: The addon domains feature has been disabled.[output,em,警告]:  アドオン ドメイン機能が無効になっています。W{Please take a moment now and set these questions to ensure that your account is secure.アカウントを安全に保護するために、少し時間を取ってこれらの質問を設定してください。'Show Available Modules利用可能なモジュールの表示MlOpen the [asis,FileZilla] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] client.[asis,FileZilla] [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] クライアントを開きます。YMaximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP AddressIP アドレスごとの [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数Some of the rule IDs from these hits do not match the other rule IDs. Although you can report multiple hits at a time, they must all be about the same rule.これらのヒットに含まれているルール ID の一部が、他のルール ID と一致しません。 一度に複数のヒットを報告できますが、すべて同じルールに関するものでなければなりません。#![output,acronym,N/A,Not Applicable][output,acronym,N/A,該当なし]5[asis,cPHulk] is now disabled.[asis,cPHulk] は現在無効になっています。/SUBRedirectSetupHintPreファイルに宛先変更したい場合(例:3XYou [output,em,must] include a valid email address.有効な電子メール アドレスを入力する[output,em,必要があります]。-Request Entity Too Large要求エンティティが大きすぎますManage the email accounts associated with your domain. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].ドメインに関連付けられた電子メール アカウントを管理します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。k[asis,cPanel, Inc.] is designing a restricted restoration system that will securely restore untrusted data.[asis,cPanel, Inc.] は、信頼されていないデータを安全に復元できる、制限付きの復元システムを設計しています。PPDAddButton認証ユーザの追加/修正Provide your email address to receive a copy of the generated certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].生成された証明書、キー、および [output,acronym,CSR,証明書署名要求] のコピーを受信する電子メール アドレスを入力します。KIAre you sure you want to erase all entries and revert to the default state?すべてのエントリを消去し、既定の状態に戻しますか?'Subdomain Redirectionサブドメインのリダイレクト0IPlease enter a path for “Pipe to a Program”.“プログラムにパイプ” にパスを入力してください。85Anonymous FTP anonymousftp[comment,search text keywords]匿名 FTP anonymousftp[comment,search text keywords]

ModernBillModernBill
FTPLoginログイン:,[Ran database checks on [numf,_1] account(s).[numf,_1] 個のアカウントに対してデータベース確認を実行しました。";Supported Outgoing Mail Protocols:サポートされている送信メール プロトコル:-“[_1]” now redirects to:“[_1]” の現在のリダイレクト先:"Update an SSL Host.SSL ホストを更新します。T_The system successfully removed “[output,class,_1,status]” from the access list.“[output,class,_1,status]” がアクセス リストから正常に削除されました。7[output,strong,editor] is a reference to the [asis,HTMLArea] object. Since our entire code now has an [output,acronym,OOP,Object Oriented Programming]-like design, you need to have a reference to the editor object in order to do things with it. In previous versions of [asis,HTMLArea], in order to identify the object an ID was used -- the ID of the [asis,HTML] element. In this version IDs are no longer necessary.[output,strong,editor] は、[asis,HTMLArea] オブジェクトへの参照です。 全体のコードは [output,acronym,OOP,オブジェクト指向プログラミング] のような設計になったため、editor オブジェクトに対して操作を行うには、このオブジェクトへの参照を使用する必要があります。 以前のバージョンの [asis,HTMLArea] では、オブジェクトを特定するために、[asis,HTML] 要素の ID を使用していました。 このバージョンでは、ID は不要になりました。
Webmail loginWeb メール ログイン16Manage “[_1]”[comment,name of a theme] Themes“[_1]”[comment,name of a theme] テーマの管理	CESavedEmailPreに設定JlThis is useful if you need to limit access to a certain part of your site.これはサイトの特定の部分へのアクセスを制限する必要がある場合に便利です。Name:名前:Service Configurationサービス構成Greater Than (numeric)より大きい (数値)#3[output,em,424] (Failed dependency)[output,em,424] (依存関係で失敗しました)<?Encryption gpg keys GnuPG Keys[comment,search text keywords]暗号化 gpg キー GnuPG キー[comment,search text keywords][Visitors can enter the addon domain’s URL in a browser to reach a subdomain of your site.訪問者はアドオン ドメインの URL をブラウザーに入力することで、サイトのサブドメインにアクセスできます。-EThe required parameter “[_1]” is not set.必須パラメーター “[_1]” が設定されていません。"DFilename must end in [list_or,_*].ファイル名は [list_or,_*] で終わる必要があります。4of [quant,_1,user,users]./[quant,_1,人のユーザー,人のユーザー]。N]The system failed to locate either the file “[_1]” or the file “[_2]”.ファイル “[_1]” またはファイル “[_2]” が見つかりませんでした。
BNDeletedHeadバナーの削除-OKeep all cluster members online at all times.すべてのクラスター メンバーを常にオンラインにします。}You have successfully disabled some of the configuration files. The files that the system failed to disable are marked below.一部の構成ファイルが正常に無効になりました。 無効にならなかったファイルは、以下にマークされています。EbThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: $!エラーのため、ファイル “[_1]” を読み取ることができませんでした:  $!1QNo domain provided for web disk account creation.Web Disk アカウントの作成でドメインが指定されていません。/Edit entry for “[_1]”.“[_1]” のエントリを編集します。mSpamAssassin Server (if you choose to disable this, you should disable SpamAssasin in tweak settings as well)SpamAssassin サーバー (これを無効にする場合、ツイーク設定で SpamAssasin も無効にする必要があります)fYour Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,,] “[output,class,_1,status]” has been deleted.ご使用の Ruby on Rails アプリケーションの[boolean,_2,書き換え,,] “[output,class,_1,status]” が削除されました。FPESwitchPostStatus 

CGI PrivilegeCGI 権限T[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] allows you to upload files to your site.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] を使用すると、サイトにファイルをアップロードできます。WebDAV DestinationWebDAV 保存先Return to Certificates証明書に戻る9Digest Authentication disabled.ダイジェスト認証が無効になっています。Date Format:日付の形式:#NService “[_1]” may be disabled.サービス “[_1]” は無効になっている可能性があります。SERebuildPre <`You are logging in from an unrecognized computer or network.未確認のコンピューターまたはネットワークからログインしています。)AEdit a custom [asis,ModSecurity™] rule.カスタム [asis,ModSecurity™] ルールを編集します。2“[_1]” cannot be routed.“[_1]” はルーティングできません。TopTop(Remote Server Type: [_1]リモート サーバーの種類: [_1]Image Toolsイメージ ツール9fThe program to which you wish to pipe must be executable.パイプ先として選択されたプログラムは、実行可能である必要があります。Domain Informationドメイン情報
nCRJavaCodeJavaのチャットルームを使用するには、下のリンクをページに貼り付けてください:SSL/TLS ManagerSSL/TLS Managerf[output,em,IMPORTANT]: The email setting should [output,strong,not] be an email address at “[_1]”.[output,em,重要]:  電子メール設定は、“[_1]” の電子メール アドレスにすることは[output,strong,できません]。 Home Directory →ホーム ディレクトリ →Enable Ruleルールを有効にする	DirectiveディレクティブEAAddQuotaPostメガバイトWhen this option is enabled, raw logs may only contain a few hours‘ worth of data because the system discards processed access data.このオプションが有効になっていると、処理されたアクセス データは破棄されるため、未加工のログには数時間分のデータしか含まれていない場合があります。&([output,strong,402] (Payment required)[output,strong,402] (支払いが必要)save-BoxTrapper保存If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,onclick,_2].これらのオペレーティング システムを使用して Web Disk に接続する予定の場合は、[output,url,_1,Enable Digest Authentication,onclick,_2]必要があります。McFor more information, read our [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。33Select an Existing Box [output,em,(3),class,legend]Select an Existing Box [output,em,(3),class,legend]When you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information.“[_1]” などのデスクトップ電子メール アプリケーションを使用して電子メール アカウントにアクセスする場合は、電子メール アプリケーションに特定の電子メール アカウント情報を入力する必要があります。 以下の自動構成オプションを使用することで、電子メール アプリケーションを自動的に構成できる場合があります。 それらの利用可能なオプションとご使用のアプリケーションとの間に互換性がない場合は、[output,strong,手動設定]情報を使用する必要があります。_s[output,strong,Optional]: You can use this field to provide a description for this private key.[output,strong,オプション]:  このフィールドには、この秘密キーの説明を入力できます。Invalid IP Range無効な IP 範囲GThis message contains [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language].このメッセージには [output,acronym,HTML,ハイパー テキスト マークアップ言語] が含まれています。<parkadmin-exceeds254charsこの指定ドメインは、254字を超えています。?E[comment]is not below (numbers only)[comment,comparison option][comment]が次の値以上 (数字のみ)[comment,comparison option]Unfreeze固定の解除6PThis restores website configuration ([asis,userdata]).これにより、Web サイト構成 ([asis,userdata]) が復元されます。Customカスタムdescription-abbr概要$ACYourCartsアゴラショッピングカート+*The system successfully saved your changes.変更が正常に保存されました。!The system is reloading …再度読み込んでいます…LUThe input value for Number of Authentication Daemons must be a whole number.“認証デーモン数” の入力値は、整数である必要があります。
Required Data必要なデータ2SRedirect must begin with a protocol, e.g., http://リダイレクトはプロトコル (http://) で始まる必要があります。
"Mailbox Quotaメールボックス クォータBecause you assigned this [asis,cPanel] user a different system username ([_1]) than what its archive contains ([_2]), the [asis,PostgreSQL] user “[_3]” will be unable to log in until “[_1]” logs into cPanel or until someone sets [_3]’s [asis,PostgreSQL] password manually.この [asis,cPanel] ユーザーに割り当てたシステム ユーザー名 ([_1]) が、アーカイブに含まれるシステム ユーザー名 ([_2]) と異なるため、“[_1]” が cPanel にログインするまで、または他のユーザーが [_3] の [asis,PostgreSQL] パスワードを手動で設定するまで [asis,PostgreSQL] ユーザー “[_3]” はログインできません。#(CPU and Concurrent Connection UsageCPU および同時接続の使用状況Restore with Usernameユーザー名で復元7GA DNS entry for the domain, “[_1]”, already exists.ドメインの DNS エントリ “[_1]” は既に存在します。4\Improved InnoDB for higher transactional throughput.InnoDB が改善され、トランザクション スループットが向上しました。%<[output,em,412] (Precondition failed)[output,em,412] (前提条件の満足に失敗しました)The plugin file “[_1]” was generated successfully. Please [output,url,_2,download the plugin,target,blank,title,_1] before creating a new one.プラグイン ファイル “[_1]” は正常に作成されました。 新しいプラグイン ファイルを作成する前に、[output,url,_2,download the plugin,target,blank,title,_1]を行ってください。.Global Email Filtersグローバル電子メール フィルター	more »表示 »"Certificate Signing Requests (CSR)証明書署名要求 (CSR)
$Click Connect[接続]をクリックします[output,strong,Warning:] You should revoke [asis,cPanel’s] access to your server after its associated support ticket has been closed.[output,strong,警告: ] 関連付けられたサポート チケットが閉じられた後で、ご使用のサーバーへの [asis,cPanel’s]アクセスを取り消してください。AT“[_1]” attempted to validate a file that does not exist: [_2]“[_1]” は、存在しないファイルを検証しようとしました:  [_2]VUpgrades, updates, and other factors may cause you to receive this notification often.アップグレード、更新、その他の要因などにより、この通知を頻繁に受け取る可能性があります。#1No additional web disks configured.追加 Web Disk は構成されていません。2HThis runs before a [asis,cPanel amp() WHM] update.これは、[asis,cPanel amp() WHM] の更新前に実行されます。	Public IPパブリック IP"Logout Button (on)ログアウト ボタン (オン)+DThere are currently no active ftp sessions.現在、アクティブな ftp セッションはありません。EAAddedPOPServerPost gClick [output,class,Next,title] on the [output,class,Welcome to the Add Network Location Wizard,title].“[output,class,ネットワークの場所を追加するウィザードへようこそ,title]” で、“[output,class,次へ,title]” をクリックします。+Implies [asis,10.*.*.*][asis,10.*.*.*] を暗黙的に示しますDkCommand to Run When an IP Address Triggers Brute Force Protection: *IP アドレスがブルート フォース保護をトリガーするときに実行するコマンド:  *Invalid new name無効な新しい名前*-[comment]equals[comment,comparison option][comment]等しい[comment,comparison option]Weekly backups.毎週のバックアップ。Refused拒否4@Failed to save [asis,cPGreyList] configuration: [_1][asis,cPGreyList] 構成を保存できませんでした:  [_1]		Required.必要。SQL ServicesSQL サービス
FTP serverFTP サーバー	New Quota新しいクォータ$Disable AutoLoad自動読み込みを無効にする!Reveal All Boxesすべてのボックスを表示JnEdit the Default [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language] Template既定の [output,acronym,HTML,ハイパー テキスト マークアップ言語] テンプレートの編集fWe [output,strong,strongly] recommend you use the built-in password generator to create your password.組み込みのパスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを[output,strong,強く]お勧めします。	CountriesCongoコンゴConflict競合TargetターゲットnThe system changed the password for the database user “[_1]” to a random string because the original password used an old and insecure format that is incompatible with MySQL version ([_2]). You must manually change the password for “[_1]” to match the original password in order to ensure that applications that use the credentials will continue to function.元のパスワードで、MySQL バージョン ([_2]) では使用できない、安全でない古い形式が使用されていたため、データベース ユーザー“[_1]” のパスワードがランダム文字列に変更されました。 “[_1]” のパスワードを手動で変更して元のパスワードと一致するようにし、資格情報を使用するアプリケーションが機能を続行できるようにする必要があります。edit_com-management_link_textEdit.comプログラム管理Name Server [_1]ネーム サーバー [_1]!0Add Or Modify The Authorized User認証済みユーザーの追加または変更	Delivered To配信先%EYou must first select a file to edit.まず編集するファイルを選択する必要があります。TFTPaccountsFTPアカウントTues, Thurs火曜、木曜iSecurity violation: The home directory, [_1], does not exist and it cannot be created in restricted mode.セキュリティ違反:  ホーム ディレクトリ [_1] が存在しないうえ、制限モードで作成することができませんでした。
status-text使用状況:1<The system is fetching directory’s contents …ディレクトリの内容をフェッチしています…Special FTP Accounts特別な FTP アカウントReThe system failed to restore the counter file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、カウンター ファイル “[_1]” を復元できませんでした:  [_2]"HSync does not handle delete items.同期でアイテムの削除を処理することはできません。:[Select your domain from the [output,em,Select Entry] menu.“[output,em,エントリの選択]” メニューからドメインを選択します。wThe [asis,CGI] wrapper allows you to use your user [output,acronym,ID,Identification] number to run [asis,CGI] scripts.[asis,CGI] Wrapper を使用すると、ユーザー [output,acronym,ID,識別情報] 番号を使用して、[asis,CGI] スクリプトを実行することができます。)Step 4: Complete the Task手順 4:  タスクを完了します。Create New Box新しいボックスの作成"9Only root can specify a user name.ルートのみがユーザー名を指定できます。Max Sub Domains最大サブドメイン-PMonthly retention must be between 1 and 9999.1 か月間の保持量は、1~9999 の範囲にある必要があります。1:Logaholic is completely disabled for this system.Logaholic はこのシステムで完全に無効です。0DSuccessful [asis,Root] Login from Local Machine.ローカル マシンからの正常な [asis,Root] ログイン。!BNUploadReportHeadレポートのアップロード2KScreen shot of the WebDav Navigator Select Server.WebDAV Navigator のサーバーの選択のスクリーン ショット。WThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now “[_2]”.すべての新しいドメインの “[_1]” 電子メールのアーカイブ保持期間が “[_2]” になりました。	Step 3:手順 3:Retrieving Statusステータスの取得5cWARNING: The “[_1]” email account is nearly full.警告: 電子メール アカウント “[_1]” が、もうすぐいっぱいになります。*+Are you sure you want to revert this file?このファイルを元に戻しますか?/Must follow IPv6 syntaxIPv6 構文に準拠する必要があります	RuleルールManage Privileges権限の管理3PLast modified on [datetime,_1,datetime_format_long]最後に更新されたのは、“[datetime,_1,datetime_format_long]” です(Disable Encoding Checkエンコード チェックの無効化Home Directoryホーム ディレクトリ&6Configure Calendar and Contacts Clientカレンダーと連絡先クライアントの構成/;[output,acronym,SSH,Secure Shell] Key Generator[output,acronym,SSH,Secure シェル] キー生成ツール!<Rename of “[_1]” failed: [_2]“[_1]” の名前を変更できませんでした:  [_2]The number of hours between each execution of the cron job, or the hour each day (in military format) at which you wish to run the cron job. For example, 2100 to run the cron job at 9:00pm.cron ジョブの実行間隔 (時間数) または cron ジョブを実行する時刻 (24 時間制形式)。 たとえば、午後 9:00 に cron ジョブを実行するには、2100 を設定します。.Web Disk opened in Bitkinex.Web Disk が Bitkinex に開かれました。CountriesGreenlandグリーンランドRVSkin ManagerRVSkin マネージャー5:An error occurred while processing your request: [_1]要求の処理中にエラーが発生しました:  [_1]Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].通常、Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできるため、[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]の一番のターゲットとなります。Show [numf,100][numf,100] の表示If you do not have a reverse DNS entry configured for “[_1]” you should add an entry for “[_1]” to the [asis,/etc/hosts] file on the remote server.“[_1]” に対してリバース DNS エントリを構成していない場合、“[_1]” のエントリをリモート サーバー上の [asis,/etc/hosts] ファイルに追加する必要があります。MXSavedTextPreのMXエントリ'Installed Modulesインストール済みモジュール0[asis,cPanel] File Manager v3[asis,cPanel] ファイル マネージャー v3EPasswords cannot have spaces.パスワードにスペースを含めることはできません。If you would like to install this certificate externally, copy and paste the information from the Encoded Certificate field below.この証明書を外部にインストールするには、以下の “エンコード済みの証明書” フィールドから情報をコピーして貼り付けます。-[output,em,403] (Forbidden)[output,em,403] (許可されていません)Commandコマンド$Account Createdアカウントを作成しました1VATTENTION: Using % out of % available Subdomains.注意:  % 個のサブドメイン (% 個を利用可能) を使用しています。5qTap the Free button to install WebDav Navigator Lite.WebDAV Navigator Lite をインストールするには、“無料” ボタンをタップしてください。*?You [output,em,must] enter a contact name.連絡先名を入力する[output,em,必要があります]。'ERestoring database data for “[_1]”.“[_1]” のデータベース データを復元しています。%1The following images have been reset:次のイメージがリセットされました:You do not have access to this feature. You must have the [asis,ModSecurity] feature enabled for your account to use the [asis,ModSecurity] Domain Manager.この機能に対するアクセス許可がありません。 [asis,ModSecurity] Domain Manager を使用するには、ご使用のアカウントに対して [asis,ModSecurity] 機能を有効にする必要があります。New Database新しいデータベースKey Descriptions:キーの説明:*Provide or retrieve a key.キーを指定または取得します。Email Lists電子メール リスト!INDXHostingPackageホスティングパッケージ!4Microsoft® Operating Systems …Microsoft® オペレーティング システム…	BytesバイトTFTPManagerFTPマネージャTuClick here to attempt to guess emails for customers who have not entered an address.アドレスを入力していない顧客の電子メールを推測するには、ここをクリックします。0Right Click and Save As …右クリックし、名前を付けて保存…Anonymous FTP Controls匿名 FTP の管理7vEnabled archiving of mailing lists for all new domains.すべての新しいドメインに対してメーリング リストのアーカイブが有効になりました。4HThe system could not enable the configuration files.構成ファイルを有効にすることができませんでした。0JManage cPanel support’s access to your server.サーバーへの cPanel サポートのアクセスを管理します。!Upload Filesファイルのアップロード)“[_1].[_2]” redirects to:“[_1].[_2]” のリダイレクト先:HClick here to log out.ログアウトするには、ここをクリックしてください。DClick Next. Enter your Web Disk username and password when prompted.[次へ]をクリックします。 メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名およびパスワードを入力してください。HaThe system failed to close the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を閉じることができませんでした:  [_2]TThe File Manager allows you to upload, view, modify, and delete your site’s files.ファイル マネージャーを使用すると、サイトのファイルをアップロード、表示、変更、および削除することができます。*0You have verified the person’s identity.ユーザーの身分が確認されました。?[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts. If you need more [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts, contact your service provider.[output,strong,警告:]  現在、最大数の [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが使用されています。 さらに [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。 @A rollback action is configured.ロールバック アクションが構成されています。Grant付与?KThe system restored the password to the password in “[_1]”.パスワードが “[_1]” のパスワードに復元されました。*Disable Digest Authenticationダイジェスト認証を無効にする
Disadvantagesデメリット1Files in home directory.ホーム ディレクトリ内のファイル。
DNSZoneInfo区域情報:$#Authentication is required for IMAP.IMAP には認証が必要です。!Do not show this again.今後これを表示しない。XMailing lists allow you to use a single address to send mail to multiple email addressesメーリング リストを使用すると、単一のアドレスを使用して、複数の電子メール アドレスにメールを送信することができます!Password Strength Configurationパスワードの強度の構成AK[asis,BoxTrapper] queue for the account “[output,strong,_1]”.アカウント “[output,strong,_1]” の [asis,BoxTrapper] キュー。$Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4] and [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6] features to see data for individual databases.個々のファイルの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,File Manager,id,_2] を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_3,MySQL,id,_4] および [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6] の機能を使用します。RDDeletedRedirectPostは削除されました。FMPropertiesHelpナビゲートにはフォルダアイコンをクリックしてください。<br>名前をクリックすると、プロパティが表示されます。Current Redirects現在のリダイレクトa|Activating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]” …ユーザー “[_1]” に対してダイジェスト認証を有効にします (Windows® Vista 以降でサポート)…MENUXMBXMBボード<This restores subdomains, parked domains, and addon domains.これにより、サブドメイン、パークされたドメイン、およびアドオン ドメインが復元されます。0;The system updated “[_1]” with IPv6 support.IPv6 サポートで “[_1]” が更新されました。File “[_1]” already exists. You must delete or rename the existing file before you can save the current file. You may also specify a different name for the current file.ファイル “[_1]” は既に存在します。 現在のファイルを保存するには、既存のファイルを削除するか、名前を変更する必要があります。 現在のファイルに別の名前を指定することもできます。(Sort directories by:ディレクトリの並べ替え基準:+>Restore Reseller Privs: [boolean,_1,no,yes]リセラーの権限の復元:  [boolean,_1,いいえ,はい]>LMail for “[_1]” will no longer be forwarded to “[_2]”.“[_1]” のメールは、“[_2]” に転送されなくなります。2BYou have enabled [asis,BoxTrapper] for “[_1]”.“[_1]” の [asis,BoxTrapper] が有効になっています。gThe White List is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.ホワイトリストは、自信を持って受信トレイに受け入れることができるユーザーまたは件名のリストです。 BFailed to count file “[_1]”.ファイル “[_1]” をカウントできませんでした。
Full Graphics完全なグラフィックスVpConfigure the server to not accept mail locally and send mail to the lowest MX record.メールをローカルで受信せず、最も低い MX レコードに送信するように構成します。@RDigest Authentication has been disabled for the following users:次のユーザーに対してダイジェスト認証が無効になりました:LocaleロケールCertificate ([_1])証明書 ([_1])NlYou cannot create a session for the user “[_1]” because they do not exist.存在しないため、ユーザー “[_1]” のセッションを作成することができません。/aEdit Filters for “All Mail on your Account”“自分のアカウントのすべてのメール” に対するフィルターを編集するf[output,strong,Important:] The [output,em,email] setting should not be an email address at “[_1]”.[output,strong,重要:]  [output,em,電子メール]設定は、“[_1]” の電子メール アドレスにすることはできません。5WThere [numerate,_1,is,are] [quant,_1,record,records].[quant,_1,個のレコード,個のレコード][numerate,_1,が,が]存在します。Undo Delete削除を元に戻すIf the target server does not have the package that the user has been assigned, the system will use the account’s properties to recreate the package.ターゲット サーバーに、ユーザーが割り当てられたパッケージが存在しない場合、アカウントのプロパティを使用してパッケージが再作成されます。Manage管理1Retrieving API call results …API 呼び出し結果を取得しています…
Convert to:変換先:!,Not available on “[_1]” tier.“[_1]” 層では利用できません。CountriesZaireZaire[asis,cPanel 11][asis,cPanel 11] @Choose a hard-to-guess password:推測されにくいパスワードを選択してください:!+← Go Back to Interface Elements← インターフェイス要素に戻るVisitor’s IP Address訪問者の IP アドレス*?Please enter a valid filename for the key.キーに有効なファイル名を入力してください。93Select the columns that you wish to display in the table.テーブルに表示する列を選択します。dThis password has a strength of [numf,_1] which meets or exceed the system requirement of [numf,_2].このパスワードの強度は [numf,_1] であり、システムに必要な強度の [numf,_2] を満たしているか、またはそれを超えています。;+Are you sure you wish to delete the certificate “[_1]”?証明書 “[_1]” を削除しますか?
SQLCreateUserNameユーザ名:)SUsing custom pkgacct code at: “[_1]”.次の場所でカスタム pkgacct コードを使用しています:  “[_1]”.The restore has failed because the “[_1]” restore module has been skipped by request and the account does not already exist.要求によって “[_1]” 復元モジュールがスキップされ、アカウントがまだ存在しないため、復元に失敗しました。2hAttempt #[_1] to transfer using “[_2]” method.“[_2]” メソッドを使用して転送を行うには、番号 [_1] を試行してください。8C[asis,live_tail_log] encountered an internal error: [_1][asis,live_tail_log] で内部エラーが発生しました:  [_1]BHThe system cannot continue because you did not provide a password.パスワードを指定しなかったため、続行できません。=The server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to transmit the [asis,SSH] key. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import [asis,SSH] keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].サーバーで [asis,cPanel] カスタマー ポータルに接続して [asis,SSH] キーを転送することができません。 [asis,cPanel] カスタマー ポータルからキーを手動でインポートしてください。 [asis,SSH] キーを [asis,cPanel amp() WHM] に手動でインポートする方法の詳細については、「[output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2]」を参照してください。Ncpanel-uploadokoverwroteアップロード完了、古いファイルを上書きしてください。0CountriesFalklandIslandsフォークランド諸島 (マルヴィナス)*<IP address “[_1]” successfully removedIP アドレス “[_1]” は正常に削除されました8[The Secret Access Key is not shown for security reasons.セキュリティ上の理由から、秘密アクセス キーは表示されません。)D[boolean,_1,Copy,Move] to this directory.このディレクトリに[boolean,_1,コピー,移動]します。/:Install an SSL Certificate and Setup the DomainSSL 証明書のインストールとドメインの設定.Change the account plan.アカウント プランを変更します。+Close the editor panel.エディター パネルを閉じます。ICHInstalledAdminInfo2システムがどのように作動するかを説明するために、ショッピングカートには「仕組み」 というデモショップがインストールされています。ニーズに合わせショップを安全に修正することができます。$Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] feature to see data for individual databases.個々のファイルの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,ファイル マネージャー,id,_2,target,filemgr]を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] 機能を使用します。CountriesLatviaラトビア;JThe following errors were discovered in the backup process:バックアップ プロセスで次のエラーが検出されました:CZThe system detected cPanel version “[_1]” on the source server.ソース サーバー上に cPanel バージョン “[_1]” が検出されました。bIt remembers entered content when a user navigates away and then hits “back” in their browser.ユーザーが移動した後でブラウザーの “戻る” をクリックしたときに、入力された内容を記憶します。CfUpgrade [output,asis,Roundcube] data from “[_1]” to “[_2]”.[output,asis,Roundcube] データを “[_1]” から “[_2]” にアップグレードします。 BCould not write “[_1]”: [_2]“[_1]” を書き込むことができませんでした:  [_2]%parkadmin-parkmaxexceedendドメインが設定されました!BpTo set no limit (an infinite quota), simply enter “unlimited”.制限を設定しないようにするには (無制限のクォータ)、“unlimited” と入力します。,G“[_1]” is not a domain that you control.“[_1]” は、管理しているドメインではありません。*Deleting account …アカウントを削除しています…BSRequest is missing the targets which is required for size command.要求には、size コマンドに必要なターゲットが存在しません。.eYou do not control a domain called “[_1]”.“[_1]” という名前のドメインは、管理しているドメインではありません。1Edit File with Code Editorコード エディターでファイルを編集Weight:重量:
Reset Formフォームのリセット6edit_com-page_title管理ウェブサイトメンテナンスサービスCBUHeadダウンロード/アップロードバックアップファイル	ARAddHead自動応答機能の追加PPDAddSetDirPreに許可を設定Limit Bandwidth Usage帯域幅の使用制限/XRetain backups in the default backup directory.既定のバックアップ ディレクトリにバックアップを保持します。~This system is configured to use a remote server for MySQL services. Upgrades of MySQL must be performed on the remote server.このシステムは、MySQL サービスに対してリモート サーバーを使用するように構成されています。 リモート サーバーで MySQL のアップグレードを実行する必要があります。>LThe system cannot find an acceptable log file for your domain.ドメインに許可されたログ ファイルが見つかりません。nThe system failed to initialize the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、アクセス許可 “[_2]” でディレクトリ “[_1]” を初期化できませんでした:  [_3]!ILogin successful. Redirecting …ログインに成功しました。 リダイレクトしています…Function機能WFailed to get a response from remote auth server; please try again later (STATUS=[_1]).リモート認証サーバーから応答を取得できませんでした。後でもう一度やり直してください (STATUS=[_1])。FMObjectMovedToTrashゴミ箱に移動しました[numf,_1] of the [numerate,_2,domain,domains] that you have entered [numerate,_1,is a domain,are domains] that you do not control.入力した[numerate,_2,ドメイン,ドメイン]のうち、[numf,_1] 個の[numerate,_1,ドメイン,ドメイン]は、管理しているドメインではありません。[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of mailing lists. If you need additional mailing lists, contact your hosting provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数のメーリング リストが使用されています。 追加のメーリング リストが必要な場合は、ホスティング プロバイダーにお問い合わせください。-OConfigure Mail Client Archive for “[_1]”.“[_1]” のメール クライアント アーカイブを構成します。Chart Legend凡例'5The HTML has been reset for “[_1]”.“[_1]” の HTML がリセットされました。;RDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.desktop]” icon.“[_1] [asis,WebDisk.desktop]” アイコンをダブルクリックします。UYou can edit all aspects of the interface, to customize the screens your clients see.インターフェイスのすべての項目が編集可能であるため、クライアントに表示される画面をカスタマイズできます。#A“[_1]” is not a valid username.“[_1]” は、有効なユーザー名ではありません。SQLAddedPost追加されました。$Select the IP Address.IP アドレスを選択します。-1default address[comment,search text keywords]既定 アドレス[comment,search text keywords]HtYou can add files with the File Manager or through the Web Disk feature.ファイルはファイル マネージャーまたは Web Disk 機能を使用することで追加できます。9ZYou have deleted all records from the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストからすべてのレコードを削除しました。*Server Disabledサーバーが無効になっていますxCould not change to ownership of the file “[_1]” from user “[_2]” to “[_3]” due to the following error: [_4]次のエラーのため、ファイル “[_1]” の所有権をユーザー “[_2]” から “[_3]” に変更できませんでした:  [_4]HIThe number of hours to wait between responses to the same email address.同じ電子メール アドレスに対する応答の間隔 (時間)。%NDomain must be passed as a parameter.ドメインはパラメーターとして渡される必要があります。!+Unable to locate the domain: [_1]ドメインが見つかりません:  [_1]
Implied Range暗黙的な範囲zDo you need help to set up a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file or [asis,Excel] file that you wish to import?インポートする [output,acronym,CSV,コンマ区切り値] ファイルまたは [asis,Excel] ファイルを設定するのにヘルプが必要ですか?Current Hostname現在のホスト名CountriesPuertoRicoプエルトリコCurrent Dimensions: [_1]現在のサイズ: [_1]:File is not readable: [_1]ファイルを読み取ることができません:  [_1]NOTE: Filesystem quotas are enabled. To prevent performance degradation, the system automatically disables quotas on non-root filesystems that contain a backup destination.注記:  ファイル システムのクォータが有効になっています。 パフォーマンス低下を防ぐために、バックアップ先を含んでいる、ルートにないファイル システムのクオータは自動的に無効になります。	SSHManageSSHキーの管理4HThis value may not contain the character “[_1]”.この値に、文字 “[_1]” を含めることはできません。(Not acceptable)(受信不可)IP Address/RangeIP アドレス/範囲Success:成功:*,Unexpected arguments: [list_and_quoted,_1]予期しない引数:  [list_and_quoted,_1]'SUBRedirectSetupSubPreサブドメインを宛先変更するConfigure Clientクライアントの構成5QThis tool verifies the server hostname configuration.このツールでは、サーバーのホスト名構成が検証されます。/IDocument Root[comment,top level directory] for:次の項目のドキュメント ルート[comment,top level directory]:FPThe system could not retrieve and remove the calendars for “[_1]”.“[_1]” のカレンダーを取得および削除できませんでした。ATRequest is missing the target which is required for this command.要求には、このコマンドに必要なターゲットが存在しません。+Simple [asis,DNS] Zone Editor簡易 [asis,DNS] ゾーン エディター$Please enter a subject.件名を入力してください。MENUSubmitEngines検索エンジンの送付3Failed to save new settings.新しい設定を保存できませんでした。PGAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the user ‟[_1]”?ユーザー “[_1]” を[output,strong,完全に]削除しますか?h“[_1]” is not a valid [output,asis,MySQL] host. The system will not restore grants pertaining to it.“[_1]” は、有効な [output,asis,MySQL] ホストではありません。 このホストに関連する権限付与は復元されません。EHAHead.htアクセスの編集Open KeyOpen Key	CountriesGabonガボン*ESet the system default [asis,PHP] version.システム既定の [asis,PHP] バージョンを設定します。&:[asis,Digest authentication] disabled.[asis,Digest authentication]が無効になりました。KmYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the blacklist.ブラックリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を正常に削除しました。[asis,Greylisting] Report[asis,Greylisting] レポートSearch Queryクエリの検索+9Initializing [asis,modsec2.cpanel.conf] …[asis,modsec2.cpanel.conf] を初期化しています…SFTP DestinationSFTP の宛先KClick on a folder icon to navigate. Click on a name to view its properties.移動するには、フォルダー アイコンをクリックします。 プロパティを表示するには、名前をクリックします。57Time (in seconds) before TCP connection is abandoned.TCP 接続が中止されるまでの時間 (秒数)。!1[output,strong,502] (Bad gateway)[output,strong,502] (不正なゲートウェイ)@CRemove “[_1]”[comment,used as hover text on a Remove button]“[_1]”[comment,used as hover text on a Remove button] の削除-The username cannot be empty.ユーザー名を空にはできません。CountriesSaudiArabiaサウジアラビアNMySQL and Perl [output,strong,must] already be installed on the remote server.MySQL および Perl が既にリモート サーバーにインストールされている[output,strong,必要があります]。7FThe Logaholic user “[_1]” was successfully deleted.Logaholic ユーザー “[_1]” は正常に削除されました。	Critical Value限界値
cpanel-httpcodeHttpコードTo access the [output,class,Web Disk,title] right way, verify that the [output,class,Open this network location when I click Finish,title] checkbox is filled.[output,class,Web Disk,title] に今すぐアクセスする場合は、“[output,class,“完了” をクリックしたときにこのネットワークの場所を開く,title]” チェックボックスをオンにしていることを確認します。	ARSubject件名-B[output,strong,Success]: “[_1]” disabled.[output,strong,成功]:  “[_1]” が無効になりました。'BQuotas cannot exceed [format_bytes,_1].クォータは [format_bytes,_1]を超えてはいけません。<Wildcards are not allowed here!ここではワイルドカードは使用できません。*2Perl Modules[comment,search text keywords]Perl モジュール[comment,search text keywords]OOStrength ([output,inline,Why?,id,why_strong_passwords_link,class,action_link]):強度 ([output,inline,理由,id,why_strong_passwords_link,class,action_link]):If you initiated this change, please disregard this email. If you did not initiate this change, please contact your system administrator.この変更を開始した場合は、この電子メールを破棄してください。 この変更を開始しなかった場合は、システム管理者に連絡してください。
New Database:新しいデータベース:VNThe maximum number of logins per username that you wish to allow in a two-hour period:2 時間以内にユーザー名あたりに許可する最大ログイン数:4SSHPrivateDelete個人キーを削除してもよろしいですか?@XAn upgrade of MySQL on your system is not possible at this time!現在、システムで MySQL をアップグレードすることはできません。%4It will appear as the cPWebDisk icon.cPWebDisk アイコンとして表示されます。/@“[_1]” is the same directory as “[_2]”.“[_1]” は、“[_2]” と同じディレクトリです。The CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because an error occurred while running “[_1]” to determine the CA bundle’s subject hash.CA バンドルはインストールされましたが、CA バンドルのサブジェクト ハッシュを特定するために “[_1]” を実行したときにエラーが発生したため、現在、[asis,OpenSSL] にアクセスできません。acThe system reached the timeout of [quant,_1,second,seconds] while writing interconnected handles.結合ハンドルの書き込み中にタイムアウトになりました ([quant,_1,秒,秒])。CNTBorderThickness囲み罫 (ピクセル)1HEdit Forward, White, Black, or Ignore Ignore List転送、ホワイト、ブラック、または無視リストの編集(Locked)(ロックされています)[output,strong, Security Warning:] security tokens are disabled. This server is currently vulnerable to cross-site request forgery and cross-site scripting attacks.[output,strong,セキュリティの警告:] セキュリティ トークンが無効になっています。 このサーバーは現在、クロス サイト リクエスト フォージェリーおよびクロス サイト スクリプティング攻撃に対して脆弱です。Parsing …解析しています…5BRange overlaps with another existing range “[_1]”範囲が別の既存の範囲 “[_1]” と重なっています\You can use it to reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.アイコンを並べ替えたり、アイコンを他のボックスに移動させたり、ボックスを削除したりするのに使用できます。[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] allows your server to verify incoming email and prevent incoming spam messages.[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] を使用すると、ご使用のサーバーで受信する電子メールを検証したり、迷惑メールの受信を防いだりすることができます。.QYour app is installed, its name is “[_1]”.アプリが “[_1]” という名前でインストールされています。OThis feature requires the “[_1]” option and is not enabled on your account.この機能には “[_1]” オプションが必要ですが、ご使用のアカウントに対して有効になっていません。>kHotlink protection is currently [boolean,_1,enabled,disabled].現在、ホットリンク保護が[boolean,_1,有効になっています,無効になっています]。Your server has copied the defaults from your cache and the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) to [asis,/var/cpanel/cpanel.config], and it has generated the following critical values:ご使用のサーバーによって、キャッシュおよび既定の構成ファイル ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) から [asis,/var/cpanel/cpanel.config] に既定の設定がコピーされ、次の重要な値が生成されました:(9You have not installed any private keys.秘密キーがインストールされていません。#-Delete a [asis,PostgreSQL] Database[asis,PostgreSQL] データベースの削除Gw“server_num” must be between 1 - 64 non-whitespace characters: [_1]“server_num” は、1~64 文字の間の次のような空白以外の文字である必要があります。 [_1]Express Transfer高速転送2SThe report contains the following raw [asis,JSON]:このレポートには、次の未加工の [asis,JSON] が含まれています:4cTip: Separate multiple extension types with a space.ヒント:  拡張子の種類が複数ある場合はスペースで区切って指定します。ARAddedPostが追加されました。#IMAP email access coordinates between the server and your mail application. Messages that have been read/deleted/replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.サーバーとメール アプリケーションの間で、IMAP 電子メール アクセスが調整されます。 既読、削除済み、または返信済みのメッセージは、サーバーおよびメール アプリケーションの両方でそのように表示されます。	RulesルールUsername/Domainユーザー名/ドメインA}Use your cPanel account password to read email archives via IMAP.cPanel アカウント パスワードを使用し、IMAP を介して電子メール アーカイブを読み取ります。!Your settings have been saved.設定が保存されました。Do not share your password, in particular with anyone who claims to be from computer support or a vendor, unless you are certain that they are who they say they are.パスワードは誰にも教えないでください。特に、コンピューター サポートまたはベンダーを名乗る人物には、その身分を確認できない限り、パスワードを教えないでください。"Encoded Certificate:エンコード済みの証明書:development開発-GBEditTemplateエントロピ・テンプレートの編集wFailed to get a valid result from [output,class,securityadmin,code] while requesting [output,class,SETDIGESTAUTH,code].[output,class,SETDIGESTAUTH,code] の要求中に [output,class,securityadmin,code] から有効な結果を取得できませんでした。The system could not extract all of the arguments from the directive. The remaining portion does not conform to the expected syntax: [_1]ディレクティブからすべての引数を抽出できませんでした。 残りの部分は、予期される構文に準拠していません:  [_1]G]You cannot change settings for the user “[output,class,_1,status]”:ユーザー “[output,class,_1,status]” の設定を変更することはできません:'The page is loading …ページを読み込んでいます…YnThe system could not restore the MySQL database file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、MySQL データベース ファイル “[_1]” を復元できませんでした:  [_2]3Gbackup wizard restore[comment,search text keywords]バックアップ ウィザード 復元[comment,search text keywords]Extended Stats Bar拡張統計バー[rTo configure that function, use the [output,url,_1,Additional MySQL Access Hosts] function.その機能を構成するには、[output,url,_1,追加 MySQL アクセス ホスト]機能を使用します。zAre you certain that you wish to remove the “[output,class,_1,status]” user from the “[output,class,_2,status]” database?ユーザー “[output,class,_1,status]” をデータベース “[output,class,_2,status]” から削除しますか?mThis feature allows you to use two types of files to simultaneously create multiple email address or email forwarders for your account. You may use an [output,acronym,XLS,Excel] file or a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file to import the data.この機能を使用すると、同時に 2 種類のファイルを使用してアカウント用の複数の電子メール アドレスや電子メール フォワーダーを作成できます。 データのインポートには、[output,acronym,XLS,Excel] ファイルまたは [output,acronym,CSV,コンマ区切り値] ファイルを使用できます。AaIn what city was your mother born (Enter full name of city only)?母親が生まれた場所はどこですか (場所の名前のみを入力してください)?*=Remote FTP Server (passive mode transfer):リモート FTP サーバー (パッシブ モード転送):8A[comment,open](This is the cpanelif tag.)[comment,close][comment,open](これは cpanelif タグです。)[comment,close]!AODDeletedHeadアドオンドメインの削除	PARKInfo1追加ドメイン名で、既存ホストアカウントに追加ドメイン名を「誘導」または「保管」することができます。ユーザがブラウザに「誘導」または「保管」されたドメインに入ると、ウェブサイトに接続されます。)"Are you sure you wish to delete this key?このキーを削除しますか?PuYou have successfully added [quant,_1,IP address,IP addresses] to the blacklist.[quant,_1,個の IP アドレス,個の IP アドレス] がブラックリストに正常に追加されました。BrandingRequires要求J^The system failed to unlink [list_and_quoted,_1] because of an error: [_2]エラーのため、[list_and_quoted,_1] のリンクを解除できませんでした:  [_2]Publicパブリック
#SSHKeyNameキー名(id_dsaにデフォルト)>ZRenaming a MySQL user, [_1], to itself, [_1], is not possible.MySQL ユーザー [_1] を自身の名前 [_1] に変更することはできません。T^[asis,postgresql] [asis,postgras] database [asis,psql][comment,search text keywords][asis,postgresql] [asis,postgras] データベース [asis,psql][comment,search text keywords] 0The filter name cannot be empty.フィルター名を空にはできません。Leech Protectionリーチングの保護The message with Message ID “[_1]” was not delivered to an account you own. You may only retrieve messages for accounts you own.“[_1]” というメッセージ ID が付けられたメッセージは、所有しているアカウントに配信されませんでした。 所有しているアカウントのメッセージのみを取得することができます。
Edit Quotaクォータの編集CountriesTrinidadAndTobagoトリニダード・トバゴConfirm SSL Host DeleteSSL ホストの削除の確認Collapse Allすべて折りたたむFTP Server SelectionFTP サーバーの選択#PCHListYour PhpMyChatチャットルームetcなど
Maximum Digits:最大桁数:>[The remote basic credential check failed due to an error: [_1]エラーのため、リモート基本資格情報チェックに失敗しました:  [_1]
Sample:サンプル:(BSorry, the rule must have a description.申し訳ありませんが、ルールに説明が必要です。If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” to the account before you continue.この証明書をこの IP アドレスにインストールするには、続行する前にドメイン “[_1]” をアカウントに追加する必要があります。NeThe system detected Parallels Plesk® version “[_1]” on the source server.ソース サーバー上に Parallels Plesk® バージョン “[_1]” が検出されました。Monthly Bandwidth Transfer月単位の帯域幅転送RemoteリモートYou do [output,strong,not] need to specify your primary mail exchanger or any other server for which you created an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record, because your server automatically includes them.サーバーによって自動的に含められるため、プライマリ メール エクスチェンジャーまたは [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] レコードが作成された他のサーバーを指定する必要は[output,strong,ありません]。CountriesArubaアルーバ@bAt least “Per Account” is needed to use the restore feature.復元機能を使用するには、少なくとも “アカウントごと” が必要です。wAre you certain that you wish to delete the email forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?“[output,class,_1,status]“ から “[output,class,_2,status]” の電子メール フォワーダーを削除しますか?Securityセキュリティ9?Provide the name of the bucket on the remote destination.リモート保存先上のバケット名を入力します。History Reports履歴レポート6[Email directory for account “[_1]” does not exist.アカウント “[_1]” 用の電子メール ディレクトリは存在しません。Adding “[_1]”“[_1]” の追加EThis will edit the zone on remote server to reflect the new DNS, which will perform the following: expedited propagation, forward any incoming mail from the remote server to the new server, suspend the account on the remote server, and prevent dynamic content from being loaded on the remote server (so no data will be lost).これにより、新しい DNS を反映するようにリモート サーバー上のゾーンを編集でき、 優先伝播、リモート サーバーから新しいサーバーへの受信メールの転送、リモート サーバー上のアカウントの一時停止、(データが失われるのを防ぐために) リモート サーバーでの動的コンテンツの読み込みの禁止などの操作が可能です。CountriesAnguillaアングィラDeleted削除済み

cPanel ProcPanel Pro
Forwarding転送3HYou have successfully uploaded the file “[_1]”.ファイル “[_1]” が正常にアップロードされました。N[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate sharing allows accounts you own to use your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を共有することで、所有するアカウントが [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を自分のドメインで使用できるようになります。 メイン証明書を共有するには、“共有を有効にする” ボタンをクリックします。View Certificate証明書の表示@\Screen shot of the Android Play Store Account Information Entry.Android Play ストアのアカウント情報入力画面のスクリーン ショット。Hf[output,strong,Note:] Disk space usage is recalculated every four hours.[output,strong,注記: ] ディスク領域の使用量は、4 時間に 1 回再計算されます。NxDo not invoke the function “[_1]” directly. Please use “[_2]” instead.関数 “[_1]” は直接呼び出さないでください。 代わりに、“[_2]” を使用してください。<H[asis,IMAP] Mail Protocol over [asis,SSL/TLS] ([asis,IMAPS])[asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] メール プロトコル ([asis,IMAPS])AX[output,strong,Success]: Backup configuration successfully saved.[output,strong,成功]:  バックアップの構成が正常に保存されました。@You can use [asis,Frontpage] to create password-protected directories. Alternatively, you can disable [asis, Frontpage Extensions] and use [asis,Frontpage] to publish your site design via [asis,Webdav] or [asis,FTP].[asis,Frontpage] を使用してパスワードで保護されたディレクトリを作成することができます。 または、[asis, Frontpage Extensions] を無効にし、[asis,Webdav] または [asis,FTP] を介してサイト デザインの公開に [asis,Frontpage] を使用することができます。]q[asis,Ruby Gems] are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,Ruby].[asis,Ruby Gems] は、[asis,Ruby] でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。	CountriesCanadaカナダ;TSet up simple guestbook for your visitors to view and sign.訪問者が表示および署名する簡易ゲストブックを設定します。,Reserved IP Address Editor予約済み IP アドレス エディターWUpgrade was unsuccessful. Please review and correct any error messages displayed above.アップグレードに失敗しました。 上に表示されるエラー メッセージを確認し、修正してください。1P“[_1]” is a reserved username on this system.“[_1]” は、このシステム上の予約済みのユーザー名です。 9Revoke and Remove Closed Tickets閉じられているチケットの取り消しと削除The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the [asis,FTP] user is not defined.従来のバックアップ システムの “バックアップ タイプ” が “リモート [asis,FTP] (アカウントのみ)” に設定されていますが、[asis,FTP] ユーザーが定義されていません。9Create or Upload Brandingブランディングの作成またはアップロードeTo setup the Web Disk client on your computer now, click [output,strong,“Access Web Disk”] below.コンピューターに Web Disk クライアントを今すぐ設定するには、以下の “[output,strong,Web Disk にアクセス]” をクリックしてください。6Upload a New Private Key.新しい秘密キーをアップロードします。|MySQL and the MySQL Logo are registered trademarks of MySQL AB in the United States, the European Union and other countries.MySQL および MySQL ロゴは、米国、欧州連合、およびその他の国々における MySQL AB の登録商標です。>]User “[_1]” could not be added to the database “[_2]”.ユーザー “[_1]” をデータベース “[_2]” に追加できませんでした。=>The system is detecting character encoding for “[_1]” …“[_1]” の文字エンコードを検出しています…
FTP ConnectionsFTP の接続yThe key for ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ has already been authorized to access this server through the user: [_3]チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ のキーには、ユーザーを介して既にこのサーバーへのアクセスが許可されています:  [_3]CountriesMacedoniaマセドニアvThe [asis,cPanel] Customer Portal did not return a recognized key for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]”: [_3][asis,cPanel] カスタマー ポータルでチケット ID “[_1]” およびサーバー “[_2]” に対する認識済みキーが返されませんでした:  [_3]]From the desktop, click on [output,class,Start,title] and then [output,class,Computer,title].デスクトップから、“[output,class,スタート,title]”、“[output,class,コンピューター,title]” の順にクリックします。0TThis runs before a user’s password is changed.これは、ユーザーのパスワードを変更する前に実行されます。yThe system failed to fetch information about the remote server in preflight phase [numf,_1], and returned the error: [_2]プレフライト段階 [numf,_1] にあるリモート サーバーに関する情報をフェッチできなかったため、次のエラーが返されました:  [_2]_The password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess.選択されたパスワードは、脆弱すぎるため使用できません。簡単に推測されてしまうおそれがあります。{You can automatically delete messages marked as spam. First set the number of hits required before mail is considered spam.迷惑メールとマークされたメッセージを自動的に削除することができます。 まず、電子メールを迷惑メールであると見なすのに必要なヒット数を設定します。MdThe index settings on “[_1]” have been updated. Its indexes are now: [_2]“[_1]” のインデックス設定が更新されました。 現在のインデックス:  [_2]SvThe system failed to open the file “[_1]” for writing because of an error: [_2]エラーのため、書き込みのためにファイル “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2]IbYou, “[_1],” are not authorized to “[_2]” the database “[_3]”“[_1]” さんにはデータベース “[_3]” を “[_2]” する権限がありません0HYou may not create the common domain “[_1]”.共通ドメイン “[_1]” を作成することはできません。
MENUCountdownカウントダウン FDemo mode disables this feature.この機能は、デモ モードでは無効になっています。"[output,strong,Note]: The “Allow direct requests” checkbox must be checked when using HotLink Protection for files that you wish to be viewed in QuickTime (Mac Users) by your site’s visitors.[output,strong,注記]:  サイトの訪問者に QuickTime (Mac ユーザー) で表示してもらいたいファイルに対してホットリンク保護を使用している場合は、“直接要求を許可する” チェックボックスをオンにする必要があります。!
[output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any host other than the IP address’s “primary” host. These users will see SSL errors in their browsers. The most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™. The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.[output,strong,注記: ] 複数の SSL 証明書を単一の IP アドレスにインストールすると、[output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていない特定の古い Web ブラウザーを使用するユーザーが IP アドレスの ”プライマリ” ホスト以外のホストにアクセスした場合に、誤った証明書が提供されることがあります。 これらのユーザーについては、SSL エラーがブラウザーに表示されます。 SNI がサポートされていない最も有名な Web ブラウザーは、Windows XP™ の Microsoft® Internet Explorer™ です。 以下の “[_1]” エリアは、インストールされる各 SSL ホストに SNI が必要かどうかを示します。Create a Strong Password強いパスワードの作成MENUErrorPagesエラーページdIf you already use [asis,PuTTY], click [output,em,Import Key] to import the public and private keys.既に [asis,PuTTY] を使用している場合は、“[output,em,キーのインポート]” をクリックして秘密および公開キーをインポートします。	Strength:強度:FRThe system cannot continue because you did not specify a mailing list.メーリング リストを指定しなかったため、続行できません。Format:形式:Passphrase:パスフレーズ:.?The user “[_1]” does not have any domains.ユーザー “[_1]” にはドメインがありません。0Show user-defined rules.ユーザー定義ルールを表示します。CA kernel [asis,oops] is a [asis,Linux] kernel problem severe enough that it may impact system stability. Your system may continue to function as normal, however this can cause some subsystems or resources to become unavailable, which can later lead to a full kernel panic. We recommend that you contact your datacenter or hardware manufacturer to check your [asis,RAM] and provide further assistance.カーネル [asis,oops] は、場合によってはシステムの安定性に影響を与えるほど重大な [asis,Linux] カーネルの問題です。 ご使用のシステムが正常に機能し続ける可能性はありますが、この問題によって一部のサブシステムやリソースが使用できなくなり、後でカーネル パニックにつながる場合があります。 ご利用のデータセンターまたはハードウェア メーカーに連絡して、[asis,RAM] を確認し、サポートを受けることをお勧めします。$?Primary SSL Website Set Successfullyプライマリ SSL Web サイトを正常に設定しましたFTPAddUsernameFTPユーザ名:0Renaming database …データベース名を変更しています…7RFrom the desktop, click on [output,class,Finder,title].デスクトップから、[output,class,Finder,title] をクリックします。"Go Back to the Main MySQL Pageメイン MySQL ページに戻る	Homeホーム21st21 日/QThe parameter “[_1]” is not a known option.パラメーター “[_1]” が既知のオプションではありません。(Paste your certificate below:以下の証明書を貼り付けます:<Click to hide details.詳細を非表示にする場合にクリックします。PUse this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate from your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate authority.このフォームは、ドメインに新しい自己署名証明書を生成するときに使用します。 自己署名証明書は、通常、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明機関から信頼された [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を受け取るまでの間、一時的に使用されます。The system encountered an error while attempting to find a new name for the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]” before renaming it: [_2]非管理対象の PostgreSQL データベース ユーザー “[_1]” に対する新しい名前の検索を試行中、名前を変更する前にエラーが発生しました:  [_2]You can use this interface to create new [asis,SSH] keys, import keys, [output,url,_1,manage keys], or delete keys in order to allow automated logins to [asis,SSH].このインターフェイスを使用すると、新しい [asis,SSH] キーの作成、キーのインポート、[output,url,_1,キーの管理]、または [asis,SSH] への自動ログインを許可するためのキーの削除などを行うことができます。*Message not found.メッセージが見つかりません。
Account Ownerアカウント所有者Database users owned by “[_1]” will be overwritten on conflict instead of all users because the system is operating in restricted mode.システムが制限モードで実行されているため、競合時には、すべてのユーザーではなく “[_1]” が所有しているデータ ベース ユーザーが上書きされます。lSpamBox will deliver any emails identified as spam by Apache SpamAssassin™ into a separate mail folder named [output,em,spam]. This [output,em,spam] folder will fill up and should be emptied regularly.迷惑メール受信ボックスは、Apache SpamAssassin™ によって迷惑メールと識別された電子メールを「[output,em,迷惑メール]」という名前の別のメール フォルダーに配信します。 この[[output,em,迷惑メール]]フォルダーはいっぱいになるため、定期的に空にする必要があります。"Setup/Edit Domain Forwardingドメイン転送の設定/編集cFile uploads are in progress, please hit “Stay on this page” and wait for the upload to finish.ファイルのアップロードを実行中です。“ページに留まる” をクリックしてアップロードが終了するまでお待ちください。
Select Allすべて選択/NPlease wait until it is complete and try again.完了するまで待ってから、もう一度やり直してください。"The IP version (4 or 6)IP バージョン (4 または 6)0Branding has been migrated.ブランディングは移行されました。To access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists. Follow the instructions that are provided for your operating system.Web Disk にアクセスするには、ドロップダウン リストのいずれかからオペレーティング システムを選択します。 ご使用のオペレーティング システムの指示に従ってください。	QLM-NoLogs現在、アーカイブに格納されたログファイルはありません。1IThe host “[_1]” was added to the access list.ホスト “[_1]” がアクセス リストに追加されました。$.Encoded Certificate Signing Request:エンコード済みの証明書署名要求:Generate Certificate証明書の生成You can forward individual mail accounts and email from one domain to another. [output,strong,WARNING:] If you forward a domain’s email, it overrides the default address for that domain.特定のドメインから別のドメインに個々のメール アカウントや電子メールを転送できます。 [output,strong,警告:]  ドメインの電子メールを転送する場合、そのドメインの既定のアドレスがオーバーライドされます。Quota Inputクォータ入力5\Enter one or more IP addresses, one address per line.1 つまたは複数の IP アドレスを、1 行に 1 つずつ入力してください。Note that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. Systems using the existing key will no longer be able to connect if a new key is generated.新しいリモート アクセス キーを生成すると、既存のリモート アクセス キーが無効になることに注意してください。 新しいキーを生成すると、既存のキーを使用しているシステムは接続できなくなります。'JShowing [numf,_1] of [numf,_2] records.[numf,_2] 個中、[numf,_1] 個のレコードを表示しています。Faster login time.高速のログイン時間。*:[output,strong,422] (Unprocessable entity)[output,strong,422] (処理できないエンティティ)SSCatSportsスポーツj|The system failed to create the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、アクセス許可 “[_2]” でディレクトリ “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]
Delete Allすべて削除Timing Settingsタイミング設定PBlock IP addresses at the firewall level if they trigger brute force protection:IP アドレスがブルート フォース保護をトリガーする場合、ファイアウォール レベルで IP アドレスをブロックします:Outgoing Mail Server送信メール サーバー}[output,strong,Back up the original file] before converting character sets, since this action can produce unexpected results.この操作によって予期しない結果が生じる可能性があるため、文字セットを変換する前に、[output,strong,元のファイルをバックアップします]。
	Production実稼働EOThe system has set a new password for you for the following services:次のサービスに対して新しいパスワードが設定されました:[asis,Windows® 98][asis,Windows® 98]!(SSL/TLS Manager: Manage SSL HostsSSL/TLS Manager:  SSL ホストの管理{Protocols to allow for [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections.[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 接続を許可するプロトコルです。oThe user “[_1]” is required to have the features “sslinstall” and “sslmanager” to manage SSL items.SSL アイテムを管理するために、ユーザー “[_1]” には、機能 “sslinstall” および “sslmanager” が必要です。Process the rules.ルールを処理します。 HThis hook runs as a normal user.このフックは、通常のユーザーとして実行されます。FQConfigure [asis,Apache SpamAssassin™] (required to rewrite Subjects)[asis,Apache SpamAssassin™] の構成 (件名の書き換え用に必要です)XoThis option allows you to view the certificate and edit the certificate’s description.このオプションでは、証明書を表示し、証明書の説明を編集することができます。;xThis creates symbolic links to former home directory paths.これにより、以前のホーム ディレクトリ パスへのシンボリック リンクが作成されます。FThis system has multiple PHP installs. Select which one to edit below.このシステムには、複数の PHP がインストールされています。 以下で編集する PHP を選択します。Create a Description:説明の作成:Select a Date.日付を選択します。<This is not a valid username.これは、有効なユーザー名ではありません。L^Successfully disabled [asis,Greylisting] on “[output,class,_1,nobreak]”.“[output,class,_1,nobreak]” の [asis,Greylisting] が正常に無効になりました。4BoxTrapper Multi Message ActionBoxTrapper マルチ メッセージ アクションlYou can access this feature from the Home interface when you click on the [output,img,_1,File Manager] icon.[output,img,_1,File Manager] アイコンをクリックすると、“ホーム” インターフェイスからこの機能にアクセスできます。RoThere is at least one domain on the IP address “[_1]” that you do not control.IP アドレス “[_1]” には少なくとも 1 つの管理されていないドメインがあります。DU-MBMB%0Disable [asis,Apache SpamAssassin™][asis,Apache SpamAssassin™] を無効にするWebHost ManagerWebHost Manager6QSorry, there was a problem generating the certificate.申し訳ありません。証明書の生成中に問題が発生しました。Zemailin-BoxTrapperこのアカウントに送付されるEメールアドレス(コンマ区切りリスト)3QThe email should not contain the domain “[_1]”.電子メールにドメイン “[_1]” を含めることはできません。'+Linux is a trademark of Linus Torvalds.Linux は Linus Torvalds の商標です。AgCommand to Run When an IP Address Triggers Brute Force ProtectionIP アドレスがブルート フォース保護をトリガーするときに実行するコマンド!&[output,asis,API 2] Documentation[output,asis,API 2] ドキュメントThe administrator of the system has enabled additional security token checks which have flagged this request as possibly malicious. This may be due to an expired session cookie or the use of an older theme which has not been updated to work with the security token system.システムの管理者が有効にした追加のセキュリティ トークン チェックで、この要求に対して悪意のある要求である可能性ありというフラグが付けられました。 セッション Cookie の期限が切れたか、更新されていないためにセキュリティ トークン システムが対応していない古いテーマが使用された可能性があります。VA website for a wildcard domain cannot be set as the primary website on an IP address.ワイルドカード ドメインの Web サイトは、IP アドレスのプライマリ Web サイトとして設定することはできません。:TRejecting data “[_1]” because it contains white space.空白が含まれているため、データ “[_1]” を拒否しています。AQThe end result is that the other site is stealing your bandwidth.最終的に、他のサイトによって帯域幅が流用されています。#(How to make a backup)(バックアップの作成方法)AE[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Types[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類2Open your FileZilla FTP client.FileZilla FTP クライアントを開きます。ResellerリセラーYou may be able to automatically correct this problem with the “Add an [asis,A] Entry for Your Hostname” interface under “[output,abbr,DNS,Domain Name Service] Functions” in [asis,WHM].この問題は、[asis,WHM] の “[output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] 機能” にある “ホスト名の [asis,A] エントリを追加” インターフェイスを使用して、自動的に修正できる場合があります。Invalid address: [_1]無効なアドレス:  [_1]25The system will convert the image “[_1]/[_2]”.イメージ “[_1]/[_2]” が変換されます。0aDisables all OS package updates for this server.このサーバーに対して、すべての OS パッケージの更新を無効にします。%Unable to delete range: [_1]範囲を削除できません:  [_1]wThe filesystem “[_1]”, which is mounted at “[_2]”, has reached “[_3]” status because it is [numf,_4]% full.“[_2]” にマウントされているファイルシステム “[_1]” は容量の [numf,_4]% であるため、“[_3]” ステータスに到達しました。
No Access IPsアクセス IP なしtYour IP address is shared with other users. You cannot set a primary website unless you have a dedicated IP address.ご使用の IP アドレスは、他のユーザーと共有されています。 専用 IP アドレスがない限り、プライマリ Web サイトを設定することはできません。5TAll trademarks are owned by their respective authors.すべての商標の所有権はそれぞれの作成者が保有しています。*View this restoration’s log.この復元のログを表示します。Compressed Transfers圧縮済み転送[asis,Windows XP®][asis,Windows XP®]
INDXDiskUsageディスク空き容量Restricted Available制限付きで利用可能CalendarカレンダーbYou can use it to redirect compromised accounts to the [asis,URL] of your choice, or suspend them.被害を受けたアカウントを、選択した [asis,URL] にリダイレクトしたり、一時停止したりするのに使用できます。You should rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] as soon as possible in order to upgrade [asis,MySQL] support as soon as possible.[asis,MySQL] サポートを直ちにアップグレードするために、[asis,Apache] および [asis,PHP] をできる限り早く再構築する必要があります。>dAn error prevented the file “[_1]” from being loaded: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を読み込むことができませんでした:  [_2]JoDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.vbs]” icon to launch Web Disk.Web Disk を起動するには、“[_1] [asis,WebDisk.vbs]” アイコンをダブルクリックします。N]Are you sure you want to disable archiving of “[_1]” email for “[_2]”?“[_2]” に対して “[_1]” 電子メールのアーカイブを無効にしますか?
Help:ヘルプ:Connection Instructions:接続に関する指示:mThe system failed to query the filesystem for information about the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル システムに対してファイル “[_1]” に関する情報を取得するクエリを実行できませんでした:  [_2]Preview of “[_1]”“[_1]” のプレビューDThis option will trigger no actions when [asis,cPHulkd] is disabled.[asis,cPHulkd] が無効になっている場合、このオプションによってトリガーされるアクションはありません。#4The main account cannot be deleted.メイン アカウントを削除できません。/SThis runs after the “[_1]” call “[_2]”.これは、“[_1]” が “[_2]” をコールした後に実行されます。Z~The redirect to “[_1]” for your Ruby on Rails application “[_2]” has been deleted.ご使用の Ruby on Rails アプリケーション “[_2]” へのリダイレクト “[_1]” が削除されました。9qLearn how to set up, use, and troubleshoot [asis,cPanel].[asis,cPanel] の設定、使用、およびトラブルシューティング方法について学習します。9Hotlink Protection Enabled!ホットリンク保護が有効になっています。Email address at which the [output,acronym,CA,Certificate Authority] can contact you to obtain verification of domain ownership.ドメインの所有権を検証するために [output,acronym,CA,証明機関] がユーザーと連絡を取ることができる電子メール アドレスです。JThe [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] Editor allows you to change the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] for this branding style. It will not modify the styles in the /css/styles.css file (the main style sheet), but it will allow you to override them with any of the styles that you place into this style sheet.[output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] エディターを使用すると、このブランディング スタイルの [output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] を変更することができます。 /css/styles.css ファイル (メイン スタイル シート) 内のスタイルは変更されませんが、このスタイル シートに配置した任意のスタイルでそれらを上書きすることができます。
Original Id:元の ID:%7What was your first teacher’s name?最初に教わった教師の名前は何でしたか?$+The [asis,Greylist] Report is empty.[asis,Greylist] レポートは空です。Add a DNS ZoneDNS ゾーンの追加Email電子メール6We [output,strong,strongly] recommend that you use [output,url,_1,Apache SpamAssassin] with [asis,BoxTrapper]. This will reduce both your server load and the amount of email that you receive from fake email addresses.[output,url,_1,Apache SpamAssassin] を [asis,BoxTrapper] と一緒に使用することを[output,strong,強く]お勧めします。 これにより、サーバーにかかる負担と、偽の電子メール アドレスから受信する電子メールの量の両方を軽減することができます。!.Determined database name from sqlSQL から特定されたデータベース名&[output,em,507] (Insufficient storage)[output,em,507] (容量不足);TApache SpamAssassin™ is now [output,class,enabled,status]現在、Apache SpamAssassin™ は[output,class,有効になっています,status]%The system has downgraded [asis,UTF-8] data in the restored database “[_1]” because your [asis,MySQL] server does not support four-byte [asis,UTF-8] encoding. If the database archive contains any characters that lie outside Unicode’s [output,url,_2,Basic Multilingual Plane], the system may not have restored them. You should manually check for data corruption in the restored database.[asis,MySQL] サーバーで 4 バイトの [asis,UTF-8] エンコードがサポートされていないため、復元されたデータベース “[_1]” で [asis,UTF-8] データがダウングレードされました。 データベース アーカイブに Unicode の[output,url,_2,基本多言語面]以外の文字が含まれている場合、これらの文字が復元されていない可能性があります。 データが破損していないか、復元されたデータベースを手動で確認する必要があります。+PThat is not a valid Subdomain/FTP username.それは有効なサブドメイン/FTP ユーザー名ではありません。/L“[_1]” is not a valid value for “[_2]”.“[_1]” は、“[_2]” に対して有効な値ではありません。SQLAccessHostsHeadアクセスホストYou have successfully imported the [asis,ModSecurity] configuration from the [asis,pre-datastore] [asis,modsec2.cpanel.conf] file.[asis,ModSecurity] 構成が [asis,pre-datastore][asis,modsec2.cpanel.conf] ファイルから正常にインポートされました。Configure cPanel Cron JobscPanel cron ジョブの構成DkYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,Body] text box.“[output,em,本文]” テキスト ボックスに値を入力する[output,em,必要があります]。&,New [output,acronym,TTL,Time To Live]:新しい [output,acronym,TTL,Time To Live]:-9Selected [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] version:選択した [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] バージョン:Catch any email that is sent to an invalid email address for your domain. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].ドメインの無効な電子メール アドレスに送信された電子メールを捕捉できません。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。-Breadcrumb Debug Data:ブレッドクラム デバッグ データ:r[comment,used for highlight in select option]** All Public Domains **[comment,used for highlight in select option][comment,used for highlight in select option]** すべてのパブリック ドメイン **[comment,used for highlight in select option]"This feature, formerly known as [output,strong,Nameserver IPs], reports information about the nameservers used by zones on this server. The displayed data updates nightly or when you transfer an account.この機能 (旧名称: [output,strong,ネームサーバー IP]) では、このサーバーのゾーンで使用されているネームサーバーに関する情報が報告されます。 表示されるデータは夜間、またはアカウントの転送時に更新されます。[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts allow you to access your website’s files through a protocol called [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol].[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントを使用すると、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] というプロトコルを使用して Web サイトのファイルにアクセスできます。6LThe user “[_1]” is the same name as a system user.ユーザー “[_1]” はシステム ユーザーと同じ名前です。
Table view表ビューDThe SSL website is also accessible via [numerate,_1,this domain,these domains], but the certificate does not support [numerate,_1,it,them]. Web browsers will show a warning when accessing [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:SSLを利用したWebサイトでは、[numerate,_1,this domain,these domains]経由でもアクセス可能ですが、証明書は、[numerate,_1,it,them]をサポートしていません。 Webブラウザでは、HTTPS経由でアクセスする際に[numerate,_1,this domain,these domains]警告が表示されます:MIMEDeletedPreこのMIMEタイプ3Old password cannot be empty.古いパスワードを空にはできません。TheこのRecordレコード:Install cPAddons Site SoftwarecPAddons サイト ソフトウェアのインストール
$RDDeletedHead宛先変更は削除されました-BThe IP address range “[_1]” is not valid.IP アドレス範囲 “[_1]” は有効ではありません。Mount Pointマウント ポイント>LCould not remove “[_1]” from the restoration queue ([_2]).“[_1]” を復元キュー ([_2]) から削除できませんでした。$Save and Add Another保存して別のルールを追加--[output,acronym,POP3,Post Office Protocol v3][output,acronym,POP3,Post Office Protocol v3]8Reselect dedicated IP for [numerate,_1,account,accounts][numerate,_1,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント]の専用 IP を再度選択します
	CountriesGuamグアム9JInstall the cart at the following URL: [output,strong,_1]次の URL にカートをインストールします:  [output,strong,_1](LFailed to enable [asis,cPGreyList]: [_1][asis,cPGreyList] を有効にすることができませんでした:  [_1]$EADefaultsetデフォルトアドレスの設定tThe user, [_1], for Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not exist on the server. Verify that you have clicked Grant on the correct Ticket ID and Server. Access the [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] to update the username.チケット ID “[_2]” およびサーバー “[_3]” のユーザー [_1] がサーバーに存在しません。 正しいチケット ID およびサーバーに対して “付与” をクリックしていることを確認してください。 [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] にアクセスしてユーザー名を更新してください。(Security Policy Extensionsセキュリティ ポリシーの拡張Ndomainadmin-exceed申し訳ありません。サブドメインの許容量を超えました。2KWeb Disk Account “[output,strong,_1]” created!Web Disk アカウント “[output,strong,_1]” が作成されました!1QFeature list names may not be empty or undefined.機能リスト名が空または未定義ではない可能性があります。8kConnect test call, to your WHM server, failed with: [_1]次のエラーのため、WHM サーバーへの接続テストの呼び出しに失敗しました:  [_1]JiReset [asis,BoxTrapper] messages for the account “[output,strong,_1]”.アカウント “[output,strong,_1]” の [asis,BoxTrapper] メッセージをリセットします。	Transfers転送This feature will allow you to block a range of IP addresses to prevent them from accessing your site. You can also enter a fully qualified domain name, and the IP Deny Manager will attempt to resolve it to an IP address for you.この機能を使用すると、サイトへのアクセスをブロックする IP アドレス範囲を指定できます。 また、完全修飾ドメイン名を入力すれば、IP 拒否マネージャーが代わりに IP アドレスへの解決を試みてくれます。'3You have not configured any subdomains.サブドメインが構成されていません。NavSpamFiltersスパムフィルタ+RCould not open “[_1]” for writing: [_2]書き込むために “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2],UWarning: No IP address set for this account.警告:  このアカウントに設定された IP アドレスはありません。June6 月The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the [asis,FTP] password for “[_1]” is not defined.従来のバックアップ システムの “バックアップ タイプ” が “リモート [asis,FTP] (アカウントのみ)” に設定されていますが、“[_1]” の [asis,FTP] パスワードが定義されていません。;FMUploadLeaveBytesENDメガバイト(デフォルト5MB)</td></tr></table><br />Child Complete子が完了しましたFileman-Editファイルの編集Fl“[_1]” is not a valid subdomain name per [output,url,_2,RFC 1035].“[_1]” は、[output,url,_2,RFC 1035] に基づく有効なサブドメイン名ではありません。INDXParkedDomainsパークドメイン	CountriesSyriaシリアTZYou have successfully created “[output,inline,_1,style,word-wrap: break-word;]”.“[output,inline,_1,style,word-wrap: break-word;]” が正常に作成されました。kTransfer all the [asis,HTMLArea] files from your local computer into the /htmlarea/ folder on your website.ローカル コンピューターのすべての [asis,HTMLArea] ファイルが、Web サイトの /htmlarea/ フォルダーに転送されます。$AppConfig registration notificationsAppConfig 登録通知8Successful Login as “[_1]”.“[_1]” として正常にログインしました。&7Unable to remove outdated backup: [_1]古いバックアップを削除できません:  [_1]#3Package extension value is invalid.パッケージの拡張子の値が無効です。aThe parameter “[_1]” must be a valid [output,acronym,JSON,JavaScript Object Notation] string.パラメーター “[_1]” は、有効な [output,acronym,JSON,JavaScript Object Notation] 文字列である必要があります。6[quant,_1,Account,Accounts][quant,_1,個のアカウント,個のアカウント]Unencrypted非暗号化OPcPanel, WebHost Manager, WHM, and the cPanel logo are trademarks of cPanel Inc.cPanel、WebHost Manager、WHM、cPanel ロゴは cPanel Inc. の商標です。EADefaultallgoingは に移動しますOnly [asis,public_html][asis,public_html] のみ
}The Index Manager allows you to customize the way a directory will be viewed on the web. You can select between a default style, no indexes, or two types of indexing. If you do not wish for people to be able to see the files in your directory, choose “No Indexing”.Index Manager を使用すると、Web 上でのディレクトリの表示方法をカスタマイズすることができます。 既定のスタイル、インデックスなし、または 2 種類のインデックスから選択できます。 ディレクトリにあるファイルを一般に公開しない場合は、“インデックスなし” を選択します。a[output,strong,WARNING]: Your account currently uses “[_1]” out of “[_2]” email accounts.[output,strong,警告]:  現在、ご使用のアカウントでは “[_2]” 個の電子メール フィルターのうち、“[_1]” 個を使用しています。!3Search Remote Only (Relayed Mail)リモートのみ検索 (中継されたメール)1X“[_1]” is not a valid name for a Perl module.“[_1]” は、Perl モジュールに対して有効な名前ではありません。MIMEInfoLinkPre @PComma-separated list of database names, e.g. “db1, db2, db3”データベース名のコンマ区切りリスト (“db1, db2, db3” など)!CRNSavedInfo変更は保存されました。'The list below contains the associated hits to send with the report. If you see multiple hits, exclude any unrelated hits from the report to help the vendor identify the problem.以下のリストには、レポートと共に送信するよう関連付けられたヒットが含まれています。 複数のヒットが表示される場合は、ベンダーが問題を特定できるように、関係のないヒットをレポートから除外してください。.RThe parameter “[_1]” must be [list_or,_2].パラメーター “[_1]” は、[list_or,_2] である必要があります。*The [asis,JSON] parse failed.[asis,JSON] 解析に失敗しました。Since this configuration update is not critical, the system did not change your existing configuration. The system will not change your configuration until you merge it with the new configuration.この構成の更新は重要ではないため、既存の構成は変更されませんでした。 新しい構成とマージするまで、構成は変更されません。SQLAddedPreMySQLデータベース#ISuccess! This page will now reload.成功しました。 このページは、再度読み込まれます。7Created archive files.アーカイブ ファイルが作成されました。CRInfoLinkLinkここをクリックReady To Restore復元の準備が完了
NavAutores自動応答機能8`[output,asis,WHM] has detected a manual hostname change.[output,asis,WHM] で、ホスト名が手動で変更されたことが検出されました。'Enable this hook.このフックを有効にします。)Please specify a [asis,user].[asis,user]を指定してください。
!PPDSetHeadディレクトリ許可を設定gEnter the number of seconds after login after which your chosen webmail client will automatically load:ログイン後何秒後に、選択した Web メール クライアントに自動的に読み込ませるかを入力します:26th26 日Fileman-ChangePerm許可を変更する<Sorry, the “Access Host” field must be a valid hostname.申し訳ありません。“アクセス ホスト” フィールドは、有効なホスト名である必要があります。2=Your password cannot be longer than 15 characters.パスワードは 15 文字を超えてはいけません。SvThe system failed to open the file “[_1]” for reading because of an error: [_2]エラーのため、読み取りのためにファイル “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2]9UPlease review the attached error log for further details.詳細については、添付されたエラー ログを参照してください。
SSHGenAKey新しいキーの生成SQLUserAddedPassPreパスワードで0BThe “[_1]” access IP address has been added.“[_1]” アクセス IP アドレスが追加されました。The system detected an error during the [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version change from “[_1]” to “[_2]” which prevented [asis,updatenow] from completing normally.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] のバージョンを “[_1]” から “[_2]” に変更中にエラーが発生したため、[asis,updatenow] を通常通りに完了できませんでした。gUse the “[asis,Web Disk] Accounts” page in [asis,cPanel] to re-enable [asis,Digest Authentication].[asis,Digest Authentication]を再度有効にするには、[asis,cPanel] 内の “[asis,Web Disk] アカウント” ページを使用します。|You must add IPv6 addresses on the [asis,Virtuozzo] or [asis,OpenVZ] host node before you can add them using this interface.IPv6 アドレスを、このインターフェイスを使用して追加する前に、[asis,Virtuozzo] または [asis,OpenVZ] ホスト ノードに追加する必要があります。%SPF has been enabled.SPF が有効になっています。	MENUFTPAccountsHintFTPアカウント・ユーティリティで、ユーザの FTPアカウントを管理することができます。アカウントにサブドメインサポートがある場合は、サブドメインにFTPアカウントを追加することができます。!MLAddedTextPassPostの作成に成功しました。nAfter you upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], there is no supported way to downgrade to the previous version.[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] のアップグレード後は、以前のバージョンにダウングレードするためのサポートされた方法がなくなります。Modify変更_The port used to communicate with the remote server. By default, SFTP destinations use port 22.リモート サーバーとの通信に使用するポート。 既定では、SFTP の宛先にはポート 22 が使用されます。	Your Name名前oqThe new configuration is not valid. Additionally, the system could not restore the previous configuration: [_1]新しい構成が有効ではありません。 また、以前の構成を復元できませんでした:  [_1]WSave incoming, outgoing, or mailing list messages for a specified amount of time. Make sure you have enough disk space available for the retention period you select. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].指定された期間にわたって、受信、送信、またはメーリング リスト メッセージを保存します。 選択した保持期間に十分なディスク領域が利用可能であることを確認してください。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。FTPSColumnLoginTimeログイン時間JaDo you want to permanently delete all records from the Trusted Hosts list?信頼されたホストのリストからすべてのレコードを完全に削除しますか?)3A value in [output,acronym,MB,Megabytes].[output,acronym,MB,メガバイト] 単位の値。&QClick to restrict access to read-only.アクセスを読み取り専用に制限する場合にクリックします。TParkdomainsパークドメイン"Cleanup Processクリーンアップ プロセスMemory Limitメモリの制限Origin基点GgYour secondary email address has changed from “[_1]” to “[_2]”.セカンダリ電子メール アドレスが “[_1]” から “[_2]” に変更されました。CountriesUSA米国dwThe system failed to set the user ID to “[_1]” on [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]エラーのため、[list_and_quoted,_2] で、ユーザー ID を “[_1]” に設定できませんでした:  [_3]=5Are you sure that you want to disable Mail SNI on “[_1]”?“[_1]” でメール SNI を無効にしますか?DgEnable [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] on this account.このアカウントに対して [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] を有効にします。The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is about to exceed its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])サーバー “[_3]” 上のプライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]) を超えそうですSearch Accountsアカウントの検索4<An error occurred attempting to update this setting.この設定の更新中にエラーが発生しました。([output,url,_1,Change])([output,url,_1,変更])!Your settings have been saved!設定が保存されました。 ?Select all domains on this page.このページのすべてのドメインを選択します。Outgoing送信Default Archive Configuration既定のアーカイブ構成*[asis,IMAP] email access coordinates between the server and your mail application. Messages that you have read, deleted, or replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.サーバーとメール アプリケーションの間で、[asis,IMAP] 電子メール アクセスが調整されます。 既読、削除済み、または返信済みのメッセージは、サーバーおよびメール アプリケーションの両方でそのように表示されます。2EYour account does not have the “[_1]” feature.ご使用のアカウントに “[_1]” 機能はありません。Full Backup →完全バックアップ →`nThe system failed to start the session with ID “[_1]” because that session has been aborted.セッションが中止されたため、ID “[_1]” のセッションを開始できませんでした。Restore Only復元のみ	Contact連絡先*>Entry for “[_1]” successfully deleted.“[_1]” のエントリは正常に削除されました。-JThe account backup to restore is a file: [_1]復元するアカウント バックアップはファイルです:  [_1]Save Certificate証明書の保存UuDigest Authentication could not be enabled because the database could not be updated.データベースを更新できなかったため、ダイジェスト認証を有効にできませんでした。Zip ArchiveZip アーカイブ1HYou have successfully set this user’s password.このユーザーのパスワードが正常に設定されました。&;[asis,BoxTrapper] Multi-Message Action[asis,BoxTrapper] マルチ メッセージ アクションI\Feature list names may only contain the following characters: [join, ,_1]機能リスト名には、次の文字のみを含めることができます:  [join, ,_1]
!None Recorded何も記録されていません(HLPDisabledHeadHotLink保護が無効になりました?YThe user “[_1]” ([_2]) has almost reached their disk quota.ユーザー “[_1]” ([_2]) は、ほぼディスク クォータに達しました。[numf,_1] MB[numf,_1]MB7th7 日JU[output,strong,NOTE]: Usernames cannot contain more than seven characters.[output,strong,注記]:  ユーザー名は 7 文字を超えてはいけません。EPHeadエラーページ9BThe system could not get the records for “[_1]”: [_2]“[_1]” のレコードを取得できませんでした:  [_2]*Redirect Removedリダイレクトが削除されました6nClick here to view Webalizer FTP stats for “[_1]”.“[_1]” に関する Webalizer FTP 統計を表示するには、ここをクリックしてください。Check a Database:データベースの確認:XjThe number of minutes during which the mail server defers email from an unknown triplet.メール サーバーが不明なトリプレットからの電子メールを保留する時間 (分)。 (Invalid IPv6 address: “[_1]”無効な IPv6 アドレス:  “[_1]”IMAP ServerIMAP サーバー9No Public Keys installed.公開キーがインストールされていません。Average Entry Processes平均エントリ プロセスTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies login user will use “sudo” to access root but the user does not have that ability: [_3]チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ で、ログイン ユーザーがルートにアクセスする際に “sudo” を使用するように指定されていますが、ユーザーはこの機能を使用できません:  [_3]IqCould not change working directory because “[_1]” is not a directory.“[_1]” はディレクトリではないため、作業ディレクトリを変更できませんでした。[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html, go to the [output,url,_1,Directory Privacy] area.[output,strong,注記]:  public_html 内にあるディレクトリをパスワードで保護するには、“[output,url,_1,ディレクトリ プライバシー]” エリアに移動してください。1<Invalid value for minimum spam score: “[_1]”.最小迷惑メール スコアに無効な値:  “[_1]”.0@There was a problem creating the auto responder:自動返信メールの作成中に問題が発生しました:$Go to this URL: [_1]この URL に移動します:  [_1]LOThe system was unable to automatically reconnect to the [asis,MySQL] server.[asis,MySQL] サーバーに自動的に再度接続できませんでした。!ASIUsageTrafficバンド幅使用方法 (今月)OY“[output,attr,_1,class,status]” is the address for the [asis,MySQL] server.“[output,attr,_1,class,status]” は [asis,MySQL] サーバーのアドレスです。CNT1212!The system made no changes.変更されませんでした。xEADefaultModifyEnterPre配信されなかったすべてのメールを受け取る(完全な)Eメールアドレスを入力してください2bYou [output,strong,must] use a valid email format.有効な電子メール フォーマットを使用する[output,strong,必要があります]。9<Warnings specific to your configuration were encountered.ご使用の構成に固有の警告が発生しました。6BAs a result, the system made no changes to this table.結果として、このテーブルに変更はありません。[output,strong,Error]: You have selected [numf,_1] of [quant,_2,available IP address,available IP addresses]. Either deselect an account to transfer, or deselect its corresponding “[_3]” field.[output,strong,エラー]:  [quant,_2,個の利用可能な IP アドレス,個の利用可能な IP アドレス]のうち [numf,_1] 個を選択しました。 転送するアカウントまたは対応する “[_3]” フィールドを選択解除してください。UoIf the auto-configuration fails, please set up the account using the manual settings.自動構成が失敗した場合は、手動設定を使用してアカウントを設定してください。 )[asis,Transformations] Reference[asis,Transformations] リファレンス
BNLinkUpdatedリンクの更新[asis,CGI] Center[asis,CGI] センター
0FWListTextフォワーダをインストールしましたSQLDeletedUserHeadMySQLユーザを削除qAn error occurred when comparing the submitted Certificate Authority bundle to the current SSL installation: [_1]送信された証明機関バンドルを現在の SSL インストール内容と比較しているときにエラーが発生しました:  [_1]MIf you have an existing key, paste the key below, or upload it to the server.既存のキーが存在する場合は、以下のキーを貼り付けるか、それをサーバーにアップロードします。
.CRInstallJavaJavaチャットルームのインストールThe local part of the email can only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9!#$%][asis,amp()][output,apos][asis,*+/=?^_`{|}~-]電子メールのローカル部分には、次の文字のみを含めることができます:  [asis,a-zA-Z0-9!#$%][asis,amp()][output,apos][asis,*+/=?^_`{|}~-]_tThe system was unable to resolve the system hostname “[_1]” to an [output,asis,IP] address.[output,asis,IP] アドレスに対してシステムのホスト名 “[_1]” を解決できませんでした。
Clam-ScanMailメールをスキャンHXThe operation “[_1]” “[_2]” failed with a “[_3]” error: [_4]“[_3]” エラーのため、操作 “[_1]” “[_2]” が失敗しました: [_4]_SUBAddHint1ヒント: この機能は使用前にアカウントで有効化する必要があります。iwhtlstdeliverall-BoxTrapperこの差出人からのすべてのメッセージは、ホワイトリストに入れ、配達する。6IFormMail Clone is a clone of Matt Wright’s FormMail.FormMail Clone は、Matt Wright 氏の FormMail のクローンです。NThis feature allows you to view and manage email messages queued for delivery.この機能を使用すると、配信キューに入れられた電子メール メッセージを表示および管理できます。[asis,MySQL] Users[asis,MySQL] ユーザーRzThe following is not a valid MySQL command to create a procedure or function: [_1]次の MySQL コマンドは、プロシージャまたは関数を作成する場合に有効ではありません:  [_1][output,strong,Name]: [_1][output,strong,名前]:  [_1]FdIf you wish to set a shared SSL certificate, you can select one below.共有 SSL 証明書を設定する場合は、以下で共有 SSL 証明書を選択できます。FilterフィルターChoose an action:アクションの選択:3Allow MySQL password change.MySQL パスワードの変更を許可します。&BYou [output,em,must] enter a username.ユーザー名を入力する[output,em,必要があります]。@nIn order to import CSV/XLS files, certain data must be provided.CSV/XLS ファイルをインポートするには、特定のデータを入力する必要があります。Local Restore Summaryローカル復元サマリーUAll the webmail users under this [asis,cPanel] account can view shared address books.この [asis,cPanel] アカウントにあるすべての Web メール ユーザーは、共有アドレス帳を表示できます。+You might notice that the “action” function receives two parameters: [output,strong,editor] and [output,strong,id]. In the examples above we only used the [output,strong,editor] parameter. But it could be helpful for you to understand both:“action” 関数は、2 つのパラメータ  [output,strong,editor] および [output,strong,id] を受け取ります。 上記の例では、[output,strong,editor] パラメーターのみを使用しています。 ただし、両方を理解しておくと役に立つ場合があります:[[[asis,traceroute] [asis,tracert] [asis,dns] lookup [asis,dig][comment,search text keywords][asis,traceroute] [asis,tracert] [asis,dns] 参照 [asis,dig][comment,search text keywords]Default System Setting既定のシステム設定4FThe following parameters were missing: [list_and,_1]次のパラメーターが存在しませんでした:  [list_and,_1]CountriesBotswanaボツワナ14th14 日'+Certificate Authorty Bundle (optional):証明機関バンドル (オプション):=SQLAddAccessHostTextホスト(%ワイルドカードが許可されています):Manage Shell Accessシェル アクセスの管理Import SSH KeySSH キーのインポートThe partition that contains “[_1]” currently has [format_bytes,_2] free, but requires a minimum of [format_bytes,_3] free in order to convert the bandwidth data.“[_1]” が含まれているパーティションは現在、[format_bytes,_2]の空き領域がありますが、帯域幅データを変換するには、[format_bytes,_3]以上の空き領域が必要です。$TEntropyGuestbookエントロピ・ゲストブックignorelistfor-BoxTrapperのBoxTrapper無視リスト"[asis,Bitkinex] Connection Form[asis,Bitkinex] 接続フォームSPAHeadスパムアサシン&#8482;l[output,em,NOTE]: If you only need a public or private key on the server, import only the key that you need.[output,em,注記]:  サーバーで必要なのが公開キーまたは秘密キーのいずれかのキーのみの場合、必要なキーのみをインポートしてください。uA certificate that remains active after its expiration date will generate security warnings in users’ web browsers.有効期限日の後も有効なままの証明書に対しては、セキュリティの警告がユーザーの Web ブラウザーに表示されます。	RootルートSince you have javascript disabled, you will not be able to fetch keys and certificates from the server, you will need to paste in the certificate and key, and cabundle (if needed).JavaScript を無効にしているため、サーバーからキーおよび証明書をフェッチできません。証明書とキー、および CA バンドル (必要な場合) に貼り付ける必要があります。Hide Extended Headers拡張ヘッダーの非表示mThe Forward List contains the email addresses that will receive white-listed email as forwards automatically.転送リストには、自動的に転送されるときに、ホワイトリストに登録された電子メールを受信する電子メール アドレスが含まれています。C]This guestbook, which uses PHP and MySQL, offers advanced features.このゲストブックは PHP と MySQL を使用し、高度な機能を提供します。Perl VersionPerl バージョンCountriesGibraltarジブラルタル,OLogin to the cPanel interface as “[_1]”.cPanel インターフェイスに “[_1]” としてログインします。2@[asis,Horde] data for “[_1]” has been removed.“[_1]” の [asis,Horde] データが削除されました。CountriesUzbekistanウズベキスタン9IThe directory for the PID file “[_1]” does not exist.PID ファイル “[_1]” のディレクトリは存在しません。$9There was problem removing the user.ユーザーの削除中に問題が発生しました。RegEx正規表現The Forward List is a list of email addresses to which whitelisted and verified mail should be sent, in addition to the address BoxTrapper is protecting.転送リストは、BoxTrapper が保護しているアドレス、およびホワイトリストに登録された検証済みのメールの送信先電子メール アドレスのリストです。}The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is not expected to exceed its bandwidth limit.サーバー “[_3]” 上のプライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” は、帯域幅制限を超えないと予想されます。CIDR FormatCIDR 形式;;[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions][output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions]'EFailed to reset the security questions.セキュリティの質問をリセットできませんでした。DVThe certificate should include the lines that contain BEGIN and END.証明書には、BEGIN および END を含む行を含める必要があります。YeSpamAssassin and the SpamAssassin Arrow are trademarks of the Apache Software Foundation.SpamAssassin および SpamAssassin アロー ロゴは Apache Software Foundation の商標です。[asis,MySQL] Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,MySQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,MySQL] Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.[asis,MySQL] データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。[asis,MySQL] データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある [asis,MySQL] ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。&Subdomain/FTP Usernameサブドメイン/FTP ユーザー名
Filter By:フィルター条件:Spam Status迷惑メール ステータス
Files:ファイル:SPAaddspamfilterresultendは追加されました。 SQLAddedHeadMySQLデータベースを作成ASIAccountsEmailEメールアカウント:Compress Contentコンテンツの圧縮Settings設定Access WebmailWeb メールへのアクセス (Your current raw DKIM record is:現在の未加工の DKIM レコード:YThe upgrade script has checked your system to see if an upgrade is feasible at this time.現在アップグレードが実行可能かどうか、アップグレード スクリプトによってシステムがチェックされました。gFor more information [output,url,_1, contact your system administrator,class,bottomlink,target,_blank].詳細については、[output,url,_1,システム管理者にお問い合わせください,class,bottomlink,target,_blank]。!'Form validation acceptance image.フォーム検証承認イメージ。	TNWarningセッションはログされます。所有していないファイルのコピー/削除/表示を行うと、ホスティングアカウントが解除される恐れがあります!cThe system failed to write sanitized pickle data into the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、不要部分を削除したピックル データをファイル “[_1]” に書き込むことができませんでした:  [_2]8QCannot connect to “[_1]” using provided credentials.指定された資格情報を使用して “[_1]” に接続できません。:HRedirects rewrite modrewrite[comment,search text keywords]リダイレクト 書き換え modrewrite[comment,search text keywords]8HYou did not format the date and time settings correctly.日付および時刻の設定の形式が適切ではありません。)JClick to edit the comment for “[_1]”.“[_1]” のコメントを編集する場合にクリックします。[asis,PHP] Version[asis,PHP] バージョンCChoose an archive to download:ダウンロードするアーカイブを選択してください:+YEdit this mailing list’s privacy options.このメーリング リストのプライバシー オプションを編集します。Low Priority低優先順位&7Unable to delete range from hash: [_1]ハッシュから範囲を削除できません:  [_1]MENUFileManagerファイルマネージャ
Final Step最終手順Numbers数0LThis website’s certificate secures “[_1]”.この Web サイトの証明書は、“[_1]” を保護しています。
-SSHChooseNameキー名を選択(id_dsaにデフォルト):YNowhere to back up: no enabled destinations found and retaining local copies is disabled.バックアップする場所がありません:  有効な保存先がないため、ローカル コピーの保持が無効になっています。,`The remote file list contains: [list_and,_1]リモート ファイル リストには、次の項目が含まれています:  [list_and,_1]6Rename this database.このデータベースの名前を変更します。8VSuccessfully disabled [asis,Greylisting] on all domains.すべてのドメインの [asis,Greylisting] が正常に無効になりました。BTYou have successfully removed all address books from your account.すべてのアドレス帳がアカウントから正常に削除されました。IPDMMainHeadIP拒否マネージャ
Current Users現在のユーザー3Restricted Restore does not restore the entire [asis,userdata] file; instead, the system will create a new one and copy in certain information. Customizations to the [asis,userdata] file in the archive will not be in the newly-created [asis,userdata] file.制限付きの復元では [asis,userdata] ファイル全体を復元せず、新しいファイルを作成して所定の情報をコピーします。 アーカイブの [asis,userdata] ファイルのカスタマイズは新しく作成された [asis,userdata] ファイルには含まれません。Unlimited (default)無制限 (既定)$IFile extension must be [list_or,_*].ファイル拡張子は、[list_or,_*] である必要があります。(9The subdomain “[_1]” has been added.サブドメイン “[_1]” が追加されました。RQThe value contains the following excluded characters, [_1], which are not allowed.値には、使用できない次の除外文字 [_1] が含まれています。=YAdd a New [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Account新しい [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントの追加*Name Server Daemon (MyDNS)ネームサーバー デーモン (MyDNS)The current security policy requires that you change your password every [quant,_1,day,days] to avoid your account being compromised.現在のセキュリティ ポリシーでは、アカウントが被害を受けることを防ぐために、[quant,_1,日,日]ごとにパスワードを変更する必要があります。*NRestore an Email Forwarders/Filters Backup電子メール フォワーダー/フィルター バックアップの復元qSUBAddHint2ヒント: ドメイン名が正しく決定していなければ、サブドメインを追加できません。3@There are currently no servers in your DNS cluster.現在、DNS クラスターにサーバーはありません。)VCould not write log file “[_1]”: [_2]ログ ファイル “[_1]” を書き込むことができませんでした:  [_2]Search by Themeテーマで検索Self-Signed Certificates自己署名証明書{The domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because a [asis,DNS] zone already exists for the domain, “[_3]”.[asis,DNS] ゾーンが既にドメイン “[_3]” に存在しているため、“[_2]” がドメイン “[_1]” を作成することはできません。IP Address TypeIP アドレスの種類;<You have successfully completed the Getting Started Wizard.作業開始ウィザードは正常に完了しました。a“[output,class,_1,status]” now has privileges on the database “[output,class,_2,status]”.現在、“[output,class,_1,status]” にはデータベース “[output,class,_2,status]” に対する権限があります。MySQL User:MySQL ユーザー:7q“[_1]” is not a valid timestamp for this interface.“[_1]” は、このインターフェイスに対して有効なタイムスタンプではありません。Fv“ticket_id” must be between 3 - 64 non-whitespace characters: [_1]“ticket_id” は、3~64 文字の間の次のような空白以外の文字である必要があります。 [_1]4[File must be properly named and end in [list_or,_*].ファイルに適切な名前を付け、[list_or,_*] で終わる必要があります。UdThere are no IP addresses on this system that are available to assign to the account.このシステムにはアカウントに割り当て可能な IP アドレスがありません。>File Manager: Home Directoryファイル マネージャー:  ホーム ディレクトリFWAddedTextPreTargetは にコピーされますE`The passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.パスフレーズの長さは、[quant,_1,文字,文字]以上である必要があります。[output,asis,lEP][output,asis,lEP]euYou have successfully created the mailing list “[_1]” on “[_2]” with the password “[_3]”.“[_2]” にパスワード “[_3]” でメーリング リスト “[_1]” が正常に作成されました。3You must enter a city.市区町村を入力する必要があります。"Invalid field name: [_1]無効なフィールド名:  [_1]MBMBMYour browser does not support applets or you have disabled applets in your options. To use this applet, please install the newest version of Java. You can get it [output,url,_1,html,here,plain,at].ご使用のブラウザーでアプレットがサポートされていないか、オプションでアプレットが無効になっています。 このアプレットを使用するには、最新バージョンの Java をインストールしてください。 [output,url,_1,html,ここ,plain,次]から入手できます。$MQuota must be a number or unlimited.クォータは、数字または unlimited である必要があります。Required. Must be a [list_or,_1] image. Recommended size is [numf,_2][output,abbr,px,pixels] by [numf,_3][output,abbr,px,pixels].必要。 [list_or,_1] イメージである必要があります。 推奨サイズは、[numf,_2][output,abbr,px,ピクセル] × [numf,_3][output,abbr,px,ピクセル]です。0]This runs post-restoration actions and cleanups.これにより、復元後のアクションとクリーンアップが実行されます。_}A [numf,_1] error was received while attempting to validate your login; please try again later.ログインの検証中に [numf,_1] 個のエラーを受信しました。後でもう一度やり直してください。9WThe subdomain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]サブドメイン “[_1]” は、有効なドメイン名ではありません: [_2]IcConvert the file to a new character encoding, such as web-friendly UTF-8.ファイルを Web に最適な UTF-8 などの新しい文字エンコードに変換します。<NEmail for the domain “[_1]” will no longer be forwarded.ドメイン “[_1]” の電子メールは転送されなくなります。Pause Queueキューの一時停止 Note: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, please consult the product manual for the correct procedure.注記: サード パーティの製品は cPanel が管理できない状況が原因で変更されることがあるため、これらの指示が不適切になることがあります。 その場合、製品マニュアルを参照して正しい手順を確認してください。LA unencrypted connection is not available because this account does not have Digest Authentication enabled. This operating system requires Digest Authentication in order to connect over an unencrypted channel.このアカウントに対してダイジェスト認証が有効になっていないため、暗号化されていない接続は使用できません。 このオペレーティング システムでは、暗号化されていないチャネルを介して接続するには、ダイジェスト認証が必要になります。'BNPriorityUpdatedHead表示優先度が更新されましたqNo session was found for your browser; please refresh your browser or re-open your browser to your cPanel server.ブラウザーにセッションは見つかりませんでした。ブラウザーを更新するか、ブラウザーを再度開いて cPanel サーバーに接続してください。:YSuccessfully enabled [asis,ModSecurity™] on all domains.すべてのドメインの [asis,ModSecurity™] が正常に有効になりました。Display Order Priority表示の優先順位INDEXPostgresqlPostgresqlデータベース Enable Mail SNIメール SNI を有効にするReturn to SSL ManagerSSL マネージャーに戻る
Private Key:秘密キー:DNS converts domain names into computer-readable IP addresses. DNS zone files configure domain names to the correct IP addresses. This feature allows you to create and edit these zone files. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].DNS は、ドメイン名をコンピューターが判読できる IP アドレスに変換します。 DNS ゾーン ファイルは、ドメイン名を正しい IP アドレスに構成します。 この機能を使用すると、それらのゾーン ファイルを作成および編集できます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。#-Shared IP address for [list_and,_1]“[list_and,_1]” の共有 IP アドレス2ZYou must have at least one of the filters checked.少なくとも 1 つのフィルターにチェックを付ける必要があります。".The SSL certificate update failed.SSL 証明書の更新に失敗しました。POP3 Port: [_1]POP3 ポート:  [_1]iLM-ArchiveHomeEnd毎回の使用状況処理後に、ホームディレクトリのログをアーカイブに格納するImportインポート",Manage Reseller’s main/shared IPリセラーのメイン/共有 IP の管理7Note: Limited to 250 Results.注記: 結果は 250 件に制限されています。Sends送信!1Currently using [format_bytes,_1]現在 [format_bytes,_1] を使用しています=No Mailing Lists were found.メーリング リストが見つかりませんでした。\nThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: “[_3]”.エラーのため、ファイル “[_1]” を “[_2]” にコピーできませんでした:  “[_3]”.dedicated_ip_title専用IP<No trusted hosts deleted.削除された信頼されたホストはありません。The package and feature list settings for the user “[_1]” have been set to [output,asis,default] because the package “[_2]” does not exist on the system and could not be recreated due to an error: [_3]“[_2]” がシステムに存在せず、エラーのため再度作成することができなかったため、ユーザー “[_1]” のパッケージおよび機能リストの設定が [output,asis,default] に設定されました:  [_3]>~“[_1]” is not a valid action for this module in demo mode.“[_1]” は、デモ モードの場合、このモジュールに対して有効なアクションではありません。HzFailed to upload a test file using [asis,FTP] because of an error: [_1].エラーのため、[asis,FTP] を使用してテスト ファイルをアップロードできませんでした:  [_1].
Alignment:配置:CountriesKiribatiキリバス!<You must enter a failure message.失敗メッセージを入力する必要があります。!Unable to retrieve key.キーを取得できません。IRThe system could not remove the [asis,AAAA] records from “[_1]”: [_2][asis,AAAA] レコードを “[_1]” から削除できませんでした:  [_2]0This server is inherited.このサーバーは継承されています。KfThe email account is currently [_1]% ([_2]/[_3] megabytes) of its capacity.現在、電子メール アカウントはその容量の [_1]% ([_2]/[_3] メガバイト) です。[asis,Apache] handler names must include a hyphen (for example, handler[asis,-]name[comment,this is meant to represent a variable][asis,Apache] ハンドラー名には、ハイフンを含める必要があります (handler[asis,-]name[comment,this is meant to represent a variable] など)xThe PostgreSQL command ($cmd) to create the database “[_1]” for the user “[_2]” failed because of an error: [_3]エラーのため、ユーザー “[_2]” にデータベース “[_1]” を作成する PostgreSQL コマンド ($cmd) が失敗しました:  [_3]5You must enter a valid URL.有効な URL を入力する必要があります。$Email Settings Auto Discovery電子メール設定の自動検出utput,abbr,Prev,Previous][output,abbr,前へ,前へ]>WUsername must be begin and end with an alphanumeric character.ユーザー名は英数字で始まり、英数字で終わる必要があります。LTo understand how directories and files function, consider the File Manager.ディレクトリとファイルの仕組みについて理解するには、ファイル マネージャーを使用することをお勧めします。[asis,IMAP] Port: [_1][asis,IMAP] ポート:  [_1]Update Preferences基本設定の更新CountriesBarbadosバルバドスAeUnreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Members到達できない [output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] クラスター メンバーGroup Name:グループ名:AI[output,strong,Dangerous] item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3][output,strong,危険な] アイテム (“[_1]”、行 [numf,_2]): [_3]!Invalid range name argument.無効な範囲名引数です。\tYou can learn more about “[_1]” on the “[_1]” [output,url,_2,website,target,_blank].“[_1]” の詳細については、“[_1]” [output,url,_2,Web サイト,target,_blank]をご覧ください。Below is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommended that you save this private key in a safe place.以下は、選択された秘密キーです。 この秘密キーをサーバーから削除すると、再度作成することはできません。 この秘密キーを安全な場所に保存することをお勧めします。XMBInstalledLinkLinkここをクリック?PSuccessfully changed the password for “[_1]” to “[_2]”.“[_1]” のパスワードが “[_2]” に正常に変更されました。Simple Guestbook簡易ゲストブックJG[asis,analog] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][asis,analog] [output,abbr,統計,統計][comment,search text keywords]FTPHint3Post/public_html/john。</p>Once Per Fifteen Minutes15 分間に 1 回Default Address既定のアドレス;Invalid remote system password.無効なリモート システム パスワードです。6DCould not determine most recent address for “[_1]”“[_1]” の最新のアドレスを特定できませんでした@FDo you want to permanently delete “[_1]” from the whitelist?ホワイトリストから “[_1]” を完全に削除しますか? 3The Trusted Hosts list is empty.信頼されたホストのリストは空です。UploadアップロードCurrent UNIX password:現在の UNIX パスワード:	ReturnToに戻るCountriesBelgiumベルギーdOpen the example page [asis,/htmlarea/example.html] with your browser to make sure everything works.ページ例 [asis,/htmlarea/example.html] をブラウザーで開き、すべてが正常に動作することを確認します。1GThe [asis,tar] archive extraction was successful.[asis,tar] アーカイブの抽出が正常に実行されました。	Previous Month前の月		LogaholicLogaholicNyThe reseller “[_1]” now has access to any free IP addresses on the server.リセラー “[_1]” はサーバーの未使用の IP アドレスにアクセスできるようになりました。-Cleanup Complete!クリーンアップが完了しました。'?The method “[_1]” is not supported.メソッド “[_1]” はサポートされていません。VUsed by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.Web インターフェイスまたはドメイン API を使用してこのアカウントで作成された新しいドメインで使用されます。
Changed Quota変更されたクォータ3TNo password provided for web disk account creation.Web Disk アカウントの作成でパスワードが指定されていません。K]The system experienced an error when it attempted to save the new password.新しいパスワードを保存しようとしたときにエラーが発生しました。<iTo rename a file, click on its name and fill in a new value.ファイルの名前を変更するには、名前をクリックして新しい値を入力します。Advanced Options詳細オプション.?Select Icon Image [output,em,(2),class,legend]アイコン イメージの選択 [output,em,(2),class,legend]5FThe Logaholic user “[_1]” could not be retrieved.Logaholic ユーザー “[_1]” を取得できませんでした。Body:本文:+FTPDeletedHeadFTPアカウントは削除されました!N\This archive’s [asis,cpuser] data is unreasonably large ([format_bytes,_1]).このアーカイブの [asis,cpuser] データが大きすぎます ([format_bytes,_1])。App Nameアプリ名Delete a DNS ZoneDNS ゾーンの削除gYour session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Login] again to continue.セッションが期限切れになったか、システムからログアウトした可能性があります。 続行するには、再度[output,url,_1,ログイン]してください。SUBAddedHeadサブドメインの追加ClThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] must start with a period.[output,acronym,TLD,トップ レベル ドメイン] は、ピリオドで始める必要があります。`aYou have successfully removed non-SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.次のドメインの非 SSL 仮想ホストが正常に削除されました:  [join,~, ,_1]”.^You cannot use the password that you selected because it is too weak and is too easy to guess.選択したパスワードは、脆弱すぎるため使用できません。簡単に推測されてしまうおそれがあります。Remote MySQLリモート MySQLDhDisk Usage disk space usage disk-usage[comment,search text keywords]ディスク使用量 ディスク領域の使用量 ディスク使用率[comment,search text keywords](Name Server Daemon (NSD)ネームサーバー デーモン (NSD)tManage your boxes and icons here. You can reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.ここでは、ボックスおよびアイコンを管理します。 アイコンを並べ替えたり、アイコンを他のボックスに移動させたり、ボックスを削除したりできます。Download Themeテーマのダウンロード&'[output,acronym,LTS,Long Term Support][output,acronym,LTS,長期サポート]" [output,acronym,NA,Not Applicable][output,acronym,NA,該当なし]F`The passphrase must be no longer than [quant,_1,character,characters].パスフレーズの長さは、[quant,_1,文字,文字]以下である必要があります。Change Styleスタイルの変更?^The branding style [output,class,_1,bold] could not be created.ブランディング スタイル [output,class,_1,bold] を作成できませんでした。Vy[output,strong,IMPORTANT]: If you select the wrong encoding, you may corrupt the file.[output,strong,重要]:  誤ったエンコードを選択すると、ファイルが破損することがあります。Password (again):パスワード (再入力):leAre you certain that you wish to disconnect the “[_1]” [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] user?[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ユーザー “[_1]” を切断しますか?Kresetmsgconfirm-BoxTrapperリクエストされたメッセージは、リセットされました。-Disable Database Prefixデータベース接頭辞を無効にするThe Network Tools feature allows users to find information about any domain, or to trace the route from your site’s server to the computer from which you access the system.ネットワーク ツール機能を使用すると、ユーザーはドメインに関する情報を検索したり、サイトのサーバーからシステムへのアクセスに使用しているコンピューターまでのルートをトレースしたりできます。4d[asis,AJAX] Failure. Refresh the page and try again.[asis,AJAX] エラー。 もう一度ページを読み込んでからやり直してください。#Go Back to BoxTrapper ConfigurationBoxTrapper 構成に戻る3No rule changes are pending.保留中のルール変更は存在しません。_This file does not appear to be a valid file type. Do you wish to try editing this file anyway?このファイルは、有効なファイルの種類ではありません。 このファイルをこのまま編集しますか?SDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has almost reached their disk quota.ディスク使用量に関する警告:  ユーザー “[_1]” ([_2]) は、ほぼディスク クォータに達しました。UgThe system failed to change a process’s current directory because of an error: [_1]エラーのため、プロセスの現在のディレクトリを変更できませんでした:  [_1][asis,cPanel] Theme:[asis,cPanel] テーマ:Filteredフィルター処理済みUpdated更新済みTz[output,strong,Note:] IP addresses on the blacklist can never log in to your server.[output,strong,注記: ] ブラックリストにある IP アドレスは、サーバーにログインできません。
PARKAddedHeadパークドメイン%?The requested message has been reset.要求されたメッセージがリセットされました。8WFetching md5sum of “[_1]” from the remote server …リモート サーバーから “[_1]” の md5sum をフェッチしています…SUBRedirectSetupTargetPost 	Sunday日曜日This feature and its functionality have been merged with “[output,strong,_1]”. We will remove this page in a future version.この機能は “[output,strong,_1]” とマージされました。 このページは今後のバージョンで削除する予定です。CountriesEquatorialGuinea赤道ギニアt0Apache SpamAssassin™ is a mail filter to identify spam. It is an intelligent email filter which uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as Spam. These tests are applied to email headers and content to classify email using advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org]Apache SpamAssassin™ は、迷惑メールを識別するためのメール フィルターです。 このインテリジェントな電子メール フィルターは、さまざまなテストを使用して、一般的に迷惑メールとして知られている未承諾の一斉メールを識別します。 テストでは、電子メールのヘッダーとコンテンツが調べられ、高度な統計的方法で電子メールが分類されます。 詳細については、[output,url,_1,spamassassin.apache.org] を参照してください'That rule does not exist.そのルールは存在しません。-Use the form to edit an existing custom rule for [asis,ModSecurity™]. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.Use the form to edit an existing custom rule for [asis,ModSecurity™] の既存のカスタム ルールを編集する場合は、このフォームを使用します。 このエディターでは、[asis,SecRule] および [asis,SecAction] ディレクティブのみがサポートされます。`qThe system failed to connect a [asis,UNIX] domain socket to “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、[asis,UNIX] ドメイン ソケットを “[_1]” に接続できませんでした:  [_2]#<Unable to reset security questions.セキュリティの質問をリセットできません。2WApply new [asis,PHP] version for selected domains.選択されたドメインに新しい [asis,PHP] バージョンを適用します。A script failed to complete within the allowed amount of time. Send the following information to your [asis,cPanel] support agent:許可された時間内にスクリプトを完了できませんでした。 [asis,cPanel] サポート エージェントに以下の情報を送信します:;?[asis,BoxTrapper] lists for “[output,class,_1,status]”:“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] リスト:+The server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to validate your login. Verify that the server’s firewall allows IP addresses for “[output,class,_1,monospaced]” to connect.サーバーで [asis,cPanel] カスタマー ポータルに接続してログインを検証することができません。 サーバーのファイアウォールで、“[output,class,_1,monospaced]” の IP アドレスへの接続が許可されていることを確認してください。\Merging grants from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube] …“[_1]” という名前の一時データベースから [output,asis,Roundcube] に権限付与をマージしています…NWResponsible for generating the bandwidth logs for IMAP and POP3 mail services.IMAP および POP3 メール サービスの帯域幅ログの生成を行います。The database “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because the system is running in restricted mode.上書きが要求されましたが、システムが制限モードで実行されているため、データベース “[_1]” の名前は “[_2]” に変更されます。TTracerouteトレースルートVThe uploaded file, “[_1]”, is not in a valid format. Please see existing examples.アップロードしたファイル “[_1]” の形式が有効ではありません。 既存の例を参照してください。

[asis,SSH][asis,SSH]b_The system could not save your [asis,ModSecurity™] settings because of the following error: [_1]次のエラーのため、[asis,ModSecurity™] 設定を保存できませんでした:  [_1]+Email Forwarders Configuration電子メール フォワーダーの構成^When this option is disabled, the system empties raw log files at the beginning of each month.このオプションが無効になっている場合、未加工のログ ファイルは毎月初めに空になります。Authentication認証>>[asis,webhostmanager] [asis,whm][comment,search text keywords][asis,webhostmanager] [asis,whm][comment,search text keywords]cpanel-loggedinでログインしています%B“[_1]” is not a valid process ID.“[_1]” は、有効なプロセス ID ではありません。
SFAddContains含む(;[asis,cPHulk] is disabled on the server.[asis,cPHulk] がサーバーで無効になりました。qThis account has Tomcat enabled; however, the Tomcat script “[_1]” is not installed, or it is not executable.このアカウントでは Tomcat が有効になっていますが、Tomcat スクリプト “[_1]” をインストールしていないか、実行できません。?`The parameter “[_1]” must contain the attribute “[_2]”.パラメーター “[_1]” に属性 “[_2]” が含まれている必要があります。EYAn [asis,FTP] username cannot exceed [quant,_1,character,characters].[asis,FTP] ユーザー名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。%Updating Home Directoryホーム ディレクトリの更新NavFTPsessionsFTPセッションFMFileInDirにEAChangingpassのパスワードを変更Location場所JtClick the domain corresponding to the raw access log you wish to download:ダウンロードする未加工のアクセス ログに対応するドメインをクリックしてください:POn the first page of the “Add Network Place Wizard” click “Next” button.“ネットワーク プレースの追加ウィザード“ の最初のページで、[次へ]をクリックします。+LYou must specify a host name or IP address.ホスト名または IP アドレスを指定する必要があります。G]The setting, [_1], has changed since the last time you saved this page.設定 [_1] がこのページを最後に保存したときから変更されています。/'[output,acronym,FAQ,Frequently Asked Questions][output,acronym,FAQ,よくある質問]Select Tags to Insert:挿入するタグを選択:
"RHEditHeadHTMLランダム引用句の編集DTDatabase name “[output,strong,_1]” is longer than 64 characters.データベース名 “[output,strong,_1]” は 64 文字を超えています。gWeb Disk usernames [output,strong,must] only contain alphanumeric characters, underscores, and hyphens.Web Disk ユーザー名には、英数字、アンダースコア、およびハイフン[output,strong,のみを含める]ことができます。4KCould not remove AAAA records from “[_1]” : [_2]AAAA レコードを “[_1]” から削除できませんでした:  [_2]QgYou have successfully renamed the [asis,MySQL] database “[_1]” to “[_2]”.[asis,MySQL] データベース “[_1]” の名前が “[_2]” に正常に変更されました。#2[asis,rsyslog] System Logger Daemon[asis,rsyslog] システム ロガー デーモンView Private Key秘密キーの表示hYou can also revert all header and footer images back to the style’s default header and footer images.すべてのヘッダー イメージとフッター イメージをスタイルのデフォルトのヘッダー イメージとフッター イメージに戻すこともできます。-6[asis,cPanel] [asis,restorepkg] version: [_1][asis,cPanel] [asis,restorepkg] バージョン:  [_1]Source Hostソース ホスト#Select Image Category:イメージ カテゴリの選択:
INDXPHPverPHPバージョンf“[_1]” is invalid because database names on this system may not end with an underscore ([asis,_]).このシステムのデータベース名はアンダースコア ([asis,_]) で終わることはできないため、“[_1]” は無効です。+*The system is changing the password for …パスワードを変更しています…
Backup →バックアップ→%Pipe to a program:プログラムにパイプします:{Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” specify an unsupported [asis,root] escalation method, [_3], for user “[_4]”.チケット ID “[_1]” およびサーバー “[_2]” で、サポートされていない [asis,root] エスカレーション メソッド [_3] がユーザー “[_4]” に対して指定されています。CountriesGuyanaガイアナ[output,strong,Warning]: You have selected [quant,_1,account,accounts] which previously had a dedicated [asis,IP] address but you have chosen not to assign one after transfer.[output,strong,警告]:  以前は専用 [asis,IP] アドレスがあり、転送後にアドレスが割り当てられなかった[quant,_1,個のアカウント,個のアカウント]を選択しました。1LIPv6 is disabled for the following accounts: [_1]次のアカウントに対して IPv6 が無効になっています:  [_1]Temporary (302)一時 (302)CountriesAlbaniaアルバニア-This feature is disabled.この機能は無効になっています。%6The value should end with “[_1]”.値は “[_1]” で終わる必要があります。 *Waiting for stats to compile …統計の収集を待機しています…CountriesMoldovaモルドバ%Please review the following:次の点を確認してください:F]Updated the privileges for user “[_1]” on the database “[_2]”.データベース “[_2]” 上のユーザー “[_1]” の権限を更新しました。INDXEmailFowardersEメール差出人<GThe system failed to fetch the response data for “[_1]”.“[_1]” の応答データをフェッチできませんでした。Horizontal Padding水平方向のスペース''production[comment,type of environment]実稼働 [comment,type of environment]Windows XP®Windows XP®Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,hashbang,target,_blank] at the top of the script.スクリプトが実行可能で、スクリプトの始めに適切な [output,url,_1,hashbang,target,_blank] が追加されていることを確認してください。PcThe system experienced an error when it attempted to save the specified options.指定されたオプションを保存しようとしたときにエラーが発生しました。eThis system uses a remote server for MySQL. Upgrades of MySQL must be performed on the remote server.このシステムでは、MySQL に対してリモート サーバーが使用されています。 リモート サーバーで MySQL のアップグレードを実行する必要があります。Show [numf,10][numf,10] の表示bInterface Elements allows you to add your own boxes and icons to [asis,cPanel]’s Home interface.インターフェイス要素では、独自のボックスやアイコンを [asis,cPanel] の[ホーム]インターフェイスに追加することができます。swRestoration of “[_1]” will be skipped because it requires that “[_2]” be created before it can be restored.“[_1]” を復元する前に “[_2]” を作成する必要があるため、復元はスキップされます。Usernameユーザー名Checks the update servers daily for updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.更新サーバーに更新ファイルがないか毎日確認し、新しい更新ファイルが利用可能になると、更新ファイルをサーバーにダウンロードし、自動的にインストールします。Restore Options復元オプションe[boolean,_1,a managed,an unmanaged] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,database,database user][boolean,_1,管理対象の,非管理対象の] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,データベース,データベース ユーザー]kWe [output,strong,strongly recommend] that you use the built-in password generator to create your password.組み込みのパスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを[output,strong,強くお勧めします]。7Show File Sizes as Megabytesファイル サイズをメガバイト単位で表示@c“[_1]” is a reserved name for database users on this system.“[_1]” は、このシステム上の予約済みのデータベース ユーザー名です。
	CountriesIranイラン[quant,_1,day,days] ago.[quant,_1,日,日] 前。|Drag this link: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail] to your desktop or your bookmarks toolbar.リンク [output,url,_1,cPanel Web メールにアクセス,title,cPanel Web メールにアクセス]をデスクトップまたはブックマーク ツールバーにドラッグします。eaAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application “[_1]”?Ruby on Rails アプリケーション “[_1]” を[output,strong,完全に]削除しますか?.=[output,strong,_1,title,IP Address]: available[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  利用できますOaThe system experienced a problem when it attempted to create the email account.電子メール アカウントを作成しようとしたときに問題が発生しました。$'The system is editing the record …レコードを編集しています…'6No aliases are present on your account.アカウントにエイリアスがありません。#Search Results for “[_1]”“[_1]” に対する検索結果 E[quant,_1,record,records] match.[quant,_1,個のレコード,個のレコード]が一致します。Help Links:ヘルプ リンク:,EOverwriting existing database “[_1]” …既存のデータベース “[_1]” を上書きしています…4V[_1]: Filename must end in [output,class,.ico,code].[_1]: ファイル名は [output,class,.ico,code] で終わる必要があります。;A[asis,BoxTrapper] lists for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] リスト。ZTo use an interface that requires less [asis,JavaScript], click [output,url,_1,this link].それほど多くの [asis,JavaScript] を必要としないインターフェイスを使用するには、[output,url,_1,このリンク]をクリックしてください。ev[output,strong,NOTE]: Click on a number to view more bandwidth information for that day of the month.[output,strong,注記]:  数字をクリックすると、その日の帯域幅の詳細情報を確認できます。1;What is your maternal grandfather’s first name?母方の祖父のファースト ネームは何ですか?Resource Informationリソース情報8dThe server name must be a valid host name or ip address.サーバー名は、有効なホスト名または IP アドレスである必要があります。$HFailed to enable [asis,cPHulk]: [_1][asis,cPHulk] を有効にすることができませんでした:  [_1])]Error enabling IPv6 for “[_1]” : [_2]“[_1]” に対して IPv6 を有効にするときにエラーが発生しました:  [_2]6PPDHead承認されたユーザのみのアクセスを許可GWThe system failed to lock the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” をロックできませんでした: [_2]
Server:サーバー:

Timeframe:時間枠:ChkServd VersionChkServd バージョン6MThe system saved the following HTML branding template:次の HTML ブランディング テンプレートが保存されました:
cPanel DaemoncPanel デーモン&>Screen shot of the Bitkinex Site List.Bitkinex サイト リストのスクリーン ショット。)6[format_bytes,_1] transferred this month.[format_bytes,_1] は、今月転送されました。7^Please use an email address that is not at this domain.このドメインに存在しない電子メール アドレスを使用してください。7Excel Forwarders ShotExcel フォワーダーのスクリーン ショット-HThis search type may take longer to complete.この検索の種類は、完了するのに時間がかかります。Return to [asis,cPanel][asis,cPanel] に戻る 5View or Download [asis,SSH] Keys[asis,SSH] キーの表示またはダウンロード/-The transfer “[_1]” is already in progress.転送 “[_1]” は既に実行中です。dA grey cPanel icon indicates access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.灰色の cPanel アイコンは、ツイーク設定でユーザーの cPanel アカウントへのアクセスが無効になっていることを示しています。ACInstallExampleNonValidPostではありません。goAre you sure that you want to reset the SSL certificate for “[_1]”? You cannot undo this operation!“[_1]” の SSL 証明書をリセットしますか? この操作を元に戻すことはできません。ASIPathPerlPERL経路:Password (Again):パスワード (再入力):5MThere are no active FTP connections for your account.アカウントに対するアクティブな FTP 接続がありません。Logged in Fromログイン元Ak[output,strong,Error]: Some file permissions were set improperly.[output,strong,エラー]:  一部のファイル アクセス許可が不適切に設定されました。09[output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm][output,acronym,DSA,デジタル署名アルゴリズム]aChanges to these settings do not take effect until the main Apache configuration file is rebuilt.メイン Apache 構成ファイルを再構築するまでは、これらの設定に対する変更は有効になりません。General Warnings一般警告9rDisabled archiving of outgoing email for all new domains.すべての新しいドメインに対して送信電子メールのアーカイブが無効になりました。:]Command to Run When an IP Address Triggers a One-Day BlockIP アドレスが 1 日のブロックをトリガーするときに実行するコマンドThe file name “[_1]” contains invalid characters for a filename. Do not include /[output,lt][output,gt]; characters in a filename.ファイル名 “[_1]” に、ファイル名として無効な文字が含まれています。 ファイル名に /[output,lt][output,gt]; などの文字を含めないでください。4ZAJAX Failure! Please refresh the page and try again.AJAX 障害。 もう一度ページを読み込んでからやり直してください。Go Back戻るSpaceスペース89There are no certificate signing requests on the server.サーバーに証明書署名要求がありません。noemaildirend-BoxTrapper存在しない!
5EADeletedHeadPOP Eメールアカウントは削除されましたASIOpSystem操作システム4actcomplete-BoxTrapperリクエストされた動作は完了しました:mxThe system will no longer forward email for “[output,class,_1,status]” to “[output,class,_2,status]”.“[output,class,_1,status]” の電子メールは “[output,class,_2,status]” に転送されなくなります。"g[output,inline,WARNING:,class,warning] When you install or uninstall [asis,FrontPage] extensions, you will lose any [asis, .htaccess] files. Any unsaved changes in your [asis,.htaccess] files will be lost. Any directories that you have protected with [asis,WebProtect] will lose protection.[output,inline,警告:,class,warning]  [asis,FrontPage] Extensions をインストールまたはアンインストールすると、[asis, .htaccess] ファイルが失われます。 [asis,.htaccess] ファイルに保存していない変更も失われます。 [asis,WebProtect] で保護していたディレクトリは保護されなくなります。2wThe email field must be empty or an email address.電子メール フィールドは空にするか、電子メール アドレスを指定する必要があります。YjCompress the specified [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.指定された [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類を圧縮します。LP-Webalizerウェブライザ/1← Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration.← [asis,BoxTrapper] の構成に戻ります。ANONMessageSavedPost EPEditTagVisitorsIP訪問者のIPアドレスFSTime (in seconds) before TCP connection is abandoned by child process.子プロセスによって TCP 接続が中止されるまでの時間 (秒数)。/UThe system could not uninstall the vendor: [_1]ベンダーをアンインストールすることができませんでした:  [_1]Referring [asis,URL][asis,URL] の参照BLThe system was unable to update the user data for “[_1]”: [_2]“[_1]” のユーザー データを更新できませんでした:  [_2]1LSuccessful Login as “[_1]” from Local Machineローカル マシンからの “[_1]” としての正常なログインCountriesFranceフランスAccess Web DiskWeb Disk へのアクセス=Loading blacklist data …ブラックリスト データを読み込んでいます…6No database name given.データベース名が指定されていません。G5Are you certain that you wish to remove “[output,class,_1,status]”?“[output,class,_1,status]” を削除しますか?zPost-sync cleanup ended; however, it did not exit cleanly. Please read the update logs to determine why the update failed.同期後のクリーンアップは終了しましたが、正常に終了しませんでした。 更新ログを読み、更新に失敗した理由を特定してください。89Send a failure notification to the system administrator.システム管理者に失敗通知を送信します。edit_com-managementプログラム管理CRHour時間PPDUserRemovedUserPostは削除されました。6Accounts displayed per page.ページごとに表示されるアカウント数。Create A MIME TypeMIME の種類の作成Although Apache automatically provides basic error pages, you can create custom error pages for any valid HTTP status code that begins with a 4 or 5.Apache では、基本エラー ページが自動的に提供されますが、4 または 5 で始まる任意の有効な HTTP ステータス コードについてカスタム エラー ページを作成することもできます。$=Must be integer between 0 and 65535.0~65535 の範囲の整数である必要があります。&By default, Web Host Manager will use the DNS clustering settings provided by the super-user. If you wish to use different DNS peers than the super-user, then you should enable this option. (Note: For security reasons, the super-user will need to add the servers that you wish to use as DNS servers to their Cluster Manager with a [output,strong,Standalone DNS Role] before you can add them here.)既定の設定では、Web Host Manager はスーパーユーザーが指定した DNS クラスター設定を使用します。 スーパーユーザー以外の DNS ピアを使用する場合は、このオプションを有効にする必要があります。 (注記:  セキュリティ上の理由から、DNS サーバーとして使用するサーバーをここに追加する前に、スーパーユーザーがサーバーを[output,strong,スタンドアロン DNS ロール]で Cluster Manager に追加する必要があります。)GEAAddedSetupInfoEメールクライアントに次の情報を設定してください:qIMPORTANT: Do not ignore this email. Your kernel had an Oops! This is the result of bad hardware or a kernel bug.重要:  この電子メールを無視しないでください。 カーネルに問題があります!  不良ハードウェアまたはカーネルのバグが原因です。-DSelect which IP addresses “[_1]” may use:どの IP アドレス “[_1]” を使用するか選択します:
EFActivate現在使用中[w“[output,class,_1,status]” is an invalid database name. It contains invalid characters.“[output,class,_1,status]” は、無効なデータベース名です。 無効な文字が含まれています。_The system could not automatically detect a control panel type or version on the source server.システムでソース サーバー上のコントロール パネルの種類またはバージョンを自動的に検出できませんでした。Exact Match完全一致[output,strong,NOTE]: A style that is marked [output,em,System] is the default, unmodified style. A style that is marked [output,em,Yours] includes any changes that you make to the style.[output,strong,注記]:  “[output,em,システム]” とマークされたスタイルは、既定の変更できないスタイルです。 “[output,em,自分]” とマークされたスタイルは、このスタイルに行ったすべての変更が含まれています。SSURLURL:ATTENTION: Using [_1][comment, should be numf but can not due to api2 currently] out of [_2].[comment,can not be numf if value is infinity symbol but should be otherwise]注意:  [_2] 個のうち、[_1][comment, should be numf but can not due to api2 currently] 個を使用しています。[comment,can not be numf if value is infinity symbol but should be otherwise]-KYou must specify a list of domains to modify.変更するドメインのリストを指定する必要があります。:HLPDisabledTextドメインのHotLink保護は無効になりました。Delete account:アカウントの削除:Save Configuration構成の保存=iYou will need a third-party FTP program to access your files.ファイルにアクセスするには、サード パーティの FTP プログラムが必要です。	Redirectsリダイレクト[qThe system could not complete the backup because a test of “[_1]” resulted in an error.“[_1]” のテストでエラーが発生したため、バックアップを完了できませんでした。Required必要iIn addition to forwarding individual mail accounts, you can forward all email from one domain to another.各メール アカウントを転送できるほか、特定のドメインから別のドメインにすべての電子メールを転送できます。>lPermission on “[_1]” are wrong ([_2]). Please set to 4755.“[_1]” に対するアクセス許可が誤っています ([_2])。 4755 に設定してください。J|Leech protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled] on “[_2]”.現在、“[_2]” 上でリーチングの保護が[boolean,_1,無効になっています,有効になっています]。
"Backup Wizardバックアップ ウィザード
Saving …保存しています…!3Could not remove “[_1]”: [_2]“[_1]” を削除できませんでした:  [_2]Passwordパスワード*,Digest Authentication for [asis,Windows®][asis,Windows®] のダイジェスト認証Manage a Boxボックスの管理
CountriesCubaキューバ{Make Paper Lantern the default theme for all new accounts and new packages that you create in [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. This will also make Paper Lantern the default theme for accounts that do not have a configured theme. Existing accounts and packages will not be modified.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] で作成するすべての新規アカウントと新規パッケージに対して Paper Lantern を既定のテーマにします。 これにより、テーマが構成されていないアカウントでも Paper Lantern が既定のテーマになります。 既存のアカウントおよびパッケージは変更されません。PeConfirm Security Questions and Answers for “[output,inline,_1,class,status]”“[output,inline,_1,class,status]” に対するセキュリティの質問および解答の確認*Show Enabled Rules有効になっているルールの表示	Selection選択+ASIReadOtherMail第二のEメールアカウントを読むHaIf necessary, provide your iTunes password to complete the installation.必要に応じて、iTunes パスワードを入力してインストールを完了します。/KDelete link to server “[output,strong,_1]”?サーバー “[output,strong,_1]” へのリンクを削除しますか?-SQLAddedHostHeadアクセスホストが追加されました<USecure Connection ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])セキュリティで保護された接続 ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])Access Type:アクセスの種類:+Configure Email Client電子メール クライアントの構成>FThe system could not find the hits with the row ID “[_1]”.行 ID が “[_1]” のヒットが見つかりませんでした。hYou have Ruby installed along with the MySQL gem. This needs to be rebuilt to work with the new version.MySQL gem とともに Ruby がインストールされています。 新しいバージョンと連動させるには、これを再構築する必要があります。Synchronize DNS RecordsDNS レコードの同期=VProduction has been changed for app [output,class,_1,status].アプリ “[output,class,_1,status]” の実稼働環境が変更されました。NRemote access keys allow you to log into your server without using a password.リモート アクセス キーを使用すると、パスワードを使用せずにサーバーにログインできます。InThe name of a database on this system may not end with an underscore (_).このシステムのデータベース名はアンダースコア (_) で終わることはできません。2RCould not update zone file with IPv6 entries: [_1]IPv6 エントリでゾーン ファイルを更新できませんでした:  [_1]Max FTP Accounts最大 FTP アカウント数R1SoftR1SoftEqLogo must be a [output,em,.png] image. Optimal size is 250px by 50px.ロゴは [output,em,.png] 画像である必要があります。 最適なサイズは 250 px x 50 px です。:aUsing the single archive method with filename: “[_1]”.シングル アーカイブ メソッドとファイル名を使用しています:  “[_1]”.Trash Expire Timeごみ箱の有効期限Last Login From前回のログインZ|Minimum [asis,Apache] [asis,SpamAssassin] Spam Score required to bypass [asis,BoxTrapper]:[asis,BoxTrapper] をバイパスするために必要な最小 [asis,Apache] [asis,SpamAssassin] 迷惑メール スコア:1DPaste the public key into the following text box:次のテキスト ボックスに公開キーを貼り付けます:Option Selection Popup IncludeOption Selection Popup IncludeQuContact your certificate authority to reissue this certificate with a longer key.証明機関に連絡し、もっと長いキーを使用した証明書を再発行してもらってください。z1MIME types tell browsers how to handle specific extensions. For example, the text/html MIME type equates to .htm, .html, and .shtml extensions on most servers, and this tells your browser to interpret all files with those extensions as HTML files. You can alter or add new MIME types specifically for your site (note that you can not alter the system defined MIME type values). MIME types are often used to handle new technologies as they appear. When WAP technology first appeared no one had these extensions set up on their server. With MIME types, however, you could have set it up yourself and begun serving WAP pages immediately.MIME の種類は、特定の拡張子の処理方法をブラウザーに指示します。 たとえば、ほとんどのサーバーでは、text/html という MIME の種類は .htm、.html、および .shtml 拡張子と同値です。この MIME の種類は、ブラウザーに対してこれらの拡張子が付けられたファイルをすべて HTML ファイルとして解釈するように指示します。 サイトに合わせて MIME の種類を変更したり、新しい MIME の種類を追加したりできます (ただし、システムによって定義されている MIME の種類の値は変更できません)。 MIME の種類は、新しいテクノロジーが現れたときにそれを処理するためによく使用されます。 WAP テクノロジーが最初に登場したとき、その拡張子はどのサーバーにも設定されていませんでした。 しかし、MIME の種類を使用できたため、自分で拡張子を設定し、WAP ページの提供を速やかに開始することができました。3>Indexes index manager[comment,search text keywords]インデックス index manager[comment,search text keywords]3[Spam Box is currently [output,class,Enabled,status]現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,有効になっています,status]FTPAddedTextPrePassパスワードでPayment Required支払いが必要LwFailed to load the certificate because the “[_1]” field was not present.“[_1]” フィールドが存在しなかったため、証明書を読み込むことができませんでした。fnThe system failed to suspend command execution for [quant,_1,second,seconds] because of an error: [_2]エラーのため、コマンドの実行を [quant,_1,秒,秒]間一時停止できませんでした:  [_2]CountriesMarshallIslandsマーシャル諸島[output,em,WARNING]: You [output,strong,must] understand [asis,Linux] commands well before you can use [asis,cron] jobs effectively.[output,em,警告]:  [asis,cron] ジョブを効果的に使用するには、[asis,Linux] コマンドについてよく理解しておく[output,strong,必要があります]。B[The following scripts are available to be upgraded or uninstalled:次のスクリプトをアップグレードまたはアンインストールできます:X`You have successfully saved[boolean,_1, and deployed,] your [asis,ModSecurity™] rules.[asis,ModSecurity™] ルールが正常に保存[boolean,_1,および展開,]されました。The system failed to update the [output,acronym,SOA,Start Of Authority] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [output,acronym,SOA,Start Of Authority] レコードを更新できませんでした。 [_2]Fail With Messageメッセージ付きの失敗
Important:重要:!*[output,em,408] (Request timeout)[output,em,408] (要求タイムアウト)SQLDeletedHostPostアクセスリストから。0Move this hook to the top.このフックを一番上に移動します。EAAddMegメガバイトThe file “[output,class,_1,code]” already exists on the server in the directory “[output,class,_2,code]”. It was last modified on “[_3]”.ファイル “[output,class,_1,code]” は、サーバーのディレクトリ “[output,class,_2,code]” に既に存在します。 最後に変更されたのは、“[_3]” です。b%Forwarders allow you to send a copy of all mail from one email address to another. For example, if you have two different email accounts, user@example.com and user1@example1.com, you could forward example.com to example1.com so that you do not need to check both accounts. [output,strong,NOTE]: The original address will still receive the forwarded mail.フォワーダーを使用すると、特定の電子メール アドレスから別の電子メール アドレスにすべてのメールのコピーを送信できます。 たとえば、user@example.com と user1@example1.com という 2 つの異なる電子メール アカウントを持っている場合、両方のアカウントを確認しなくて済むように、example.com を example1.com に転送することができます。 [output,strong,注記]:  転送されたメールは、元のアドレスでも受信されます。Date日付	SFTP portSFTP ポート"Change Contact Email:連絡先電子メールの変更:BR[output,strong,Example]: R [output,amp] D should be RD or R and D.[output,strong,例]:  R [output,amp] D は RD または R and D となります。(Legacy File Manager従来のファイル マネージャーINDXSubdomainsサブドメインTime Format:時間の形式:		INDXThemeテーマServer Configurationサーバーの構成W“[_1]” is not a valid path for a html directory symbolic link in this restore type.“[_1]” は、この復元の種類の html ディレクトリのシンボリック リンクの有効なパスではありません。
CRInfoLinkPre RClick to view instructions about how to access Web Disk for your operating system.使用しているオペレーティング システムで Web Disk にアクセスする方法を表示する場合にクリックします。It is a potentially dangerous operation to rename a MySQL database. You may want to [output,url,_1,back up this database] before renaming it.MySQL データベースの名前を変えるのは、危険な操作である可能性があります。 名前を変える前に、[output,url,_1,このデータベースをバックアップ]することができます。%Forward to a system accountシステム アカウントに転送
Test Buildテスト ビルドReset UI ImagesUI イメージのリセット6You must specify a port number.ポート番号を指定する必要があります。4RFailed to read [asis,cPGreyList] configuration: [_1][asis,cPGreyList] の構成を読み取ることができませんでした:  [_1]
No Matches一致なし]Sorry, the rule name cannot be blank and must only contain letters, numbers, and underscores.申し訳ありません。ルール名を空にはできません。ルール名には、文字、数字、およびアンダースコアのみを含める必要があります。&Remote Server Userリモート サーバー ユーザー1XThis restores the account’s data storage quota.これにより、アカウントのストレージ クォータが復元されます。DXThe could not fix the ownership on the home directory at “[_1]”.ホーム ディレクトリ “[_1]” で所有権を修正できませんでした。Search Delivery Host配信ホストの検索Last Update前回の更新Remove Aliasesエイリアスの削除Results per Page:ページごとの結果数:AE[asis,ssh] secure shell [asis,sftp][comment,search text keywords][asis,ssh] secure シェル [asis,sftp][comment,search text keywords]6Forced Disable of Digest Authダイジェスト認証を強制的に無効にする@`The “[_1]” field must be at least [numf,_2] characters long.“[_1]” フィールドの長さは、[numf,_2] 文字以上である必要があります。0KYou have exceeded the maximum allowed databases.許可されているデータベースの最大数を超えています。FTPModifyPassTextPreこのFTPアカウント&Latest Visitors to “[_1]”.“[_1]” への最後の訪問者。Delivery Type:配信の種類:	CountdownカウントダウンRHHeadランダムHTMLAPThe system failed to lock “[_1]” because of an unknown error.不明なエラーのため、“[_1]” をロックできませんでした。_vThe “[_1]” restore module has the following areas disabled by request: [list_and_quoted,_2]“[_1]” 復元モジュールの次のエリアが要求により無効にされています:  [list_and_quoted,_2]VSorry you, “[_1],” are not authorized to remove “[_2]” the database “[_3]”申し訳ありません。“[_1]” さんには “[_2]” データベース “[_3]” を削除する権限がありません。Save Your Icon Orderアイコンの順序を保存L`The blacklist is a list of content that you do not wish to receive in email.ブラックリストは、受信しない電子メールのコンテンツのリストです。Border thickness:枠線の厚さ:PQEmail [output,em,will not] be sent to your resellers[output,chr,8217] customers.電子メールは、リセラーの顧客に送信[output,em,されません]。Add a Recordレコードの追加
Privileges権限CountriesStPierreAndMiquelonサンピエールミクロンP[output,strong,Warning:] Only use this to upgrade or uninstall current installs.[output,strong,警告: ] 現在インストールされているものをアップグレードまたはアンインストールする場合にのみこれを使用してください。	quota_title割当量%SClick “[_1]” to reload this page.このページを再度読み込むには、“[_1]” をクリックします。)-[asis,cPanel] Backup Destination Disabled無効な [asis,cPanel] バックアップ先*SUBCurrentRedirect 現在 に宛先変更されています:D[output,strong,NOTE]: Archived email can consume disk space quickly.[output,strong,注記]:  アーカイブ済みの電子メールによって、ディスク領域が急速に消費されます。This option steps you through the upgrade process. This process includes the update of [asis,Ruby Gems], the update of [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], and the rebuild of [asis,Apache] and [asis,PHP].このオプションでは、アップグレード プロセスを順を追って実施できます。 このプロセスには、[asis,Ruby Gems] の更新、[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] の更新、[asis,Apache] および [asis,PHP] の再構築などが含まれています。You may have already generated an SSH public/private key pair. If so, you can import them here, simply paste the keys into fields below.SSH の公開キーと秘密キーのペアを既に作成している可能性があります。 その場合、ここでインポートできます。以下のフィールドにキーを貼り付けるだけです。kUpdates are in progress for all of the installed [asis,ModSecurity] vendors with automatic updates enabled.自動更新が有効であるため、インストールされているすべての [asis,ModSecurity] ベンダーで更新が進行中です。
← Prev← 前へ%NIPv6 currently enabled for this user.現在、このユーザーに対して IPv6 が有効になっています。	Automatic自動Iconアイコン0Set PostgreSQL User PasswordPostgreSQL ユーザー パスワードの設定,?Starting legacy “[_1]” in “[_2]” …従来の “[_1]” を “[_2]” で起動しています…6DThe access IP “[output,strong,_1]” has been added.アクセス IP “[output,strong,_1]” が追加されました。Bw[output,stong,WARNING:] Your browser does not support HTML frames.[output,stong,警告:]  ご使用のブラウザーでは、HTML のフレームがサポートされていません。?Avoid dictionary words.辞書に載っている語は使用しないでください。HJMaximum Size of a Authentication Process ([output,acronym,MB,Megabytes])認証プロセスの最大サイズ ([output,acronym,MB,メガバイト])FMChange変更9HThe system has renamed the file “[_1]” to “[_2]”.ファイル “[_1]” の名前を “[_2]” に変更しました。3Disable Compromised Accounts被害を受けたアカウントを無効にする
Mail Settingsメール設定ayThe system could not find the rule with ID number “[_1]” from the “[_2]” vendor rule set.“[_2]” ベンダーのルール セットから ID 番号 “[_1]” のルールが見つかりませんでした。edit_com-disableユーザアクセス管理listwhitedesc-BoxTrapperホワイトリストは、認証付きの内容が含まれるリストで、インボックスへの送信が許可されます。<If you change this user’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because that name lacks the username prefix (“[_2]”) that this system requires on the names of all new databases and database users.このユーザー名を変更すると、元の “[_1]” に名前を戻すことができなくなります。 このシステムですべての新しいデータベースおよびデータベース ユーザーの名前に必要なユーザー名接頭辞 (“[_2]”) がこの名前にはないためです。System Default: [_1]システムの既定値:  [_1]The [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.現在、“[output,class,_1,status]” の [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書は[output,strong,非]共有として表示されています。Modify an Accountアカウントの変更$Non-SSL reset link: [_1]非 SSL リセット リンク: [_1]?Script needs to be executable.スクリプトは実行可能である必要があります。EPSaveFileButton保存a|Applications that have been registered with AppConfig will have a significant security advantage.AppConfig に登録されたアプリケーションには、セキュリティ上の大きなメリットがあります。CountriesReunionレユニオンCNT2424=uThis restores [asis,PostgreSQL] databases, users, and grants.これにより、[asis,PostgreSQL] データベース、ユーザー、および権限付与が復元されます。/TThis runs after a user’s password is changed.これは、ユーザーのパスワードを変更した後に実行されます。)Send an Email Alert To:電子メール アラートの送信先:'Configuration File Rollback構成ファイルのロールバック+=There was a problem updating the user: [_1]ユーザーの更新中に問題が発生しました:  [_1]!PPDUserModifiedユーザは変更されました@?[output,url,_1,General Availability,target,_blank] - Recommended[output,url,_1,一般的な利用状況,target,_blank] - 推奨KfYour system has been checked to see if an upgrade is feasible at this time.現在アップグレードを実行可能かどうか、システムがチェックされました。URL is too long.URL が長すぎます。
	CountriesNiueニウエSv[asis,BoxTrapper] has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.アカウント “[_2]” で [asis,BoxTrapper] が [boolean,_1,有効になりました,無効になりました]。,CSome of the hits do not have known rule IDs.ヒットの一部には既知のルール ID がありません。TClock時計?KYou are not allowed to change settings for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” の設定を変更することはできません。o“[_1]” is not a valid interval for this interface. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]“[_1]” は、このインターフェイスに対して有効な間隔ではありません。 この値には、次のいずれかを指定する必要があります:  [join,~, ,_2]	SFAddEquals等しいMaximum Children子の最大数+EThe user “[_1]” is a reserved username.ユーザー “[_1]” は、予約済みのユーザー名です。ASIUsageAvailMBPre Sorts並べ替えEAdoaddこのEメールアカウント6CThe system could not find the ID number for this rule.このルールに対する ID 番号がありませんでした。";Supported Incoming Mail Protocols:サポートされている受信メール プロトコル:CRChatButtonチャットに入る=OFrontpage passthough authentication is enabled in “[_1]”.FrontPage パススルー認証が “[_1]” で有効になっています。:>The certificate “[output,strong,_1]” has been deleted.証明書 “[output,strong,_1]” が削除されました。Disable Allすべて無効にする==Strength ([output,inline,why?,id,why_strong_passwords_link]):強度 ([output,inline,理由,id,why_strong_passwords_link]):PPDCPButtonパスワードの変更(7Add, View, Edit, and Delete FTP AccountsFTP アカウントの追加、表示、編集、削除:IYour application name cannot be longer than 15 characters.アプリケーション名は 15 文字を超えてはいけません。8YPlease use an e-mail format (Example: user@example.com).電子メール フォーマットを使用してください (例:  user@example.com)。LocalローカルF`You do not have permission to create sessions for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のセッションを作成するアクセス許可がありません。[output,strong,Important]: Do not confuse this feature with the Additional [asis,MySQL] Access Hosts feature, which allows access to a [asis,MySQL] database from a remote server.[output,strong,重要]:  この機能を、リモート サーバーから [asis,MySQL] データベースにアクセスできる追加 [asis,MySQL] アクセス ホスト機能と混同しないようにしてください。"%Overwrite “[output,strong,_1]”“[output,strong,_1]” を上書き$CountriesVaticanCityStateバチカン市国(法王聖座)'The requested mailing list address, “[_1]”, conflicts with the forwarder “[_2]”. To create a mailing list named “[_1]”, you must first delete the forwarder that conflicts with that name.要求されたメーリング リスト アドレス、“[_1]”、はフォワーダー “[_2]” と競合します。 “[_1]” という名前のメーリング リストを作成するには、この名前と競合するフォワーダーを最初に削除する必要があります。TAutoresponders自動応答機能!0Standard Indexing (filename only)標準インデックス (ファイル名のみ)Today今日WHIR[boolean,_1,:,]WHIR[boolean,_1,:,]d~[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] detected a [asis,CloudLinux] license on the server “[_1]”.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] はサーバー “[_1]” で [asis,CloudLinux] ライセンスを検出しました。-Only redirect with [asis,www].[asis,www]. 付きでのみリダイレクト2This action will install a new generated key and self-signed certificate for the “[_1]” service. (The certificate will cover the domain “[_2]”.) If you proceed with this reset, obtain another certificate from a valid Certificate Authority to replace the self-signed certificate as soon as possible.このアクションでは、“[_1]” サービスについて新しく生成されたキーおよび自己署名証明書がインストールされます。 (ドメイン “[_2]” は証明書の対象に含まれません。) このリセットを続行する場合は、適切な証明機関から自己署名証明書の代わりとなる別の証明書をできるだけ早く取得してください。System Specific Warningsシステム固有の警告ZqThe system failed to execute the mbx2mbox conversion as the user because of an error: [_2]エラーのため、ユーザーとして mbx2mbox 変換を実行することができませんでした:  [_2]dYou cannot install SSL for the domain “[_1]” because you do not control a domain with that name.ドメイン “[_1]” は管理していないドメインであるため、その名前のドメインの SSL をインストールすることはできません。luYou can view list of all previous transfer sessions in [asis,WHM] under “Review Transfers and Restores.”“転送と復元の確認” で、[asis,WHM] の以前の転送セッションのリストを表示できます。.Addon Domain Redirectionアドオン ドメインのリダイレクトYour email accounts cannot display because you either disabled [asis,JavaScript] in your browser or your browser does not support [asis,JavaScript].ご使用のブラウザーで [asis,JavaScript] が無効になっているか、[asis,JavaScript] がサポートされていないため、電子メール アカウントを表示できません。GLinking “[_1]” to “[_2]” would create a symlink loop. Skipping.“[_1]” を “[_2]” にリンクさせると、symlink ループが形成される可能性があります。 スキップしています。
Virus Scannerウイルス スキャナーXrThe Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be created.Logaholic ユーザー “[_2]” の Logaholic プロファイル “[_1]” を作成できませんでした。MIMEAddedExtPost.#'Basic [asis,cPanel amp() WHM] Setup[asis,cPanel amp() WHM] の基本設定^kRemove the previous month’s archived logs from your home directory at the end of each month.毎月月末に、前の月のアーカイブ ログをホーム ディレクトリから削除します。Possible scenarios in which you may use autoresponders include when you are on vacation, unavailable, or if you have a generic message that you wish to send from a support email address.自動返信メールを使用するシナリオとして考えられるのは、休暇中である場合や応対できない場合、または汎用メッセージをサポート電子メール アドレスから送信する場合などです。
SSHKeyDescアカウントでサービスが有効になっている場合は、SSHキーはSFTPまたはSSHのようなSSHサービスの認証として使用できます。安全上の理由により、FTPよりもSFTPでの接続を常時推奨します。The Leech Protect feature controls whether users can give out or publicly post their passwords for restricted areas of your site.リーチングの保護機能では、サイトの制限されたエリアのパスワードをユーザーが配布したり公開したりできるようにするかどうか管理できます。  Configure Apache SpamAssassin™Apache SpamAssassin™ の構成 'Navigate to the top of the list.リストの先頭に移動します。"Mail Routing Settingsメール ルーティング設定/Browse [_1]’s documentation.[_1] のドキュメントを参照します。Monthly毎月	Hide非表示Manual Connection Instructions手動接続に関する指示'BDNS Cluster Error with peer “[_1]”.ピア “[_1]” に関連する DNS クラスター エラー。9No hooks match your search.検索条件に一致するフックはありません。4[Failed to read [asis,cPGreyList] deferred list: [_1][asis,cPGreyList] の保留リストを読み取ることができませんでした:  [_1]We have detected you are browsing from “[_1]”. Click here to view instructions for accessing your Web Disk from this operating system.“[_1]” から参照していることが検出されました。 ここをクリックすると、このオペレーティング システムから Web Disk にアクセスする方法が表示されます。Tpostgresadmin-exceed申し訳ありません。データベースの最大容量を超えています。The domain “[_1]” is not managed on this server. You must specify an IP address to install SSL for “[_1]” or set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account, and try again.ドメイン “[_1]” は、このサーバーで管理されていません。 “[_1]” の SSL をインストールする IP アドレスを指定するか、このドメインを新しいアカウントに設定するか、または既存のアカウントのパークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメインとして作成し、もう一度やり直してください。!AODRemoveRedirectionHeadドメイン宛先変更の削除%Max Email Accounts最大電子メール アカウントGtSome Host [asis,IP] addresses were not added to the Trusted Hosts list.一部のホスト [asis,IP] アドレスが信頼されたホストのリストに追加されませんでした。The system could not validate the new [asis,Apache] configuration ([asis,httpd] exited with a nonzero value). [asis,Apache] produced the following error: [_1]新しい [asis,Apache] 構成を検証できませんでした ([asis,httpd] が 0 以外の値で終了しました)。[asis,Apache] によって次のエラーが生成されました:  [_1]!The CA bundle is invalid.CA バンドルが無効です。{[asis,FrontPage], [asis,Microsoft], [asis,Windows], and [asis,Windows Vista] are trademarks of [asis,Microsoft Corporation][asis,FrontPage]、[asis,Microsoft]、[asis,Windows]、および [asis,Windows Vista]は [asis,Microsoft Corporation] の商標ですPl[output,strong,Information]: “[_1]” was skipped as it is currently disabled.[output,strong,情報]:  “[_1]” は、現在無効になっているためスキップされました。p(This setting will only back up items that have changed.) (**No Compression**, not compatible with FTP backups.)(この設定では、変更したアイテムのみがバックアップされます。) (**圧縮なし**、FTP バックアップとの互換性はありません。)->Last 300 Error Log messages in reverse order:逆順で最後の 300 個のエラー ログ メッセージ:7LPlease Enter the User and the Password you wish to use:使用するユーザーおよびパスワードを入力してください:
System Backupシステム バックアップAccess webmailWeb メールへのアクセス=Enable or Disable group actionsグループ アクションを有効または無効にするUpdate Certificate証明書の更新User Filtersユーザー フィルター4cRequire only email confirmation for new subscribers.新しいサブスクライバーについては、電子メールの確認のみが必要です。dqAre you sure you want to delete the [boolean,_3, domain, email,] forwarder “[_1]” to “[_2]”?[boolean,_3,ドメイン,電子メール,] フォワーダー “[_1]” から “[_2]” を削除しますか?Frame Color Redフレーム カラー赤色@hOverwrite local database users only if they have the same owner.所有者が同じ場合にのみ、ローカル データベース ユーザーを上書きします。RuFailed to delete the requested Certificate Signing Request for: [output,strong,_1]次の証明書に対して要求された証明書署名要求を削除できませんでした:  [output,strong,_1]\TAre you certain that you wish to delete the key named “[output,inline,_1,class,status]”?“[output,inline,_1,class,status]” という名前のキーを削除しますか?Confirm Passwordパスワードの確認Country:国:3Note: SSL servers recommended注記: SSL サーバーが推奨されています&*The system could not save the changes.変更を保存できませんでした。CNTSampleDigits桁ZThis password has a strength of [_1] which meets or exceed the system requirement of [_2].このパスワードの強度は [_1] であり、システムに必要な強度の [_2] を満たしているか、またはそれを超えています。
	DU-Actions動作...NavMySQLMySQLデータベースBgChanging the maximum email accounts from “[_1]” to “[_2]”.電子メール アカウントの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。AODAddedAccessPost.;RIf “[_1]” is “[_2]”, you cannot specify “[_3]”.“[_1]” が “[_2]” である場合、“[_3]” は指定できません。RlThe “[_1]” table seems corrupted, and returned the following error: “[_2]”“[_1]” テーブルが破損しているようです。次のエラーが返されました:  “[_2]”&?A username cannot start with a number.ユーザー名を数字で始めることはできません。PYou must specify either a file to parse or the entire text contents of the file.解析を行うファイル、またはファイルのテキスト コンテンツ全体のいずれかを指定する必要があります。OYou can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an SSL Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the SSL certificate from your trusted provider.自己署名証明書または SSL 証明機関から信頼された証明書を使用できます。 いずれかのサイトで自己署名証明書を使用する計画である場合は、以下で自己署名証明書を生成できます。 信頼された証明書を使用する場合は、信頼されたプロバイダーから SSL 証明書を受け取った後、以下で証明書をアップロードまたは指定します。/EYou cannot modify the parked domain “[_1]”.パークされたドメイン “[_1]” は変更できません。This option steps you through the upgrade process. This process includes the update of [asis,Ruby Gems], the update of [asis,MySQL], and the rebuild of [asis,Apache] and [asis,PHP].このオプションでは、アップグレード プロセスを順を追って実施できます。 このプロセスには、[asis,Ruby Gems] の更新、[asis,MySQL] の更新、[asis,Apache] と [asis,PHP] の再構築などが含まれています。-@The addon domain “[_1]” has been created.アドオン ドメイン “[_1]” が作成されました。FDSelect the month for which you wish to view statistics for “[_1]”.“[_1]” に関する統計を表示する月を選択します。>uImproved partitioning that helps query and manage huge tables.パーティションが改善され、大きなテーブルのクエリおよび管理が簡単になりました。SFAddToへ-[asis,cPanel] File Manager[asis,cPanel] ファイル マネージャー%1Include the “htmlarea.js” script:“htmlarea.js” スクリプトを含めます:Write書き込み
Vendor:ベンダー:Exim Mail ServerExim メール サーバー(Delete this record?このレコードを削除しますか?%Find the following file:次のファイルを検索します:Date:日付:.cError while enabling IPv6 for “[_1]”: [_2]“[_1]” に対して IPv6 を有効にしているときにエラーが発生しました:  [_2]CountriesUSMinorOutlyingIslands米国マイナー域外諸島'Subdomain Maintenanceサブドメインのメンテナンス0MLDelconfirmリストを削除してもよろしいですかw“[_1]” already has SSL installed on the IP address “[_2]”. The same domain cannot have SSL on more than one IP.“[_1]” によって、既に IP アドレス “[_2]” に SSL がインストールされています。 同じドメインが複数の IP アドレスに SSL を持つことはできません。_To specify a dedicated IP address for a restored account, the “[_1]” option requires an argument of “[_2]” for yes, or “[_3]” for no. Alternatively, this option’s value may be a specific IP address to dedicate to the account.復元したアカウント専用の IP アドレスを指定するには、[[_1]]オプションで引数 “[_2]” (指定する場合) または “[_3]” (指定しない場合) を入力する必要があります。または、このオプションの値をアカウント専用の特定の IP アドレスにすることもできます。The time of the request要求の時刻	InterfaceインターフェイスBmDo [output,em,not] write down your password. Instead, memorize it.パスワードは[output,em,書き留めない]でください。 代わりに、記憶してください。To open a connection to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバーとの接続を開くには、“[output,em,ファイル]” メニューから “[output,em,サイト マネージャー]” 機能を選択します (“ファイル” ⇀ “サイト マネージャー” )。"3The user “[_1]” is up to date.ユーザー “[_1]” は最新の状態です。%CLogaholic is disabled for “[_1]”.Logaholic は “[_1]” に対して無効になっています。!Choose a locale …ロケールを選択します…Image Type:イメージの種類:Re-create and update each previous custom [asis,ACL] file in “[asis,/usr/local/cpanel/etc/exim/acls/]” with the new configuration settings.“[asis,/usr/local/cpanel/etc/exim/acls/]” の以前の各カスタム [asis,ACL] ファイルを新しい構成設定で再作成して更新します。FWRestrict connections to spamd to specific IP address (e.g. 127.0.0.1).spamd への接続を特定の IP アドレス (127.0.0.1 など) に制限します。,6The compare-to value, [_1], is not a number.比較先の値 [_1] が数字ではありません。CountriesNigeriaナイジェリアP{Reseller access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.ツイーク設定でユーザーの cPanel アカウントへのリセラー アクセスが無効になっています。Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account. The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so they can be browsed via an IMAP connection. Be aware that archiving email can consume disk space quickly, and you should ensure you have enough disk space available for the retention period you select.電子メール アーカイブでは、アカウント上のドメインで受信および送信された各メッセージのコピーを保存できます。 アーカイブは、IMAP 接続を介して参照できるように、非圧縮の “[output,strong,_1]” 形式で保存されます。 電子メールをアーカイブすると、ディスク領域が急速に消費されます。選択した保持期間に十分なディスク領域が利用可能であることを確認してください。"B“[_1]” is not a valid user ID.“[_1]” は、有効なユーザー ID ではありません。>KSimple Zone Editor DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]簡易ゾーン エディター DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]$*domain[comment,search text keywords]ドメイン[comment,search text keywords]+7The system is removing the old backup: [_1]古いバックアップを削除しています:  [_1]IndexesインデックスThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is expected to reach its bandwidth limit on [datetime,_4,date_format_short].サーバー “[_3]” 上のプライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が [datetime,_4,date_format_short] に帯域幅制限を超えることが予想されます。,<The input should be a negative whole number.入力値は、負の整数である必要があります。Current Status:現在のステータス:

Extension(s):拡張子:
Referencesリファレンス[asis,WHM] API version:[asis,WHM] API バージョン:	ARClearクリアAbThe following is not a valid MySQL command to create a view: [_1]次の MySQL コマンドは、ビューを作成する場合に有効ではありません:  [_1]TMXMXエントリL[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to reach the cPanel home screen.cPanel ホーム画面にアクセスするには、[output,url,_1,html,ここをクリックしてください,plain,移動してください]。6LFormat each entry as a [asis,Perl] regular expression.各エントリを [asis,Perl] 正規表現として書式設定します。/<[comment]begins with[comment,comparison option][comment]が次の値で始まる[comment,comparison option]pWhen prompted, enter your user name and password. You may select [output,class,Remember my password,code] if you do not want to be asked for your username and password again. Click [output,class,OK,code].メッセージが表示されたら、ご使用のユーザー名およびパスワードを入力してください。 今後、ユーザー名およびパスワードを尋ねられないようにする場合は、[[output,class,パスワードを記憶する,code]]を選択することができます。 [[output,class,OK,code]]をクリックします。NcThe administrative request failed because of an error ([_1]) with output: [_2]エラー ([_1]) のため、管理要求が失敗し、次の出力が生成されました:  [_2]Tlistadmin-exceed申し訳ありません。メーリングリストの許容量を超えました。
MENUWebalizerウェブライザ)1The system saved the following file: [_1]次のファイルが保存されました:  [_1]kWe [output,strong,strongly] recommend that you use the built-in password generator to create your password.組み込みのパスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを[output,strong,強く]お勧めします。(2The banner: “[_1]” has been removed.バナー:  “[_1]” が削除されました。CountriesSudanスーダン@XA [asis,MySQL] database with the name “[_1]” already exists.“[_1]” という名前の [asis,MySQL] データベースは既に存在します。YYAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[_1]” as an access host?“[_1]” をアクセス ホストとして[output,strong,完全に]削除しますか?4BThe system could not create the database “[_1]”.データベース “[_1]” を作成できませんでした。!Reloading…再度読み込んでいます…ahThe new configuration is not valid. The system could not restore the previous configuration: [_1]新しい構成が有効ではありません。 以前の構成を復元できませんでした:  [_1]Changed Record変更されたレコードFMThe [asis,Unix] time when brute force protection will release the ban.ブルート フォース保護が禁止を解除する [asis,Unix] 時刻。=BMy preference for successful login notifications is disabled.正常なログイン通知を行う基本設定が無効です。NavHandlersアパッチェハンドラUpload Certificate証明書のアップロードOkDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the whitelist?ホワイトリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を完全に削除しますか?You have reached the [asis,MySQL] database limit for your cPanel account. To add additional databases, delete an existing database or contact your system administrator to have your limits changed.cPanel アカウントの [asis,MySQL] データベース制限に達しました。 追加のデータベースが必要な場合は、既存のデータベースを削除するか、システム管理者に連絡して制限を変更するよう依頼してください。SSHBackキー管理へ戻る>yDisable unique DNS clustering for accounts owned by “[_1]”“[_1]” によって所有されているアカウントの一意の DNS クラスタリングを無効にします。RUUnable to retrieve the requested [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].要求された [output,acronym,CSR,証明書署名要求]を取得できません。/QCreate a symlink from [_1] to the new location.[_1] から新しい場所へのシンボリック リンクを作成します。Security Settingsセキュリティ設定Manual Connection Instructions:手動接続に関する指示:5iDisabled archiving of “[_1]” for all new domains.すべての新しいドメインに対して “[_1]” のアーカイブが無効になりました。*Clam-ScanPublicWeb公開ウェブスペースをスキャンXMBInstallInfoあなた<b><span class="Hint">なければならない</span></b> 最上位のディレクトリにボードをインストール。0Apple® Operating Systems …Apple® オペレーティング システム…M_You are not allowed to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” のログを表示することはできません。#All SQL Databasesすべての SQL データベース 6Choose a certificate to install.インストールする証明書を選択します。=wEnter the following in the Internet or network address field:“インターネットまたはネットワークのアドレス” フィールドに次のように入力します:AREmailEメール:DNS ClusterDNS クラスターsis,cPanel] Support:[asis,cPanel] サポート:w(Warning: “[_1]” refers to a forwarder or alias. The address has been set to “[_2]” to prevent any mail loops.)(警告:  “[_1]” はフォワーダーまたはエイリアスを参照しています。 メール ループを防止するために、アドレスが “[_2]” に設定されました。)>This server does not control a database user named “[_1]”.“[_1]” という名前のデータベース ユーザーは、このサーバーが管理しているユーザーではありません。!5Email addresses for this account:このアカウントの電子メール アドレス:vNote: You can only use this to move your account to another server, or to keep a local copy of your files. You cannot restore Full Backups through your cPanel interface. Find out more details on the above link.注記: このファイルは、アカウントを別のサーバーに移動したり、ファイルのコピーをローカルに保存したりする場合にのみ使用できます。 cPanel インターフェイスを使用して完全バックアップを復元することはできません。 詳細については、上記のリンクを参照してください。ZzYou must install a [asis,PECL] extension before you use it inside of a [asis,PHP] program.[asis,PHP] プログラム内で使用する前に、[asis,PECL] 拡張をインストールする必要があります。Horizontal:水平:CustInfo_email連絡先のEメールアドレス。アカウントがある場合には、アカウント以外のEメールアドレスにしてください。J|You must use an IP address that is on the server. “[_1]” is not bound.サーバー上の IP アドレスを使用する必要があります。 “[_1]“ はバインドされていません。vAllows you to change the responses that email senders receive after sending a message to a BoxTrapper-enabled account.BoxTrapper を有効にしたアカウントにメッセージを送信した後に電子メールの送信者が受け取る応答を変更できます。2APaste the certificate into the following text box:次のテキスト ボックスに証明書を貼り付けます:-dRename prefixed databases and database users.接頭辞付きのデータベースとデータベース ユーザーの名前を変更します。DhA system process reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.終了したときに、システム プロセスが “[_1]” ([_2]) エラーを報告しました。&BOnly allow access to authorized users.認証済みユーザーのみにアクセスを許可します。CountriesAustriaオーストリア
Web ServerWeb サーバーKSPMessage3beginスパムマークが付いたメッセージを自動削除するには、3CRInstallEntropyエントロピ・チャットのインストール	SFAddFromから[Anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] allows users access to your site without a login. Anonymous FTP access is controlled through [output,em,Setup Anonymous FTP Access] in the [output,em,FTP Manager]. The existence of an anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account does not mean that anonymous access is enabled.匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] により、ユーザーはログインすることなくサイトにアクセスできます。 匿名 FTP アクセスは、[output,em,FTP Manager] の “[output,em,匿名 FTP アクセスの設定]” で管理できます。 匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが存在するからといって、匿名アクセスが有効になっているとは限りません。This server currently uses a development license. If you are using this server in a production environment, please notify [output,url,_1,cs@cpanel.net] immediately.現在、このサーバーは、開発ライセンスを使用しています。 このサーバーを実稼働環境で使用している場合は、速やかに [output,url,_1,cs@cpanel.net] までご連絡ください。*Changing password …パスワードを変更しています…[quant,_1,day,days][quant,_1,日,日]DU-Noneありません!>“[_1]” suspended the account.“[_1]” でアカウントが一時停止されました。	andそして3cYour account is not authorized to access this page.ご使用のアカウントには、このページにアクセスする権限がありません。_If you do not want visitors to see the files in your directory, choose [output,em,No Indexing].ディレクトリにあるファイルを訪問者に公開しない場合は、“[output,em,インデックスなし]” を選択します。3You must provide a file.ファイルを指定する必要があります。	%EP400Link作成/400ページのエラー修正CDDec12月<UStarting update of [quant,_1,locale,locales] in parallel …[quant,_1,ロケール,ロケール] の更新を並行して開始しています…)4The system could not add the vendor: [_1]ベンダーを追加できませんでした:  [_1]does not containが次の値を含まないReview Transfers and Restores転送と復元の確認AaThe system failed to fork a new process because of an error: [_1]エラーのため、新しいプロセスを分岐することができませんでした:  [_1]"Modify Addon Domainアドオン ドメインの変更%9Restoring the database “[_1]” …データベース “[_1]” を復元しています…-Reloading page …ページを再度読み込んでいます…[output,em,NOTE]: You can use [output,acronym,SSH,Secure Shell] keys to authenticate [asis,SSH] services (for example, [asis,SFTP] or [asis,SSH] terminal).[output,em,注記]:  [output,acronym,SSH,Secure シェル] キーを使用して [asis,SSH] サービス ([asis,SFTP] または [asis,SSH] 端末など) を認証できます。U]or[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]または [comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically])JVerifying [asis,cpmove] file checksum …[asis,cpmove] ファイルのチェックサムを確認しています…G]For more information, read our [output,url,_1,documentation,target,_2].詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2]を参照してください。2<The report contains the complete text of the rule.レポートにルールの全文が含まれています。&Forward to a system account:システム アカウントに転送:0A[output,acronym,EULA,End User License Agreement][output,acronym,EULA,エンド ユーザー使用許諾契約書]]oThe subprocess “[_1]” ended prematurely because it received the “[_2]” ([_3]) signal.“[_2]” ([_3]) 信号を受信したため、サブプロセス “[_1]” が途中で終了しました。/G[asis,cPanel] is changing the email address …[asis,cPanel]は電子メール アドレスを変更しています…Height:高さ:SFDeletedFilterPostは削除されました。qIn order to enable digest authentication support for “[_1]”, you must re-enter the password for this account.“[_1]” に対してダイジェスト認証サポートを有効にするには、このアカウントのパスワードを再入力する必要があります。CountriesAlgeriaアルジェリアaYou must first create an email account for each user whom you wish to have administrative access.最初に、管理アクセスを付与する各ユーザーについて、電子メール アカウントを作成する必要があります。cpanel_theme_titlecPanelテーマVendorsベンダー.aYour session has expired. Please log in again.セッションが期限切れになりました。 もう一度ログインしてください。$ACAgoraアゴラショッピングカート44[asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper]%[output,strong,Warning:] If you suspect your server is root compromised, do not use this functionality. Contact [asis,cPanel] support directly by using the [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2].[output,strong,警告: ] ご使用のサーバーのルートに脆弱性があると思われる場合は、この機能を使用しないでください。 [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2]を使用して、直接 [asis,cPanel] サポートにお問い合わせください。
DocumentationドキュメントYXMBInstallHintボードのインストールには、MySQLデータベースを一つ使用します。BUEmailAddyEメールアドレス:"6“[_1]” returned an error: [_2]“[_1]” が次のエラーを返しました:  [_2]SSHDeleteKey削除Change IP AddressIP アドレスの変更Cron jobs allow you to automate certain commands or scripts on your site. You can set a command or script to run at a specific time every day, week, etc. For example, you could set a cron job to delete temporary files every week to free up disk space.cron ジョブを使用すると、サイト上で特定のコマンドまたはスクリプトを自動的に実行できます。 コマンドまたはスクリプトを毎日または毎週、特定の時間に実行するように設定したりできます。たとえば、cron ジョブを設定して、一時ファイルを毎週削除し、ディスク領域を空けることができます。Every Sixth Hour6 時間ごと:ZNo configured subdomains match the search term “[_1]”.検索語句 “[_1]” と一致する構成済みサブドメインはありません。`z[asis,PEAR] packages are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].[asis,PEAR] パッケージは、[asis,PHP] でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。1KCould not enable IPv6 support in named.conf: [_1]named.conf で IPv6 サポートを有効にできませんでした:  [_1]BYTap the [output,class,App Store,title] button on your home screen.ホーム画面の “[output,class,App Store,title]” ボタンをタップします。%Show System Modulesシステム モジュールの表示#-email[comment,search text keywords]電子メール[comment,search text keywords]QvDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” icon to launch Web Disk.Web Disk を起動するには、“[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” アイコンをダブルクリックします。KgA username must have between [numf,_1] and [quant,_2,character,characters].ユーザー名は、[numf,_1]~[quant,_2,文字,文字] 文字の間である必要があります。#"Preview of the configuration error:構成エラーのプレビュー:Expires期限切れ6SSHImportPriPasteこのボックスに個人キーをペーストするOn the second page of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] in the [output,class,Internet or network address,title] field, type in [output,class,Network Address,title] below. Then press the [output,class,Next,title] button. You may experience a brief delay, so be patient.[output,class,ネットワーク プレースの追加ウィザード,title]の 2 ページ目の[[output,class,インターネットまたはネットワークのアドレス,title]]フィールドに、以下の[output,class,ネットワーク アドレス,title]を入力します。 [[output,class,次へ,title]]をクリックします。 少し時間がかかる場合があります。しばらくお待ちください。?BThe system will now attempt to install FrontPage extensions …Frontpage Extensions のインストールが試行されます…Confirmation code:確認コード:
Restart [_1].[_1] を再起動します。6PYou have disabled Load on Boot for the “[_1]” app.“[_1]” アプリの起動時の読み込みが無効になっています。I`The VirtualHost is invalid. It does not contain the “[_1]” directive.仮想ホストが無効です。 “[_1]” ディレクティブは含まれていません。Save Your Changes:変更の保存:To send all default mail to the main mail account, type the username of your cPanel account into the “Forward to email address” field.すべての既定のメールをメインのメール アカウントに送信するには、cPanel アカウントのユーザー名を “転送先の電子メール アドレス” フィールドに入力します。 +Invalid value for: [list_and,_1]次の項目に無効な値:  [list_and,_1],DTrust X-PHP-Script for “nobody” senders.“nobody” 送信者の X-PHP スクリプトを信頼します。PWYou may also configure the different settings for [asis,Apache SpamAssassin™].[asis,Apache SpamAssassin™] の異なる設定を構成することもできます。Password Length:パスワードの長さ:JTWhere do you wish to [boolean,_1,Copy,Move] “[_2]” the following file?次のファイル “[_2]” をどこに[boolean,_1,コピー,移動]しますか?3GBackup Wizard restore[comment,search text keywords]バックアップ ウィザード 復元[comment,search text keywords]CountriesMauritaniaモーリタニアThe most common network portion will be /64. The network portion might be as low as /48, or as high as /128, which would be a single IPv6 address.最も一般的なネットワーク部分は /64 です。 ネットワーク部分は、最小で /48 や最大で /128 になることがありますが、単一の IPv6 アドレスです。CLYellow黄色
Related Items関連アイテムCopy Bandwidth Data帯域幅データのコピーaThe user “[_1]” is not authorized to remove the user “[_2]” from the database “[_3]”.ユーザー “[_1]” には、データベース “[_3]” からユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。!Spamd Startup Configurationspamd スタートアップ構成
Rename Folderフォルダー名の変更'Restore your backup.バックアップを復元します。JThe system user “[_1]” does not control a MySQL user named “[_2]”.“[_2]” という名前の MySQL ユーザーは、システム ユーザー “[_1]” が管理しているユーザーではありません。+;[asis,cPanel] experienced an unknown error.[asis,cPanel] で不明なエラーが発生しました。SmThe rebuild failed because the system could not open the datastore file “[_1]”.データストア ファイル “[_1]” を開けなかったため、再構築できませんでした。hUpdate your hostname in [output,url,_1,WHM’s] interface (Home » Networking Setup » Change Hostname).[output,url,_1,WHM] インターフェイス (“ホーム” » “ネットワーク設定” » “ホスト名の変更”) でホスト名を更新してください。GWe provide read-only access to your mail archives via [asis,IMAP] only.[asis,IMAP] のみを使用する場合は、メール アーカイブに対して読み取り専用アクセスが許可されます。FTP Session ControlFTP セッション制御0AODAddedAccessPreサブドメインからアクセスできますICThe last service to request authentication (for example, [asis,webmaild])最後に認証を要求するサービス ([asis,webmaild] など)
PPDSetDirPostは設定されました。Range Notes範囲の注記BWNoticeドメインのHTTPトラフィックのみが含まれます -- システム管理者が認証すればFTPトラフィックも含まれます。<p class="BoldText">POP3、SMTP、TELNETなど他のトラフィックは含まれません!</p>PCHInstallPassパスワードの管理J{This icon indicates that the stats program is locked by the administrator.このアイコンは、統計プログラムが管理者によってロックされていることを示しています。:FAnalog does not currently have statistics for any domains.現在、Analog にドメインに関する統計はありません。`You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state.サーバーがこの状態にある間は、[output,em,MySQL/MariaDB アップグレード]機能を使用することはできません。Hparkadmin-noparkownedは、他のユーザが管理しています。設定できません。.Access cPanel ShortcutscPanel ショートカットへのアクセス-;Create A New Box [output,em,(3),class,legend]新しいボックスの作成 [output,em,(3),class,legend]%9No key with the ID “[_1]” exists.“[_1]” という ID のキーは存在しません。jWhen you configure [asis,FileZilla], you will download an XML file and import it to your FileZilla client.[asis,FileZilla] を構成する場合は、XML ファイルをダウンロードし、FileZilla クライアントにインポートします。FMViewFileHeadファイルを表示"JThis restores service access logs.これにより、サービス アクセス ログが復元されます。CountriesNorwayノルウェーavYou have successfully granted privileges on the database “[_1]” to the MySQL user “[_2]”.データベース “[_1]” に対する権限が MySQL ユーザー “[_2]” に正常に付与されました。SThe sender of blacklisted content will receive the warning message that you create.ブラックリストに登録されたコンテンツの送信者には、作成した警告メッセージが送信されます。ePInvalid configuration value, “[_1]” cannot be greater than or equal to the “[_2]” value: [_3]無効な構成値 “[_1]” は “[_2]” 値以上にできません。 [_3]HeThis option allows you to view the CSR and edit the CSR’s description.このオプションでは、CSR を表示し、CSR の説明を編集することができます。XYour key “[_1]” already has that “[_2]”. Each key’s “[_2]” must be unique.キー “[_1]” には、“[_2]” が既に存在します。 各キーの “[_2]” は、一意である必要があります。Entropy BannersEntropy BannerHpINPUT tag must declare itself to be type=[output,quot]text[output,quot].INPUT タグは、自身を type=[output,quot]text[output,quot] であると宣言する必要があります。|[asis,backup] runs backups on your server. By default, this script runs at 2:00 AM where the server is located, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.[asis,backup] は、サーバー上でバックアップを実行します。 既定の設定では、このスクリプトは、ほとんどのサーバーでピーク時以外の時間である (サーバーが設置されている地域の) 午前 2 時に実行されます。 このスクリプトは、ピーク時以外の時間に実行されるよう設定することをお勧めします。また、トラフィックがピークになる前にサーバーがバックアップを完了できるように、十分に早い時間を設定してください。 バックアップを無効にしている場合、このスクリプトは開始してすぐに終了します。Wq[asis,Apache] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Handler Added[asis,Apache] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] ハンドラーが追加されましたW[output,strong,HINT]: To filter all of the mail that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marks as spam, choose [output,em,Spam Status] and [output,em,begins with], then enter [output,em,Yes] in the text box.[output,strong,ヒント]:  [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] によって迷惑メールとマークされたすべてのメールをフィルターするには、“[output,em,スパム ステータス]” と “[output,em,が次の値で始まる]” を選択し、テキスト ボックスに「[output,em,Yes]」と入力します。	ResourcesリソースReload再読み込み!MLAddedHeadメーリングリストの追加TClick the [output,em,OK] button on the resulting [output,em,Import Settings] window.表示される “[output,em,設定のインポート]” ウィンドウで、“[output,em,OK]” をクリックします。List Subdomainsサブドメイン リストWeWhen you assign an IPv6 address to a user, you will choose a range that you added here.IPv6 アドレスをユーザーに割り当てた場合は、追加した範囲を選択します。What is [asis,HTMLArea]?[asis,HTMLArea] について
Next →次へ →OrRequired. Use numbers, letters, hyphens ([asis,-]), underscores and whitespace.必要。 数字、文字、ハイフン ([asis,-])、アンダースコア、および空白を使用します。*Save and Validate Destination.宛先を保存および検証します。[uThe system failed to assign ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” の所有権を “[_2]” に割り当てることができませんでした:  [_3]Item Order:アイテムの順序:0GShowing [numf,_1] of [numf,_2] matching records.[numf,_1]/[numf,_2] 個の一致レコードを表示しています。.+Permanent (301)[comment,select option in form]永続 (301)[comment,select option in form]!9Click a file below to restore it.下のファイルをクリックして復元します。Existing Rules既存のルールa tooltip for it;ツールヒント。V[The input value for Maximum Number of Authentication Processes cannot exceed 4 digits.“認証プロセスの最大数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。IwYou [output,strong,must] use an email address that is not at this domain.このドメインに存在しない電子メール アドレスを使用する[output,strong,必要があります]。D`The user “[_1]” is not authorized to delete yourself “[_2]”.ユーザー “[_1]” には自分自身 “[_2]” を削除する権限がありません。9MSkipped the default archive configuration for “[_1]”.“[_1]” の既定のアーカイブ構成がスキップされました。Lc[output,url,_1,Blocked,target,_blank][comment,from updating to this version][output,url,_1,ブロックされています,target,_blank][comment,from updating to this version]'Show Published Rules公開されているルールの表示%Report ModSecurity Hitレポートの ModSecurity ヒット"Rebuild RPM DatabaseRPM データベースの再構築MENUEditHtaccess.htアクセスの編集Company Logo会社のロゴE?Are you sure you wish to remove the handler “[output,strong,_1]”?ハンドラー “[output,strong,_1]” を削除しますか?&.Your current raw [asis,SPF] record is:現在の未加工の [asis,SPF] レコード:Advanced Manual Settings詳細な手動設定7>This notice is the result of a request from “[_1]”.この通知は、“[_1]” からの要求の結果です。1GCopy and paste the HTML below into your web page.以下の HTML をコピーして Web ページに貼り付けます。>DKIM is not enabled for [_1].DKIM は “[_1]” に対して有効ではありません。This feature allows you to restore parts of your cPanel by uploading your partial backup zip file(s) that you downloaded from the backup feature.この機能を使用すると、バックアップ機能からダウンロードした部分バックアップ ZIP ファイルをアップロードすることで、cPanel の一部を復元できます。When you view your files with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], Web Disk, or the File Manager, you will begin in this directory.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル]、Web Disk、または File Manager でファイルを表示する場合は、このディレクトリで開始します。ACAdmin管理ユーザの名前:bFor example, “[_1]” is a valid location in which to install a chatroom, but “[_2]” is not.たとえば、“[_1]” はチャットルームをインストールするのに有効な場所ですが、“[_2]” はそうではありません。[You can use this interface to link a master server to one or more additional servers in a configuration cluster. You can then choose to copy server configuration settings to the configuration cluster’s servers from other WHM interfaces. Any changes that you make to these settings will be copied to the servers that are listed in this interface.このインターフェイスを使用すると、マスター サーバーを構成クラスター内の 1 つまたは複数の追加サーバーにリンクできます。 次に、他の WHM インターフェイスからサーバー構成設定を構成クラスターのサーバーにコピーすることができます。 これらの設定に対して加える変更は、このインターフェイスに示されているサーバーにコピーされます。fOdd-numbered builds are development builds. Do not install them in production environments. Typically, we release these builds to the [asis,EDGE] tier. These builds receive no real-world testing and are subject to change. Documentation may not exist for the features in a development build. We will address security concerns found in development releases in the next production build, not a [output,em,Targeted Security Release].奇数のビルドは開発用ビルドです。 実稼働環境にインストールしないでください。 通常、これらのビルドは [asis,EDGE] 層にリリースされます。 これらのビルドは実際の環境ではテストされず、変更されることがあります。 開発用ビルドの機能に関するドキュメントが用意されていない場合があります。 開発版リリースで見つかったセキュリティ上の懸念事項には、[output,em,ターゲット セキュリティ リリース]ではなく、次の実稼働用ビルドで対応します。EeEnable [output,acronym,SNI,Server Name Indication] for Mail Services:メール サービスに対して [output,acronym,SNI,Server Name Indication] を有効にします:x[asis,ModSecurity] is not enabled on your server. You cannot manage vendors with [asis,ModSecurity] disabled. To enable [asis,ModSecurity] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when attempting to rebuild [asis,Apache].[asis,ModSecurity] は、ご使用のサーバーに対して有効になっていません。 [asis,ModSecurity] が無効の状態でベンダーを管理することはできません。 [asis,ModSecurity] を有効にするには、[output,url,_1,EasyApache] に移動し、[asis,Apache] の再構築時にオプションとして [asis,Mod Security] を選択します。ktThe system failed to discard the staged changes for the following configuration files: [list_and_quoted,_1]次の構成ファイルのステージングされた変更を破棄できませんでした:  [list_and_quoted,_1]?QThe system could not stop the [asis,Ruby on Rails] application.[asis,Ruby on Rails] アプリケーションを停止できませんでした。.`Enabling Mail SNI for all selected domains …すべての選択されたドメインに対してメール SNI を有効にしています …Reply返信8SThe “[_1]” subprocess exited with status “[_2]”.“[_1]” サブプロセスがステータス “[_2]” で終了しました。
View/Download表示/ダウンロード,1[output,class,Domain name,title]: “[_1]”[output,class,ドメイン名,title]:  “[_1]”Bad Request不正な要求@FDo you want to permanently delete “[_1]” from the blacklist?ブラックリストから “[_1]” を完全に削除しますか?25th25 日This interface provides the configuration settings of the Security Policy that apply to cPanel, cPanel webmail, and WHM on your server.このインターフェイスは、サーバー上の cPanel、cPanel Web メール、および WHM に適用されるセキュリティ ポリシーの構成設定を提供します。]sThe following settings are obsolete and have been removed from the server configuration file:次の設定は、現在使用されていないため、サーバー構成ファイルから削除されました:OYou can also update most of these settings in WHM’s Tweak Settings interface.これらの設定のほとんどを WHM の[ツイーク設定]インターフェイスで更新することもできます。JfLargest Webserver child [asis,cgi/ssi/php] is now limited to [numf,_1] MB.最大 Web サーバーの子 [asis,cgi/ssi/php] は現在 [numf,_1] MB に制限されています。AODRemoveRedirButton宛先変更を削除.NAddress must be a fully-qualified domain name.アドレスは、完全修飾ドメイン名である必要があります。##GIF (gif)[comment,menu-item-choice]GIF (gif)[comment,menu-item-choice]IFailed to enable [asis,cPGreyList]: [asis,Exim] is disabled on the server[asis,cPGreyList] を有効にすることができませんでした:  [asis,Exim] がサーバーで無効になっています	Access IPアクセス IPLThe parameter ‘permissions’ must contain a valid file system permission.パラメータ ‘permissions’ には、有効なファイル システムのアクセス許可を含める必要があります。KZThe system experienced an unknown error when it attempted to save the file.ファイルを保存しようとしたときに不明なエラーが発生しました。>]Attempt to enable all the configuration files for this vendor.このベンダーのすべての構成ファイルを有効にしようとしています。subject-BoxTrapper件名.Bitkinex New HTTP/WebDAV MenuBitkinex の新しい HTTP/WebDAV メニューgThis tool provides a command line interface to review completed and tail in progress transfer sessions.このツールは、完了した転送セッションおよび追跡中の転送セッションを確認するためのコマンド ライン インターフェイスを提供します。CeThe following is not a valid MySQL command to create an event: [_1]次の MySQL コマンドは、イベントを作成する場合に有効ではありません:  [_1]CountriesMongoliaモンゴルvThe parameter “[_1]” contains an invalid value. The named values “[_2]” and “[_3]” are mutually exclusive.パラメーター “[_1]” に無効な値が含まれています。 名前付きの値 “[_2]” と “[_3]” を同時に選択することはできません。Remove Redirectリダイレクトの削除Days日"chrootpass-confirm-new-password新しいパスワードの確認: upcp updates [asis,cPanel amp() WHM]. We recommend that you run this script once per day. The script, by default, is set to run at a random time between 9pm and 6am local time. You may set this script to run at any time you wish. We recommend that you set it to run during off-peak hours.upcp は [asis,cPanel amp() WHM] を更新します。 1 日に 1 回、このスクリプトを実行することをお勧めします。 既定の設定では、このスクリプトは現地時間の午後 9 時から午前 6 時までの時間に随時実行されます。 このスクリプトを希望する任意の時間に実行するよう設定することもできます。 ピーク時以外の時間に実行するよう設定することをお勧めします。Resource Type: [_1]リソース タイプ: [_1]
Range removed範囲が削除されましたPtYou have successfully added [quant,_1,IP address,IP addresses] to the whitelist.[quant,_1,個の IP アドレス,個の IP アドレス]がホワイトリストに正常に追加されました。&1Select from the available tiers below:以下の利用可能な層から選択します:2h[quant,_1,record,records], [quant,_2,field,fields][quant,_1,個のレコード,個のレコード], [quant,_2,個のフィールド,個のフィールド]ZPaste the replacement server remote access key here. The current server signature is: [_1]ここに交換用サーバー リモート アクセス キーを貼り付けます。 現在のサーバー署名は次のとおりです:  [_1]!Restore a MySQL DatabaseMySQL データベースの復元#1Show or Delete Current IP Addresses現在の IP アドレスの表示または削除07Forwarders forward[comment,search text keywords]フォワーダー 転送[comment,search text keywords][output,em,409] (Conflict)[output,em,409] (競合)9IFor most users, a Shared IP address should be sufficient.ほとんどのユーザーは、共有 IP アドレスで十分です。Step [numf,_1]手順 [numf,_1]Sorry, the nameserver [output,asis,IP] “[_1]” cannot be removed since it is still registered with an [output,asis,ICANN] registrar.申し訳ありません。[output,asis,ICANN] レジストラーにまだ登録されているため、ネームサーバー [output,asis,IP] “[_1]” は削除できません。		AbsbottomAbsbottomNewsニュース3Search by assigned package.割り当てパッケージ別に検索します。aYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have used.帯域幅の使用制限は、すべてのアカウントで使用された帯域幅の大きさに基づいて計算されます。Twice Per Hour1 時間に 2 回.HCould not add AAAA record to “[_1]” : [_2]AAAA レコードを “[_1]” に追加できませんでした:  [_2]2VLearn when new versions of cPanel are propagating.新しいバージョンの cPanel が発売されるか情報を受け取ります。$=Web Disk Account “[_1]” created!Web Disk アカウント “[_1]” が作成されました! BOnly root can batch import data.ルートのみがデータを一括インポートできます。PsApply the default mail archiving configuration to all the domains on my account.既定のメール アーカイブ構成を自分のアカウントのすべてのドメインに適用します。8mSorry, unable to locate system support for this feature.申し訳ありません。この機能のシステム サポートを見つけることができません。;fClick a file icon to select the file that you wish to move.移動するファイルを選択するには、ファイルのアイコンをクリックします。CountriesSeychellesセーシェルAccount Removalアカウントの削除2dApplied to [numf,_1] of [quant,_2,domain,domains].[quant,_2,個のドメイン,個のドメイン]のうち、[numf,_1] 個に適用されました。7QPlease take a moment to set up your security questions.少し時間を取ってセキュリティの質問を設定してください。vThis interface creates plugin files that can contain one or more items. Use the left side of the form to add each of your desired items, then click the Generate button on the right to generate the plugin. You may always find the plugin files in “[output,strong,_1]”. For more information about registering the plugin, read the [output,url,_2,documentation,target,blank].このインターフェイスによって、1 つまたは複数のアイテムを含んだプラグイン ファイルが作成されます。 フォームの左側を使用して目的のアイテムを追加し、右側の “生成” ボタンをクリックしてプラグインを生成します。 プラグイン ファイルは常に “[output,strong,_1]” にあります。 プラグインの登録の詳細については、[output,url,_2,ドキュメント,target,blank]を参照してください。
Not Available利用できませんG[Converting [output,asis,Roundcube] data to [output,asis,sqlite] format.[output,asis,Roundcube] データを [output,asis,sqlite] 形式に変換しています。[~The account was set up by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.アカウントは、有効なユーザー ID “[_2]” を持つリセラー “[_1]” によって設定されました。GdThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を読み取ることができませんでした:  [_2]9IThe system failed to remove the redirect due to an error:エラーのため、リダイレクトを削除できませんでした:ControlPanelコントロールパネル(Restore SubDomain Entriesサブドメイン エントリの復元HAThe system successfully saved your [asis,cPHulk] configuration settings.[asis,cPHulk] の構成設定が正常に保存されました。Remote Directoryリモート ディレクトリ-(Are you sure you want to pause this transfer?この転送を一時停止しますか?QThis feature is disabled in demo mode. The controls on this page will not submit.この機能は、デモ モードでは無効になっています。 このページのコントロールは、送信されません。sThis reseller may also install a single certificate on the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].このリセラーは、自分の[output,url,_1,割り当て共有 IP アドレス]に単一の証明書をインストールすることもできます。K^[asis,FormMail Clone] is a clone of [asis,Matt Wright]’s [asis,FormMail].[asis,FormMail Clone] は、[asis,Matt Wright] 氏の [asis,FormMail] のクローンです。Web Disk Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon signifies your home directory which is: [_2]Web Disk サブドメインはアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。 “[output,img,_1,ホーム]” アイコンは、次のホーム ディレクトリを示しています:  [_2],Jump to PostgreSQL DatabasesPostgreSQL データベースにジャンプUpdates更新<<The system will restore the key “[_1]” in another stage.キー “[_1]” を別のステージで復元します。BbThe system failed to close a file handle because of an error: [_1]エラーのため、ファイル ハンドルを閉じることができませんでした:  [_1]/TAdded user “[_1]” with password “[_2]”.パスワード “[_2]” で、ユーザー “[_1]” が追加されました。Minutes分BeThe following is not a valid MySQL command to create a table: [_1]次の MySQL コマンドは、テーブルを作成する場合に有効ではありません:  [_1]Go back to edit your CSS.CSS の編集に戻ります。Enable or Disable有効または無効にするSave保存FRYou may edit your PHP configuration in Basic Mode or in Advanced Mode.PHP 構成を基本モードまたは詳細設定モードで編集できます。#VThe uploaded favicon file is blank.アップロードした “お気に入りアイコン” ファイルが空です。#?The certificate text was not valid.証明書テキストが有効ではありませんでした。To log into your account via [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], enter “[_1]” as your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] host, the username, and password.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] を介してアカウントにログインするには、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ホストとして “[_1]” と入力し、ユーザー名およびパスワードを入力します。,0The last username to request authentication.認証を要求する最後のユーザー名。MENUSpamFiltersスパムフィルタCountriesMauritiusモーリシャスTvThe IP address “[_1]” is not available, or you do not have permission to use it.IP アドレス “[_1]” を利用できないか、この IP アドレスを使用する許可がありません。{To configure [asis,Apache] to handle new file types with an existing handler, manually add the handler and extension below.既存のハンドラーを使用して新しいファイルの種類を処理するように [asis,Apache] を構成するには、以下でハンドラーおよび拡張子を手動で追加します。>k[output,strong,Recommended] version for your operating system.ご使用のオペレーティング システムに[output,strong,推奨されている]バージョン。&&Configure [asis,Apache] [asis,RLimits][asis,Apache] [asis,RLimits] の構成<RThe MySQL® server is currently [boolean,_1,online,offline].MySQL® サーバーは現在[boolean,_1,オンライン,オフライン]です。Please note that downgrades to previous versions are unsupported. After you upgrade your system to a newer version, it may be impossible to switch back.以前のバージョンへのダウングレードはサポートされていません。 システムを新しいバージョンにアップグレードすると、元に戻すことができない可能性があります。3PCHInstalledLinkPreで見本エントリページを使用できますService Nameサービス名Integer整数CountriesQatarカタールtSince this is not a software-related issue, contact your datacenter or hardware manufacturer for further assistance.これはソフトウェア関連の問題ではないため、詳細については、ご利用のデータセンターまたはハードウェア メーカーにお問い合わせください。2OSuccessful Login as “[_1]” from Local Machine.ローカル マシンからの “[_1]” としての正常なログイン。
TEditHtaccess.htアクセスの編集FTP allows you to manage the files that are associated with your website through an FTP client such as [output,url,_1,FileZilla,target,_2,id,_3].FTP を使用すると、[output,url,_1,FileZilla,target,_2,id,_3] などの FTP クライアントによって Web サイトに関連付けられたファイルを管理できます。9NThere are no domains which have awstats stats to display.表示可能な Awstats 統計が含まれるドメインがありません。=AThe administrative request failed because of an error ([_1]).エラー ([_1]) のため、管理要求が失敗しました。B:Are you sure you want to permanently remove the alias, “[_1]”?エイリアス “[_1]” を完全に削除しますか?The time in seconds that failed logins will be stored in the authentication cache. Lowering this value may cause more work for the authentication server but decrease the likelihood of problems when passwords are updated.失敗したログインが認証キャッシュに保存される時間 (秒数) です。 この値を小さくすると認証サーバーの処理量は増えますが、パスワード更新時に発生する可能性がある問題を低減できます。
PPDRemoveHeadユーザの認証を削除~In order to complete this configuration update, you must merge your existing configuration settings into the new configuration.この構成の更新を完了するには、既存の構成設定を新しい構成にマージする必要があります。dwThe system failed to read [format_bytes,_1] from the interconnected handle because of an error: [_2]エラーのため、結合ハンドルから [format_bytes,_1] を読み取ることができませんでした:  [_2]/<Attempting to save Spamd startup configuration.spamd スタートアップ構成を保存しています。}If you have entered all of the hosts that you wish to send mail for your domain, check this box to exclude all other domains.ドメインのメールを送信するすべてのホストを入力したら、このボックスをオンにして他のすべてのドメインを除外します。<7Are you sure you wish to permanently remove user “[_1]”?ユーザー “[_1]” を完全に削除しますか?^xCopy and paste the following code into the “Confirmation code” field in your browser: [_1]次のコードをコピーして、ブラウザーの “確認コード” フィールドに貼り付けます:  [_1][asis,@][asis,@])0The system did not recognize the command.コマンドが認識されませんでした。hThis option saves all of your information, and uses less disk space, but it takes more time to complete.このオプションは、すべてのユーザー情報を保存し、使用するディスク領域も少なくなりますが、完了までに時間がかかります。:IThe system is loading the [asis,ModSecurity] rule vendors.[asis,ModSecurity] ルールのベンダーを読み込んでいます。If you change the password for the main [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account, it will also change the account password. If you still wish to proceed, use the [output,url,_1,Change Password] tool.メイン [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントのパスワードを変更すると、アカウント パスワードも変更されます。 続行する場合は、[output,url,_1,パスワードの変更]ツールを使用してください。!6Transferred “[_1]” ([_2]) OK.“[_1]” ([_2]) が正常に転送されました。aThe backup destination server has exceeded storage allocation (for current directory or dataset).バックアップ先サーバーはストレージ割り当てを超えています (現在のディレクトリまたはデータセットについて)。=`You must provide a username whose password you wish to reset.パスワードをリセットするユーザーの名前を入力する必要があります。67Your current style is: [output,inline,_1,class,status]現在のスタイル:  [output,inline,_1,class,status])AThe number should be less than [numf,_1].数字は [numf,_1] より小さくする必要があります。i
[output,strong,Note:] If you install multiple [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificates onto a single IP address, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access a non-primary website on that IP address. These browsers will then give false security warnings to your users.[output,strong,注記: ] 複数の [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を単一の IP アドレスにインストールすると、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていない Web ブラウザーでその IP アドレスのプライマリ Web サイト以外の Web サイトにアクセスした場合に、誤った証明書が提供されることがあります。 これらのブラウザーでは、誤ったセキュリティの警告がユーザーに表示されます。Although the system’s database map includes a MySQL user named “[_1]”, the MySQL server reported that no user with this name exists. Contact your system administrator.システムのデータベース マップには “[_1]” という名前の MySQL ユーザーが含まれていますが、この名前のユーザーが存在しないことを MySQL サーバーが報告しました。 システム管理者にお問い合わせください。Advanced Search高度な検索DPHint1<ul><li>パスワードは書き写さずに、覚えてください。</li><li>パスワードは教えないでください。代わりに、新しいアカウントを作成してください</li><li>すべてのログインに1つのパスワードを使用しないで下さい</li><li>確認しない限りは、アシスタントにパスワードを教えないでください:<ul><li>彼らはパスワードが必要</li><li>彼らは自分で説明したとおりの人達だ
List Accountsアカウント リストThe server could not find any keys for the specified ticket and server: [asis,ssh_username=][_1], [asis,ticket_id=][_2], [asis,server_num=][_3]指定されたチケットおよびサーバーに対するキーが、サーバーにはありませんでした:  [asis,ssh_username=][_1], [asis,ticket_id=][_2], [asis,server_num=][_3](+The requested action has been completed:要求された操作が完了しました:MENUSetupAnonMessage匿名FTPメッセージCountriesKuwaitクウェートChecking the [output,strong,Wild Card Redirect] Box will redirect all files within a directory to the same filename in the redirected directory.“[output,strong,ワイルドカード リダイレクト]” ボックスにチェックを入れると、ディレクトリ内のすべてのファイルがリダイレクトされたディレクトリ内の同じファイル名にリダイレクトされます。?YThe user “[_1]” ([_2]) has nearly reached their disk quota.ユーザー “[_1]” ([_2]) は、ほぼディスク クォータに達しました。*Repairing Databaseデータベースを修復していますSign Guestbookゲストブックに署名Key:キー:"$Default Required Password Strength既定の必須パスワード強度&+The private key has been deleted: [_1]秘密キーは削除されました:  [_1]Name名前%2Contents of the “[_1]” directory.“[_1]” ディレクトリのコンテンツ。CountriesMalaysiaマレーシアThis module updates system databases and name server IP address lists, restarts services, unblocks dynamic content, and runs custom post-restoration scripts.このモジュールは、システム データベースとネーム サーバーの IP アドレス リストの更新、サービスの再起動、動的コンテンツのブロック解除、カスタムの復元後スクリプトの実行を行います。BYThe system detected Ensim version “[_1]” on the source server.ソース サーバー上に Ensim バージョン “[_1]” が検出されました。;cInvalid spec specified to validate local part of the email.電子メールのローカル部分を検証する際に無効な仕様が指定されました。FUse local DNS zone files rather than retrieving the latest zone updates from the cluster. (Improves performance, but DNS zone changes may be lost if they are made on a different system in the cluster.)クラスターから最新のゾーンの更新を取得するのではなく、ローカル DNS ゾーン ファイルを使用します。 (パフォーマンスは向上しますが、クラスターの別のシステムで DNS ゾーンの変更が行われている場合、変更が失われる可能性があります)FMRenameHead名前の変更PFour is recommended, as setting the number lower than four can cause suspension of legitimate users who have disconnected from, then reconnected to, their ISPs. If users are reconnecting from the same network subnet, their accounts will not be disabled.4 が推奨されています。4 未満の数字を設定すると、ISP から切断して ISP に再度接続した正規ユーザーが一時停止してしまうことがあります。 ユーザーが同じネットワーク サブネットから再度接続しても、ユーザーのアカウントが無効になりません。
Save CSSCSS の保存6KAn email address cannot be longer than 128 characters.電子メール アドレスは 128 文字を超えてはいけません。yThe system failed to obtain filesystem information about the node that a file handle references because of an error: [_2]エラーのため、ファイル ハンドルが参照するノードに関するファイル システム情報を取得できませんでした:  [_2]The system has saved the database archive data in the directory “[_1]”. You may use this directory’s contents to restore your data manually.データベース アーカイブ データがディレクトリ “[_1]” に保存されました。 このディレクトリのコンテンツを使用して、データを手動で復元できます。Delete Range範囲の削除eYou are not allowed to add more than [quant,_1,addon domain,addon domains]. The domain was not setup.[quant,_1,個のアドオン ドメイン,個のアドオン ドメイン]を超えて追加することはできません。 ドメインは設定されませんでした。CTRL-I -- italicCTRL+I -- 斜体,0Your icons have been reordered successfully.アイコンを正常に並べ替えました。19th19 日"Raw Log Manager未加工ログ マネージャー*3The system is not able to load your rules.ルールを読み込むことができません。shell_access_titleシェルアクセスIcThe file “[_1]” does not exist in the requested directory “[_2]”.ファイル “[_1]” は、要求されたディレクトリ “[_2]” に存在しません。\}The displayed rules are from the following vendor rule [numerate,_1,set,sets]: [list_and,_2]表示されたルールは、次のベンダーのルール [numerate,_1,セット,セット]のものです:  [list_and,_2],9Configure BoxTrapper for: [output,strong,_1]次に対して BoxTrapper を構成:  [output,strong,_1]=EYou have successfully enabled all of the configuration files.すべての構成ファイルが正常に有効になりました。Forward転送(Comment or Nickname:コメントまたはニックネーム:!Abort Session Processingセッションの処理を中止8iClick to filter the domains by the specified expression.指定した式によってドメインにフィルターを適用する場合にクリックします。In order to synchronize your DNS records, all machines in the cluster must be running [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] version 8.9 or higher.DNS レコードを同期させるには、クラスター内のすべてのマシンで [asis,cPanel amp() WHM]、または [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] バージョン 8.9 以上が実行されている必要があります。!$Disable [asis,HTML] notifications[asis,HTML] 通知を無効にする0KThe user’s shell is already set to “[_1]”.ユーザーのシェルは既に “[_1]” に設定されています。Disable無効にする2Downloading “[_1]” …“[_1]” をダウンロードしています…OIn this field, you must provide an absolute path to the local backup directory.このフィールドには、ローカル バックアップ ディレクトリまでの絶対パスを入力する必要があります。SSH Public KeySSH 公開キーMySQL Databases allow you to store lots of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.MySQL データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。 MySQL データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある MySQL ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。Q7Are you sure you wish to restore the following files to their original locations?次のファイルを元の場所に復元しますか?+AAdd Another [asis,PostgreSQL] Database User別の [asis,PostgreSQL] データベース ユーザーを追加PGP20482048!6You have made no changes to save.保存が必要な変更は行われていません。GpINPUT tag must declare itself to be type=[output,quot]text[output,quot]INPUT タグは、自身を type=[output,quot]text[output,quot] であると宣言する必要があります。
MENUTelnetSSLテルネットJ_The user “[_1]” is not authorized to update privileges for “[_2]”.ユーザー “[_1]” には、“[_2]” の権限を更新する権限がありません。Feature List機能リスト*Return to MySQL Databases.MySQL データベースに戻ります。	CountriesLesothoレソトjThe private key failed to load for “[_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.“[_1]” 用に秘密キーをロードできませんでした。 存在しないか、表示を許可されていません。(/[output,class,Server:,title] “[_1]”.[output,class,サーバー: ,title] “[_1]”.DVYou can only report [asis,ModSecurity] rules that a vendor provided.ベンダーが指定した [asis,ModSecurity] ルールのみを報告できます。yMENUSetupAnonMessageHintFTPサイトにユーザがログインした際に表示される匿名FTP 挨拶メッセージを編集できます。	Themesテーマ	TXMBBoardXMBボードFileZilla InstructionsFileZilla に関する指示$There are currently no ranges.現在、範囲はありません。1;What is your paternal grandfather’s first name?父方の祖父のファースト ネームは何ですか?
Trusted Hosts信頼されたホストTerminate an Accountアカウントの終了CMake the account own itself (i.e., the user can modify the account)アカウントをユーザー自身に所有させます (それにより、ユーザー自身がアカウントを編集できるようになります)zrAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain?パークされたドメイン “[output,attr,_1,class,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?$@Host ([asis,%] wildcard is allowed):ホスト ([asis,%] ワイルドカードを使用できます):6You must select a package.パッケージを選択する必要があります。DsEnter one or more [asis,IP] addresses or ranges, one entry per line.1 つまたは複数の [asis,IP] のアドレスまたは範囲を 1 行に 1 つずつ入力してください。D=Are you sure you wish to permanently remove the “[_1]” database?データベース “[_1]” を完全に削除しますか?%-No validation argument was specified.検証引数が指定されていません。TListsメーリングリストRThe user “[_1]” may not change the password because you do not own “[_2]”.ユーザー “[_2]” を所有していないため、ユーザー “[_1]” は、パスワードを変更することはできません。8Return to Mail Queue Manager.メール キュー マネージャーに戻ります。gThis will delete the company logo you currently have saved on the server. This action cannot be undone.これにより、サーバーに現在保存されている会社のロゴが削除されます。 このアクションを元に戻すことはできません。PCHInstallExampleNonValidPostではない。
My Websiteマイ Web サイトjzThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections cannot exceed 4 digits.“[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。
ARHeadEdit自動応答機能の編集$Backup Configuration Filesバックアップ構成ファイルAdded追加しましたRcThe subprocess ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.“[_1]” ([_2]) 信号を受信したため、サブプロセスが途中で終了しました。AdThe provided secondary contact email address, [_1], is not valid.指定された代理連絡先の電子メール アドレス [_1] が有効ではありません。
SQL DatabasesSQL データベースThe system was unable to determine a new name for the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]”, please remove it manually.非管理対象の PostgreSQL データベース ユーザー “[_1]” の新しい名前を特定できませんでした。手動で削除してください。IDesignates a [asis,cPanel amp() WHM] version to run on your server for as long as cPanel supports it. For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].ご使用のサーバーで実行する [asis,cPanel amp() WHM] のバージョン (ただし、cPanel でサポートされているバージョンに限る) を指定します。 詳細については、[output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2]を参照してください。SxTrack Delivery Email Trace email mail delivery report[comment,search text keywords]配信の追跡 電子メールのトレース 電子メール メール配信レポート[comment,search text keywords]Confirmation Code:確認コード:	FTPCreate作成)"The verify message that you wish to edit:編集する検証メッセージ:'D“[_1]” is not a valid account name.“[_1]” は、有効なアカウント名ではありません。3You must provide a domain.ドメインを指定する必要があります。TRawLogManagerローログマネージャ&SpamAssassin Spam ScoreSpamAssassin 迷惑メール スコア
Copy a Localeロケールのコピー0This hook is disabled.このフックは無効になっています。TSSLInstallSSLインストーラThis screen allows you to find and review messages sent from and received by your server. You can see whether each message was delivered successfully. You can also view details about each delivery attempt.この画面では、サーバーが送受信したメッセージを検索して確認できます。 各メッセージが正常に送信されたか確認できます。 また、各送信処理の詳細を確認できます。pThe [asis,cPanel] Customer Portal did not return a recognized key for ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’: [_3][asis,cPanel] カスタマー ポータルがチケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ に対して認識済みキーを返しませんでした:  [_3]0<A name is required to identify this destination.この保存先を識別するには名前が必要です。FYour IP address ([_1]) is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.ご使用の IP アドレス ([_1]) は、他のユーザーと共有されています。 ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、SSL で保護された Web サイトをインストールするには専用 IP アドレスが必要になります。.8Requests will be rewritten to [output,url,_1].要求が [output,url,_1] に書き換えられます。1Because your system has [format_bytes,_1] of available memory and [quant,_2,CPU,CPUs], you should use no more than [quant,_3,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.システムには、[format_bytes,_1] しか利用可能なメモリと [quant,_2,個の CPU,個の CPU] が残っていません。重大なパフォーマンス低下を回避するために、[quant,_3,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド] は使用しないでください。*Upload a Certificate.証明書をアップロードします。Protocols to allow for [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 接続を許可するプロトコルです。~[output,strong,NOTE]: After your resellers brand their accounts, you can select the checkbox below to overwrite their changes.[output,strong,注記]:  リセラーが各自のアカウントをブランディングした後でも、以下のチェックボックスを選択してその変更を上書きできます。9OFailed to saving the file with the following errors: [_1]次のエラーのため、ファイルを保存できませんでした:  [_1]Install Now今すぐインストールL|The “[_1]” parameter, if given, must be one of these values: [join, ,_2]“[_1]” パラメーターを指定する場合は、次の値のいずれかである必要があります:  [join, ,_2]Fieldフィールドbfto[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]から[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]`From the desktop, click [output,class,Start,title] and then click [output,class,Computer,title].デスクトップから、“[output,class,スタート,title]”、“[output,class,コンピューター,title]” の順にクリックします。GQThe name “[_1]” does not begin with the required prefix “[_2]”.名前 “[_1]” が必要な接頭辞 “[_2]” で始まっていません。SFAddedConditionPostが追加されました。|If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2].これらのオペレーティング システムを使用して Web Disk に接続する予定の場合は、[output,url,_1,ダイジェスト認証を有効にします,_2]。
Addon Scriptsアドオン スクリプト#Also, this operation will rename the user’s prefixed databases and database users, so this cPanel user’s PostgreSQL users will be unable to log in until their passwords are set.また、この操作によってユーザーの接頭辞付きのデータベースとデータベース ユーザーの名前が変更されるため、この cPanel ユーザーの PostgreSQL ユーザーは、パスワードが設定されるまでログインできなくなります。)"Return to SSL Certificate Signing RequestSSL 証明書署名要求に戻る!Enter a contact name.連絡先名を入力します。!/Default on [asis,cPanel] systems.[asis,cPanel] システムの既定の設定。@?You have reached the maximum number of retries for this service.このサービスの最大再試行回数に達しました。'FMDirCreatedHeadディレクトリを作成しましたDownload (Yours)ダウンロード (自分)TThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now Forever.すべての新しいドメインの “[_1]” 電子メールのアーカイブ保持期間が “無限” になりました。Register button example #2登録ボタン例 2TVYou successfully disabled the [asis,ModSecurity™] rule with the following ID: [_1][asis,ModSecurity™] ルールが次の ID で正常に無効になりました: [_1]dh[comment,the full sentence would be: Send all unrouted email for (domain) to (forward location).]to:[comment,the full sentence would be: Send all unrouted email for (domain) to (forward location).]宛先:FMHeadファイル管理=tMemorize your password. Do [output,strong,not] write it down.パスワードは記憶するようにします。 書き留め[output,strong,ない]ようにしてください。Multiple Choices複数の選択肢D[The system could not disable updates for the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” の更新を無効にすることができませんでした:  [_2]
Invalid path.無効なパス。Hint: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this auto responder, mail will only be handled by the auto responder before it is discarded.ヒント:  この自動返信メールと同じアドレスでフォワーダーまたは電子メール アカウントを作成していない場合、破棄される前のメールのみが自動返信メールによって処理されます。You selected the option to skip a rebuild of Apache and PHP as part of the MySQL upgrade process. You should recompile Apache and PHP using the EasyApache 3 interface as soon as possible to ensure they are linked correctly to the new version of MySQL.MySQL アップグレード プロセスの一環として Apache および PHP の再構築をスキップするオプションを選択しました。 EasyApache 3 インターフェイスを使用してできるだけ早く Apache および PHP を再コンパイルし、新しいバージョンの MySQL と適切にリンクされることを確認する必要があります。3GWelcome to your web hosting account for “[_1]”.“[_1]” の Web ホスティング アカウントへようこそ。3SPADisableDoスパムアサシンを無効にしています...=MThe system will rewrite requests to: “http://[_1]:[_2]/”.次に対する要求が書き換えられます:  “http://[_1]:[_2]/”。An SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,abbr,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.1 つの SSL 証明書で 1 つまたは複数のドメインを保護することができます。ドメインに SSL ホストを作成するには、そのドメインを保護する証明書が必要になります。 各 SSL 証明書には一致するキー ファイルがありますが、証明書をインストールする際にはそれも必要になります。 通常、実稼働における使用のための SSL 証明書には [output,abbr,CA,証明機関] バンドルも必要です。このページではサーバーから自動的に取得を試みますが、サーバーが必要な CA バンドルを見つけることができない場合は、ユーザー自身がここに貼り付ける必要があります。(CCreate an email account for your domain.ドメインに電子メール アカウントを作成します。Group Description:グループの説明:!The queue is currently empty.現在、キューは空です。year年06Hotlink Protection[comment,search text keywords]ホットリンク保護[comment,search text keywords]%HIgnore locally specified nameservers.ローカルで指定されたネームサーバーを無視します。8GYou have successfully added “[_1]” to the whitelist.“[_1]” がホワイトリストに正常に追加されました。CLOrangeオレンジ
SUBAddHeadサブドメインの追加YYou must move all accounts using the package to another package before it can be removed!削除する前に、パッケージを使用してすべてのアカウントを別のパッケージに移行する必要があります。hz[asis,MySQL] authentication failed, and the system could not reset the [asis,MySQL] [asis,root] password[asis,MySQL] 認証に失敗したため、[asis,MySQL] [asis,root] パスワードをリセットできませんでしたSdThe [output,acronym,TTL,Time To Live] value [output,em,must] be a positive integer.[output,acronym,TTL,Time To Live] 値は、正の整数である[output,em,必要があります]。	Installedインストール済みjThe argument to “[_1]” must be an instance of one of these classes: [join,~, ,_2]. You passed in: [_3]“[_1]” に対する引数は、次のクラスのいずれかのインスタンスである必要があります:  [join,~, ,_2]. 次の引数が渡されました:  [_3]SSH/Shell AccessSSH/シェル アクセスEqYour web browser lacks support for a feature that this page requires.ご使用の Web ブラウザーでは、このページに必要な機能がサポートされていません。From that screen, click [output,class,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].その画面で、“[output,class,ドキュメントおよび写真の保存に使用可能な Web サイトに接続する,title]” をクリックし、“[output,class,次へ,title]” をクリックします。MEnter your Web Disk username, [_1], and password when the system prompts you.メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名、[_1]、およびパスワードを入力してください。domainadmin-added追加されました。
Flags:フラグ:Custom Destinationカスタム保存先PGPKeyキー:Security Warningセキュリティの警告>Qfile manager [asis,file-manager][comment,search text keywords]ファイル マネージャー [asis,file-manager][comment,search text keywords]The system could not complete the backup because legacy and current backup processes may not run concurrently, and the first backup process has not finished.従来と現在のバックアップ プロセスを同時に実行できないため、バックアップを完了できませんでした。最初のバックアップ プロセスが終了していません。Listed below are the available mail client auto-configuration scripts. Select the script for your mail client and operating system.利用可能なメール クライアントの自動構成スクリプトを以下にリストします。 ご使用のメール クライアントおよびオペレーティング システムのスクリプトを選択してください。-.Webalizer stats[comment,search text keywords]Webalizer 統計[comment,search text keywords]Handler Removed削除したハンドラーDUnable to write data file: [_1]データ ファイルを書き込むことができません:  [_1]!?Quota must be a positive integer.クォータは、正の整数である必要があります。FMRenameFilePre名前の変更7Leech Protection Disabled!リーチングの保護が無効になっています!The user “[_1]” is not permitted to add the “[_2]” database user to the database “[_3]”. Either the user does not exist, or the user does not have a password.ユーザー “[_1]” は、“[_2]” データベース ユーザーをデータベース “[_3]” に追加することを許可されていません。 ユーザーが存在しないか、ユーザーがパスワードを持っていません。qHere you can select which branding styles your users will have access to in the [output,em,Change Style] feature.ここでは、[output,em,スタイルの変更]機能でユーザーにどのブランディング スタイルへのアクセスを許可するか選択することができます。JG[asis,urchin] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][asis,urchin] [output,abbr,統計,統計][comment,search text keywords]View History履歴の表示Disk Informationディスク情報Handler:ハンドラー:[asis,MySQL] and the [asis,MySQL] Logo are registered trademarks of [asis,MySQL AB] in the United States, the European Union and other countries.[asis,MySQL] および [asis,MySQL] ロゴは、米国、欧州連合、およびその他の国々における [asis,MySQL AB] の登録商標です。

Ruby on RailsRuby on Rails
'SSMainHeadサイトを検索エンジンへ送付CbRestricted restorations do not allow running the “[_1]” module.制限付きの復元では、“[_1]” モジュールを実行することができません。Remove Userユーザーの削除 Certificate ([output,strong,_1])証明書 ([output,strong,_1])
More Details:詳細:(Jump to [asis,MySQL] Users[asis,MySQL] ユーザーにジャンプThe reason for your submission.送信の理由です。bNOTE: Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.注記:  リセラー アカウントのユーザー名を変更すると、そのアカウントが所有するすべてのパッケージの名前が変更されます。-EChanging password for the user “[_1]” …ユーザー “[_1]” のパスワードを変更しています…Request Timeout要求タイムアウト
6BU-NotEnabledバックアップが有効化されませんでしたsYou [output,strong,must] specify [asis,IP] Address blocks in [asis,CIDR] format (for example, [asis,127.0.0.1/32]).[asis,IP] アドレス ブロックは、[asis,CIDR] 形式 ([asis,127.0.0.1/32] など) で指定する[output,strong,必要があります]。[quant,_1,hour,hours][quant,_1,時間,時間]"7Change the account’s IP address.アカウントの IP アドレスを変更します。'MENUMailChangeメールアカウント設定の変更ServiceサービスAvailable For Installationインストール可能Create an Apache HandlerApache ハンドラーの作成++Return to SSL Certificate Signing Requests.SSL 証明書署名要求に戻ります。 /Create Ruby on Rails ApplicationRuby on Rails アプリケーションの作成The account “[_1]” with primary domain “[_2]” is about to exceed its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])プライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]) を超えそうです。LqEnter dates as: [join,~, ,_1]. For example, 1 April 2007 will be “[_2]”.データの入力形式:  [join,~, ,_1]. たとえば、2007 年 4 月 1 日では “[_2]” となります。Set language to:次の言語に設定:Password (again)パスワード (再入力)(← Go Back to Manage Databases← データベースの管理に戻るIj“[output,class,_1,status]” is now the style for all of your accounts.現在、“[output,class,_1,status]” は、すべてのアカウントに対するスタイルです。Ue[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Mailing Lists.[output,strong,警告]:  現在、最大数のメーリング リストが使用されています。9Hotlink Protection Disabled!ホットリンク保護が無効になっています。[quant,_1,Month,Months][quant,_1,か月,か月]<Services set to unmanaged.サービスが非管理対象に設定されています。*Command cannot be empty.コマンドを空にはできません。dThe restore failed because the username “[_1]” is invalid or not an existing [asis,cPanel] user.ユーザー名 “[_1]” が無効であるか、または既存の [asis,cPanel] ユーザーではないため、復元に失敗しました。When a user attempts to access the protected directory through a browser, the site will prompt them to enter a username and password.ユーザーがブラウザーを使用し、保護されているディレクトリにアクセスしようとすると、ユーザー名とパスワードを入力するよう求めるメッセージが表示されます。Every Twelve Hours12 時間ごと3Pausing queue processing …キューの処理を一時停止しています…"Manual Resource Options手動リソース オプションMax Memory Usage最大メモリ使用量"/Create a Ruby on Rails ApplicationRuby on Rails アプリケーションの作成"7[asis,BoxTrapper] Whitelist Editor[asis,BoxTrapper] ホワイトリスト エディターMySQL UsernameMySQL ユーザー名4dFailed to read [asis,cPGreyList] trusted hosts: [_1][asis,cPGreyList] の信頼されたホストを読み取ることができませんでした:  [_1]Go Back to Edit Logosロゴの編集に戻るYou can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username. For example, user@example.com/sent.受信トレイの送信済みアイテム フォルダー (または迷惑メール フォルダー) から直接メールを開くことができるように BlackBerry® デバイスを構成できます。 これには、電子メール アドレスに /sent または /spam を追加したものをユーザー名として使用して電子メールにログインするようにデバイスを構成するだけです。 たとえば、user@example.com/sent とします。 @Created mailing list “[_1]”.メーリング リスト “[_1]” が作成されました。(COpen the actions panel for this account.このアカウントのアクション パネルを開きます。:TFailed to execute “[_1]” on remote host “[_2]” …“[_1]” をリモート ホスト “[_2]” で実行できませんでした…6Choose a [asis,.key] file.[asis,.key] ファイルを選択してください。Description:説明:
Very Weak (0)非常に弱い (0)N~Please contact your server administrator to add, edit, or remove IP addresses.IP アドレスを追加、編集、または削除する場合は、サーバー管理者にお問い合わせください。mThe default email address will “catch” any mail that is sent to an invalid email address for your domain.既定の電子メール アドレスは、ドメインの無効な電子メール アドレスに送信されたメールを “捕捉“ します。<LA critical error occurred while parsing the ASN.1 data: [_1]ASN.1 データの解析中に重大なエラーが発生しました:  [_1]COYou have successfully changed “[_1]”’s [asis,MySQL] password.“[_1]” の [asis,MySQL] パスワードが正常に変更されました。"Message Preview:メッセージのプレビュー:[output,strong,Note]: [asis,cPanel]’s Webmail system requires [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] in order to function.[output,strong,注記]:  [asis,cPanel] の Web メール システムでは、動作するために [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] が必要となります。-=To configure the [asis,FileZilla] FTP client:[asis,FileZilla] FTP クライアントを構成するには:?SConfigure [asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” に対して [asis,BoxTrapper] を構成します。>D[asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,blacktext]”.“[output,class,_1,blacktext]” の [asis,BoxTrapper] キュー。$No key specifiedキーが指定されていません;[[output,acronym,PNG,Portable Network Graphic] ([asis,.png])[output,acronym,PNG,ポータブル ネットワーク グラフィックス] ([asis,.png])MIMEDeletedPostが削除されました。We recommend that you use [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] because it provides increased security for your interactions with the remote mail server.リモート メール サーバーとのやり取りをより安全に行うことができるため、[asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] を使用することをお勧めします。?E“[_1]” the following parameters were invalid: [list_and,_2]“[_1]” 次のパラメーターが無効でした:  [list_and,_2]0Fileman-DeleteFolderこのフォルダとそのファイルを削除
Reorder Icons並べ替えアイコン:BRemove Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”“[output,inline,_1,class,status]” のアクセス IP を削除
SUBDeletedPreサブドメインDelete MySQL UsersMySQL ユーザーの削除Klistadmin-nopassパスワードが入力されていないため、続行できません。GgScreen shot of the Android Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.Android Play ストアの WebDAV Navigator Lite のインストールのスクリーン ショット。,,[output,acronym,SPF,Sender Policy Framework][output,acronym,SPF,Sender Policy Framework]">[asis,Excel] Forwarders Screenshot[asis,Excel] フォワーダーのスクリーン ショット*FPESwitchPreStatus只今、フロントページ拡張子は#Loading HTML EditorHTML エディターの読み込み)Defer+Fail Per Hour1 時間あたりの延期および失敗'Max Parked Domainsパークされたドメインの最大B[You must set the quota to either a number or “[output,em,_1]”.クォータに番号または “[output,em,_1]” を設定する必要があります。-Use Newly Created Account新しく作成したアカウントの使用[output,url,_1,Go back one page,_2,_3] and reload the URL, making sure that the [output,class,/cpsess … /,_4] section of the URL remains the same.[output,url,_1,Go back one page,_2,_3] および URL の再読み込みにより、URL の [output,class,/cpsess … /,_4] の部分が変わらないようにします。29You did not provide the “[_1]” in the request.要求で “[_1]” が指定されませんでした。"Remove an Addon Domainアドオン ドメインの削除C?The system could not enable updates for the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” を更新できませんでした: [_2]"Your Confirmation Code is: [_1]あなたの確認コード:  [_1][asis,MultiPHP] Configuration[asis,MultiPHP] 構成Interface Elements is a feature that allows you to add your own boxes and icons on your cPanel frontpage. Below is a diagram that shows a representation of what you could add and edit.インターフェイス要素は、cPanel のフロントページに独自のボックスやアイコンを追加するための機能です。 以下に、追加したり編集したりできる項目の図を示します。Record Expiration Timeレコードの有効期限Rj[output,class,SSL:,title] Tap the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] button.[output,class,SSL:,title] “[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]” ボタンをタップします。'>Enter comment (255 characters maximum).コメントを入力してください (最大 255 文字)。mmAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[output,class,_1,status]” as an access host?“[output,class,_1,status]” をアクセス ホストとして[output,strong,完全に]削除しますか?OcSSH access ssh/shell Access ssh secure shell sftp[comment,search text keywords]SSH アクセス ssh/シェル アクセス ssh secure シェル sftp[comment,search text keywords]nYou, “[_1]”, may not create a database user named “[_2]” because a user with that name already exists.同じ名前のユーザーが既に存在するため、“[_1]” さんは、“[_2]” という名前のデータベース ユーザーを作成できません。13Duration for Retaining Failed Logins (in minutes)失敗したログインを保持する時間 (分)+AMySQL passwduser requires a valid username.MySQL passwduser には有効なユーザー名が必要です。Update Email電子メールの更新MIMEAddedMIMEPreこのMIME タイプ
PHP ConfigurationPHP の構成#*[comment]or[comment,boolean option][comment]または[comment,boolean option]*$Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration[asis,BoxTrapper] の構成に戻るBUFullOptRemoteFTPリモートFTPサーバ0J[asis,cPanel] account impersonation is disabled.[asis,cPanel] アカウント権限借用は無効になっています。!Create a New Alias新しいエイリアスの作成Delete Userユーザーの削除-NAllow exim to listen on a port other than 25.exim が 25 以外のポートをリッスンすることを許可します。,5“[_1]” requires the “[_2]” argument.“[_1]” では “[_2]” 引数は必須です。Fj[output,class,SSL:,title] Tap non-SSL button. (Clear Text/Unencrypted)[output,class,SSL:,title]  非 SSL ボタンをタップします。 (クリア テキスト/非暗号化)-List Suspended Accounts一時停止中のアカウントのリスト"Add a New IP Address新しい IP アドレスの追加$[quant,_1,Vendor,Vendors][quant,_1,ベンダー,ベンダー][output,acronym,IP,Internet Protocol] [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] Block in the following format: [asis,127.0.0.1/32]次の形式の [output,acronym,IP,インターネット プロトコル] [output,acronym,CIDR,クラスレス ドメイン間ルーティング] ブロック:  [asis,127.0.0.1/32]KhYou cannot change the password for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” のパスワードを変更することはできません。	NoSupport注意点:このソフトウェアの自動インストールのみを提供しています。ソフトウェアのサポートは行っておりません。The main server interface IP cannot be removed from this list if it is present. The following IP is the main server interface IP:メイン サーバー インターフェイス IP をこのリストから削除することはできません (存在する場合)。 メイン サーバー インターフェイス IP は、次の IP です:.EPublic IP for “[_1]” successfully changed.“[_1]” のパブリック IP は正常に変更されました。LuMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hourドメインが 1 時間に送信することができる失敗または延期メッセージの最大パーセントV_Password Strength ([output,block,Why?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):パスワードの強度 ([output,block,理由,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):&Mail Queue Managerメール キュー マネージャー5LFailed to install the SSL certificate for “[_1]”.“[_1]” の SSL 証明書をインストールできませんでした。!%Your preferences have been saved:基本設定が保存されました:The following characters are not allowed in a MIME extension: / [output,amp] ? . A MIME extension must contain at least 1 alphanumeric character.次の文字は、MIME 拡張子に含めることはできません:  / [output,amp] ? . MIME 拡張子には、1 つ以上の英数字を含める必要があります。'Setting Read-Only Access読み取り専用アクセスの設定2/anonymous [asis,ftp][comment,search text keywords]匿名 [asis,ftp][comment,search text keywords]6:This private key is in use by the following resources:この秘密キーは次のリソースが使用中です:k[output,strong,NOTE]: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.[output,strong,注記]:  これらの数字は、アカウントのディスク使用量に対する最新の変更を反映していない場合があります。Messageメッセージ
ASIVerPerlPERLバージョン"G“[_1]” is not a parked domain.“[_1]” は、パークされたドメインではありません。(Return to SSL Manager.SSL マネージャーに戻ります。[asis,Windows® 2000][asis,Windows® 2000]	Show Docsドキュメントの表示This feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], your operating system’s RPMs, and [asis,Apache SpamAssassin™] rules.この機能を使用すると、サーバーでの更新やアップグレードの処理方法を定義できます。 [asis,cPanel amp() WHM] の基本設定、オペレーティング システムの RPM、および [asis,Apache SpamAssassin™] ルールを指定できます。]oPlace the [asis,CGI] scripts that you want to run with your user [asis,ID] in this directory:ユーザー [asis,ID] で実行する [asis,CGI] スクリプトをこのディレクトリに配置します:.Setting up Remote MySQL …リモート MySQL を設定しています…CGIWInstructionsLinkPre Aliases:エイリアス:

List Name:リスト名:u[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4][output,strong,_1,title,IP アドレス]:  “[_2]” の専用 (エイリアス [list_and,_4] で “[_3]” としてインストールされた SSL) になりましたXMBInstallExampleValidPre例:/DThe system cannot find a file named “[_1]”.“[_1]” という名前のファイルが見つかりません。>All DNS records updated OKすべての DNS レコードが正常に更新されましたgpAn item with a “[_1]” key value of “[_2]” and a type of “[_3]” already exists in the queue.“[_1]” キー値が “[_2]”、種類が “[_3]” のアイテムはキューに既に存在します。1Import Email Accounts電子メール アカウントのインポートCDJun6月!>Altered RPMs found on “[_1]”.変更された RPM が “[_1]” で見つかりました。'*The key does not match the certificate.キーが証明書と一致しません。6MIMEAddedExtPreにはこの拡張子が割り当てられました。	Beginning IP開始 IPqparkadmin-notournameservers申し訳ありません。ドメインがこのサーバと連結したDNSサーバを使用していないIPアドレスを示しました。ドメインをこのサーバのネームサーバに移動するか、管理者ネームサーバのどれかに/etc/ips.remotednsを加え、リモートネームサーバで適切なAエントリを行ってください。VFTP accounts allow you to access your website’s files through a protocol called FTP.FTP アカウントを使用すると、FTP というプロトコルを使用して Web サイトのファイルにアクセスできます。*9Append your button to the default toolbar.既定のツールバーにボタンを追加します。AndroidAndroid$Retrying transfer.転送を再試行しています。IRThe system is repairing the “[output,attr,_1,class,status]” database.データベース “[output,attr,_1,class,status]” を修復しています。Requires必要とするService Check Methodサービス チェック方法Certificate Key Sizes証明書のキー サイズPassword Authenticationパスワード認証*OSync MySQL password with account password.MySQL パスワードをアカウント パスワードと同期させます。)HYour security question answers are saved.セキュリティの質問に対する解答が保存されました。2RCreated mailing list “[output,class,_1,code]”.メーリング リスト “[output,class,_1,code]” が作成されました。,Unable to mount “[_1]”.“[_1]” をマウントできません。`The following settings were absent, but were restored from your [asis,cpanel.config.cache] file:次の設定は、選択されていませんでしたが、[asis,cpanel.config.cache] ファイルから復元されました:
>BUAFRestoringEメールフォワーダ/フィルタを復元しています"2← Go Back to the Branding Editor← ブランディング エディターに戻る9If you change this user’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because the old name lacks the username prefix ([_2]) that this system requires on the names of all new databases and database users. If you require a name without the prefix, you must contact your server administrator.このユーザー名を変更すると、元の “[_1]” に名前を戻すことができなくなります。 このシステムですべての新しいデータベースおよびデータベース ユーザーの名前に必要なユーザー名接頭辞 ([_2]) が古い名前にはないためです。 接頭辞のない名前を設定する必要がある場合は、サーバー管理者にお問い合わせいただく必要があります。XIf no mail exchangers point to an IP address on your server, then your server will not accept local email. The mail server with the lowest [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record will accept email.サーバー上の IP アドレスをポイントするメール エクスチェンジャーが存在しない場合、サーバーはローカルの電子メールを受け取りません。 [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] レコードが最小であるメール サーバーが電子メールを受け取ります。Return to SSL Certificates.SSL 証明書に戻ります。E^The quota for the email account “[_1]” was successfully modified.電子メール アカウント “[_1]” のクォータが正常に変更されました。Manage FTP AccountsFTP アカウントの管理select_packageパッケージの選択The remote server “[_1]” unexpectedly terminated the connection. The port may be incorrect, or the remote server may not allow connections from this server: [_2]リモート サーバー “[_1]” で、接続が予期せずに終了しました。 ポートが正しくないか、またはリモート サーバーでこのサーバーからの接続が許可されていない可能性があります:  [_2]4PVertical spacing must be a number between 0 and 999.上下の間隔は、0~999 の範囲の数字である必要があります。
HTTP version:HTTP バージョン:NtYou can use the HTML editor to make changes to the template that you selected.HTML エディターを使用すると、選択したテンプレートに変更を加えることができます。A remote access key is used for automatic account creation scripts, external billing software, and various other things that need to call the WHM to create, remove, and modify accounts.リモート アクセス キーは、自動アカウント作成スクリプトや外部請求ソフトウェアなど、WHM を呼び出してアカウントを作成、削除、および変更する必要があるさまざまな場面で使用されます。&Manage PostgreSQL DatabasesPostgreSQL データベースの管理Add追加);[asis,cPanel] is editing the cron job …[asis,cPanel] は cron ジョブを編集しています…
Document Rootドキュメント ルート4V[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code].[_1]: ファイル名は [output,class,.gif,code] で終わる必要があります。SSCatSmallBusiness中小企業経営
Max Digits最大桁数ENo applications have rewrites.書き換えがあるアプリケーションが存在しません。!SSL Key/Crt ManagerSSL キー/Crt マネージャーVirusウイルスOApache 2.0 and newer allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by MIME type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache 2.0 以降を使用すると、訪問者のブラウザーに送信する前にコンテンツを圧縮することができます。 圧縮できるコンテンツの種類は、MIME の種類で指定します。 この機能を使用するには、Apache の mod_deflate が正しく機能している必要があります。!Search by owner name.所有者名で検索します。,[asis,Excel] Screenshot[asis,Excel] のスクリーン ショットaFor more information, read our [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade,target,_blank] documentation.詳細については、[output,url,_1,MySQL/MariaDB のアップグレード,target,_blank]に関するドキュメントを参照してください。$Uninstall Certificate証明書のアンインストール&Edit Filters for “[_1]”“[_1]” のフィルターの編集4EYou [output,em,must] enter a subject for your query.クエリの件名を入力する[output,em,必要があります]。dThe overall [asis,MD5] hash check of the backup failed: Expected “[_1]” but received “[_2]”.バックアップの全体的な [asis,MD5] ハッシュ チェックに失敗しました:  “[_1]” を予期していましたが、“[_2]” を受け取りました。sThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] must only contain the following characters: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .][output,acronym,TLD,トップ レベル ドメイン] には、次の文字のみを含める必要があります:  [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]Subaccounts provide [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access to the user’s specific directory and all sub directories within that directory.サブアカウントは、ユーザーの特定のディレクトリおよびそのディレクトリに含まれるすべてのサブディレクトリへの [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アクセスを提供します。qTo complete this update from configuration version “[_1]” to version “[_2]”, perform the following steps:構成バージョン “[_1]” からバージョン “[_2]” への更新を完了するには、次の手順を実行してください:Load読み込み6You must provide a username.ユーザー名を指定する必要があります。'Days to Run Backupバックアップ実行までの日数B/Are you sure you wish to attempt to deliver the entire mail queue?メール キュー全体を配信しますか?$Restore Multiple Backups複数のバックアップの復元!SSL Outgoing Mail Server:SSL 送信メール サーバー:6VThere are no user-defined zone records for “[_1]”.“[_1]” に対するユーザー定義ゾーンのレコードはありません。9Backup Transport Disabled.バックアップ転送が無効になっています。^xThe “[_1]” service failed to restart because the restart script exited with an error: [_2]再開スクリプトがエラーで終了したため、“[_1]” サービスを再開できませんでした:  [_2]EPassword cannot contain spaces.パスワードにスペースを含めることはできません。Timeoutタイムアウト
Invalid Input無効な入力The URL for the [output,em,Documentation] link in the [asis,cPanel] interface. The URL must include [asis,http://] or [asis,https://].[asis,cPanel] インターフェイス内の[output,em,ドキュメント] リンクの URL です。 URL には、[asis,http://] または [asis,https://] を含める必要があります。.-[asis,Greylisting] is [output,strong,Disabled][asis,Greylisting] が [output,strong,無効]/8BoxTrapper filter[comment,search text keywords]BoxTrapper フィルター[comment,search text keywords]BCould not load “[_1]”: [_2]“[_1]” を読み込むことができませんでした:  [_2]'HThis runs before an account is created.これは、アカウントが作成される前に実行されます。	FSSHTelnetJavaテルネットアプレットを使用して接続(javaが必要)DgFailed to delete the requested Certificate Signing Request for: [_1]次の証明書に対して要求された証明書署名要求を削除できませんでした:  [_1]AThe key size is shorter than the recommended [quant,_1,bit,bits].キー サイズが推奨されているサイズ ([quant,_1,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]) に達していません。AtInclude the stylesheet (be sure to put this inside the HEAD tag):スタイル シートを含めます (これが HEAD タグの内側に置かれていることを確認します):Minimum: [numf,_1]最小:  [numf,_1]CountriesZambiaザンビアID: [_1]ID: [_1]Restore by Accountアカウントで復元する$.[asis,Google Safe Browsing] Database[asis,Google Safe Browsing] データベースNumber of Rows行数Password Strengthパスワードの強度>RThe system created a new [asis,Horde] database for “[_1]”.“[_1]” に新しい [asis,Horde] データベースが作成されました。DBNCode次のコードをバナーを表示したいHTMLページに追加:9PRestricted restorations do not use the “[_1]” module.制限付きの復元では、“[_1]” モジュールを使用しません。SMTP DestinationSMTP の宛先3Unsupported Media Typeサポートされていないメディアの種類
Invalid date.無効な日付です。7Apache should be recompiledApache を再コンパイルする必要があります&7Select the Month, Hour, Day, and Year:月、時間、日付、および年を選択します:(Please select a locale:ロケールを選択してください:@pClick Help to access useful information related to each section.“ヘルプ” をクリックし、各セクションに関連した有益な情報にアクセスします。Event/Hook: [_1]イベント/フック:  [_1]4\Disabled archiving of outgoing email for “[_1]”.“[_1]” に対して送信電子メールのアーカイブが無効になりました。IRMy preference for contact email address change notifications is disabled.連絡先電子メール アドレス変更通知の基本設定が無効です。9/Are you sure you want to remove “[output,strong,_1]”?“[output,strong,_1]” を削除しますか?7You now have a backup copy.バックアップ コピーが作成されました。=[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] supports real time delivery to a [asis,BlackBerry®] hand-held device with [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. You do not have this functionality enabled on your server. For more information, [output,url,_3,contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] では、[output,url,_1,_2,_type,offsite] 以降を使用した [asis,BlackBerry®] ハンドヘルド デバイスへのリアル タイム配信がサポートされています。 ご使用のサーバーに対してこの機能は有効になっていません。 詳細については、[output,url,_3,システム管理者にお問い合わせください,class,bottomlink,target,_blank]。?4Are you sure you wish to move the following files to the trash?次のファイルをごみ箱に移動しますか?_CGIEInfo<span class="Emphasize">CGI Eメール</span> Eメールを整形済み形式に転換する。CLHead時計>[The system failed to truncate a file because of an error: [_1]エラーのため、ファイルを切り捨てることができませんでした:  [_1]Close Without Saving保存せずに閉じる*(The system will now generate a public key:次の公開キーが生成されます:
fAHInfoLinkPreアパッチェハンドラは、サーバでの特定ファイル取扱方法を決定しました。0%[output,abbr,AutoConfig,Automatic Configuration][output,abbr,AutoConfig,自動構成]HTThe system was unable to resolve the host, “[_1]”, to an IP address.IP アドレスに対してホスト “[_1]” を解決できませんでした。If the lowest-priority mail exchanger does not point to an IP address on your server, your server will act as a backup mail exchanger.優先順位の最も低いメール エクスチェンジャーがサーバー上の IP アドレスをポイントしていない場合、サーバーはバックアップ メール エクスチェンジャーとして動作します。z8Apache SpamAssassin™ is a mail filter to identify spam. It is an intelligent email filter which uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as Spam. These tests are applied to email headers and content to classify email using advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org,id,_2]Apache SpamAssassin™ は、迷惑メールを識別するためのメール フィルターです。 このインテリジェントな電子メール フィルターは、さまざまなテストを使用して、一般的に迷惑メールとして知られている未承諾の一斉メールを識別します。 テストでは、電子メールのヘッダーとコンテンツが調べられ、高度な統計的方法で電子メールが分類されます。 詳細については、[output,url,_1,spamassassin.apache.org,id,_2]を参照してください。1QThis runs before an account’s shell is changed.これは、アカウントのシェルを変更する前に実行されます。[Failed to apply [asis,PHP] version “[_1]” to the selected [numerate,_2,domain,domains].[asis,PHP] のバージョン “[_1]” を、選択された[numerate,_2,ドメイン,ドメイン]に適用できませんでした。
!ASIPackageホスティングパッケージ=H[output,class,SSL/TLS Manager,title]: Generate a Private Key.[output,class,SSL/TLS Manager,title]:  秘密キーを生成します。<Another user owns “[_1]”.別のユーザーが “[_1]” を所有しています。
Last 24 Hours過去 24 時間	You can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username (for example, user@example.com/sent).受信トレイの送信済みアイテム フォルダー (または迷惑メール フォルダー) から直接メールを開くことができるように BlackBerry® デバイスを構成できます。 これには、電子メール アドレスに /sent または /spam を追加したもの (たとえば、user@example.com/sent) をユーザー名として使用して電子メールにログインするようにデバイスを構成するだけです。XThe following resources depend on this key. If you want to keep any of them, uncheck the corresponding checkbox(es) below. When you delete a key, certificates and certificate signing requests that are associated with them cannot be used unless you provide the key again.次のリソースはこのキーに依存しています。 保持する場合は、以下の対応するチェックボックスをオフにしてください。 キーを削除すると、キーをもう一度提供するまで証明書とその証明書に関連付けられている証明書署名要求を使用できなくなります。hOther sites will still be able to link to any file type that you don’t specify below (ie. html files).その他のサイトについては、以下で指定していないファイルの種類 (html ファイル) にリンクさせることができます。The package that you choose determines these settings. For example, you can only select an IP address if the selected package includes a dedicated IP address.これらの設定は選択するパッケージによって決定します。 たとえば、選択したパッケージに専用 IP アドレスが含まれている場合、選択できるのは IP アドレスのみです。
Failed …失敗しました…'/[join,_1,_2][_1] … and [numf,_3] more[join,_1,_2][_1] … および [numf,_3] 以上4Download Email Filters電子メール フィルターのダウンロード%Branding Editorブランディング エディター/?The alias, [_1], has been successfully removed.エイリアス “[_1]” が正常に削除されました。"<Treat first row as column headers.最初の行が列ヘッダーとして処理されます。'ENo calendars or contacts are available.利用できるカレンダーまたは連絡先がありません。SUBAddedPost追加した。tYour main account gives [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access to all files in your web hosting account.ご使用のメイン アカウントで、Web ホスティング アカウントのすべてのファイルに [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アクセスすることができます。8PYou must specify a value for “[asis,send]” (0 or 1).“[asis,send]” の値 (0 または 1) を指定する必要があります。{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the Main Shared IP.注記: メイン共有 IP と同じであるため、“[_1]” は共有 IP アドレス [_2] に SSL ホストを作成することはできません。0?The value should only contain uppercase letters.値には、大文字のみを含めることができます。PCHInstalledLinkPost Forceful Server Rebootサーバーの強制再起動>g“[_1]” is not a valid “[_2]” parameter for “[_3]”.“[_1]” は、“[_3]” に対して有効な “[_2]” パラメーターではありません。(Setup Remote MySQL Serverリモート MySQL サーバーの設定0>“[_1]” already exists and is a regular file.“[_1]” は既に存在する標準のファイルです。"ARRespondingAddress返信先のEメールアドレス
cpanel-create作成しましたWOnce you upgrade MySQL, there is no supported way to downgrade to the previous version.MySQL にアップグレードすると、以前のバージョンにダウングレードするためのサポートされた方法がなくなります。EADeletedTextPreこのEメールアカウント
SSL CertificatesSSL 証明書Use the form below to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible in all questions, comments, or issues that you describe.ホスティング アカウントについてお問い合わせいただく場合は、以下のフォームを使用してください。 すべての質問、コメント、または問題の説明はできる限り詳細に記載してください。wThe program to which you chose to pipe does not have a [output,url,_1,Hashbang,target,_blank] at the top of the script.パイプ先として選択されたプログラムには、スクリプトの始めに [output,url,_1,Hashbang,target,_blank] がありません。6@The [asis,chkservd] process has become non-responsive.[asis,chkservd] プロセスが応答しなくなりました。February2 月CountriesBoliviaボリビア[quant,_1,minute,minutes][quant,_1,分,分]When you edit the verify message, you [output,strong,must] leave [asis,verify#%msgid%] in the subject line exactly as it appears. If you change [asis,verify#%msgid%] in the subject line, [asis,BoxTrapper] will not function correctly.検証メッセージを編集する場合は、件名の行の [asis,verify#%msgid%] はそのままにしておく[output,strong,必要があります]。 件名の行の [asis,verify#%msgid%] を変更すると、[asis,BoxTrapper] が適切に機能しなくなります。+DThere are currently no active FTP sessions.現在、アクティブな FTP セッションはありません。cpanel-fatal続行不可能!!AODListHead現在のアドオンドメインFEnter your Web Disk username and password when the system prompts you.メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名およびパスワードを入力してください。-'The system will now restore your defaults …既定の設定が復元されます…@dUnable to remove archive from remote system for user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のリモート システムからアーカイブを削除できません。tConfigure the server as a backup mail exchanger. Mail will be held until a lower number mail exchanger is available.サーバーをバックアップ メール エクスチェンジャーとして構成します。 メールは番号が小さいメール エクスチェンジャーが利用できるようになるまで保持されます。OHow do I customize the toolbar?ツールバーをカスタマイズするにはどうすればよいですか?$Clam-ScanPublicFTP公開FTPスペースをスキャン_You cannot create a “[_1]” session for the user “[_2]” because they are not a reseller.リセラーではないため、ユーザー “[_2]” の “[_1]” セッションを作成することはできません。CPImagesLanguage英語tThe system failed to escalate privileges to root on “[_1]” with “sudo” or “su” because of an error: [_2]エラーのため、“sudo” または “su” を使用して権限をエスカレートし、“[_1]” をルートにすることができませんでした:  [_2]}After you configure Web Disk on your local computer, you can drag and drop files to it, edit files, or view file information.Web Disk をローカル コンピューターに構成したら、ファイルをドラッグ アンド ドロップして、ファイルを編集したり、ファイル情報を表示したりできます。PuDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: [join, ,_*]ディレクトリ パスを空にしたり、次の文字を含めたりすることはできません:  [join, ,_*]5TThis option will disable the local [asis,FTP] server.このオプションはローカル [asis,FTP] サーバーを無効にします。OV[output,em,NOTE]: You can specify denied IP addresses in the following formats:[output,em,注記]:  拒否する IP アドレスを次の形式で指定できます:PEAR packages are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PEAR package before you can use it inside a PHP program.PEAR パッケージは、PHP でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。 PHP プログラム内で使用する前に、PEAR パッケージをインストールする必要があります。Automatic Configuration Scripts自動構成スクリプトMySQL® DatabasesMySQL® データベース_Contact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a [numf,_2]-bit key.証明機関 ([_1]) に連絡し、[numf,_2] ビットのキーを使用した証明書を再発行してもらってください。<\Move the files in [_1] to a partition with sufficient space.[_1] 内のファイルを十分な領域があるパーティションに移動します。Yr[quant,_1,profile was,profiles were] not created for [quant,_1,site,sites] [list_and,_2].[quant,_1,profile was,profiles were] [quant,_1,site,sites] [list_and,_2]のために作成されていません。Read-Only access will only permit this account to read, download, and list files inside the directory assigned to this Web Disk account.読み取り専用アクセスは、その Web Disk アカウントに割り当てられたディレクトリ内のファイルの読み取り、ダウンロード、表示のみをこのアカウントに許可します。[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] is a complex statistics program that produces information about visitors who used the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] protocol to access your site.[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] は、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] を使用した訪問者に関する情報を生成する、複雑な統計プログラムです。*BEach section must be 4 characters or fewer各セクションは 4 文字以下にする必要がありますPvThe system will notify you at your current and previous contact email addresses.システムからの通知は、現在および以前の連絡先電子メール アドレスに送信されます。IPv6 EnabledIPv6 有効HqAccounts owned by “[_1]” will use the unique settings defined below.“[_1]” が所有しているアカウントは、以下に定義された独自の設定を使用します。!%Microsoft Auto Discovery ProtocolMicrosoft 自動検出プロトコル[You have exceeded the maximum allowed [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.許可されている [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントの最大数を超えています。Show Control Data制御データの表示.8Adding “[_1]” to the restoration queue …“[_1]” を復元キューに追加しています…zAutomatically whitelist the [output,em,To] and [output,em,From] lines from whitelisted senders (whitelist by association):ホワイトリストに登録された送信者からの “[output,em,宛先]” および “[output,em,差出人]” 行の自動的なホワイトリストへの登録 (関連付けによるホワイトリスト登録):nosrchresults-BoxTrapper検索結果なしSSMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections to accept.受信する [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数です。Exact完全一致Initial Quota Setup初期クォータの設定O{This archive’s payload appears to be in the archive’s “[_1]” directory.このアーカイブのペイロードは、アーカイブの “[_1]” ディレクトリに存在するようです。HBThe number of days that you wish to keep logs and messages in the queue.ログおよびメッセージをキューに保持する日数。3HThe FTP session with PID “[_1]” was terminated.PID が “[_1]” である FTP セッションを終了しました。
Update Now今すぐ更新	
SSL HostsSSL ホストPOP3 does not coordinate with the server. Messages marked as read/deleted/replied to in the mail application will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with POP3 will show all messages as unread.POP3 は、サーバーに合わせて調整されません。 メール アプリケーションで既読、削除済み、または返信済みのマークが付けられているメッセージは、サーバー上ではそのように表示されません。 つまり、今後 POP3 を使用してメールをダウンロードすると、すべてのメッセージが未読として表示されます。4mDo not call this code on a server that supports SNI.このコードは、SNI がサポートされているサーバーでは呼び出さないでください。6ySorry, permission denied. This feature is not enabled.申し訳ありません。アクセス許可が拒否されました。 この機能は有効になっていません。TSSLSSLCurrently editing:現在編集中:The system ran the “[_1]” script as [asis,PID] “[_2]” for longer than 6 hours. The system will terminate this process and run the script again.“[_1]” スクリプトを [asis,PID] “[_2]” として 6 時間以上実行しました。 このプロセスを終了し、スクリプトを再度実行します。Y{The “[_3]” command (process [_4]) reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.終了したときに、“[_3]” コマンド (プロセス [_4]) が “[_1]“ ([_2]) エラーを報告しました。'IRemote port must be a positive integer.リモート ポートは、正の整数である必要があります。SPAConfigurationButton保存Video Tutorialビデオ チュートリアルPackage Nameパッケージ名PPDUserSetPassPost.CountriesTanzaniaタンザニア23rd23 日Body本文&DKIM has been enabled.DKIM が有効になっています。Show [numf,5000][numf,5000] の表示UControl-click and drag the files to the folder into which you wish to move the files.Ctrl キーを押しながらファイルをクリックし、ファイルの移動先のフォルダーにドラッグします。Apache SpamAssassin™Apache SpamAssassin™7@The system failed to remove the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]Command Textコマンド テキストJ]You can install [asis,Gems] directly from the [asis,RubyForge] repository.[asis,Gems] は [asis,RubyForge] リポジトリから直接インストールできます。3KThe group “[_1]” already exists on this system.グループ “[_1]” は、このシステムに既に存在します。b[asis,PostgreSQL] version “[_1]” or later is required to restore databases in restricted mode.制限モードでデータベースを復元するには、[asis,PostgreSQL] バージョン “[_1]” 以降が必要です。)4IP Address Range (e.g. 192.168.4.128-255)IP アドレス範囲 (192.168.4.128 ~ 255 など)7NNumber of days to keep logs must be a positive integer.ログを保管する日数は、正の整数である必要があります。Certificate: [output,strong,_1]証明書: [output,strong,_1]UgThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” を “[_2]” にコピーできませんでした:  [_3]#-Unable to start child process: [_1]子プロセスを開始できません: [_1]Create A Rewrite書き換えの作成4:Enter the path to the file that you wish to extract:抽出するファイルまでのパスを入力します:.0← Go Back to Edit “[_1]” for “[_2]”.← “[_2]” の “[_1]” の編集に戻る!2Redirecting you to EasyApache …EasyApache にリダイレクトしています…(Apply To All Of My Domainsすべてのマイ ドメインに適用9\Timeout must be between [numf,30] and [numf,300] seconds.タイムアウトは、[numf,30]–[numf,300] 秒の範囲にある必要があります。1@The system is not able to load your custom rules.カスタム ルールを読み込むことができません。4cThe parameter “[_1]” may not contain null bytes.パラメーター “[_1]” に NULL バイトが含まれていない可能性があります。iThis option provides a faster delivery process than a query to the Apache server to determine the sender.このオプションを選択すると、Apache サーバーにクエリを実行して送信者を特定する方法より速い配信プロセスを使用できます。	Truncated切り捨て3Upgrading your board …掲示板をアップグレードしています…ixSelect the domains that you wish to change from the table, then apply a [asis,PHP] version from the list.テーブルから変更するドメインを選択し、リストから [asis,PHP] バージョンを適用します。oThe system will restore the database user “[_1]” as “[_2]” because another cPanel user owns “[_1]”.別の cPanel ユーザーが “[_1]“ を所有しているため、データベース ユーザー “[_1]” が “[_2]” として復元されます。4Create a New Branding Style新しいブランディング スタイルの作成 3FTP Backup Timeout -- in secondsFTP バックアップ タイムアウト -- 秒数Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes symbols other than a period or comma, check with your certificate authority to confirm that they are acceptable.会社の登記名を入力してください。 会社名にピリオドまたはコンマ以外の記号が含まれる場合は、その記号を使用できることを証明機関に確認してください。[asis,Nautilus][asis,Nautilus]"The [asis,SSHd] configuration on the server for ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables [asis,root] logins. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to configure [list_or_quoted,_5] users.チケット ID “[_1]” およびサーバー “[_2]” の [asis,SSHd] サーバー構成で、[asis,root] ログインが無効になっています。 [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] にアクセスし、[list_or_quoted,_5] ユーザーを構成してください。Manage Interface Elements allows you to manage your boxes and icons. You can rename/delete your boxes and reorder/edit your icons.インターフェイス要素の管理では、ボックスやアイコンを管理することができます。 ボックスの名前の変更または削除を行ったり、アイコンの編集または並べ替えを行ったりできます。{If you wish to use this feature in place of [asis,FrontPage], you [output,strong,must] disable [asis,FrontPage] extensions.この機能を [asis,FrontPage] の代わりに使用する場合は、[asis,FrontPage] Extensions を無効にする[output,strong,必要があります]。Remote Host: [_1]リモート ホスト:  [_1]Last 30 Minutes過去 30 分間%/The content of “[_1]” is invalid.“[_1]” のコンテンツが無効です。BQThis feature allows you to select which items you wish to restore.この機能を使用すると、復元するアイテムを選択できます。9GThe Access Key ID is required for the remote destination.リモートの保存先にはアクセス キー ID が必要です。6RCreating mailing list “[output,class,_1,code]” …メーリング リスト “[output,class,_1,code]” を作成しています…D_The backup has been saved to the server in the “[_1]” directory.バックアップは、“[_1]” ディレクトリのサーバーに保存されました。5Successful Login as “[_1]”“[_1]” として正常にログインしました(BNo IP addresses added to the “[_1]”.“[_1]” に追加された IP アドレスはありません。CountriesNamibiaナミビアRClick on the [output,em,Start] menu and navigate to [output,em,My Network Places].“[output,em,スタート]” メニューをクリックし、“[output,em,マイ ネットワーク]” に移動します。Show [numf,1000][numf,1000] の表示^An unknown error occurred while fetching the backup setting for the Logaholic user “[_1]”.Logaholic ユーザー “[_1]” のバックアップ設定のフェッチ中に、不明なエラーが発生しました。0.Generate a New Certificate Signing Request (CSR)新しい証明書署名要求 (CSR) の生成sChoose the account or Apache domain that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.インストールする証明書が含まれている、アカウントまたは Apache ドメインを選択します。 次に、証明書を選択します。-Click to select [_1].クリックして [_1] を選択します。Actionアクション.GAdd another user for your PostgreSQL database.PostgreSQL データベースに別のユーザーを追加します。Single IP Address単一の IP アドレス7MIMEListServerシステム全体がMIMEタイプを定義しました&3The package “[_1]” does not exist.パッケージ “[_1]” は存在しません。BReseller owns own account.リセラーは自身のアカウントを所有しています。2editlists-BoxTrapperホワイト/ブラック/無視リストの編集xThe database “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because it is a reserved name.上書きが要求されましたが、予約済みの名前であるため、データベース “[_1]” の名前は “[_2]” に変更されます。[asis,BoxTrapper][asis,BoxTrapper]MySQL DatabasesMySQL データベース.KRestore this template to the default template.このテンプレートを既定のテンプレートに復元します。Clear Search検索のクリア6IThe transfer session module “[_1]” does not exist.転送セッション モジュール “[_1]” が存在しません。)8The “[_1]” service is not configured.“[_1]” サービスが構成されていません。IPANote Eメールの時効は、pop3 セッションのみで作動します。3YA database name may not end with an underscore (_).データベース名はアンダースコア (_) で終わることはできません。UvMessages with a Spam score of “[_1]” or higher will now be automatically deleted.迷惑メール スコアが “[_1]” 以上のメッセージが自動的に削除されるようになります。!5Traceroute is currently disabled.現在、Traceroute は無効になっています。PcThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error.エラーのため、ファイル “[_1]” を “[_2]” にコピーできませんでした。&,Remove Neighboring [asis,IP] Addresses近接する [asis,IP] アドレスの削除Strength強度'<There are no MX records for “[_1]”.“[_1]” に対する MX レコードはありません。End of Life Dateサポート終了日	EP500Post(内部サーバエラー)	SizeサイズB[Failed to get results of ssh-test due to an HTTP ‘[_1]‘ error!HTTP ‘[_1]‘ エラーのため、ssh-test の結果を取得できませんでした。Due to the dynamic nature of “[_1]” builds, you should only use “[_1]” for compatibility and functionality testing in a controlled environment. This tier is not recommended for production servers.“[_1]” ビルドの動的な特性により、“[_1]” は管理された環境における互換性と機能のテスト以外に使用しないでください。 この層は実稼働サーバーでは使用しないことをお勧めします。$AHDeleteHeadアパッチェハンドラの削除`The “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted restorations may not be forced.[[_1]]オプションには[[_2]]オプションが必要です。 制限付きの復元を強制的に実行することはできません。Hostnameホスト名:jYou may need your Support Access Number to obtain support.サポートを受けるには、サポート アクセス番号が必要になる場合があります。Scale Percent:拡張パーセント:/:IP/Netmask (e.g. 192.168.4.128/255.255.255.128)IP/ネットマスク (例: 192.168.4.128/255.255.255.128)Add an IP or RangeIP または範囲の追加	Foreground Color前景色Ruby Gems are collections of functions that allow you to perform tasks in Ruby. You will need to install a Gem before you can use it inside a Ruby program.Ruby Gems は、Ruby でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。 Ruby プログラム内で使用する前に、Gem をインストールする必要があります。CountriesSolomonIslandsソロモン諸島bThe WHM client could not connect via “[_1]” to “[_2]:[_3]” because of an error: “[_4]”エラーのため、WHM クライアントは “[_1]” を介して “[_2]:[_3]” に接続できませんでした:  “[_4]”		Lowercase小文字"Password selection hint:パスワード選択のヒント:#Import an [asis,SSH] Key[asis,SSH] キーのインポート
Icon Imageアイコン イメージEAAddedSMTPServerPost "Decoded Private Key:デコード済みの秘密キー:Password: [_1]パスワード: [_1]AEAttracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] ToolsAttracta™ [output,acronym,SEO,検索エンジン最適化]ツール
Optional Dataオプション データHcYour account “[_1]” is not authorized to delete the user “[_2]”.アカウント “[_1]” にはユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。Supportサポート+T … “[_1]” complete (but with errors). …“[_1]” が完了しました (ただし、エラーが発生しました)。
Some certificate authorities may require CSRs to have a passphrase. The certificate authority can use a CSR passphrase to confirm the identity of the person or organization with whom you wish to communicate. CSR passphrases are stored [output,strong,unencrypted] in the CSR. Because of this, and also because you will share this passphrase with a third party, do not use an important password here.一部の証明機関では、パスフレーズを取得するために CSR が必要になる場合があります。 証明機関は、CSR パスフレーズを使用することで、通信を行う個人および組織の身分を確認することができます。 CSR パスフレーズは、CSR に[output,strong,暗号化されずに]保存されます。 これに加えて、このパスフレーズは第三者と共有されるため、ここでは重要なパスワードを使用しないでください。Showing表示しています[sThe Redirect location [output,em,must] begin with a protocol (for example, [asis,http://]).リダイレクト場所はプロトコル ([asis,http://] など) で始まる[output,em,必要があります。]
Step Seven手順 7\~The account was updated by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.アカウントは、有効なユーザー ID “[_2]” を持つリセラー “[_1]” によって更新されました。%Reset Zone Fileゾーン ファイルのリセットUsers can be enabled for both the legacy backup system and the new backup system, disabled for both systems, or any combination of the two.従来のバックアップ システムと新しいバックアップ システムの両方、またはそれら 2 つの任意の組み合わせについてユーザーを有効または無効にすることができます。Password ResetパスワードのリセットTerm語句Secure安全All Sprites IncludeAll Sprites Include
Delete Filterフィルタ―の削除Manage Iconsアイコンの管理E|The parameter “[_1]” is required and must be a non-empty hashref.パラメーター “[_1]” は必須で、空ではないハッシュ リファレンスである必要があります。QThis certificate is different from the one already installed on this IP address. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you cannot install more than one SSL certificate per IP address.この証明書は、この IP アドレスに既にインストールされている証明書と異なります。 ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、1 つの IP アドレスに複数の SSL 証明書をインストールすることはできません。'Install Servletsサーブレットのインストール$$JPEG (jpg)[comment,menu-item-choice]JPEG (jpg)[comment,menu-item-choice]9CThe system could not delete the calendar “[_1]”: [_2]カレンダー “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]$SFAddConditionPreの際に、メールを拒否するLMount Backup Drive as Needed.必要に応じてバックアップ ドライブをマウントします。4?The system successfully disabled hotlink protection.ホットリンク保護が正常に無効にされました。4AYour current IP address is “[output,strong,_1]”.現在の IP アドレスは、“[output,strong,_1]” です。czYou successfully deployed the staged changes and [asis,Apache] received a graceful restart request.ステージングされた変更が正常に展開され、[asis,Apache] が正常な再開要求を受信しました。
CREntropyCodeチャットルームの入口作成には、このHTMLコードをお客様のページにコピー&ペーストしてください:Use this form to upload a certificate provided by a third-party Certificate Authority. You may either paste the body of the certificate or upload it from a “[_1]” file.このフォームは、サード パーティの証明機関から提供された証明書をアップロードするときに使用します。 証明書の本文を貼り付けるか、“[_1]” ファイルから証明書の本文をアップロードすることができます。gTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies an “[_3]” IP not currently bound to the server: [_4]チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ で、現在サーバーにバインドされていない “[_3]” IP が指定されています:  [_4]'*You do not have the feature “[_1]”.機能 “[_1]” は存在しません。7_Tap the INSTALL button to select WebDAV Navigator Lite.“インストール” ボタンをタップし、WebDAV Navigator Lite を選択します。<TThe system could not create the “[_1]” branding package.“[_1]” ブランディング パッケージを作成できませんでした。
Disk Usageディスク使用量CMENUBackupFileダウンロード/アップロードバックアップファイルNavFTPaccountsFTPアカウント.HYou do not have a MySQL user named “[_1]”.“[_1]” という名前の MySQL ユーザーは存在しません。PoYour [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] server now runs on [asis,CloudLinux].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] サーバーは現在 [asis,CloudLinux] 上で実行されています。]yA key that does not use at least [numf,_1]-bit encryption does not provide adequate security.[numf,_1] ビット以上の暗号化が使用されていないキーは、十分な安全性を確保できません。%Directory Privacyディレクトリ プライバシー8C[asis,cPanel 11.29.126] and later required on both ends.両側で [asis,cPanel 11.29.126] 以上が必要となります。)Unable to copy “[_1]”.“[_1]” をコピーできません。Message ID: [_1]メッセージ ID:  [_1]"Skeleton Directoryスケルトン ディレクトリ$Disk Integrity Checkディスクの整合性チェック
NameserverネームサーバーCountriesCapeVerdeカーボベルデLiThis feature allows you to select which partial backup you want to download.この機能を使用すると、ダウンロードする部分バックアップを選択できます。5@The system could not remove the file “[_1]”: [_2]ファイル “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]INDXPerlViewクリックして表示する@]This session with id “[_1]” will continue in the background.ID が “[_1]” のこのセッションは、バックグラウンドで継続します。		undefined未定義=_Choose one or more services for SSL certificate installation:SSL 証明書のインストール用に 1 つまたは複数のサービスを選択します:WThe page was found, but it cannot be accessed from the page from which you accessed it.このページは見つかりましたが、このページにアクセスしたページからはアクセスできません。HClick to collapse and expand.折りたたむ、または展開する場合にクリックします。NrThe status for [asis,cPHulk] has changed, possibly in another browser session.おそらく別のブラウザー セッションで、[asis,cPHulk] のステータスが変更されました。!Semisynchronous Replication準同期レプリケーション	No thanksいいえ、けっこうです|We recommend that you repair these tables with [asis,WHM]’s “Repair a [asis,MySQL] Database” interface ([asis,WHM] Home » [asis,SQL] Services » Repair a [asis,MySQL] Database). If the repair fails, contact [asis,cPanel] Support for further assistance.[asis,WHM] の “[asis,MySQL] データベースの修復” インターフェイス (“[asis,WHM] ホーム ” » “[asis,SQL] サービス” » “[asis,MySQL] データベースの修復”) を使用して、これらのテーブルを修復することをお勧めします。 修復できない場合は、[asis,cPanel] サポートにお問い合わせください。-New IP or IP range to add:追加する新しい IP または IP 範囲:!6You do not own a user “[_1]”.ユーザー “[_1]” を所有していません。6EYour account’s current locale setting is “[_1]”.アカウントの現在のロケール設定は “[_1]” です。CThis restores mailing lists.これにより、メーリング リストが復元されます。DZGranting “[_1]” access to “[_2]” with temporary password …一時パスワードで “[_1]” アクセスを “[_2]” に付与しています…R\Deprecation notice for “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” on: [_1]廃止予定の “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” に関する通知:  [_1][asis,SMTP, SMTPS (SSL/TLS)][asis,SMTP, SMTPS (SSL/TLS)]YThis misconfiguration can cause some services on your server to fail to restart properly.この正しくない構成のため、サーバーの一部のサービスを正常に再起動できない可能性があります。JDYou are finished. You should now see your Web Folder open in front of you.これで終了です。 Web フォルダーが前に開きます。TraceトレースResolved IP解決済み IPYou can log into via FTP by entering “[_1]” as your FTP host and the username and password of the account you wish to log into.FTP ホストとして「[_1]」と入力し、ログインするアカウントのユーザー名およびパスワードを入力することで、FTP を介してログインすることができます。Logo editor example.ロゴ エディターの例。ASIContactEmail連絡先のEメールSQLGrantHeadMySQLの許可を与えるGZip ArchiveGZip アーカイブDTThe domain you have specified does not conform to domain name rules.指定されたドメインはドメイン名ルールに準拠していません。
NavESearchエントロピ検索 >Show All HTTP Error Status Codesすべての HTTP エラー ステータス コードの表示9Reset All Interface Settingsすべてのインターフェイス設定のリセット0PClick the log archive that you wish to download:ダウンロードするログ アーカイブをクリックしてください:TailWatch Drivers:TailWatch ドライバー:1Raw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts, or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly see who has visited your site.未加工のアクセス ログでは、グラフ、チャート、またはその他のグラフィックを表示することなく、誰が Web サイトにアクセスしたかを確認できます。 “未加工のアクセス ログ” メニューを使用すると、サイトに関するサーバーのアクセス ログを ZIP 形式でダウンロードできます。 この機能は、サイトに誰がアクセスしているかを迅速に確認する場合に非常に便利です。P_You have successfully deleted all non-SSL virtual hosts for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” の非 SSL 仮想ホストはすべて正常に削除されました。{Enter a complete email message (including headers) below to see how it will be processed with the current filters in place.(ヘッダーを含めた) 電子メール メッセージ全体を以下に入力し、現在適用しているフィルターでどのように処理されるかを確認します。?QOnly show an overview of the transfer session. (Limited Output)転送セッションの概要のみを表示します。 (制限付きの出力))“[_1]” cannot be empty.“[_1]” を空にはできません。#!Record Expiration Time (in minutes)レコードの有効期限 (分)I]The system default [asis,PHP] version is set by the system administrator.システム既定の [asis,PHP] バージョンはシステム管理者が設定します。IWhen you pipe to a program, enter a path relative to your home directory.プログラムにパイプする場合、ホーム ディレクトリに対して相対的なパスを入力してください。
SUBDeleteHeadサブドメインの削除BNModifyHeadバナーのアップロードAliasesエイリアスServer Settingサーバー設定DatabaseデータベースTo grant [asis,cPanel] support access to your server, your server must connect to the [asis,cPanel] Customer Portal to transfer the necessary authentication details.サーバーに [asis,cPanel] サポート アクセスを付与するには、サーバーが [asis,cPanel] カスタマー ポータルに接続し、認証に必要な詳細を転送する必要があります。%1[asis,BoxTrapper] Forward List Editor[asis,BoxTrapper] 転送リスト エディター5Point to action link/URLアクションリンクまたは URL をポイント	FTPMaintFTP管理(:Edit Reseller Nameservers and Privilegesリセラー ネームサーバーおよび権限の編集fcto →[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]→[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]SEEditTemplatePre /JNew lines are not permitted in crontab entries.crontab エントリでは、新しい行は許可されていません。current-abbr現在Modify a Subdomainサブドメインの変更
Rename to:変更後の名前:#0You cannot specify an empty action.空のアクションは指定できません。Keyキー
Add Vendorベンダーの追加=HThis setting controls the behavior of the connections engine.この設定では、接続エンジンの動作を制御できます。KdThe system failed to write to the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” に書き込むことができませんでした:  [_2]U^You should update the authentication credential for “[_1]” at [output,url,_2,_2].“[_1]” の認証資格情報を [output,url,_2,_2] で更新する必要があります。>OThe [asis,undisable_rule] argument must be a positive integer.[asis,undisable_rule] 引数は、正の整数である必要があります。KMake sure to use a valid email format. For example, [asis,user@domain.com].有効な電子メール フォーマットを使用するようにしてください。 たとえば、[asis,user@domain.com] です。JcYour hostname must be a [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name].ホスト名は [output,acronym,FQDN,完全修飾ドメイン名] である必要があります。WyThe system failed to write [format_bytes,_1] to a file handle because of an error: [_2]エラーのため、[format_bytes,_1]をファイル ハンドルに書き込むことができませんでした:  [_2]Internet Explorer Users:Internet Explorer ユーザー:Delete Handlerハンドラーの削除6EThe autoresponder “[_1]” was successfully created.自動返信メール “[_1]” が正常に作成されました。/(Are you certain you wish to delete this record?このレコードを削除しますか?8Account PHP Preference Updatedアカウント PHP 基本設定が更新されましたHighly configurable.高度に構成可能。Configure Individual Domains個々のドメインの構成&HUpload of “[_1]” ([_2]) succeeded.“[_1]” ([_2]) のアップロードが正常に行われました。'@Submit a new password for the FTP user.FTP ユーザーの新しいパスワードを送信します。d[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] has determined that the following database tables are corrupt:[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] により、次のデータベース テーブルが破損していることが特定されました:>sNo MX Records set. Defaulting to the A record for this domain.MX レコードは設定されていません。 このドメインの既定の A レコードに設定します。!;DOM element must be an input tag.DOM 要素は input タグである必要があります。9\Successfully set permissions on “[_1]” to “[_2]”.“[_1]” に対するアクセス許可が正常に “[_2]” に設定されました。

Private Keys:秘密キー:Include List (INCLUDE)対象リスト (INCLUDE)Report Inquiryレポート照会@\To create the report, you must provide the “[_1]” attribute.レポートを作成するには、“[_1]” 属性を指定する必要があります。G?After you complete this, you can access them at the following location:完了すると、次の場所からアクセスできます。FFMUploadLeaveBytesBEGIN<tr><td><b>アップロード後の必要な空き容量:</b></td><td>:}You do not control a PostgreSQL database named “[_1]”.“[_1]” という名前の PostgreSQL データベースは、管理しているデータベースではありません。.CPlease select which type of backup to restore:復元するバックアップの種類を選択してください:When you access an email archive through a desktop email application, such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account.“[_1]” などのデスクトップ電子メール アプリケーションを使用して電子メール アーカイブにアクセスする場合は、電子メール アプリケーションに特定の電子メール アカウント情報を入力する必要があります。_yThe [output,img,_2,house,align,middle] icon signifies your home directory, which is “[_1]”.[output,img,_2,ハウス,align,middle] アイコンは、ホーム ディレクトリ “[_1]” を示しています。by[output,strong,Info]: Make sure that the following [asis,IP] addresses may connect to your server:[output,strong,情報]:  次の [asis,IP] アドレスがサーバーに接続できることを確認してください:)8Updating [asis,Apache] [asis,RLimits] …[asis,Apache] [asis,RLimits] を更新しています…Enviroment:環境:
ReturnMainホームへ戻るj[output,em,WARNING]: Your account has used [format_bytes,_1] out of [format_bytes,_2] available bandwidth.[output,em,警告]:  ご使用のアカウントでは、[format_bytes,_2] の利用可能な帯域幅のうち、[format_bytes,_1] を使用しています。Request information情報の要求.NSorry, there was a problem generating the key.申し訳ありません。キーの生成中に問題が発生しました。PGPDeletePrivate個人GnuPGキーの削除 CThe Email field cannot be empty.“電子メール” フィールドを空にはできません。Y[asis,CGI] Email allows visitors to fill out a form on your website to send you an email.[asis,CGI] 電子メールを使用すると、訪問者は Web サイトのフォームに記入することで電子メールを送信できます。[asis,FTP] Server[asis,FTP] サーバー4WYour session cookie is invalid. Please log in again.セッション Cookie が無効です。 もう一度ログインしてください。INDXPERLverPERLバージョン*Selected [asis,MySQL] version:選択した [asis,MySQL] バージョン:lThis screen displays a list of users on your server who have relayed, or forwarded, mail to remote accounts.この画面には、リモート アカウントにメールを中継または転送した、サーバー上のユーザーのリストが表示されます。-XRemote server cannot be empty or have spaces.リモート サーバーを空にしたり空白を含めることはできません。fFiles in public_html and any subdirectories of public_html will be viewable by anyone on the internet.public_html および public_html のサブディレクトリにあるファイルは、インターネット上で誰でも閲覧できるようになります。cpanel-setpermsに許可を設定する4RFrom the desktop, click [output,class,Finder,title].デスクトップから、[output,class,Finder,title] をクリックします。r|[asis,cPanel], [asis,WebHost Manager], [asis,WHM], and the [asis,cPanel] logo are trademarks of [asis,cPanel Inc.][asis,cPanel]、[asis,WebHost Manager]、[asis,WHM]、および [asis,cPanel] ロゴは、[asis,cPanel Inc.] の商標ですlThe system failed to set the user ID to “[_1]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_2]エラーのため、1 つまたは複数のファイルシステム ノードで、ユーザー ID を “[_1]” に設定できませんでした:  [_2]Apply適用TMySQLMySQL&reg; データベース	cpanel-agent仲介者2@This also affects the following dependent domains:これは、次の依存ドメインにも影響を与えます:1[You [output,strong,must] select a file to upload.アップロードするファイルを選択する[output,strong,必要があります]。17remote [asis,mysql][comment,search text keywords]リモート [asis,mysql][comment,search text keywords]7Zcompressed size unknown, [format_bytes,_1] uncompressed圧縮後のサイズが不明です。[format_bytes,_1] が圧縮されていません。CountriesSpainスペイン"3The specified user does not exist.指定されたユーザーは存在しません。Groupグループ2New IP or IP range to add: [_1]追加する新しい IP または IP 範囲: [_1]CountriesAntarctica南極大陸SuThis will allow you to receive email from customers or other visitors to your site.これにより、顧客やサイトの他の訪問者から電子メールを受信できるようになります。CMIMEAddHintHint: MIME拡張子は大文字、小文字が区別されます。))[output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol][output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol]%NNo filepath associated with username.ユーザー名に関連付けられたファイルパスがありません。(Setup Remote MySQL serverリモート MySQL サーバーの設定C>Unable to automatically update the exim configuration on “[_1]”“[_1]” の exim 構成は自動的に更新できません"Manage Reseller’s Shared IPリセラーの共有 IP の管理6WUnable to delete user; user “[_1]” does not exist.ユーザーを削除できません。ユーザー “[_1]” は存在しません。CountriesIndonesiaインドネシア:ZUnable to change password; user “[_1]” does not exist.パスワードを変更できません。ユーザー “[_1]” は存在しません。6aUsing local pkgacct code at: “[output,strong,_1]”.次の場所でローカル pkgacct コードを使用しています:  “[output,strong,_1]”.Odd-numbered builds are development builds and should not be installed in production environments. Typically, these builds will be released to the [asis,EDGE] tier. These builds receive no real-world testing and are subject to change. Documentation may or may not exist for the features in a development build. We will address security concerns found in development releases in the next production build, not a [output,em,Targeted Security Release].奇数のビルドは開発用ビルドであるため、実稼働環境にインストールすることはできません。 通常、これらのビルドは [asis,EDGE] 層にリリースされます。 これらのビルドは実際の環境ではテストされず、変更されることがあります。 開発用ビルドの機能用のドキュメントは用意されている場合と、用意されていない場合があります。 開発版リリースで見つかったセキュリティ上の懸念事項には、[output,em,ターゲット セキュリティ リリース]ではなく、次の実稼働用ビルドで対応します。GBManageゲストブックの管理/LThe vendor metadata directory is not available.ベンダーのメタデータ ディレクトリは利用できません。Proxy Authentication Requiredプロキシ認証が必要Global Filtersグローバル フィルターSave Answers解答の保存6fList accounts where domain or user matches “[_1]”.ドメインまたはユーザーが “[_1]” と一致するアカウントをリストします。6You must specify a package.パッケージを指定する必要があります。Postgresql Disk SpacePostgresql ディスク領域.WClick to delete “[_1]” from the blacklist.ブラックリストから “[_1]” を削除する場合にクリックします。'Adding record …レコードを追加しています…-JThis value may not contain a [asis,NUL] byte.この値に、[asis,NUL] バイトを含めることはできません。&(Linux is a trademark of Linus TorvaldsLinux は Linus Torvalds の商標ですUOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to “[_1]”.Web ページを “[_1]” にリンクさせることで、ご使用の SSL 証明書をその他のアカウントで使用することができます。QBy default, cPanel does not retain raw access logs once they have been processed.既定では、cPanel は未加工のアクセス ログを処理した後、その未加工のアクセス ログを保持しません。POP3 TrafficPOP3 トラフィックvThis operation allows you to change the [output,asis,root][comment,unix super user] password for the operating system.この操作ではオペレーティング システムの[output,asis,root][comment,unix super user]パスワードを変更できます。More Information詳細情報!!List Certificate Signing Requests証明書署名要求のリスト0IMy account approaches its bandwidth usage limit.マイ アカウントが帯域幅使用制限に近づいています。0FCould not delete temporary file “[_1]”: [_2]一時ファイル “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]The number of days to keep messages before the [output,em,Auto Expunge Trash] function removes them. This function only works if the [output,em,Auto Expunge Trash] function is enabled.[output,em,ごみ箱の自動抹消]機能で削除されるまで、メッセージが保持される日数です。 この機能は、[output,em,ごみ箱の自動抹消]機能が有効になっている場合にのみ動作します。Configure PostgreSQLPostgreSQL の構成Show Extended Headers拡張ヘッダーの表示YsYou must install the following extensions before you can edit their values: [list_and,_1]これらの値を編集する前に、次の拡張をインストールする必要があります:  [list_and,_1]
Start Sessionセッションの開始.Use “Private” Settings“プライベート” 設定を使用するgpUse the “Advanced Editor” to merge your previous configuration with the new configuration settings.“高機能エディター” を使用して、以前の構成と新しい構成設定をマージします。'Click to close.閉じるにはクリックします。"[asis,cPanel] API version:[asis,cPanel] API バージョン: 5The custom zone file is invalid.カスタム ゾーン ファイルが無効です。jDU-FileListTooLargeファイルリストが大きすぎます。出力は初期ファイル4096件に限られています。Current Accounts現在のアカウント/Could not edit “[_1]”.“[_1]” を編集できませんでした。%%[output,strong,411] (Length required)[output,strong,411] (長さが必要)Rewrite URLURL の書き換え6SSHImportPubPasteこのボックスに公開キーをペーストするEMYou have successfully deleted the calendar “[_1]” for “[_2]”.“[_2]” のカレンダー “[_1]” が正常に削除されました。*EChanging password for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のパスワードを変更しています。yesはい=<In what year ([asis,YYYY]) did you graduate from high school?高校から卒業したのは何年ですか ([asis,YYYY])?[asis,Rails] Server[asis,Rails] サーバーFuIf you wish to send to multiple addresses, separate them with a comma.複数のアドレスに送信する場合は、それらのアドレスをコンマで区切って指定します。Current Depth:現在の深度:One or more key settings for “[_1]” were either not found in [asis,cPanel amp() WHM]’s server configuration file ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]), or were present but did not pass validation.“[_1]” の 1 つまたは複数のキー設定が [asis,cPanel amp() WHM] のサーバー構成ファイル ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) に見つからなかったか、存在しているが検証に合格しませんでした。LfDisables backend compression while leaving the frontend compression enabled.フロントエンド圧縮を有効にしたまま、バックエンド圧縮を無効にします。Max Results/Type:最大結果/種類:"2Change the pasword for “[_1]”.“[_1]” のパスワードを変更します。)Rollback action: [_1]ロールバック アクション:  [_1]Current Dimensions:現在のサイズ:6Note: SSL servers recommended.注記: SSL サーバーが推奨されています。->We will be thumbnailing images in “[_1]”.“[_1]” のイメージをサムネイル表示します。6?You have successfully modified the package “[_1]”.パッケージ “[_1]” が正常に変更されました。Create a New Group新しいグループの作成QgThe input value for Size of Authentication Cache must be a positive whole number.“認証キャッシュのサイズ” の入力値は、正の整数である必要があります。mRemote User ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):リモート ユーザー ([output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] のみ):77The following related resources have also been deleted:次の関連するリソースも削除されました:	
Priority:優先順位:
	TPhpMyChatPhpMyChat[asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS][asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS]V|Failed to merge temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube]: [_2]“[_1]” という名前の一時データベースを [output,asis,Roundcube] にマージできませんでした:  [_2]eeExample of valid destinations are “Discard”, “|/home/user/email.pl” or “user@domain.com”.有効な宛先の例は “Discard”、“|/home/user/email.pl”、“user@domain.com” です。*Your password has changed.パスワードが変更されました。)LFailed to disable [asis,cPGreyList]: [_1][asis,cPGreyList] を無効にすることができませんでした:  [_1]Fileman-MoveFolderフォルダを移動するOcWARNING: The remote server failed to send the location of the transfer archive.警告: リモート サーバーで転送アーカイブ場所を送信できませんでした。Password Selectionパスワードの選択f[output,url,_1,_2,target,_blank,id,_3] must be a [output,em,.ico] image. Optimal size is 32px by 32px.[output,url,_1,_2,target,_blank,id,_3] は [output,em,.ico] 画像である必要があります。 最適なサイズは 32 px x 32 px です。
Save file as:ファイルを別名で保存:CTRL-U -- underlineCTRL+U -- 下線uThe system includes the following pre-installed [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] to use in your account:システムには、アカウントで使用できるように次の [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] が事前にインストールされています。	No Filterフィルターなし0DU-ShowBytesファイルサイズをバイトで表示する$Describe your issue.問題を説明してください。Package value: [_1]パッケージの値:  [_1]-Fileman-EditCodeコードエディタでファイルを編集Ms[output,em,WARNING]: You logged in with the reseller or [asis,root] password.[output,em,警告]:  リセラーまたは [asis,root] パスワードを使用してログインしています。The options below attempt to equip email messages with verifiable information so that your server can automatically detect the nature of incoming and outgoing messages.以下のオプションは、電子メール メッセージに検証可能な情報を添付し、サーバーが受信および送信メッセージの性質を自動的に検出できるようにするものです。!<Entry cannot begin with a number.エントリを数字で始めることはできません。'BThis value may not contain a form feed.この値に、改ページを含めることはできません。CWThe system will rename the unmanaged role “[_1]” to “[_2]”.非管理対象のロール “[_1]” の名前が “[_2]” に変更されます。Ww“[_1]” has no SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.“[_1]” には、SSL [asis,userdata] エントリがありません。 破損している可能性があります。%*Please enter a positive whole number.正の整数を入力してください。:fEnter the same password that you use for your email login.電子メールのログインに使用するのと同じパスワードを入力してください。CL2424You should remove some emails from the mailbox as soon as possible in order to prevent the loss of any future email, or ask the system administrator to upgrade your account to a larger quota.今後電子メールを失わないためには、できるだけ早くメールボックスから一部の電子メールを削除するか、システム管理者に依頼してより大きなクォータを持つアカウントにアップグレードする必要があります。Edit Custom Rulesカスタム ルールの編集ZApply the “[_1]” style to all accounts that are using the “[_2]” or derived theme.“[_2]” または派生テーマを使用しているすべてのアカウントに “[_1]” スタイルを適用します。>ZThe IP address “[_1]” is dedicated to the user “[_2]”.IP アドレス “[_1]” は、ユーザー “[_2]” の専用になっています。Generate a New Key新しいキーの生成:ZPlease contact your provider to have this feature enabled.プロバイダーに連絡し、この機能を有効にしてもらってください。LQThe system could not create the address book “[_1]” for “[_2]”: [_3]“[_2]” のアドレス帳 “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]
Start Date開始日付+URead-Write and Read-Only Access Permissions読み取り/書き込みアクセスおよび読み取り専用アクセスの許可SSEmailEメール:EbThe domain segment length must contain between one and 63 characters.ドメイン セグメントの長さは、1~63 文字の範囲にある必要があります。
No, thank youいいえ、けっこうですCurrent View現在のビューSelect Color色の選択Secure Email Setup安全な電子メール設定NavCountdownカウントダウンThe remote account “[_1]” cannot transfer because the first [quant,_3,non-special character matches,non-special characters match] the local username “[_2]”.ローカル ユーザー名 “[_2]” と最初の [quant,_3,個の特殊文字以外の文字が一致する,個の特殊文字以外の文字が一致する]ため、リモート アカウント “[_1]” は転送できません。Et“[_1]” must be either a scalar or a regular expression reference.“[_1]” は、スカラーまたは正規表現リファレンスのいずれかである必要があります。If you leave “[_1]” enabled, this cPanel user’s [asis,PostgreSQL] users will be unable to log in until their passwords are set.“[_1]” が有効になったままである場合、この cPanel ユーザーの [asis,PostgreSQL] ユーザーは、パスワードが設定されるまでログインできなくなります。
$Jump to page.ページにジャンプします。KHYou will no longer receive notifications when your contact address changes.連絡先アドレスの変更時に通知が届かなくなります。57Do you want to continue your upload and overwrite it?アップロードを続行し、上書きしますか?`Change the file type of all images in a directory. For example, change .jpg files to .png files.ディレクトリ内のすべてのイメージのファイルの種類を変更します。 たとえば、.jpg ファイルから .png ファイルに変更します。Add an Access Hostアクセス ホストの追加Convert変換The URL must contain a protocol, domain, and file name in the correct format. (Example: [asis,https://example.com/example/meta_example.yaml])URL にはプロトコル、ドメイン、ファイル名を正しいフォーマットで含める必要があります。 (例:  [asis,https://example.com/example/meta_example.yaml])
Every Hour1 時間ごとCopy and paste the above code into the “Confirmation code” field in your browser. Alternatively, you can click one of the following links to automatically confirm the code:上記のコードをコピーして、ブラウザーの “確認コード” フィールドに貼り付けます。 または、次のいずれかのリンクをクリックして、コードを自動的に確認することもできます:jThis screen displays a list of users on your server who have relayed or forwarded mail to remote accounts.この画面には、リモート アカウントにメールを中継または転送した、サーバー上のユーザーのリストが表示されます。#[asis,ModSecurity™] Configuration[asis,ModSecurity™] 構成RHFilenamePostは保存されました。Updating更新しています%CThis restores [asis,crontab] entries.これにより [asis,crontab] エントリが復元されます。I[Enable [output,abbr,Auto,Automatic] [output,abbr,Delete,Deletion] of Spam迷惑メールの[output,abbr,自動,自動] [output,abbr,削除,削除]を有効にする3[Your account’s nameservers were not updated: [_1]ご使用のアカウントのネームサーバーは更新されませんでした:  [_1]';Apache is restarting in the background.バックグランドで Apache を再開しています。parkadmin-unrecognizedcmdコマンド認識不可。'2The system is installing “[_1]” …“[_1]” をインストールしています…"Backup Accountsバックアップ アカウントFOThe system failed to create a temporary file because of an error: [_1]エラーのため、一時ファイルを作成できませんでした:  [_1]$Import ForwardersフォワーダーのインポートSoftware/Servicesソフトウェア/サービスTThe remote computer’s IP address is assigned to the provider: [list_and_quoted,_1]リモート コンピューターの IP アドレスがプロバイダーに割り当てられています: [list_and_quoted,_1]Log Messagesログ メッセージDU-CurrentPath現在の経路:6DU-ShowMegabytesファイルサイズをメガバイトで表示する#[asis,Ruby on Rails] Applications use the [asis,Rails] framework. You must run these applications, like any other application. After you create an application, populate it with your code. Then, you can choose to start the application, stop, it, or load it every time that the server reboots.[asis,Ruby on Rails] アプリケーションは、[asis,Rails] フレームワークを使用します。 これらのアプリケーションは、他のアプリケーションと同様に実行する必要があります。 アプリケーションは、作成した後、コードと共に追加してください。 その後、アプリケーションを起動または停止したり、サーバーの再起動ごとにアプリケーションを読み込んだりできます。[output,strong,ID]: [_1][output,strong,ID]:  [_1]Deliver to Folderフォルダーへ配信,`The Interval field may not exceed 720 hours.“間隔” フィールドは 720 時間を超えないようにする必要があります。[output,strong,Warning]: You selected [quant,_1,account,accounts] that use [asis,Microsoft® FrontPage Extensions] on the source server. The local server does not support [asis,FrontPage]. To resolve this issue, disable [asis,FrontPage] for each account before you attempt the transfer.[output,strong,警告]:  ソース サーバー上で [asis,Microsoft® FrontPage Extensions] を使用している[quant,_1,個のアカウント,個のアカウント]を選択しました。 ローカル サーバーでは、[asis,FrontPage] がサポートされていません。 この問題を解決するには、転送を試行する前に各アカウントの [asis,FrontPage] を無効にしてください。#>“[_1]” redirects to “[_2]”.“[_1]” は “[_2]” にリダイレクトされます。AODDeletedPostは削除されました。	Sender IP送信者 IPBYCould not move “[_1]” to “[_2]” because it already exists.既に存在するため、“[_1]” を “[_2]” に移動できませんでした。	Reinstall再インストールHfThe SSL certificate for “[output,strong,_1]” is now shown as shared.“[output,strong,_1]” の SSL 証明書が共有として表示されるようになりました。/Global Cluster Optionsグローバル クラスター オプション/[asis,MySQL] Database Wizard[asis,MySQL] データベース ウィザードIssue問題,?No traceroute binaries exist on your system.システムに Traceroute バイナリが存在しません。^tInclude this list in [asis,Mailman]’s public advertisement of this server’s mailing lists.このサーバーのメーリング リストの [asis,Mailman] の公共広告にこのリストを含めます。>hMain/shared IP for: [join,~, ,_1], and [quant,_2,other,others]次の項目のメイン/共有 IP:  [join,~, ,_1] および[quant,_2,その他 ( 個),その他 ( 個)]Edit UIUI の編集4Try [asis,HTMLArea] today![asis,HTMLArea] を今すぐお試しください。In order to ensure that [asis,SPF] or [asis,DKIM] takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.[asis,SPF] または [asis,DKIM] を有効にするには、このサーバーが “[_1]” の権威ネームサーバーであることを検証する必要があります。[asis,ModSecurity] vendors group related [asis,ModSecurity] rules into separate configuration files. Select the configuration files you want to enable or disable for your system.[asis,ModSecurity] ベンダー グループは [asis,ModSecurity] ルールを個別の構成ファイルに関連付けました。 システムで有効または無効にする構成ファイルを選択してください。Select Existing Box既存のボックスの選択If you need to move a large number of files at one time or if you often make changes to your site, you can set up a Web Disk account to easily access your site.大量のファイルを一度に移動する必要がある場合や、サイトを頻繁に変更している場合は、Web Disk アカウントを設定して簡単にサイトにアクセスすることができます。Select Specific Users特定のユーザーを選択zINDXSendmailHintヒント: センドメール経路の後に[output,quot] -t[output,quot]が必要なスクリプトがあります、例:0TCreating filter to automatically delete spam …迷惑メールを自動的に削除するフィルターを作成しています…bcThe system has disabled [asis,Digest Authentication] for the following users: [list_and_quoted,_1]次のユーザーの[asis,Digest Authentication]が無効になりました:  [list_and_quoted,_1]3Deleted the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” が削除されました。;VDo [output,strong,not] sync changes across the DNS cluster.DNS クラスター全体で変更を同期[output,strong,しない]でください。bChoose the account that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.インストールする証明書が含まれている、アカウントを選択します。 次に、証明書を選択します。
SSLangSwedishスウェーデン語jThe file “[_1]” for user “[_2]” is larger then the maximum allowed file size of [format_bytes,_3].ユーザー “[_2]” のファイル “[_1]” が、許容される最大ファイル サイズである [format_bytes,_3]を上回っています。'Changing quota …クォータを変更しています…Complete完了
TMIMEMIMEタイプ[output,strong,WARNING:] If you configure the wrong option, you may not receive mail on your server. If you do not know which option to select, contact your system administrator.[output,strong,警告:]  誤ったオプションを構成すると、サーバーでメールを受信できません。 どのオプションを選べばよいか不明な場合は、システム管理者にお問い合わせください。0TSetting default style and reloading the page …既定のスタイルを設定して、ページを再度読み込んでいます…'New account on [_1] ([_2])[_1] ([_2]) の新しいアカウントMake Changes変更Multi Account Functionsマルチ アカウント機能Server Contactsサーバー接続Manage Redirectionリダイレクトの管理edit_com-activationプログラムの有効化%.The node “[_1]” is too long: [_2]ノード “[_1]” が長すぎます:  [_2]13Key Name (This value defaults to [asis,id_dsa].):キー名 (この値の既定値は [asis,id_dsa]):erYou can see whether each message was delivered successfully, and details about each delivery attempt.各メッセージが正常に配信されたかどうか、また各配信試行の詳細を確認できます。+`Edit a Filter for All Mail on Your Account.自分のアカウントのすべてのメールに対するフィルターを編集します。eAddress Importer Import Addresses Forwarders Mail csv import xls import[comment,search text keywords]アアドレス インポーター インポート アドレス フォワーダー メール csv のインポート xls のインポート[comment,search text keywords]>E[asis,BoxTrapper] messages for “[output,class,_1,status]”:“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] メッセージ:4popadmin-noemailEメールアドレスを指定してください。2DDomains Addon domain[comment,search text keywords]ドメイン アドオン ドメイン[comment,search text keywords]3HHostnames should never begin with “[asis,www]”.ホスト名は “[asis,www]” で始めることはできません。lThis utility allows you to disconnect users or timeout [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] sessions.このユーティリティではユーザーを切断したり、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] セッションをタイムアウトしたりできます。"System Filter Infoシステム フィルター情報%Return to Certificate Signing Request証明書署名要求に戻るInvalid Range Name無効な範囲名*MySQL® Database WizardMySQL® データベース ウィザードIf you do not want to receive an email for each [asis,cron] job, use the following command to redirect the [asis,cron] job’s output to [asis,/dev/null]:各 [asis,cron] ジョブの電子メールを受信しない場合は、次のコマンドを使用して [asis,cron] ジョブの出力を [asis,/dev/null] にリダイレクトします:C<This query produced a result set that exceeds the reportable limit.クエリ結果が報告できる量を超えています。3Could not locate message.メッセージが見つかりませんでした。4RSelect the encoding with which you created the file:ファイルを作成したときに使用したエンコードを選択します:LCreate and edit zone records to control how DNS functions. For example, if you want a subdomain to point to another domain, add a new CNAME record. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].DNS 機能を管理するためのゾーン レコードを作成および編集します。 たとえば、サブドメインに別のドメインをポイントさせる場合に、新しい CNAME レコードを追加します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。)(Proceed to [asis,Logaholic] Web Analytics[asis,Logaholic] Web Analytics に進むCountriesNepalネパール9IFor most users, a shared IP address should be sufficient.ほとんどのユーザーは、共有 IP アドレスで十分です。?This server does not control a MySQL database named “[_1]”.“[_1]” という名前の MySQL データベースは、このサーバーが管理しているデータベースではありません。Edit Style Sheetスタイル シートの編集Basic navigation has never been easier with cPanel. The main navigation items which include Home, Help, and Logout are placed at the top of the interface for easy access.cPanel の基本的なナビゲーションは非常に簡単です。 “ホーム”、“ヘルプ”、“ログアウト” などのメイン ナビゲーション項目は、簡単にアクセスできるようにインターフェイスの最上部に配置されています。FORMHead複製メールの作成^[output,strong,NOTE]: For security, these URLs can only be accessed by a server that runs BIS.[output,strong,注記]:  セキュリティ上の理由から、これらの URL には BIS が実行されているサーバーしかアクセスできません。OmAccount transfers from cPanel 11.18 servers or earlier are no longer supported.cPanel 11.18 以前のサーバーからのアカウント転送はサポートされなくなりました。'Editing record …レコードを編集しています…
$FMCreateDirInにディレクトリを作成する	Not Recommended非推奨In the [output,class,Type a Name For This Network Location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].“[output,class,名前,title]” フィールドに、わかりやすい名前を入力します。 “[output,class,次へ,title]” をクリックします。FCGIWInfoPathPreディレクトリのユーザIDで、作動させたい.cgisを入力-AScreen shot of the Android Play Store Search.Android Play ストアの検索のスクリーン ショット。Application Pathアプリケーション パスThe system failed to read up to [format_bytes,_1] from the filehandle that contains standard input for the process that is running the command “[_2]”. This failure happened because of an error: [_3]コマンド “[_2]” を実行しているプロセスへの標準入力が含まれているファイル ハンドルから最大 [format_bytes,_1]を読み取ることができませんでした。 エラーのため、このような状況が発生しました:  [_3]Subdomain Creationサブドメインの作成You may find the [output,url,_1,documentation,target,_new] for [asis, Matt Wright]’s [asis,FormMail.cgi] helpful if you have never used [asis,FormMail] before.これまでに [asis,FormMail] を使用したことがない場合は、[asis, Matt Wright] 氏の [asis,FormMail.cgi] に関する[output,url,_1,ドキュメント,target,_new]が役立つことがあります。Extract File Contentsファイルの中身の抽出NThis option allows root users to assign a specific backup system to each user.このオプションでは、ルート ユーザーが特定のバックアップ システムを各ユーザーに割り当てることができます。aThere are no system configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.システムによって構成された [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類がありません。"Contact Managerコンタクト マネージャーKzClick [output,em,OK] on the resulting [output,em,Import Successful] window.結果の “[output,em,インポートの成功]” ウィンドウで、“[output,em,OK]” をクリックします。xqSpecial FTP Accounts are [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts that are linked to aspects of your hosting account. Your main account is tied to the main login for your hosting account, logs accounts allow access to raw usage logs, and anonymous accounts allow anonymous access to your files. Special FTP Accounts have special restrictions and cannot be deleted.特別な FTP アカウントとは、ホスティング アカウントのさまざまな項目にリンクされた [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントのことです。 メイン アカウントは、ホスティング アカウントのメイン ログインに関連付けられています。また、ログ アカウントを使用すると、未加工の使用量ログにアクセスできます。匿名アカウントを使用すると、ファイルに匿名でアクセスできます。 特別な FTP アカウントには、特別な制限があり、削除できません。TNHeadSSH/ShellアクセスRemove Packageパッケージの削除=TYou do not have any email accounts configured for “[_1]”.“[_1]” 用に構成された電子メール アカウントがありません。3\Permission denied from DNS Cluster Peer “[_1]”.DNS クラスター ピアー “[_1]” からアクセス許可が拒否されました。E0 (not an excessive login failure) or 1 (an excessive login failure).0 (ログインの失敗が許容回数を超えない場合) または 1 (ログインの失敗が許容回数を超える場合)。9SNo user name supplied: “[_1]” is a required argument.ユーザー名が指定されていません:  “[_1]” 引数は必須です。hWAre you certain that you wish to [output,em,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” user?ユーザー “[output,class,_1,status]” を[output,em,完全に]削除しますか?7VSuccessfully enabled [asis,Greylisting] on all domains.すべてのドメインの [asis,Greylisting] が正常に有効になりました。?YThis restores the [asis,cPanel] account’s configuration data.これにより、[asis,cPanel] アカウントの構成データが復元されます。EP404Pre !EAdoaddsuccessの作成に成功しました。Processing …処理しています…You have unpublished changes for your [asis,ModSecurity™] configuration. You must save these changes for them to take effect.[asis,ModSecurity™] の構成に対する未公開の変更が存在します。 有効にするには、これらの変更を保存する必要があります。:The list must contain one entry per line, and you must format each entry as a Perl regular expression. For example, enter all addresses at example.com as .+[output,chr,92]@example[output,chr,92].com.リストでは、1 行に 1 つのエントリを含める必要があり、各エントリを Perl 正規表現として書式設定する必要があります。 たとえば、example.com のすべてのアドレスを入力する場合、「.+[output,chr,92]@example[output,chr,92].com」と入力します。
Raw Access未加工のアクセス3@Required free space after upload: [format_bytes,_1]アップロード後に必要な空き領域: [format_bytes,_1]%N[quant,_1,account,accounts] selected.[quant,_1,個のアカウント,個のアカウント]を選択しました。a]Add UPPER CASE letters, numbers, and symbol characters to increase the strength of your password.大文字、数字、記号を加えることで、パスワードの強度を高めます。5GA DNS entry for the domain “[_1]” already exists.ドメインの DNS エントリ “[_1]” は既に存在します。AWThe system also applied this change to all resellers’ accounts.この変更はすべてのリセラーのアカウントにも適用されました。Addon domains will not function unless you register your domain and configure it to point to the correct [output,acronym,DNS,Domain Name System] servers.ドメインを登録して [output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] サーバーをポイントするように構成しないと、アドオン ドメインは機能しません。(GYes, and remove all files in “[_1]”.はい、“[_1]” 内のすべてのファイルを削除します。(DPaste the public key into this text box:このテキスト ボックスに公開キーを貼り付けます:#@Confirm Password field is required.“パスワードの確認” フィールドは必須です。8LIP Blocker ip deny manager[comment,search text keywords]IP ブロッカー ip 拒否マネージャー[comment,search text keywords]-Select a file to scale.拡張するファイルを選択します。If you are certain that the upgrade process that is listed here is finished, you may click the following button to restart the [asis,MySQL] upgrade.ここにリストされているアップグレード プロセスが終了していることが確かな場合は、次のボタンをクリックして [asis,MySQL] のアップグレードを再開することができます。#-[_1], redirects to →[output,nbsp][_1]、リダイレクト先 →[output,nbsp]cancelキャンセル=ZThe system will prompt you to add the hashbang automatically.hashbang を自動的に追加するよう求めるメッセージが表示されます。uThe system failed to read SSL information for the domain “[_1]” from the account backup because of an error: [_2]エラーのため、アカウントのバックアップからドメイン “[_1]” の SSL 情報を読み取ることができませんでした:  [_2]8ZQuotas cannot exceed 2048 [output,acronym,MB,Megabytes].クォータは 2048 [output,acronym,MB,メガバイト] を超えてはいけません。
Invalid Range無効な範囲5^Spam Box is currently [output,class,Disabled,status].現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,無効になっています,status]。'$Service interruptions ([asis,ChkServd])サービス中断 ([asis,ChkServd])Currently At現在,QUsernames [output,em,cannot] contain spaces.ユーザー名にスペースを含めることは[output,em,できません]。1Go back to File Manager.ファイル マネージャーに戻ります。[asis,cPanel] shortcuts are links you can add to your desktop or your browser’s bookmarks toolbar. They are an easy way to access cPanel.[asis,cPanel] ショートカットは、デスクトップまたはブラウザーのブックマーク ツールバーに追加できるリンクです。 ショートカットを使用すると、簡単に cPanel にアクセスできます。&Validating “[_1]”.“[_1]” を検証しています。13th13 日CountriesLiechtensteinリヒテンシュタイン'Create Interface Elementインターフェイス要素の作成Send送信<^The addon domain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]アドオン ドメイン “[_1]” は、有効なドメイン名ではありません: [_2] 9Check Password Strength at Loginログイン時にパスワードの強度を確認する %[output,asis,UAPI] Documentation[output,asis,UAPI] ドキュメント0KThe file “[_1]” you uploaded already exists.アップロードしたファイル “[_1]” は既に存在します。eYou must first create an email account for each user for whom you wish to have administrative access.最初に、管理アクセスを付与する各ユーザーについて、電子メール アカウントを作成する必要があります。Parameter nameパラメーター名JiI will manually rebuild Apache and PHP when the MySQL upgrade is complete.MySQL のアップグレードが完了したら、Apache および PHP を手動で再構築します。# [numf,_1]% ([numf,_2] of [numf,_3])[numf,_1]% ([numf,_2]/[numf,_3])UvThe system failed to move the pointer for a file to the end because of an error: [_1]エラーのため、ファイルのポインターを末尾まで移動することができませんでした:  [_1]4OTap the newly created connection in the server list.サーバー リストに新しく作成された接続をタップします。Change Hostnameホスト名の変更+whtlstlegend-BoxTrapperBoxTrapperホワイトリストエディタZfThe system could not create the address book “[_1]” for “[_2]”. It already exists.“[_2]” のアドレス帳 “[_1]” を作成できませんでした。 既に存在します。qThe system blocks IP addresses with excessive login failures for a duration of “[_1]” [numerate,_1,day,days].“[_1]” [numerate,_1, 日, 日]間のログインの失敗が許容回数を超えると、IP アドレスがブロックされます。(Wild Card Redirectワイルドカード リダイレクト
PPDReqPassウェブからのディレクトリへのアクセスは、パスワードが必要です (あなた<span class="Hint">しなければなりません</span> パスワード保護を有効にするには、これをチェック)。,2Either “[_1]” or “[_2]” is required.“[_1]” または “[_2]” は必須です。nSorry, the user “[_1]” is currently suspended. Changing the user’s password would unsuspend the account.申し訳ありません。ユーザー “[_1]” は現在一時停止されています。 ユーザーのパスワードを変更すると、アカウントの一時停止が解除される場合があります。!-[output,em,501] (Not Implemented)[output,em,501] (実装されていません)DnYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,From] text box.“[output,em,差出人]” テキスト ボックスに値を入力する[output,em,必要があります]。/hTo do this, click [output,em,Download Archive].これを行うには、“[output,em,ダウンロード アーカイブ]” をクリックします。-RHome Directory was already set to “[_1]”.ホーム ディレクトリは既に “[_1]” に設定されていました。&*The Key has been successfully created.キーが正常に作成されました。Vk[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,警告]:  現在、最大数の電子メール アカウントが使用されています。(AYou do not have a user named “[_1]”.“[_1]” という名前のユーザーは存在しません。=fClick here to open “[output,class,_1,webdisk_url_https]”.“[output,class,_1,webdisk_url_https]” を開くには、ここをクリックしてください。
By User:ユーザー:TkYou do not have permission to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” のログを表示するアクセス許可がありません。Added Record追加したレコードMClick [output,url,_1,here] to use an interface that requires less JavaScript.それほど多くの JavaScript を必要としないインターフェイスを使用するには、[output,url,_1,ここ]をクリックしてください。'Full or Partial Backup完全または部分バックアップShare Certificate証明書の共有+,Brute Force Protection Period (in minutes):ブルート フォース保護期間 (分):.]Your account is not associated with any users.ご使用のアカウントは、どのユーザーとも関連付けられていません。Delete GnuPG KeyGnuPG キーの削除Hide Parent Directories親ディレクトリを隠すInvalid IP address無効な IP アドレス!saveconfirm-BoxTrapper変更は保存されました。@This server does not control a PostgreSQL user named “[_1]”.“[_1]” という名前の PostgreSQL ユーザーは、このサーバーが管理しているユーザーではありません。>JThe newly created connection will appear in the BitKinex list:新しく作成された接続が BitKinex リストに表示されます:Filter Deletionフィルタ―の削除"3Tests for require.js locale pluginrequire.js ロケール プラグインのテストThe [asis,EasyApache4] Technology Preview needs to be configured via command-line tools. The [asis,WHM] user interface does not currently support this Technology Preview.[asis,EasyApache4] テクノロジー プレビューはコマンドライン ツールを介して構成する必要があります。 現在、[asis,WHM] ユーザー インターフェイスはこのテクノロジー プレビューをサポートしていません。=MYou can access your board at [output,url,_1,target,boardwin].[output,url,_1,target,boardwin] から掲示板にアクセスできます。R[output,inline,WARNING,class,warning]: When adding files to your site, it is important that you add them in the right place. For example, you will need to place files you wish to be visible on the Internet within public_html or a subdirectory of public_html. If you placed them in “[_1]” for example, no one will be able to view them.[output,inline,警告,class,warning]:  サイトにファイルを追加する場合、適切な場所に追加することが重要です。 たとえば、インターネットに表示するファイルは、public_html または public_html のサブディレクトリ内に配置する必要があります。 たとえば、“[_1]” に配置した場合、誰も表示することができなくなります。Key ([output,strong,_1])キー ([output,strong,_1])EP401Pre 
$TAgoraCartアゴラショッピングカートvThis field should only contain letters, numbers, and basic punctuation (e.g., period, dash, space, underscore, comma).このフィールドには、文字、数字、および基本的な句読記号 (ピリオド、ダッシュ、スペース、アンダースコア、コンマなど) のみを含めることができます。
Original Id元の ID:!Remove Applicationアプリケーションの削除N_[output,url,_1] will now be transparently rewritten to [output,url,_2] ([_3]).これで [output,url,_1] が透過的に [output,url,_2] ([_3]) に書き換えられます。Error! Not enough function arguments ([_1], excluding the string) for the number of substitution parameters in string ([_2] so far).エラー!  文字列の置換パラメータの数 (現時点で [_2]) に対して、関数の引数 (文字列を除いて [_1]) が十分ではありません。 Database users:データベース ユーザー:(8We are restoring a “[_1]” backup …“[_1]” バックアップを復元しています…aTraceroute is disabled on this system. Please ask your System Administrator to enable traceroute.このシステムでは Traceroute は無効になっています。 システム管理者に Traceroute を有効にしてもらうように依頼してください。[asis,cPanel] has upgraded your document to “[_1]” encoding. Please verify that the file opens correctly in your application.[asis,cPanel] によってドキュメントが “[_1]” エンコードにアップグレードされました。 ご使用のアプリケーションでファイルが正しく開くことを確認してください。-VRestore an Email Forwarders or Filters Backup電子メール フォワーダーまたはフィルター バックアップの復元
ARSubtitle件名Look Up参照2OYou [output,strong,must] select a file to restore.復元するファイルを選択する[output,strong,必要があります]。(Forbidden)(許可されていません)[output,strong,Warning:] Users will need to keep an eye on their BoxTrapper Queues to ensure that mail they wish to receive is not trapped.[output,strong,警告: ] ユーザーは、BoxTrapper キューを監視し、受信する必要があるメールがトラップされていないことを確認する必要があります。Repair the Databaseデータベースの修復/Switch to JavaScript UploadJavaScript アップロードに切り替える#9queuedmsgsdeliveredbegin-BoxTrapperからのメッセージをキューに送信しました!2Choose a certificate file ([_1]).証明書ファイル ([_1]) を選択します。hYour current custom [asis,ACL] block configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel].現在のカスタム [asis,ACL] ブロック構成は、このバージョンの [asis,cPanel] と互換性がありません。,[You need to use SSL to access this resource.このリソースにアクセスするには、SSL を使用する必要があります。sYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in: [get_user_locale_name]アカウントのロケール設定が使用されています。 このページは、再度読み込まれ、次の場所に表示されます:  [get_user_locale_name]View Statistics by Month月別の統計の表示OpSwitching the [asis,FTP] connection to binary failed because of an error: [_1].エラーのため、[asis,FTP] 接続をバイナリに切り替えることができませんでした:  [_1].Remote Passwordリモート パスワード6RPress the newly created connection in the server list.サーバー リストに新しく作成された接続をクリックします。byThe system failed to read the configuration file for the user “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ユーザー “[_1]” の構成ファイルを読み込むことができませんでした:  [_2]AFCPU and Concurrent Connection Usage[comment,search text keywords]CPU および同時接続の使用状況[comment,search text keywords]|When visitors access a subdirectory of the [asis,public_html] directory, they will see the index page for that subdirectory.訪問者が [asis,public_html] ディレクトリのサブディレクトリにアクセスする場合、そのサブディレクトリのインデックス ページが表示されます。GMLocation of spamd pid file (defaults to /var/run/spamd.pid when blank).spamd.pid ファイルの場所 (空の場合、既定の /var/run/spamd.pid)File Extensionファイル拡張子	SSTAnalogアナログDTThe system has restored the MySQL database “[_1]” as “[_2]”.MySQL データベース “[_1]” が “[_2]” として復元されました。$$Public Contact Info Include (Global)Public Contact Info Include (Global)(Wildcard Redirectワイルドカード リダイレクトGdThe system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を読み込むことができませんでした:  [_2]Not Implemented実装されていませんMethodメソッド(<IP address “[_1]” successfully addedIP アドレス “[_1]” は正常に追加されましたThis option allows you to enable [asis,Dovecot] to listen for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address requests.このオプションでは、[asis,Dovecot] で [output,acronym,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレス要求をリッスンできるように設定できます。$,Unable to update apache config: [_1]Apache 構成を更新できません:  [_1]The system failed to restore the database “[_1]” because the system failed to open the file “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_2]” を開くことができず、データベース “[_1]” を復元できませんでした:  [_3]Waiting …待機しています…$MENUFTPSessionsFTPセッションコントロール#GChange the accounts disk partition.アカウント ディスク パーティションを変更します。Add Hostホストの追加"9Click to generate the certificate.証明書を生成する場合にクリックします。!6Editing public IP for “[_1]”.“[_1]” のパブリック IP を編集します。
max_sub_title最大サブドメイン!File UploadファイルのアップロードStrict Dates日付を厳格化bpThe handler “[output,strong,_1]” has been assigned to the extensions “[output,strong,_2]”.ハンドラー “[output,strong,_1]” が拡張子 “[output,strong,_2]” に割り当てられました。'CGIWInstructionsLinkPostCGIラッパーの詳細については)*The key and the certificate do not match.キーと証明書が一致しません。-CUpdates your OS packages only when you elect.選択した場合にのみ OS パッケージを更新します。=YThis is an [asis,ALPHA] release, not intended for production.これは [asis,ALPHA] リリースであり、実稼働を目的にしていません。).The failure message that the sender sees:送信者に表示する失敗メッセージ:When you update the A records to migrate from the original server’s address to the destination’s server address, do you wish to:元のサーバーのアドレスから移行先のサーバーのアドレスに移行するよう A レコードを更新する場合に希望する操作を選択してください:1;phpMyAdmin database[comment,search text keywords]phpMyAdmin データベース[comment,search text keywords]:RThe account “[_1]” already has a dedicated IP address.アカウント “[_1]“ には専用 IP アドレスが既に存在します。
SERebuildLinkここをクリック.How does my site work?サイトはどのように機能しますか?mThe system allows you to manage different aspects of your domain’s email accounts, mailing lists, and more.このシステムでは、ドメインの電子メール アカウントやメーリング リストなどのさまざまな項目を管理できます。#3Unable to find a valid IPv6 address有効な IPv6 アドレスが見つかりません.]Open the Start Menu and then Windows Explorer.“スタート” メニューを開き、Windows エクスプローラーを開きます。),Root login notifications ([asis,cpHulkd])ルートログイン通知 ([asis,cpHulkd])$9Failed to set [asis,RLimitMEM]: [_1][asis,RLimitMEM] を設定できませんでした:  [_1]The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 Connections Per IP Address must be a whole number.“IP アドレスごとの TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 の最大接続数” の入力値は、整数である必要があります。"(The restore point is invalid: [_1]復元ポイントが無効です:  [_1]The anonymous user cannot have a password. If you wish to disable anonymous FTP access, use the [output,url,_1,Anonymous FTP Controls]匿名ユーザーにパスワードを設定することはできません。 匿名 FTP アクセスを無効にする場合は、“[output,url,_1,匿名 FTP の管理]” を使用してください。`If you wish to use password-protected directories, you must disable [asis,FrontPage] extensions.パスワードで保護されたディレクトリを使用する場合は、[asis,FrontPage] Extensions を無効にする必要があります。+4They system cannot delete the main account.メイン アカウントは削除できません。New Plugin Information新しいプラグイン情報SA zone name [output,em,must] be a domain name, and can include a period at the end.ゾーン名はドメイン名である[output,em,必要があります]。ゾーン名には、最後にピリオドを含めることができます。,Loading[output,nbsp]…[output,nbsp] を読み込んでいます…&6[output,em,422] (Unprocessable entity)[output,em,422] (処理できないエンティティ)'=View the Web Disk Play Store interface:Play ストアの Web Disk インターフェイスの表示:*BDatabase “[_1]” is now being repaired.現在、データベース “[_1]” を修復しています。Browse Certificates証明書の参照Email Accounts電子メール アカウント'Board Setup Complete掲示板の設定が完了しました!DNS Server (BIND/NSD/MyDNS)DNS サーバー (BIND/NSD/MyDNS)1[Could not open destination file for reading: [_1]読み取るために保存先ファイルを開くことができませんでした:  [_1]k|Then, add one of the following tags to the page on which you want the random [asis,HTML] snippet to appear.次に、ランダム [asis,HTML] スニペットを表示するページに次のいずれかのタグを追加します。CRNSavedHead複製ファイルの変更]This certificate may be vulnerable to attack because of its key length ([quant,_1,bit,bits]).キーの長さ ([quant,_1,ビット,ビット]) のため、証明書は攻撃に対して脆弱である可能性があります。)9Create a file in “[output,em,_1]” …“[output,em,_1]” にファイルを作成します…LhUse the following URL to review the links on your recently-edited HTML page.次の URL を使用すると、最近編集した HTML ページ上のリンクを確認できます。Windows Vista®Windows Vista®;@Port [asis,2078] ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])ポート [asis,2078] ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]).User does not exist: [_1]次のユーザーは存在しません:  [_1]6Excessive Login Failuresログインの失敗が許容回数を超えました!/Install FrontPage Mail ExtensionsFrontPage Mail Extensions のインストールPnOnly numbers, letters, hyphens ([asis,-]), underscores and whitespace are valid.小文字、数字、ハイフン ([asis,-])、アンダースコア、および空白のみが有効です。#The program you have chosen to pipe to “[output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2]” has been checked for a [output,url,_3,hashbang,target,_blank], which has been added if needed. It has also been marked executable.必要に応じて追加される [output,url,_3,hashbang,target,_blank] について、パイプ先として選択されたプログラム “[output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2]” を確認しました。 プログラムには、実行可能のマークも付けられています。
Use Local DNSローカル DNS の使用@NThe user “[_1]” cannot be created because it already exists.ユーザー “[_1]” は既に存在するため、作成できません。'LClick [output,url,_1,this secure link].[output,url,_1,この安全なリンク]をクリックしてください。0[If you need more, contact your service provider.詳細については、サービス プロバイダーにお問い合わせください。
$GBOptionsHeadゲストブックのオプション+<Each type of problem corresponds to a code.問題の種類ごとにコードが対応しています。CountriesBurundiブルンジBegins With開始
CNTCreateHeadカウンタを作成
Select Phraseフレーズの選択%ISecure Connection (SSL) Not Availableセキュリティで保護された接続 (SSL) は利用できませんselect-BoxTrapper選択NYou [output,em,must] enter an email address in the [output,em,Email] text box.“[output,em,電子メール]” テキスト ボックスに電子メール アドレスを入力する[output,em,必要があります]。@]The Subdomain “[_1]” is already configured for this account.サブドメイン “[_1]” は、このアカウントに既に構成されています。DSorry, you must fill in the nameserver field before assigning an IP.申し訳ありません。IP を割り当てる前にネームサーバー フィールドに入力する必要があります。$9Reset Security Questions and Answersセキュリティの質問および解答のリセットRAn Apache module, mod_fastinclude, is used to automatically install Google Analytics and other popular applications by dynamically inserting JavaScript into HTML pages served from users’ domains, at the user’s request.Apache モジュール mod_fastinclude は、ユーザーの要求に基づいて、ユーザーのドメインから提供された HTML ページに JavaScript を動的に挿入することで、Google Analytics やその他の人気のあるアプリケーションを自動的にインストールするために使用されます。T`[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of FTP Accounts.[output,strong,警告: ] 現在、最大数の FTP アカウントが使用されています。FTP AccountsFTP アカウントD]Specify the [list_and_quoted,_1] [numerate,_2,parameter,parameters].[list_and_quoted,_1] [numerate,_2,パラメーター,パラメーター]を指定します。Compress圧縮;JArchives are stored in the “[output,strong,_1]” format.アーカイブは “[output,strong,_1]” 形式で保存されます。TLookupDNSルックアップ+2[output,class,User Name:,title] “[_1]”.[output,class,ユーザー名: ,title] “[_1]”.
Page:ページ:Home Button (off)ホーム ボタン (オフ)CountriesUruguayウルグアイSExecution of psql command to create database “[_1]” for user “[_2]” failed.psql コマンドの実行によるユーザー “[_2]” に対するデータベース “[_1]”の作成が失敗しました。@jTap the [output,class,+,mobile-button] button to add a new site.新しいサイトを追加するには、[output,class,+,mobile-button] ボタンをタップします。DQThe system failed to connect to this service’s [asis,TCP/IP] port.このサービスの [asis,TCP/IP] ポートに接続できませんでした。^You must move all accounts using the package “[_1]” to another package before removing it.削除する前に、パッケージ “[_1]” を使用してすべてのアカウントを別のパッケージに移行する必要があります。PECL extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PECL extension before you can use it inside a PHP program.PECL 拡張は、PHP でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。 PHP プログラム内で使用する前に、PECL 拡張をインストールする必要があります。ZThere are many elements in the cPanel interface which are controlled by cPanel’s branding functionality. These include HTML and CSS pages, and Images. If you wish to add elements that do not yet exist in the interface, you can do so by selecting an element type below. Note that adding an Icon to the main page is found under “Type: image”.cPanel インターフェイスの多くの要素が cPanel のブランディング機能によって管理されています。 要素には、HTML ページ、CSS ページ、イメージなどが含まれます。 インターフェイスにまだ存在しない要素を追加する場合、以下で要素の種類を選択します。 メイン ページへのアイコンの追加機能には、[種類:  イメージ]からアクセスできます。$setrhash-errorキーの検索ができません。Apache ConfigurationApache の構成LXThe system failed to create the package “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、パッケージ “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]$Account Settings Changed変更されたアカウント設定uThe system cannot process [output,asis,cron] requests at this time. Contact your system administrator for assistance.現在、システムは [output,asis,cron] 要求を処理できません。 サポートについては、システム管理者にお問い合わせください。Security Questionsセキュリティの質問[output,strong,WARNING]: Because [asis,Microsoft][output,chr,174] [asis,FrontPage][output,chr,174] Extensions are currently installed and enabled, password protected directories will not function.[output,strong,警告]:  現在、[asis,Microsoft][output,chr,174] [asis,FrontPage][output,chr,174] がインストールされて有効になっているため、パスワードで保護されたディレクトリは機能しません。*An unknown error occurred.不明なエラーが発生しました。JZExample: In order to re-enable updates for [_1] run the following command:例:  [_1] の更新を再度有効にするには、次のコマンドを実行します:qYour app, [_1], has been changed to production mode. You will need to restart the app for changes to take effect.アプリ [_1] が実稼働モードに変更されました。 変更を有効にするには、アプリを再起動する必要があります。	This tool calculates and sets new [asis,Apache] memory limits. Setting a process memory limit increases the stability of your server, but may reduce performance slightly. This limit applies to each [asis,Apache] process, not to all [asis,Apache] processes combined.このツールでは、新しい [asis,Apache] メモリの制限を計算し、設定します。 プロセス メモリの制限を設定するとサーバーの安定性は高まりますが、パフォーマンスがわずかに低下します。 この制限は各 [asis,Apache] プロセスに適用され、[asis,Apache] プロセスの組み合わせには適用されません。pIn the second interface of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] interface, enter the [output,class,Network Address,title] in the [output,class,Internet or network address,title] text box and click [output,class,Next,title].[output,class,ネットワーク プレースの追加ウィザード,title]の 2 番目のインターフェイスで、“[output,class,インターネットまたはネットワークのアドレス,title]” テキスト ボックスに[output,class,ネットワーク アドレス,title]を入力し、“[output,class,次へ,title]” をクリックします。tIf you upgrade from MySQL 5.5 or 5.6, you do not need to rebuild Apache because the client libraries are compatible.MySQL 5.5 または 5.6 からアップグレードする場合、クライアント ライブラリに互換性があるため、Apache を再構築する必要はありません。jYou are not permitted to change the password for “[_1]” because you are not the owner of this account.このアカウントの所有者ではないため、“[_1]” のパスワードを変更することは許可されていません。Qparkadmin-doesnotconformこの指定ドメインは、ドメイン名の規則に準じていません。ScriptスクリプトF\“[_1]” requires a package name that you have permission to access.“[_1]” には、アクセス許可を持っているパッケージ名が必要です。$Add a New Forwarder新しいフォワーダーの追加AODAddedFTPAccessUsernamePostとパスワード#Document Root for: のドキュメント·ルート:+ZQueued message from “[_1]” was deleted.キューに登録済みの “[_1]” からのメッセージが削除されました。+Counter and Code Viewカウンターおよびコード ビューAuthentication Service認証サービスyA DNS entry for “[_1]” already exists. You must remove this DNS entry from all servers in the DNS cluster to proceed.“[_1]” の DNS エントリは既に存在します。 続行するには、DNS クラスター内のすべてのサーバーから、この DNS エントリを削除する必要があります。1cThe parameter “[_1]” may not contain slashes.パラメーター “[_1]” にスラッシュが含まれていない可能性があります。;Invalid remote system username.無効なリモート システム ユーザー名です。CNTCounterNameカウンタ名From Address開始アドレス&-Login notifications are not available.ログイン通知は利用できません。Delete Subdomainサブドメインの削除0This feature is not enabled.この機能は有効になっていません。:fKeep this account on package “[_1]” (not recommended).このアカウントをパッケージ “[_1]” に保管します (推奨されていません)。3mysqladmin-nodbデータベース名が入力されていません
TCountdownカウントダウンGEADefaultSetTextこれより、配信されなかったメールは へ送付します:	Key Size:キー サイズ:!+Notification of New Addon Domains新しいアドオン ドメインの通知#Nameserver “[_1]”.ネームサーバー “[_1]”。cPanel EvolutioncPanel Evolution0KYou do not have a mailing list named “[_1]”.“[_1]” という名前のメーリング リストはありません。0EADefaultSetTextPreに配信されなかったすべてのメール
-Clam-ScanHomeホームデレクトリ全体をスキャンdGenerate a new [quant,_1,bit,bit] key.[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]新しい [quant,_1,ビット,ビット]のキー[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]を生成します。If you do not want the [asis,cPanel] update process “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/upcp]” to update these files, add them to the “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” file instead of making them immutable.[asis,cPanel] 更新プロセス “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/upcp]” でこれらのファイルを更新しない場合は、これらを変更できないファイルに設定するのではなく、“[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” ファイルに追加します。wYour password does not meet the strength requirements, you must change it now to avoid having your account compromised.パスワードが強度の要件を満たしていません。今すぐパスワードを変更し、アカウントが被害を受けないようにする必要があります。IUpload of “[_1]” succeeded, overwrote existing file with your upload.“[_1]” のアップロードが正常に行われ、アップロードしたファイルで既存のファイルが上書きされました。IeYou successfully deleted the “[output,class,_1,status]” email filter.“[output,class,_1,status]” の電子メール フィルターが正常に削除されました。4The backup process completedバックアップ プロセスが完了しました/e.g. Billing System, My Website請求システム、マイ Web サイトなど%3The file “[_1]” is not available.ファイル “[_1]” は利用できません。(&Strength[comment,strength of a password]強度[comment,strength of a password]8KRemove the [asis,Ruby on Rails] Application’s Redirect[asis,Ruby on Rails] アプリケーションのリダイレクトの削除!Maximum destination timeout最大保存先タイムアウト
THotLinkHotLink保護X_The system could not update [output,acronym,SOA,Start of Authority] for “[_1]”: [_2]“[_1]” の [output,acronym,SOA,Start of Authority] を更新できませんでした:  [_2]It’s lightweight, fast loading and can transform a regular textarea into a rich-text editor with a single line of JavaScript.軽量かつ高速な読み込みが可能で、通常のテキスト領域を 1 行の JavaScript でリッチ テキスト エディターに変えることができます。TXTTXTVmIf you wish to provide a second email address to receive notifications, enter it here.通知を受け取る別の電子メール アドレスを指定する場合は、ここに入力します。PCI Recommendation: [_1]推奨 PCI:  [_1]?OFailed to get authorization information from the remote server!リモート サーバーから認証情報を取得できませんでした。=AYou have successfully retrieved the calendars for “[_1]”.“[_1]” のカレンダーが正常に取得されました。$@This sets up a dedicated IP address.これにより、専用 IP アドレスが設定されます。Print印刷Saved to local.csslocal.css に保存済みPfThe system experienced a problem while it fetched the list of available modules.利用可能なモジュールのリストをフェッチしたときに問題が発生しました。-/[asis,gpg] keys[comment,search text keywords][asis,gpg] キー[comment,search text keywords]	CountriesSwitzerlandスイスK_You cannot change the settings for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” の設定を変更することはできません。&,Icon Name [output,em,(1),class,legend]アイコン名 [output,em,(1),class,legend]Remote FTP Serverリモート FTP サーバーQYThe system could not lock the Apache configuration file because of an error: [_1]エラーのため、Apache 構成ファイルをロックできませんでした:  [_1].Set Your Default Email Address既定の電子メール アドレスの設定kuAdd UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc) to increase the strength of your password.大文字、数字、記号 (@、#、$、% など) を加えることで、パスワードの強度を高めます。3Streaming NOT SupportedサポートされていないストリーミングjRegistered applications enjoy enforcement of WHM ACLs and cPanel features at the application server level.登録済みのアプリケーションは、アプリケーション サーバー レベルで強化された WHM ACL および cPanel の機能を利用できます。disabled無効7QManage [asis,cPanel] support’s access to your server.サーバーへの [asis,cPanel] サポートのアクセスを管理します。AAfor Windows[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]for Windows[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]7FTPAccountPasswordChangedアカウントパスワードが追加されました!'8[asis,cPanel] is editing “[_1]” …[asis,cPanel] は “[_1]” を編集しています…3SPBoxDisableDoスパムボックスを無効にしています...Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon signifies your home directory which is [output,url,_2,_3,target,_blank,class,ajaxfiles].サブドメインはアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。 “[output,img,_1,ホーム]” アイコンは、ホーム ディレクトリ ([output,url,_2,_3,target,_blank,class,ajaxfiles]) を示しています。FpList all of the sites from which you wish to allow direct links below.ダイレクト リンクのリンク元として許可するサイトを以下にすべてリストします。*FTPModifyPassTextPostはパスワードが設定されました\This key uses [numf,_1]-bit encryption, which is too weak to provide adequate security. You must use a key with at least [numf,_2]-bit encryption to generate a certificate or [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].このキーには [numf,_1] ビットの暗号化が使用されています。この暗号化は脆弱なため、十分な安全性を確保できません。 証明書または [output,acronym,CSR,証明書署名要求] を生成するには、[numf,_2] ビット以上の暗号化が使用されたキーを使用する必要があります。BTApache SpamAssassin™ is currently [output,class,disabled,status]現在、Apache SpamAssassin™ は[output,class,無効になっています,status]-<You do not currently have any Parked Domains.現在、パークされたドメインがありません。Raw Access Logs未加工のアクセス ログ=CYou have successfully updated the [asis,ModSecurity™] rule.[asis,ModSecurity™] ルールが正常に更新されました。mThe system has renamed the unprivileged [boolean,_1,MySQL,PostgreSQL] database user “[_2]” to “[_3]”.権限を持たない [boolean,_1,MySQL,PostgreSQL] データベース ユーザー “[_2]” の名前が “[_3]” に変更されました。
Cron Emailcron 電子メールLWAre you sure you want to disable archiving of outgoing email for “[_1]”?“[_1]” に対して送信電子メールのアーカイブを無効にしますか?-LDedicated to “[_1]”, owned by “[_2]”.“[_1]” の専用になり、“[_2]” によって所有されます。]uThe system failed to change permissions on “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” に対するアクセス許可を “[_2]” に変更できませんでした:  [_3]Invalid range name: [_1]無効な範囲名:  [_1]'TThis server does control any databases.このサーバーでは、管理していないデータベースがあります。&SSL Storage ManagerSSL ストレージ マネージャーHello.こんにちは。kA required program, [asis,su], does not have the required setuid bit set, is not executable, or is missing.必要なプログラムである [asis,su] が必要な setuid ビット セットを持っていないか、実行できないか、または存在しません。Memory Used使用中のメモリ量QZEmail [output,em,will] also be sent to your resellers[output,chr,8217] customers.電子メールは、リセラーの顧客にも送信される[output,em,予定です]。Hide Details詳細の非表示[asis,HTML] Code[asis,HTML] コードDo not use an important password. Passphrases stored in CSRs are not encrypted, which means third party attackers can easily read these passphrases.重要なパスワードは使用しないでください。 CSR に保存されたパスフレーズは暗号化されていません。このままでは、第三者の攻撃者に簡単にパスフレーズを読み取られてしまいます。
default ([_1])既定 ([_1])5^There are no Domain Forwarders setup for this domain.このドメインに対してドメイン フォワーダーが設定されていません。KeEarlier versions of [asis,Nautilus] do not allow access to Web Disk shares.以前のバージョンの [asis,Nautilus] では、Web Disk 共有にアクセスできません。1[asis,MySQL] failed to start.[asis,MySQL] を開始できませんでした。The Index Manager allows you to customize the way a directory will be viewed on the web. You can select between a default style, no indexes, or two types of indexing. If you do not wish for people to be able to see the files in your directory, choose [output,strong,No Indexing].Index Manager を使用すると、Web 上でのディレクトリの表示方法をカスタマイズすることができます。 既定のスタイル、インデックスなし、または 2 種類のインデックスから選択できます。 ディレクトリにあるファイルを一般に公開しない場合は、“[output,strong,インデックスなし]” を選択します。	Database:データベース:CountriesEastTimor東チモールrecommended推奨#CProblem saving modified range: [_1]変更した範囲の保存中に問題が発生しました:  [_1]7@The maximum number of logins that allowed per username:ユーザー名あたりに許可された最大ログイン数:	Recipient(s)受信者AD[asis,BoxTrapper] Forward List for “[output,class,_1,status]”“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] 転送リスト{Reroute a domain[output,apos]s incoming mail to a specific server. Use this feature to create a backup mail exchanger to handle email in case your server fails. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].ドメインの受信メールを特定のサーバーに再ルーティングします。 この機能を使用してバックアップ メール エクスチェンジャーを作成することで、サーバーが故障した場合にも電子メールを処理できます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。FTPHint2Postアカウントパスワード:3R“[_1]” must be either “[_2]” or “[_3]”.“[_1]” は、“[_2]” または “[_3]” である必要があります。$LThe downloaded test file is corrupt.ダウンロードされたテスト ファイルは破損しています。CountriesColombiaコロンビア

[asis,RSA][asis,RSA]'Enter a subject for your query.クエリの件名を入力します。.Apply to All My Domainsすべてのマイ ドキュメントに適用Wait …お待ちください…ZmFailed to load the certificate. It may not exist or you do not have permission to view it.証明書をロードできませんでした。 存在しないか、表示を許可されていません。&NWarning: No plan set for this account.警告:  このアカウントに設定されたプランはありません。!Jump to MySQL UsersMySQL ユーザーにジャンプJuly7 月CountriesJapan日本LWAre you sure you want to disable archiving of incoming email for “[_1]”?“[_1]” に対して受信電子メールのアーカイブを無効にしますか?XdThe system failed to connect to the MySQL server as “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” として MySQL サーバーに接続できませんでした:  [_2]Reload Ticketsチケットの再読み込みadmin-errorgidgid設定エラーCollapse borders:枠線を折りたたむ:ATThis runs before an individual user’s statistics are processed.これは、個々のユーザーの統計を処理する前に実行されます。
$AHDeletedHeadアパッチェハンドラの削除qThis certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack.この証明書のキーは短すぎます ([quant,_1,ビット,ビット])。 このキーでは、なりすまし攻撃から保護することはできません。[asis,SMTP] Destination[asis,SMTP] の宛先*Requested Range Not Satisfiable要求範囲が満たされていません?fThere are no domains which have last visitors stats to display.表示可能な、最後の訪問者に関する統計が含まれるドメインがありません。UsCould not retrieve the requested files and directories with the following error: [_1]次のエラーのため、要求されたファイルとディレクトリを取得できませんでした:  [_1]*SPATitleスパムメッセージフィルタ設定*?Left, center, or right-justify paragraphs.左、中央、または右にパラグラフを揃えます。EAAddedSMTPServerPreSMTPサーバ:HoSuccessfully revoked and removed authorizations from all closed tickets.閉じられているすべてのチケットから認証が正常に取り消されて削除されました。)>You entered the page’s URL incorrectly.ページの URL が正しく入力されませんでした。/+Generate an SSL Certificate and Signing RequestSSL 証明書および署名要求の生成?Favicon successfully deleted.お気に入りアイコンは正常に削除されました。This feature provides a cPanel interface that allows users to control the archive type and retention period on a per domain basis.この機能によって提供される cPanel インターフェイスにより、ユーザーはドメインごとにアーカイブ タイプおよび保持期間を設定できます。	EP403Post(禁止)%Reset a Zone Fileゾーン ファイルのリセットThe SSL website is also accessible via [numerate,_1,this domain,these domains], but the certificate does not support [numerate,_1,this domain,these domains]. Web browsers will show a warning when a user accesses [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:SSL Web サイトは [numerate,_1,このドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン] でもアクセスできますが、証明書は [numerate,_1,このドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン] をサポートしていません。 ユーザーが HTTPS で [numerate,_1,このドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン] にアクセスすると Web ブラウザーに警告が表示されます:%0The parameter ‘path’ is required.パラメーター ‘path’ は必須です。J(In order to view the current sessions, you may need to reload your page.)(現在のセッションを表示するには、ページを再度読み込まなければならない場合があります。)5TUser “[_1]” was added to the database “[_2]”.ユーザー “[_1]” がデータベース “[_2]” に追加されました。
DNS ServerDNS サーバーdsetrhash-description1リモートアクセスキーは自動アカウント作成スクリプト、外部請求ソフトウェア、アカウントの作成/削除/修正の際にWHMを呼び出す必要のある様々なものに使用されます。この機能についての詳細は<a href="http://www.cpanel.net/plugins/devel/cpacct.html" target="_blank">を参照。</a>'[output,em,404] (Not found)[output,em,404] (見つかりません)kThe top right corner of the [asis,WHM] interface will display a reboot message until you reboot the server.サーバーを再起動するまで、[asis,WHM] インターフェイスの右上隅に再起動メッセージが表示されます。@MySQL upgrade process failed!MySQL アップグレード プロセスが失敗しました。
	SSCatAutos自動車Display Test Condition:テスト条件の表示:EasyApache (Apache Update)EasyApache (Apache の更新)UYou can reopen Web Disk from [output,em,Network Places] in [asis,Windows® Explorer].Web Disk は、[asis,Windows® Explorer]の “[output,em,ネットワーク プレース]” から再度開くことができます。Webmail allows you to access your email from any computer with an Internet connection and a web browser. Please make sure to log out when checking your email on public computers so that other people cannot read your email.Web メールを使用すると、インターネット接続と Web ブラウザーを使用可能な任意のコンピューターから電子メールにアクセスできるようになります。 公共のコンピューターで電子メールを確認する場合は、他の人が電子メールを読むことができないようにログアウトしていることを確認してください。UThe parameter “[_1]” contains whitespace. This function cannot accept whitespace.パラメーター “[_1]” に空白が含まれています。 この関数で空白を使用することはできません。{Do not use words that are in a dictionary, names, or any personal information (for example, your birthday or phone number).辞書に載っている語、名前、または個人情報 (誕生日や電話番号など) は使用しないでください。)([asis,cPHulk] is [output,strong,Disabled][asis,cPHulk] が [output,strong,無効]NVersion 3.0 developed and maintained by: [output,url,_1,mishoo,target,_blank].バージョン 3.0 の開発およびメンテナンスは次の開発者が行っています:  [output,url,_1,mishoo,target,_blank]。	Scan MailメールのスキャンYour nameserver setup in [output,url,_1,Basic cPanel/WHM Setup] is invalid. Please enter at least two nameservers there before attempting to create an account.“[output,url,_1,cPanel と WHM の基本設定]” でのネームサーバーの設定が無効です。 アカウントを作成する前に、少なくとも 2 つのネームサーバーを入力してください。If you do not create a forwarder or email account with the same address as each autoresponder, mail sent to the autoresponder will only be handled by the autoresponder before it is discarded.各自動返信メールと同じアドレスでフォワーダーまたは電子メール アカウントを作成していない場合、自動返信メールに送信されたメールは、自動返信メールによって処理されてから破棄されます。Edit Black Listブラックリストの編集<@The system was unable to update the configuration file: [_1]次の構成ファイルを更新できませんでした:  [_1]Internal Error内部エラー![asis,MySQL®] Databases[asis,MySQL®] データベース+>What is the first name of your first child?最初のお子様のファースト ネームは何ですか?3JThe Ruby on Rails application could not be stopped.Ruby on Rails アプリケーションを停止できませんでした。 BDownload a MySQL Database BackupMySQL データベースのバックアップをダウンロード.QClick to install the certificate on your site.証明書をサイトにインストールする場合にクリックします。Start[boolean,_1,:]開始[boolean,_1,:]
SSHImportNote<strong>注釈:</strong>両方のキーを取り込む必要はありません。サーバで必要な公開または個人キーのどちらかを取り込んでください。(Invalid ID provided.無効な ID が指定されました。VYou can use email filters to send messages with specific content to different folders.電子メール フィルターを使用すると、特定のコンテンツが含まれるメッセージを異なるフォルダーに送信できます。MLHeadメーリングリスト!+Failure Message (seen by sender):失敗メッセージ (送信者に表示):In most cases, you do not need to supply the [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.ほとんどの場合、サーバーはインストール時に [output,acronym,CA,証明機関] バンドルをパブリック リポジトリからフェッチするため、CA バンドルを指定する必要はありません。!Delete a Private [asis,SSH] Key秘密 [asis,SSH] キーの削除&'Contact Email [output,amp] Preferences連絡先電子メールと基本設定Submit送信)8The system is uninstalling “[_1]” …“[_1]” をアンインストールしています…HTYou have successfully updated the rule in the staged configuration file.ルールがステージング構成ファイルに正常に更新されました。?}This creates symbolic links to former web root directory paths.これにより、以前の Web ルート ディレクトリ パスへのシンボリック リンクが作成されます。Stop停止Pausing …一時停止しています…
NavForwardersフォワーダ:DYou have selected “[_1]” for “[_2]” total domains.“[_2]” ドメイン全体に “[_1]” を選択しました。IzSorry you, “[_1],” are not authorized to drop the database “[_2]”申し訳ありません。“[_1]” さんにはデータベース “[_2]” を削除する権限がありません。=HThe backup destination server has insufficient storage space.バックアップ先のサーバーの容量が不足しています。jcThe system detected problems with the following [asis,cPanel]-provided files that the [asis,RPM] controls:[asis,RPM] が制御する次の [asis,cPanel] 指定ファイルで問題が検出されました:(9Remove these extensions from the packageこれらの拡張をパッケージから削除しますBackup Destination:バックアップ先:Clam-ScanNowスキャン開始p;An SSL certificate can secure one or more domains; to create an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, you will need to paste it here.1 つの SSL 証明書で 1 つまたは複数のドメインを保護することができます。ドメインに [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ホストを作成するには、そのドメインを保護する証明書が必要になります。 各 SSL 証明書には一致するキー ファイルがありますが、証明書をインストールする際にはそれも必要になります。 通常、実稼働における使用のための [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書には [output,acronym,CA,証明機関] バンドルも必要です。このページではサーバーから自動的に取得を試みますが、サーバーが必要な [output,acronym,CA,証明機関] バンドルを見つけることができない場合は、ここに貼り付ける必要があります。
Urchin StatsUrchin 統計Bitkinex Site ListBitkinex サイト リストY[asis,cPanel] cannot automatically re-establish access to the remote [asis,MySQL] server.[asis,cPanel] では、リモート [asis,MySQL] サーバーへのアクセスを自動的に再構築することはできません。3KThe certificate signing request text was not valid.証明書署名要求テキストが有効ではありませんでした。SSCatLifestyle生活スタイルV[Failed to remove the IP restriction on “[_1]” because of the following error: [_2]次のエラーのため、“[_1]” の IP 制限を削除できませんでした:  [_2]
Mailing Listsメーリング リストCjUpdate your system “[_1]” file and/or [output,asis,DNS] server.システム “[_1]” ファイルまたは [output,asis,DNS] サーバーを更新してください。(Fetch Account Listアカウント リストのフェッチ
Trial License試用版ライセンスINDXServernameサーバ名"DUnique DNS clustering is disabled.一意の DNS クラスタリングが無効になっています。"@Retain a copy of the old image as:次の名前で古いイメージのコピーを保持します:CountriesDenmarkデンマーク	SSHPublic公開SSHキー#6The input should be a whole number.入力値は、整数である必要があります。$DEnabling Mail SNI for “[_1]” …“[_1]” に対してメール SNI を有効にしています …BTProtectDirウェブプロテクト (パスワード保護ディレクトリ)Show Deliveries配信の表示Indexes are now:現在のインデックス:	cpanel-creationofの作成;RThe Logaholic user does not exist and could not be created.Logaholic ユーザーは存在しないため、作成できませんでした。#IMAP Server (Courier/Dovecot)IMAP サーバー (Courier/Dovecot)POThe length of the string cannot be greater than [quant,_1,character,characters].文字列の長さは [quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。gThis restores [output,abbr,SPF,Sender Policy Framework] records and updates them for the target server.これにより、ターゲット サーバーのために [output,abbr,SPF,Sender Policy Framework] レコードが復元され、更新されます。Backup Daily毎日バックアップ3MENUphpMyAdminMySQLデータベースを管理する (phpMyAdmin)Current Setting現在の設定EjThe available mail client autoconfiguration scripts are listed below.利用可能なメール クライアントの自動構成スクリプトを以下にリストします。7MEnter the file path that you want to move this file to:このファイルの移動先となるファイル パスを入力します:3HTTP Status: 401 UnauthorizedHTTP ステータス:  401 権限がありませんn[output,strong,Info:] Make sure that the following IPs are allowed the full ability to connect to this server:[output,strong,情報:]:  次の IP でこのサーバーに接続することが完全に許可されていることを確認してください:[_1] does not exist.[_1] が存在しません。7rEntry cannot begin or end with an underscore or number.エントリは、アンダースコアまたは数字で始めたり終えたりすることはできません。=PYou do not have an active web site for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” にアクティブな Web サイトはありません。Choose Log Programsログ プログラムの選択	INDXUsage使用方法bmThe system could not remove the [asis,assemble_config_text] actions from the queue for “[_1]”.[asis,assemble_config_text] アクションを “[_1]” のキューから削除できませんでした。I[The connection timed out while waiting for the tar child process to exit.tar 子プロセスの終了を待機中に接続がタイムアウトになりました。2VEnabled archiving of outgoing email on “[_1]”.“[_1]” での送信電子メールのアーカイブが有効になりました。This section allows you to manage your domains’ email accounts. At the top of this section, select the domain for which you wish to manage mail from the menu.このセクションでは、ドメインの電子メール アカウントを管理できます。 このセクションの最上部にあるメニューから、メールを管理するドメインを選択します。Klistadmin-nolist特定リストが挙げられていないため、続行できません。 +WebDav Navigator Lite InstallingWebDav Navigator Lite のインストール+<Manually select which databases to restore.復元するデータベースを手動で選択します。.=Your file “[output,em,_1]” has been saved.ファイル “[output,em,_1]” が保存されました。Same as “[_1]”“[_1]” と同じです\tYou have successfully created a [asis,PostgreSQL] user named “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” という名前の [asis,PostgreSQL] ユーザーが正常に作成されました。Found見つかりました'F“[_1]” is not a valid FTP username.“[_1]” は、有効な FTP ユーザー名ではありません。"Creating Addon Domainsアドオン ドメインの作成yYou can use this function to see users who are currently logged into your site through FTP. You can also terminate any FTP connections to your site that you do not wish to remain open. This prevents users’ access to your files without your permission.この機能を使用すると、FTP を介してサイトに現在ログインしているユーザーを確認できます。 開いた状態を保持することを希望しないサイトに対する任意の FTP 接続を終了することもできます。 これにより、ユーザーが許可なくファイルにアクセスするのを防ぐことができます。
By Domain:基準となるドメイン:36Include the corresponding language definition file.対応する言語定義ファイルを含めます。
Invalid Regex無効な正規表現BeNo partitions with sufficient space available ([format_bytes,_1]).利用可能な十分な領域があるパーティションがありません ([format_bytes,_1])。	INDXMySQLMySQLデータベース[output,strong,Note]: You server cannot automatically detect an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration if [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries do not resolve. (For example, if you mistype a domain name or enter a domain name that does not exist.) If you set your [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration to auto and you add or edit an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record that does not resolve, the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration will default to its last known setting.[output,strong,注記]:  [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] エントリを解決できない場合、サーバーは [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] 構成を自動的に検出できません  (ドメイン名を誤って入力した場合や存在しないドメイン名を入力した場合など)。 [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] 構成を「自動」に設定し、解決しない [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] レコードを追加したり編集したりした場合、[output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] 構成は既知の最後の設定に戻ります。Xunablelocate-BoxTrapperアカウントのホームディレクトリの場所を確認できませんでした:>AYou have successfully updated the SSL website’s certificate.SSL Web サイトの証明書が正常に更新されました。$,What is your mother’s middle name?母親のミドル ネームは何ですか?NtThe system could not write the SSL datastore file because of an unknown error.不明なエラーのため、SSL データストア ファイルを書き込むことができませんでした。You are trying to access your account from an unrecognized IP address. Please enter the answers to your security questions to allow access.未確認の IP アドレスからアカウントにアクセスしようとしています。 アクセスを可能にするために、セキュリティの質問に解答してください。*Restart cpsrvd now?今すぐ cpsrvd を再起動しますか?:[For [_1] to function properly, you must enable JavaScript.[_1] が正常に動作するには、JavaScript を有効にする必要があります。0This hook is enabled.このフックは有効になっています。@CThe system failed to retrieve the time because of an error: [_1]エラーのため、時間を取得できませんでした:  [_1](At the beginning of the hour.)(毎時正時)3sAt least one backup timing setting must be checked.少なくとも 1 つのバックアップ タイミング設定にチェックを付ける必要があります。	sender-BoxTrapper差出人Status bar.ステータス バー。Filter Traceトレースのフィルター"0Improved [asis,InnoDB] Performance向上した [asis,InnoDB] パフォーマンス!"Manage Reseller’s IP Delegationリセラーの IP 委任の管理5TSelf-signed certificates will cause browser warnings.自己署名証明書の場合は、ブラウザーに警告が表示されます。
	CountriesIraqイラク	Suspended一時停止中6AHInfoLinkPostアパッチェハンドラについての詳細は。SmThe system failed to rename the file “[_1]” to “[_2]” due to an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” の名前を “[_2]” に変更できませんでした:  [_3])Edit Main Page Iconsメイン ページ アイコンの編集"EAModifiedPassAccountPreEメールアカウントの変更The system cannot rename the user “[_1]” to “[_2]” because a symbolic link “[_3]” already exists and is not one of the user’s former home directories.シンボリック リンク “[_3]” が既に存在し、それはそのユーザーの以前のホーム ディレクトリの 1 つではないため、ユーザー “[_1]” の名前を “[_2]” に変更することはできません。'This setting has been updated.この設定は更新されました。?5Are you sure you want to remove “[output,class,_1,status]”?“[output,class,_1,status]” を削除しますか?.Switch to Text Editorテキスト エディターに切り替えるZEThe system is unable to retrieve the [output,asis,WHM] hostname configuration information.[output,asis,WHM] ホスト名構成情報を取得できません。EFAnyheaderどのヘッダ2“Interface Elements” allow you to add elements to the interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the interface, adding images, or even adding a [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] sheet or HTML page to be included within an interface page.“インターフェイス要素” では、インターフェイスに表示可能な要素を追加できます。 ここでは、インターフェイスのメイン ページへのリンクを設定したアイコンの追加や、イメージの追加、インターフェイス ページ内に含める [output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] や HTML ページの追加なども可能です。PAInfoメールの時効は、pop3 セッションをログアウトすると、自動的にEメールをサーバから削除する処理です。特定日数より古いメッセージのみが削除されます。S`You have successfully created “[output,inline,_1,class,status]” auto responder.自動返信メール “[output,inline,_1,class,status]” が正常に作成されました。Next次へ,AStarting “[_1]” locale in “[_2]” …“[_1]” ロケールを “[_2]” で起動しています…24th24 日:XWeb Disks are relative to your account’s home directory.Web Disk はアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。
BBNSelectFilesにアップロードするファイルを選択してくださいCuSaved failed database restore to “[_1]” for maunal restoration.手動で復元できるように、失敗したデータベースの復元が “[_1]” に保存されました。Twice a Day1 日に 2 回7JAn archive retention period of “[_1]” is not valid.“[_1]” のアーカイブ保持期間は有効ではありません。fPlease see [output,url,_1,the documentation on modifying usernames,target,blank] for more information.詳細については、[output,url,_1,ユーザー名の変更に関するドキュメント,target,blank]を参照してください。-0latest visitors[comment,search text keywords]最後の訪問者[comment,search text keywords]JWThe Convert Image Format feature allows you to change an image’s format.イメージ形式の変換機能では、イメージの形式を変更できます。AeCould not find given address in the reclaimed pool for “[_1]”指定されたアドレスは、“[_1]” の再生されたプールにはありませんでした!?Recently Uploaded Cgi Script Mail最近アップロードされた CGI スクリプト メールNavPGPGnuPGキーServer Errorサーバー エラーUcThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].“[_2]” の “[_1]” のアーカイブ保持期間が [quant,_3,日,日]になりました。%-Change Ownership of Multiple Accounts複数のアカウントの所有権を変更%Small Preview Image小さいプレビュー イメージ%Gateway Timeoutゲートウェイ タイムアウトFSelect the [asis,EDGE], [asis,CURRENT], [asis,RELEASE], or [asis,STABLE] tiers to upgrade the server to the version of [asis,cPanel amp() WHM] currently at that tier. Select the [asis,LTS] tier to keep the server at the specified version until you change it.[asis,EDGE]、[asis,CURRENT]、[asis,RELEASE]、または [asis,STABLE] 層を選択し、サーバーを現在その層にある [asis,cPanel amp() WHM] バージョンにアップグレードします。 [asis,LTS] 層を選択し、その層にあるバージョンで (変更するまで) サーバーを維持します。
MENUGNUPGKeysGnuPGキー-WRevoke this user’s access to this database.このデータベースへのこのユーザーのアクセスを取り消します。TaskQueue Processing ServerTaskQueue 処理サーバー'This value may not be empty.この値を空にはできません。V[asis,cPanel] does not support [asis,old_passwords=1] on this version of [asis,MySQL].[asis,cPanel] では、このバージョンの [asis,MySQL] における [asis,old_passwords=1] はサポートされていません。mThe key may already be on the server. You can automatically fill the key or paste the entire .key file above.キーは既にサーバーに存在する可能性があります。 キーを自動的に入力するか、上記の .key ファイル全体を貼り付けることができます。List Certificates証明書のリストtYou should remove some emails from the mailbox as soon as possible in order to prevent the loss of any future email.今後受信する電子メールを失わないように、一部のメールをできるだけ早くメールボックスから削除する必要があります。1Generate a new access key.新しいアクセス キーを生成します。This option allows you to use [asis,BoxTrapper] to set up email addresses and specify how long you wish to keep logs and queue messages.このオプションでは、[asis,BoxTrapper] を使用して電子メール アドレスを設定し、ログおよびキュー メッセージを保持する期間を指定できます。
Domain Lookupドメインの参照	Vertical:垂直:!Select a Domain …ドメインを選択します…The random [asis,HTML] generator randomly chooses a string of [asis,HTML] code from a list and inserts it into an [output,acronym,SSI,Server Side Includes]-enabled web page.ランダム [asis,HTML] 生成ツールは、リストから [asis,HTML] コードの文字列をランダムに選択し、それを [output,acronym,SSI,サーバー側インクルード] に対応した Web ページに挿入します。SQLDeletedUserPostは削除されました。MySQL is a commonly used relational database management system that is a core service on most cPanel systems. This interface allows you to upgrade your MySQL server to newer versions. cPanel will automatically upgrade your MySQL installation to newer point releases (the third digit in the version string) since these upgrades involve little risk to your users’ data. Upgrades to new major releases (the first two digits in the version string) are more involved since there is substantial risk of data loss. This interface attempts to walk you through the process of upgrading to a new major release. If you wish to keep your existing major release and upgrade to the latest point release, please visit the [output,url,_1,Update Server Software] interface instead.MySQL は、一般的に使用されているリレーショナル データベース管理システムで、ほとんどの cPanel システムにおけるコア サービスです。 このインターフェイスでは、MySQL サーバーを新しいバージョンにアップグレードできます。cPanel では、ユーザーのデータにとってリスクがほとんどない、新しいポイント リリース (バージョン文字列の 3 桁目の数字) への MySQL のアップグレードは自動的に行われます。 データを損失するリスクがかなり高い、新しいメジャー リリース (バージョン文字列の最初の 2 桁の数字) へのアップグレードはより複雑になっています。 このインターフェイスは、新しいメジャー リリースへのアップグレード プロセスをガイドすることを目的としています。 既存のメジャー リリースを維持し、最新のポイント リリースにアップグレードする場合は、代わりに[[output,url,_1,サーバー ソフトウェアの更新]]インターフェイスを参照してください。qYou are already editing a public IP address in a different row. Please complete that operation before proceeding.既に別の行でパブリック IP アドレスを編集しています。 続行する前に、その操作を完了してください。gYou entered the page’s URL with inaccurate capitalization. (URLs are [output,url,_1,case sensitive].)不正確な大文字と小文字でページの URL が入力されました。 (URL では[output,url,_1,大文字と小文字は区別されます]。)CoThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] cannot end with a period.[output,acronym,TLD,トップ レベル ドメイン] は、ピリオドで終わることはできません。&QSet Up Webmail Client to Load at Loginログイン時に読み込むように Web メール クライアントを設定6KThe username can only include alphanumeric characters.ユーザー名には、英数字のみを含めることができます。-The image has been reset.イメージがリセットされました。(multimsgaction-BoxTrapperBoxTrapperの複数メッセージ操作<:The remote computer’s location appears to be: [_1] ([_2]).リモート コンピューターの場所:  [_1] ([_2]).MENUAwstatsAwstats
StandaloneスタンドアロンCNThere were [numf,_1] accounts that did not need any work done: [_2]作業の必要がないアカウントが [numf,_1] 個ありました:  [_2]Your Web Disk will open.Web Disk が開きます。[|Tap the [output,class,Install,title] button for [output,class,WebDAV Navigator Lite,title]:[output,class,WebDAV Navigator Lite,title] の “[output,class,インストール,title]” ボタンをタップします:@If you use phpPgAdmin or manually create new tables, and you want multiple PostgreSQL users to be able to access your PostgreSQL tables, you will need to synchronize the grants after adding tables to your PostgreSQL database(s).phpPgAdmin を使用するか、または手動で新しいテーブルを作成する際、複数の PostgreSQL ユーザーがその PostgreSQL テーブルにアクセスできるようにする場合は、テーブルを PostgreSQL データベースに追加した後で権限を同期する必要があります。TCP WrappersTCP WrapperIUThe system failed to delete the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]AccountsアカウントCLCyan青緑Positioning of this image:このイメージの位置:Your computer is unable to contact [output,acronym,WHM, WebHost Manager]. Check the connection to your server and reload your browser.コンピューターから [output,acronym,WHM,WebHost Manager] に接続することができません。 サーバーとの接続を確認し、ブラウザーを再度読み込んでください。HLPEnabledReferrers許可された参照者:GNDelete [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類の削除,W[asis,SSL] Port Internet or Network Address:[asis,SSL] ポートのインターネットまたはネットワークのアドレス:KgYou should change this as soon as possible [output,url,html,here,plain,at].これは、できるだけ早く[output,url,html,ここ,plain,で]変更する必要があります。
	MENUServerサーバ(Remote FTP (Accounts Only)リモート FTP (アカウントのみ)Open by Domainドメインから開く	Completed完了&3The incoming email sender’s address.受信電子メールの送信者のアドレス。If you are sure that no misconfigurations exist, you should consider gradually increasing the following options in [asis,WHM]’s “Tweak Settings” feature:構成に誤りがない場合は、[asis,WHM] の “ツイーク設定” 機能の次のオプションを徐々に増やすことを検討してください:Iq[output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Error with peer “[_1]”.ピア “[_1]” に関連する [output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] クラスター エラーEuYou can select a default style, no indexes, or two types of indexing.既定のスタイル、インデックスなし、または 2 種類のインデックスから選択できます。<You can add multiple rules to match subjects, addresses, or other parts of the message. You can then add multiple actions to take on a message such as to deliver the message to a different address and then discard it.メッセージの件名、アドレス、またはその他の部分に一致するように、複数のルールを追加できます。 次に、メッセージに対して実行する複数のアクションを追加できます (メッセージを別のアドレスに配信してから破棄する、など)。Deliver Allすべて配信gThe system failed to open the file “[_1]” with flags [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]エラーのため、フラグ [list_and_quoted,_2] が付けられたファイル “[_1]” を開くことができませんでした:  [_3]	Tree viewツリー ビュー&EThis runs after an account is removed.これは、アカウントを削除した後に実行されます。Port 2078 (SSL)ポート 2078 (SSL)BUUploadButtonアップロードEPTextこのツールで、ユーザが間違ったURL、有効切れのURL、アクセス許可の無いユーザがウェブの特定ディレクトリに入った際に表示するエラーメッセージをご自分で作成できます。	read-only読み取り専用3?You do not have permission to access this function.この機能に対するアクセス許可がありません。EIn order to use these features, they must be enabled on your account.これらの機能を使用するには、ご使用のアカウントに対してこれらの機能を有効にする必要があります。Open Delegationオープンしている委任[asis,Konqueror][asis,Konqueror]*Improved Performance and Speed向上したパフォーマンスと速度
Begin Time開始時刻HmUpgrading [output,asis,Roundcube] data from “[_1]” to “[_2]” …[output,asis,Roundcube] データを “[_1]” から “[_2]” にアップグレードしています …SQL Server (PgSQL)SQL サーバー (PgSQL).Click “Reset”.“リセット” をクリックします。*cPAddon Scripts ManagercPAddon スクリプト マネージャーThe input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP Connections Per IP Address must be a whole number.“IP アドレスごとの TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP の最大接続数” の入力値は、整数である必要があります。;N[output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] Format[output,acronym,CIDR,クラスレス ドメイン間ルーティング] 形式{Maintenance ended; however, it did not exit cleanly ([_1]). Please read the update logs to determine why the update failed.メンテナンスは終了しましたが、正常に終了しませんでした ([_1])。 更新ログを読み、更新に失敗した理由を特定してください。"'Set Up Anonymous [asis,FTP] Access匿名 [asis,FTP] アクセスの設定+Queue “[_1]” items: [_2]キュー “[_1]” のアイテム:  [_2]<NRule ID “[_1]” is duplicated in this configuration file.この構成ファイルでルール ID “[_1]” が重複しています。6Mailing list archive “[_1]”メーリング リストのアーカイブ “[_1]”/1The file has updated with the following values:次の値でファイルが更新されました:Plugin Nameプラグイン名MENUCGIWrapCGIラップ/`Disabling Mail SNI for all selected domains …選択されたすべてのドメインに対してメール SNI を無効にしています …$-Support Information Include (Global)サポート情報を含む (グローバル)EPYour current raw [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] record:現在の未加工の [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] レコード:KLog access accounts allow you to download your website’s raw access logs.ログ アクセス アカウントを使用すると、Web サイトの未加工のアクセス ログをダウンロードできます。Character encoding change文字エンコードの変更Lk[output,strong,Error]: The system was not able to find the trash index file.[output,strong,エラー]:  ごみ箱のインデックス ファイルが見つかりませんでした。&View/Downlod SSH KeysSSH キーの表示/ダウンロード,UThe Certificate Signing Request for “[_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.“[_1]” の証明書署名要求が生成され、ユーザー ディレクトリに保存されました。 信頼された証明書を購入するには、以下のエンコード済みの証明書署名要求をコピーし、それを証明機関に送信する必要があります。 証明機関の指示に従ってください。Remote Password:リモート パスワード:0To automatically delete messages marked as spam, [output,url,_1,click here,id,_4]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated SpamAsssassin Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters,id,_3]迷惑メールとマークされたメッセージを自動的に削除するには、[output,url,_1,click here,id,_4]。 迷惑メールの自動削除を無効にするには、[output,url,_2,Account Level Email Filters,id,_3]で、“生成した SpamAssassin 破棄ルール” を削除します。|Before you begin, make certain that you have your own icon image and know the location to which you wish to point your icon.開始する前に、独自のアイコン イメージを用意し、アイコンでポイントする場所を把握していることを確認してください。ELMaximum number of processes the [asis,GreyListing] daemon can create.[asis,GreyListing] デーモンが作成できるプロセスの最大数。 Monthly Bandwidth Limit (MB)月単位の帯域幅制限 (MB)67Are you sure you want to reset the security questions?セキュリティの質問をリセットしますか?yThe Ignore List contains all of the email addresses and email subjects of incoming email messages that you wish to block.無視リストには、ブロックする受信電子メール メッセージのすべての電子メール アドレスおよび電子メール件名が含まれています。;9Your contact information and preferences have been updated.連絡先情報と基本設定が更新されました。
INDXCgiCenterCGIセンタAdditional Comments追加コメントGot it了解+JCreate a Web Disk shortcut on your desktop:デスクトップ上に Web Disk ショートカットを作成します:Spam Bar迷惑メール バー@YRejecting data that belongs to “[_1]” instead of “[_2]”.“[_2]” ではなく “[_1]” に属しているデータを拒否しています。"?Quotas must be a positive integer.クォータは、正の整数である必要があります。FTP ManagerFTP ManageriThe Thumbnail Converter allows you to create small (thumbnail-sized) versions of the images in your site.サムネイル コンバーターを使用すると、サイトに小さな (サムネイル サイズの) イメージを作成することができます。MXHeadMXエントリ%Space between adjacent cells:隣接するセル間のスペース:ASIUsageTrafficMBPre 'SPAEnableButtonスパムアサシンを有効にするChoose a style to customize your [asis,cPanel] interface. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].[asis,cPanel] インターフェイスをカスタマイズするためのスタイルを選択します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。 .Mail Directory Conversion Systemメール ディレクトリ変換システムETAn error was encountered while trying to apply the specified options.指定されたオプションを適用する際にエラーが発生しました。cZone files allow you to control the way in which [output,acronym,DNS,Domain Name System] functions.ゾーン ファイルを使用すると、[output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] がどのように機能するかを制御できます。The following settings were absent and have been selected based on the current state of your installation. Carefully review these settings.次の設定は、選択されていなかったため、現在のインストール状況に基づいて選択されました。 これらの設定をよく確認してください。ITAn error was encountered while attempting to apply the specified options.指定されたオプションを適用する際にエラーが発生しました。CLBlue青Z`The system failed to connect to the PostgreSQL server “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、PostgreSQL サーバー “[_1]” に接続できませんでした:  [_2]-[Use this page to run API calls interactively.API 呼び出しを対話形式で実行するには、このページを使用します。!@My contact email address changes.連絡先の電子メール アドレスを変更しました。SECodeエントロピ検索エンジンフォームを作成するには、HTMLページに次のコードをコピー&ペーストしてください:Current Directory現在のディレクトリ
Basic Mode基本モードn“[_1]” is not hosted on a dedicated IP address, and the system failed to determine your shared IP address.“[_1]” は専用 IP アドレス上にホストされておらず、共有 IP アドレスも特定できませんでした。5DDocument Root: [output,img,_1,home dir,align,bottom]/ドキュメント ルート: [output,img,_1,home dir,align,bottom]/\tThe name of a database on this system may include only the following characters: [join, ,_1]このシステムのデータベース名には、次の文字のみを含めることができます:  [join, ,_1]2CThe mailing list “[_1]” is already configured.メーリング リスト “[_1]” は既に構成済みです。4cSorry, the name field must be at least 5 characters.申し訳ありません。名前フィールドは 5 文字以上である必要があります。0QYour hostname must contain at least two periods.ホスト名には 2 つ以上のピリオドを含める必要があります。U[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following directory was not found:[asis,Windows Live Mail] がインストールされていない可能性があります。次のディレクトリが見つかりませんでした:(((minimum: [numf,_1]; maximum: [numf,_2])(最小:  [numf,_1]; 最大:  [numf,_2])SQLAddedHostPostアクセスリストへ。ASIUsageDiskMBPostMBARCreate作成This system uses a remote server for [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]. Perform the [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] upgrade on the remote server.このシステムでは、[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] にリモート サーバーを使用しています。 リモート サーバーで [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] のアップグレードを行ってください。\The [asis,SSHd] configuration on the server for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables [asis,root] logins. The system has both [asis,su] and [asis,sudo] disabled. Enable [asis,root] logins or one of the [asis,root] escalation methods. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to update the authorization information.チケット ID “[_1]” およびサーバー “[_2]” の [asis,SSHd] サーバー構成で、[asis,root] ログインが無効になっています。 [asis,su] および [asis,sudo] の両方が無効になっています。 [asis,root] ログインを有効にするか、または [asis,root] エスカレーション メソッドのいずれかを有効にしてください。 また、[output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] にアクセスし、認証情報を更新します。Invalid IPv6 range無効な IPv6 範囲
Login Historyログイン履歴XMBInstalledRegisterLink登録(Email Filters Configuration電子メール フィルターの構成.EFailed to change password for “[_1]”: [_2]“[_1]” のパスワードを変更できませんでした:  [_2]Search by domain name.ドメイン名による検索McYou successfully renamed “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]” to:“[output,em,_2]” の “[output,strong,_1]” が次の名前に正常に変更されました:	%EP403Link作成/403ページのエラー修正49The private key has been deleted: [output,strong,_1]秘密キーは削除されました:  [output,strong,_1]!I love you!ありがとうございます。Auto Detect自動検出R]The subdomain “[output,inline,_1,class,status]” has been successfully removed.サブドメイン “[output,inline,_1,class,status]” が正常に削除されました。MENUAnonFTP匿名FTPコントロール>Could not write to “[_1]”.“[_1]” に書き込むことができませんでした。?]Do not enter your password on a computer that you do not trust.信頼できないコンピューターでパスワードを入力しないでください。.SThe quota must be a number or “unlimited”.クォータは、数字または “unlimited” である必要があります。
FTPModPass新しいパスワード:HR[asis,postgres] [asis,postgresql] database[comment,search text keywords][asis,postgres] [asis,postgresql] データベース[comment,search text keywords][boolean,_1,Copy,Move][boolean,_1,コピー,移動]Restricted Restore?制限付きの復元ですか?Edit Serverサーバーの編集If the user has a “[_1]” set up in their home directory and they want to keep using the password in their “[_1]”, you should uncheck this option.ユーザーが “[_1]” を自分のホーム ディレクトリに設定しており、“[_1]” でパスワードを使用し続けることを希望している場合、このオプションをオフにする必要があります。uThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” back by [quant,_2,byte,bytes] because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” のポインターを [quant,_2,バイト,バイト]ずつ戻すことができませんでした:  [_3]S|Optionally change the name for your new network place then click “Next” button.必要に応じて、新しいネットワーク プレースの名前を変更し、[次へ]をクリックします。You cannot install SSL for the domain “[_1]” because neither you nor any of your owned accounts controls a domain with that name.ドメイン “[_1]” は自身または自身が所有するアカウントのいずれも管理していないドメインであるため、その名前のドメインの SSL をインストールすることはできません。]The URL was entered with inaccurate capitalization (URLs are [output,url,_1,case sensitive]).不正確な大文字と小文字で URL が入力されました (URL では[output,url,_1,大文字と小文字は区別されます])。In the second interface of the [output,em,Add Network Place Wizard], select [output,em,Choose another network location] and click [output,em,Next].[output,em,ネットワーク プレースの追加ウィザード]の 2 番目のインターフェイスで、“[output,em,別のネットワークの場所を選択]” を選択し、“[output,em,次へ]” をクリックします。IPIP"+cPanel Log and Bandwidth ProcessorcPanel ログと帯域幅プロセッサー
Group:グループ:/Please select time zone:タイム ゾーンを選択してください:“[_1]” is required.“[_1]” は必須です。cv[output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] signifies your home directory, which is “[_1]”.[output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] は、ホーム ディレクトリ “[_1]” を示しています。XrThe system failed to save the SSL userdata file for “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” の SSL ユーザーデータ ファイルを保存できませんでした:  [_2]2KThere are no autoresponders set up on this domain.このドメインに自動返信メールは設定されていません。$User Defined MIME Typesユーザー定義の MIME の種類Domain Rootドメイン ルートCTRL-S -- strikethroughCTRL+S -- 取り消し線-ZSelect files to upload to: [output,strong,_1]次の場所にアップロードするファイルを選択します:  [output,strong,_1]PathパスY[The system cannot grant privileges to the MySQL user “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、MySQL ユーザー “[_1]” に権限を付与できません:  [_2]HThis utility requires that the account password be sent over “[_1]”.このユーティリティでは、“[_1]” を介してアカウント パスワードが送信される必要があります。vThe parameter “[_1]” must contain only lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).パラメーター “[_1]” には、小文字、数字、ハイフン ([asis,-])、およびアンダースコア ([asis,_]) のみを含める必要があります。chrootpass-description2 5Q[asis,cPanel] successfully updated the email address.[asis,cPanel] は、電子メール アドレスを正常に更新しました。#5IP Address (non-user domains only):IP アドレス (非ユーザー ドメインのみ):Must Retry Time必要な再試行時間%%Contact information updated for: [_1]連絡先情報の更新対象:  [_1]'HThis runs before an account is removed.これは、アカウントが削除される前に実行されます。RtNo MX Records set. The system will Default to the [asis,A record] for this domain.MX レコードは設定されていません。 このドメインは既定値の [asis,A record]になります。FTP Server ConfigurationFTP サーバーの構成Hparkadmin-noparktopドメイン上にドメインを設定することはできません!.NThis account has reached its disk usage quota.このアカウントは、ディスク使用クォータに達しました。MIME Type Removed削除された MIME の種類3WDisabled archiving of mailing lists for “[_1]”.“[_1]” のメーリング リストのアーカイブが無効になりました。'No key to update.更新するキーがありません。Current step number:現在の手順番号:[asis,cPanel] Theme[asis,cPanel] テーマmax_addon_title最大アドオンドメインEmail Authentication電子メール認証&*[asis,BoxTrapper] queue for “[_1]”“[_1]” の [asis,BoxTrapper] キュー
Site Softwareサイト ソフトウェア+Use your cPanel password.cPanel パスワードを使用します。TabタブCurrent Rewrites現在の書き換え

Host Name:ホスト名:3:Getting Started Icon (transparent [asis,.gif] file)作業開始アイコン (透過 [asis,.gif] ファイル)
cpanel-rename名前の変更をしましたtIf you upgrade from MySQL 5.5 to 5.6, you do not need to rebuild Apache because the client libraries are compatible.MySQL 5.5 から 5.6 にアップグレードする場合、クライアント ライブラリに互換性があるため、Apache を再構築する必要はありません。GsFill this form’s other text boxes with values that match this domain.このフォームの他のテキスト ボックスに、このドメインに一致する値を入力します。If:仮定:"Please select Format:形式を選択してください:Yours自分[output,strong,NOTE]:[output,strong,注記]:\mYour login credentials have been validated. You are being redirected to the correct page …ログイン資格情報が検証されました。 正しいページにリダイレクトしています…0Add a new server to the cluster新しいサーバーをクラスタ―に追加cPanel 11.25 supports real time delivery to a BlackBerry® hand held device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. Currently this functionality is not yet enabled on this server.cPanel 11.25 では、[output,url,_1,_2,_type,offsite] 以降を使用した BlackBerry® ハンドヘルド デバイスへのリアル タイム配信がサポートされています。 現在、このサーバーに対してこの機能は有効になっていません。')Connection instructions for “[_1]”.“[_1]” の接続に関する指示。+FFailed to create directory “[_1]”: [_2]ディレクトリ “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]nIf [asis,cPanel] users do not choose a style, the [asis,cPanel] interface will default to the following style:[asis,cPanel] ユーザーがスタイルを選択しない場合は、[asis,cPanel] インターフェイスが既定の次のスタイルに設定されます:HRe-enter your account’s password below. This will assign your session a new security token. This new token will prevent you from using other pages of this application that may be open in other tabs.以下のアカウント パスワードを再入力します。 これにより、新しいセキュリティ トークンがセッションに割り当てられます。 新しいトークンを割り当てると、他のタブで開かれたこのアプリケーションの他のページを使用できなくなります。
!MLDeletedPostの削除に成功しました。2Use the form to create a copy of the selected rule. The system generates a new rule ID for the copied rule. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.このフォームを使用して、選択したルールのコピーを作成します。 コピーしたルールについて、新しいルール ID が生成されます。 このエディターでは、[asis,SecRule] および [asis,SecAction] ディレクティブのみがサポートされます。+Blocked IP Addressesブロックされている IP アドレス%Select a certificate below:以下の証明書を選択します:CDSep9月3QYour app can not be redirected, there was an error.アプリをリダイレクトできません。エラーが発生しました。Are you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the redirect “[output,inline,_1,class,status]” on “[output,inline,_2,class,status]”?“[output,inline,_2,class,status]” 上のリダイレクト “[output,inline,_1,class,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?C^The branding style [output,class,_1,bold] was successfully created.ブランディング スタイル [output,class,_1,bold] は正常に作成されました。.M[asis,cPanel] will scale the image “[_1]”.[asis,cPanel] は、イメージ “[_1]” のサイズを調整します。 Code/Clock Viewコード/クロック ビューFiThe system experienced an error and was not able to redirect your app.エラーが発生したため、アプリをリダイレクトすることができませんでした。R[output,strong,NOTE]: You [output,em,must] select the “Allow direct requests” checkbox when you use hotlink protection for files that you want visitors to view in [asis,QuickTime] (for example, [asis,Mac] Users).[output,strong,注記]:  サイトの訪問者に [asis,QuickTime] (たとえば [asis,Mac] ユーザーの場合) で表示してもらいたいファイルに対してホットリンク保護を使用している場合は、“直接要求を許可する” チェックボックスをオンにする[output,em,必要があります]。<eTo learn more about file encoding, visit [output,url,_1,_1].ファイル エンコードの詳細については、[output,url,_1,_1] を参照してくださいWlMessages with a Spam score of “[output,class,_1,status]” or higher will be deleted.迷惑メール スコアが “[output,class,_1,status]” 以上のメッセージが削除されます。Are you sure you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? If you have not made a backup, you should use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup before repairing.“[output,class,_1,status]” データベースを修復しますか? バックアップを作成していない場合は、修復する前に[output,url,_1,バックアップ ツール]を使用して MySQL データベース バックアップを作成してください。AaThe phpBB installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].phpBB インストーラーは[output,url,_1,html,ここ,plain,移動先]に移動しました。For example, a visitor who enters a nonexistent [asis,URL] will see a [asis,404] error, while an unauthorized user who tries to access a restricted file will see a [asis,401] error.たとえば、訪問者が、存在しない [asis,URL] を入力すると、[asis,404] エラーが表示されます。一方、権限のないユーザーが、制限されたファイルにアクセスしようとすると、[asis,401] エラーが表示されます。CDNov11月7u[quant,_1,record,records], [quant,_2,field,fields] each[quant,_1,個のレコード,個のレコード]、それぞれ[quant,_2,個のフィールド,個のフィールド]DrLogin must be only alphanumeric characters, underscores, or hyphens.ログインは、英数字、アンダースコア、またはハイフンのみである必要があります。#1Failed to execute: “[_1]”: [_2]実行できませんでした:  “[_1]”: [_2]IYThe system has restored the PostgreSQL database “[_1]” as “[_2]”.PostgreSQL データベース “[_1]” が “[_2]” として復元されました。dPublic keys reside on the remote server, while private keys reside on your local computer or server.公開キーはリモート サーバー上に存在し、秘密キーはローカル コンピューターやサーバー上に存在します。@postgresadmin-nowildcardsワイルドカードはここでは許可されていません!SUBAddedRedirectTargetPost popadmin-notlikeのようではない`rMake certain that you have enough disk space available for the retention period that you select.選択した保持期間に十分なディスク領域が利用可能であることを確認してください。]Htaccess-AlterWithoutPass申し訳ありません。パスワードなしではユーザの変更はできません。DiThe username can only contain alphanumeric or underscore characters.ユーザー名には、英数字またはアンダースコアのみを含めることができます。:]A full backup has completed and is available for download.完全バックアップが完了し、ダウンロードできるようになりました。Wv[output,strong,_1] - The [asis,public_html] directory contains the files for your site.[output,strong,_1] - [asis,public_html] ディレクトリには、サイトのファイルが含まれています。6@[asis,BoxTrapper] Verification and Black List Messages[asis,BoxTrapper] 検証とブラックリスト メッセージ
Set Read-Only読み取り専用に設定4`Updating package “[_1]” and all its accounts …パッケージ “[_1]” およびそのすべてのアカウントを更新しています…	Background Color背景色 On the 1st and 15th of the Month毎月 1 日および 15 日Yx[asis,cPanel] successfully removed the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain.[asis,cPanel] は、パークされたドメイン “[output,attr,_1,class,status]” を正常に削除しました。If Research in Motion (RIM), recognizes you as a Mail Service Provider (MSP), this server can answer subscription requests at the following URLs: [join,_*]Research in Motion (RIM) によりメール サービス プロバイダー (MSP) として認識されている場合、このサーバーが以下の URL で購読リクエストに応えることができます: [join,_*]q⃗
bRvAUI7	eJ&{!!'J*Px7c
]#d!Y!c`v!F/KURW|e6P 1w*p[E i	:NX.(J5+$TH&
0A^i`&5%;H)])|T 
l'gM![fg˒
ٚ:n@+
;\!swC!T:`*VL
nI(?~ѫ
Pɩ"!N	;,U,
t	,Iy4)Qޫ	+
Qcd
#˥ Aq%&C!9< ;Bn"#)ߊ2n9Yɻk
$c'FK]"!s!4J,
0	ּ	B"c]iT(u2o-]ZZMOV
!P?C2[
= %fO|>!KuIa
<tAtvJkjR9',1aLN$Z	 *
ww	GAePԿϾp.ΏY~
Y"!:
7QVu"PN\Q[
Sk:%
OiNHvt%d΍
`!p^OXF4qb\z~o$Ht**{ox_
gd5KKy^	~>8uc#tȏxg9lO6y"ʯ|f!<pד
W5."(
δ5l!~7WFޒ%p{.>F!݆a֦1rP˻Q>?%;$a8F1-83jgdF)i7"!0]iBd7-?,)0A!}óQh3 m3b"U1zḦ́Ss/XB8p޸Xp1	3ӷCrv 6$Tb
:epÖnX`
M$
4:
B?YNя Y-9;}~
(/Ȥ
ze>UРoB|X( q}=[ 8>|U

,Oig+`4Rgڕx)0LB79<H"VCM'L"
Mdp
8F!|pu귘"K 3Q_o7
vl\M +رm8e!
4QdڏQ|I"C4CN*\b<
ݠOSX"̜pB-!we]rc#~cLB{Sc1S̷gt^Xƫ |J
ks` %"~ziE2gjR@[NA#{y=@
lj9
j[mD
bˤ/z5W>S\!D.]h(M7֙8HGl=:;1S/ur;og`-|m)9ENV|
a
De~LV"+2n`soe\8:9n6,5ܦ{	C"Ǖ)
5nSҕ5oeCg}◝&!	d	y[#|95|XrU%9"ONkft!YJ]W]/.4ӎFFI%cy
p
&KlI<tl@Ag8 if=
fC³mAnjA-aL)2TA\AmwxKSLL msFxeP^L?hFٶHFH
|:NnH`  yEdzU	
\4Pϴ`d٣H]!ZD$ ׇ*}Lo[~\!	#|٤	VG!3 DZ`!{!IIc۴_ZPEr`Y0=Wō*bơ)$+MP}Gq>S4rɜ	P՜E>LQ;	W7
HnYgB|euSMJL_8ˠ]Ro~ YOr2zPaDk F;>жn0&_8Tyf^hmW7G#`@@,I
sjva߇
5>0FhqaO"FMɶR
~si 8":?^B	3VYt[C 紜!|~"q̤z=#iˉa!-<K]&M5	޾M! ;E A7
TŦӦ(r	*^Kr T0Y">@+5I-OO/80~К>6Tk&
4v4Jr*=;br3Cv>jֺr>
aDŵ-stxP,s(ѧTTRUx,Կґo<
׉d'ك|t!^ ?4buSaUJYVN
q#!$ƭJ ǧҭ&|<8E%}eE	}zX	l	4w	>.G:	o[N!	G
		w	: 	sL
	ϕ!	%ݷ	`
	%	?N		ܱa"	U	|u	`X	9	<U-	Bfd	hɒ	s<	.		z	@i		;֌!	~`
S	Dy¦	Xg	Uox
	
4	Sl	{,o		MO		Yk
%/
L"K
@
#
9
($z
+DA

T΋
=)
^~!
(,~
P=,}
sy

	
?%p
R>
:
}OoO
ZSh
ǖ
 үR
fCz
&
4,
}

Θ<
ˇ
α
5E
N_Y
^>


Ha

),e
45
~
r

3
+)
tT

)h
n| 
t=ԇ
{|
5\;
Ё
Ȅ
 
a/!
'

B~
Ghd

T
7h
9
sB
ݝ;!
&t
s 
QwO
>
$x
ر!

v*
Sq
ހ"
U%-B~J/uԚ.p%2/1࿙	 
kz Œv	nВ 6}2I<tzoX	=Lp
܊|k2
uMiQl%Oova?ּ#	r[
,	9;2p)nA8u^.])p	L>ΦDC0QSty\nL
ˢѣLD"IƭY//(ȵROHT=[.rlcN*.v)*&@2s
C	Wt!_6+6!p5/%4|=ܑ1x\O	c4pkAz|c?.r\WSef	"?6ڵOȾ*^Il1^l`
7G'8}"Gb,-TP/eO	  !RT"{W3m,
qM[Ԗ`
 &^TXT1`gsF~!
4O;@BI
0N\s#=F9{ȁ 3N-H7nLΕdz
@4m
$

ª
"
^ݼF
G*
5!g
Xh
$
& 
}$8
M
c+
X+!
kL
ko
p

Q
u}
"
q
͑dR
LpH>
Y
0s
p
c}
&*"
N~ 
Eg
f8T
u
re
Q)!
]O"
䇀|
f 

"
z^3"
ڎa\
pq
1
W6
-;
AQ"
PY
K~us
NGU
b6 b

5D
*
dp\ 
y\2V
1˓"
5:"
ū9
\W
:8
Ckx
2
rg


q
kV
1*
?U
dAKb=!
!
`
Ud?;	0
JI*a0T~PŅDod[I 4!7=!lij&N=DfY0[r3$
Χ>V)Ů@0!B㑤}0ûtE;FGdBcEɟMC`~JGq-GLMMLV<!Q#WRj3S$)08
WdgIYsA:\a'^"*(}|`~jSr
Y7lS:m[֔	n&eVtci[=Qvv	yX	Jzօ8(0'xNvໆLXV>DH}R@N$Μr	Қ?zZhj.̠X׋+sԘF(-nN)j	$\c)!9_|}s6GSf'BH	/Vu`^K
BJE%+VL{
p,µLBjwQ+I
,tȴ:&cT)	ֻ頽uLH	ee;sQ8f $sι
ov
\a;Ԩ" ̫̎;6RLΧ0 7/8^&i`da<
na	Rؒ[EnL]tn4m)Uqkq4~CEW>}?[*ޏ f[)Ê&J6>2-xEB=߽hд
!%2	Й>(h
Ci:A=[
8	!Ә/ 
RG|wc,Mrk\J}Yd",J]'}]Y	ד/._
Yra; [_!Ԣ 0J'Xf@2 3<!!eaQP+L]"I^-9

!5MգlMK6 Cs!
!>B1<rIm'dԔ
ؐxј
3V!!4zo-{/{ؔZaX
 mL+A m/IҮA]4]L㥶dϺ	)	K@ ~i$2`<2~ґldi
J52&0^~
1Ydq!!=y"$\ @*XP!ja
' 3feB"%X*>uM!AsPlb |jXp!ʾoS1"J
S
2wEb b@fi;Oj|  Pf!Tw3B
lՅo
8D\B9g0 ؇BD03qBQ
8$s,87S\
gh>YS`dZ*.XvzSVT*I񐲦qMj`!Pl)s0$d%}=B'bD|Na"Kӎ='
"6
k	h A	9 ; QL"<E'S>?BUb0/	.4T|uY0b"Zs<h`"&dNqΓ`3D^!)nY!*?rd<h®.RK
I(LÃÄ
X
BbD/	o"k6~J

`Yv(n_UJv&fS|NX#a>CkxͲ&^\A*ao۷
Zvlw57I+`1V&
R7jYQ_p(,q}QVYޟPrUG	u!*ZFH*X9	o!@H?ҚiF	,D!'+zUT!];~uĹ-ZY0$FMZta AkoW@	v$R ,rQT6]%bQ6 T
W8.ZKp1Vk52=իpWxZJ~=ˈ^FB|s̚d
OԧZh%*
3

'
g#
ne\ x?K--Z*R2&Tȡ `&ol"Lŏ{^K>{KԤa?
mYE<
.
6m&p`	LҢ
١[dGx@a)%T!D-y#i'9jo^@Kfu
a?I8Ĝgrv=) 
R@Am:e*&\u[eu~"\| ׬ztAvV[|mf3e5,]&(37	bTV%@Bj]Wu~N( =Z8YZ~CQf
v1
L<|vw][O WD
pFHPJ?S. V!Іcaa$9n>">t6#7j:|)F
;1Toaބ^ӂ`!h("T3XRsWOhZP":<j=	-
	
7ɪ61X	8ymW`1
'q%^Z B5㼠,|&6Ƃ	Ȃ(
*S%|siPԗϧ
\z	U
	$/91M,zsLjiOPM
pmor=a5
ebz/hzcbW}/;M  Ri9Ďe7$vxI<nMZ;U`-j2%C7ޫe4|7iI[	}T~!^z1"="0demdߑ
hٽ
!s^
@"%g$Zo96 mhrT1-
&TX%|9{=f%r{݅KI.S#U
h#@o-$dž~1z0';˷ky
2_)O
ZH^-aXBSz
%!/Ⱦ
 .7.فb\(D}!
wFaa8͛PH5ۺo
:JZlM`4
}8 NOVҊר	?X~"*fcC|AO"F8b.JsWwa9au
iq!LӠSu@_>hҼ.t(s|4G>RЉ
|`kdG'd9fryn;"CW8,XӼuLJu,W*H.:W\dI[NTT6k%,v) e
eHzIk/	˞d#!͎+Kޝ4BreUuk-$}63
0GS[
x|DñBeh<˞1s}"o
	tz18%/3	2~	xXqm?׌?

V(	|mo},'!+hW6F"SJ^ZLMywuh6xߊw<M[4$Y:ml՝]B鸼X4j$vkw\P_}sX,@oY!K0y5FU=5?
~Mxfԅ
"34;}iM	rDxezgs3mDfap`23!xkcbHENiE7(.wδ
S'!>f8V	,H!]nj6 ZtP˚"I1\2MaRJEI"
-:\coѽ̡18elJ	a̗U<?
x0hCu
<Dh=f`k5 _yw[Is2"AZs!'V9gejo}	!,&<UVuB[U)pGDApʿ[	[5箲yU$Qa#Gvw2r7!T
!Md/@<nF>P"?;>"{= W(~SB=}
ۄL
zt!E
/xw	Ow4e r|m-J
D͛J;{x$+E	tR+Iq
v[G~[pSl0!\		aL6IPO7U!;!KԠa! Q6)tNd
*08*-!v.)'+Tͧ#lUs(Zl/zL/ %zj˵-ƿ锉2yJ za>vX?<Wad{,(p5hEٮN!EG7	>RG=ÿhe
԰.xL@r!1jZ0Ţ0DJO6:8Jb>̞62>I{ʢ
-!
Jtqp8 vG5.t2Lz>tTC'IxX:IedZJ@4}f
SxnZ}
*O@9S=-A$W!ռ)teo*ǗqBWvKRj

RE
NP@I'!@2v.fϴ+MO˰hzEN
1D
D8b}Z-FE^j{=O{'
r+d4]M&WQ!z07à33
( B$D-'
L_뻁?l5F}t	W`s@r
!l!1#K$<&#$/(K%)zr	R+4./.0?@
cJ!68;8c@5۝:*?Gj?[
>9A!CyH-?	A\3pGOTg"W	9;؝YTq[&&ۀ[3A `b)j#he;fq2\gN+bZel||<w,mbMp eb1ֶ$	L8FCGJs&m?Od:xe{!kP_13
Hź

&[v;'˽ ` cȱَΐ6Q\Nk0.XSɝ1֝B'޾	]
*ĸ4o>w%@ߵZXA.*럒?% >rO|_f/!K|R, H`j"j)ʵr#@
.}2.c@fBq|u+WNc{N{T(˳
җ+D_Ki-@=&|H–E/8лp~jVW&O
##p	 
>$
mEm?F
#h/3w
IT
ME<	~@>{ѩz
~YfzQ
?7;%Z !1+kۢdnAE78Ϥ'$p
Ns֎8S0
0E G 'dm ʿ 	 sMQ \ xLǭ S4w dN  M? (; sT   -+4M ؂cR X;" 
9 -
 9! ~} 0
 Fj{ wOn	 `{ r d.J 
 x =k  n}"  * 8! pxp b{C" f~^	 $Ϣ	 e :S r-G 3,s f Ad/ 
bv" 4V[  H
? 	 W r &p!ܳg!0!+<
!Rd_!]!8!om7!
},!ih!};!G!!Bz
!'ȸ!!!a!f!ꨟH!+}!]% !2x3!oI!1}!q$!9!>!i!8A!;0y!Pt`!>c}!C7}!PC2!P0T!R9!S,!Ti6o!r!ם<b!؈(!Zȍ)!bv(!\{4!\{!a3y!dw{	!dV	!f9
!lL!"!OB!MZ
!nѨ!S!!pDE
!!sI6 !uY>!v!yt1-!>>
!}Zef!4"!"r	"U˭"T|-"pM"S"""Lp="G
"PD44"'"	D")$QY.
"	+"ɸ)"V"t"DJ"
r"rA!"cJ"";e"(=Nr"kL="{ϙ"~$"Qq&n",<"+!"iK"55B
"|
""ڳz"!N""gj"t8
"4 " z"dp""uߵ"
3"2N_"ub"8"3"O^!"k`"/T"
"Q""”E"*o~""
">
"?",""8l"b "ǥ	"Y{"}~"
|"ͥ?"fx"9a"w#H+#)b#H#mV#1ah#r!#]/#v#B^#П;J#V #k#r
#iB#“W	#W=#f5#bY #9X#{dp#P#ʑ6#Q#j#W#33#j#&:{#hqR#!_#rvA#;t #/E#YҦ!#)6 #m#Ra#Y}#C'*'#r#h#sdq
#E>W"#p,#C$jd$$:x
$6\$\$h$c$^
$,{y$$J$}f$i^$2x$>$oțN!$l`$,y$5$v
$g"$d$N
$(Ŷ$\f$T$$C$x;
$8$f!$
m$c%.
$!$[d$a$bc@r$$~.$f$nu!$/o$xV$$79]$$cT${$bHVC$f&	$)2$sY#$	$$ߒÚ$$zi_$β$s)"%PdYEq%a5Ѕ%_I%=%%d}q%g6"%w>۔M%I1/%sF %\%gI%9Y%b<]Jo%岝%6Y%7ld%I%
<%]<%/_d%/<
%	%ל%v2R%ڛ%9Ը%J	%Zd%@7%@ %!&%d?\y%F*z%m"%r~%ߘ%7%+]%R{%s<Ϛl%$%Uʤl%%x!%(x%|%lZx8,%?UsF% XvU%&%#Mn!%z-%x%Ռ%vtn%;R%׃&`y
&Dq& w&3y&r~t<&&u&Y&D
&r&M&J&a&&&65#&*&$&0j
&ql&PuZ!&PP+&90&I&Fr~&+a	&*Ў&2<&15&
	&}&&ڪu&qpB&f"&:&cQ&X=&de&&|sk&=Nf&(̣&p&]&h&D&5*D?&"}&}Ӳ2&&N&&&D&gW'i''S'WdM['C̽	' /,'!o0't'n 'm#&o'//'#'9@l
'
h'ȓ':*'h͡'{'𾣽'(&
'G+'k*a:'rG'vg
'`B'z'N*'-p'}r'}
'hۈ!'~pp!'6'T'vD'K
'H'\0
`'g!''Zc'XTA{	'\~'_1<'[qG'C0'Dcl'eH'E'
 '|z'jzh"'擆='UC@'Nذ='MN'ż'b[-'kK}b
'Φ'*	'_up_'>"
''
IVZ'3?!(EoŮ(Ȃ_(9]0(e	(GՏ(BLu%((B(0@(( ^(ap( (Z(Ͼ(-(P9(m:(s25z(xH(֖h(R`a	(\!="(cYhz(9`.((Yl
([}*
(Ҍ(F
n(B
(&(;B
(Gue(]ݎ(1oN(_< (4(JZ(6(.(zgy(@ow(AV (s(rn(N(Kz(Ru	(4y (](
Fb(Y(I4(!(sY(׺(]$
(ck(7C9(
(v0*)Y-))ׄH)RVi)]͞))6Z))b)&]])DB)()yDW)5I)[e{)@h)JX)uBCO)nG)M()pX)t)_)p	)FA)X8+	)t۪H)E>*)e)B{)E$Y)62)Gb)^t)ŘPLH)q[)KUx")(s<q)/,A)Wti)|)~w)j5)m(-X))xx$)[x)=)D!6q)Za/)}\%)͟6>)q)+8T<h)\)j}!)I#)J))DZ,h))|
)N)ܺ*/v**
T**> *A*j*JI*
u*}kN*o#*ig*I{;*#5*(~
*r*/*z*8*KnQ *I*Cڥ*=*U)*ej*
*c#|c*3y*c=**]Tc*3"*h
*kZG*k3*.^x*=W^
*BӍm	*#|*2 *_ysC*jj*e8~*yP*ck*u_*KHy*g=z*0*-I*Y
*g{*DԐ*.r*`*%**[6*l5*&t*/p*"%R%**c
*'ALYJ*sPw*b)6
*j1*7*>*K;*3E*ACL
*B*>K*2tӹ*B+Tha+M+q+2I+o+QBP+aa7+)DJ{+	$`I+ɴe&+cվ+t !+"9V+@6+p+#b+\60+6WA+1+Ix+Z+cX+*_+!l7+7+BT
+&k+TxX+Ö|+`l+Η+<ZD+S~å+|	+S|< +GUb +m4H+cO+^+U"+d?
+	+J++"M(!+K+xdR+wJM+-+-,
"g?,G#	,
=,/,j,W4L,Xp ,|",TVp,A50i,ܡ, ,,֧d!,!V`,wM,V,ܥ,.l|!,D
?# ,,qӽ&,:@B,.ҳJ,-$@,{	,jak^,R
,:5[,m2H,px'M!,+,O,2V2,2۶U,+,!,k~,ޠd,įE,`,[,]E,,1!0,M}
,݊y,a%N
,_,jϻ,Ġ,i8,b,Ǩe,C,á
,tlGs,>t,N,Ӂ|r -t->hvHh-4n$-NO -	7s
-&-p--nQ%!-x\
-D"-qy7 -w-nci-*-'),-5*-o	?-s-b-z \
- ]b-$r-u--S-k-1t-N+-9Q-l	-+-?--Mo-֍-+7)-l5 -$2-/-%-/' -0-vLI-[?Y-]-Gp!-5-7-X"-:!-ɦg'-6-NZA"-sD-==N-vw-6BJZ-y"-3I->@--Y&C.,q5.Gv2{.ZUt.vk. .H]u
".Y,?vL.275.7*.C".@9.y:b.ٮko	.P.4.D@dڡ.6J1.;弥.h	.k.pqq.ؗ.hLj.dFp.|.$Uh.
.#.1dGM..Z..qN.Lv.$-/.Rw.S=."2
.5ت..w."^.ҼI.B^.teZ".C=~F.9k?.? .feJ.{}.E.3eՑ.+.b$	.._
.	Ao.i.oRQ.57`.9O.M3.'	{/nJ/ݿ9F{ /Ҍ/Yn[dJ/,:/6ٔ)/2/=|`!/){/=_8/:/]Q/22/I!/EJ/d:/mwJ/T"/NuH/%/ne/Rv+/i//#
/tV/6!/UJ/:*/ani/K*/uI0/ܯRǶ
/՟ڜ/e x/!q+/!/S//cq/v	/!cvD/,e/\\"/x^/Rs/11h 
/BvDU	/0.803}0*0!6_06k0;@E0Y
0:*y	0?$ 07_P!0ꌆ00W/A0Q 0)0
y00h@0V]m"0iS4	0E0Z0t24j0JD&S0Q:0Pq0jk0䠮҈
0X+0X240L0ݤ 0@0^=|0S000@t!007ΐ0jel0?;W02#/0Iֿ0BG0Ie;r0~"0#01d0Z!0y?<0͜|06%r0Xd0cS0:030L$G0{;Sv0	(01ᜎ0D0rPi0]0ť.0@0x00t
q0Cr
1 Y1ës1Å1˭11n1f3zϰ1Gv"1di1Y+1 1ɦFQp1x1 1Z
1z17;1d1U118	1㠘1
1q1]2^1=DŽ
1N.1pcY"1#+1yF>;1
1i1a[1Vr 1l1CIB|1̊a1u11S\1؋P
1.14KA1t۸11a6 1?n& 1$[-1nlw1%N416r4141=1Z^14/1*`!
1
(Vs191v^Rn2(2iSSq
2Ӟ*[2[2^2al2A2o2x\_2\28O302O&'2pJt2T,2N!2\2݄hW!27-A2tm2Ě2y'G2ϭobW2V\2vB	24W72!+2?220e2FU2Hx!22p82{Ǻ2tv2׉2ݧ#y"2BD2p&2ܬD2UjK622gz42)J2EZ24@.q2J(]h2]2q(bm2ܫ[2q3x2mNاv2=^_f2ޠ2Q2526#9	2;d2]?2B'j21+o92{C294	2#T3Rtb"31ak3{33uu	3/2o
3G3įt3(g3z
3[N
3.(3.3A
3g
H3R3i3gK9!3њ3Z123o9q
33ȅm~3׽ g3leh33+!3!3qG	333?ߋ=3˃r3$<+>'3fe33mYp3k3Gyo323C
33~3N3fk3		30u3;3K)!3C3aex+3f3Ca3Y. 3τk3
S3p]3^}3kEe 3P3wE3IsnE3lwѣ3:s"3BB)3E4[i4c4M4;4	XMk474ކ!
4.ti4&^C4D4K	;4^ҍ 4	F'4^ʟc4O	4LPX
4w*u4~(4u4U'4V药4V44\4V 4ŦC4
sś4a?4:n+4AH4mT} 4À|v4D!
4:jUz4	zm4``?p4gO?	4Ui?4b
4Cb4H4yѶh4,`#44E4im4Cx4ym
4ɏ4T|4Ȯ[4v4
M4R4m\	4B@lL59X+584!5@5w" 5=5XE	5Zl5H5hy5DAp!5?
N5@<5xh!5'!50/d5u! 5|5X5#Kl	5^
5K5g~58r
5r$5'	s55i5\5p)5a 5鬺k5c5E5ſ^;5>,5⍲ 5l5.k&5j*#o
 5ƛ5F–)55bw5ƂG5~.f 5zY^`5柏50w595215Srj
5lvO!5;5ce55 #5iE	:5K75aK5y^5;5,cq57686`vfY6a>
 6À6|6)26#U6,6߳ː6ސ6p 6m6)P.6~:"6w.J
6&+
6m(6uh62/XE646:Z6.E62*}
6'tǭ766/F
6omU6{g
6bBB6x681<96/66!6{\c6{6ˁ6Q6yF6q	6M 6.jM6K"	A6.tU6ۓ6H6yo6ϋX6I\i
6OH'6X6V6H
6_6-!6;a61W6%30&6l0}C6CĆ6B1L
616YK697(l7EExM79l7A
-7
I7
7rm7bjY7	 b
7&
7	b 7+Hs7ՐR7d,7Kݠ7HP7:PY7}<]7[P䌭7ZL7%[{7t.7'Q'77!78?71Ke
7\D7by7E7"X7Qf7"+7T
7Q^7in
7/H747077
577iۨ7ךZt7:P'7S7`PFA7L!7&}727a*7-<!7u7vZ 7hV8iH	8C=8@=5re
8PZ8XΖ8\O8E8]8l8.8i  8'f89e,88$8	C8@;8e?h8'H`
8̤8\A8=~@8n86l8bZg8#L8'89bc8OE.8)bə86}_8xE	8ژ
8󌈸8XS8@yC8װ͎81+81^8)8[|8j-`8 8i88zF8I)8je{28:e8z85ׄ8*7F 8_h8z;	#8-b3z8U8!y8+[.8wB9B9]'9h[`!9/eZU9̆9:W9A/9Ss9I_^9(r=99]9XwX$9/b	h!9f؆9rڴ9;9.a^9B
92?9g$9Nj99W[NW9W+9y9&VI9S-9B<9k֢JD9!9""9̫k9IP9Ĺ5d9h"9)| 9}9V,9h9JOil9i9
.9ko9Gw:
9X9
F9U$9u9"/9炓99|9/d9wO!9Fj9|/:lm>:7HF:j-k::A}:mk:@i:P}=l
:-ø:'Cg:鏤(:p!:l(!::%%:Hs:/
:!:>?:w+:ZB :\:ykβ:Z:1C
:i{`:7L:?:+\Y:EDW:sF(
:J`:R{:N:걌:>:
:a
:c6:䲖@:~hN:/ia]:>
h:ܝı:Xp!:C:q1:+D<:::Ak:O:qq):NT:	c :䧍{:3Ya;\z	;_@#;";:uF
;H	;{;1:;ѩQ;QN ;Ơf{k;hH
3;{0M;M_F;;?2}H	; E;;?MP;:y;mj;>m;
;j%;5;cXn;K;;bI=; ;:] ;tj ;*;G7L;>q;	X;hg#;4K;
{<;+yd;i;F;_-o;Dab;ͨ	;HSx!;iJϸ!;+1a;-F;;1b;z;"D!;'ޗK);׫;s;K	;Xo;<.;~:;4=!;8+mX;;r=J;*b;j[;.;6;ʐ;@r;RR";s
;]4b;~go<<sY2v"<JϹ<"1.<au<#oR<#o<Ŭw<
< <<c$!<q<Lc<mq</!<r<;<<y<Q<VY<
< <Q<vB<Wa_<+0<j<ٕ*<sA!<|<(<'
<3T"<r"|<`S]<G=r<+1T+<H[k<P]Y<\KĀe	<{<0Kw<KSs<Z}<!rg<4S\
<JH
<97
<&<N<(6<b
<x
=PO ==E"C=?r7&=S=ԑ|.
=Cj
=Ş!X=&u=A
 =r#=S]'=:=4V=9=R,D=y`^
=>^=][=V)%==k5=бC"=@صo==Q=}ّL=A&=+
=o_=ӧA=[=2pD="3X=z_u=e7	=x=(=~h=Ȃ!=8===){=8HE=N=a=07(/=A?z=lf=u7=1!C
=jF=!3c=bG=s\D!=%*=T/=ÉRV=4-!=+c>`_8>x3d>>y,˴>Qzϝ~>بF>bU>>F>Xo>kD>[
>&>\F>)!>[:&o
>%+-Y>ԉ:>Vx>,>sp"1>T>j7>6sw>o>S`>B勔j">b(*>@^>kL!>[>H$T>>[)P>Y>eo
>[vC>h>O>Gz >4U&&">6	>d:O>*p>c
>37 >l؉F3
>aV>B">vq>Yz>wp>DFq>(>&5A>MO
>!gv">c>6>b!>I>BJ>,	>xx} >!>a!C>LN??`??~d??Yo?\?¥m7?O?>?r?e?[?0f?r?^@K??!du??&Grw?hh?(V?(SQ?oG`?޹
 ?ܣ	?Tr
?5M?7<?;?8ky?:n?;VvA?<
AO?:`"?O?>K?@r
??I?7?D,!?Db?F?F,?ʺm;??MDS!?m@,?;?t1Z?Tϳ?Ux??b?
˞i?)
?g+"?39?Gw?g9?	?m?rP?uޠ$
?xpF?f@B@#dq
@&qԐ@=
	@K/
@aP
@=Ha@.n@>
@*h4@̃@x4#
@ڒ@J@xO@V@|dۈ@(Nv@9F @H^Q}@]@pD
@0ˆ@
"OD@L@@?@n(
@|E @@@@E@{@͵E@;(@@OO@^X@=Z@zȞ"@[vH@;J
"@L\@7`@:-@C=@|*/@`9@VH@T@X@FD8@ey@@@s@&KYN@r
"
@a AzJ!AݑAyA7AۭA1~x_A!7AGKI7APF	A"AOA`DAu]+UA=dAgdeAUyAnZtA%AvUEA_"1vA퇚
AA@Ue:A|OA«qA
\AjA[m6ARA3PA׏=~ZAV;A4Dn"A&"A~-Io"AcSDA j%AaCDȁA*ACAlAAG
QAvA

A
A})Q
A^AsA.Y.AN&iAc
A2ÉA:AAnpAcu\AcAT!A&AKyAĶAַAW [A*Ak^%Bp2B.B3
BP/BcB2[B۝d2WBd(	B[vXB7`iBjNBMLtBlUBK3t-BYABiuDBGOjiBN'?!sBTV}BqFB*1]BraBl?yZBuѮB%T`B|6cݷBtCB-2>BPMBXl0FBg3sBiCDB/?_jB ӛBVB:Bh|:xBy1y
B&BQy-BBB
J BxBL.ZB.(BhXB:
8BWRB\-% BH9Bw_B=	BxBdBQB^=Bԓ.BPWBn3CٯCCOܗCC"4'C^C+bC?$C
{}"Cc`Cdz[SCC#.2OC	#pC$

C-İ C=d_Cޟw~C_٤C`Cp
[w!C1CY&CDg	CKtC=[Cb!C<Co"CYLO
C	C<bU]C
I}CZէFC}$
C 
C|ClCCCk?d_C^*6XCKw#C[qVC5CY="CJ$D
CŘmCx~ZCXn' C^oC)UC/C,T0!CқuCKCMCE<Ce}g
C	C{NC%%Cwz>C
>`CVCTC|' C-Y!CWtHCl	C/ES1C,WD/ʛD=lϼ
DUH#DD-	DfMDa)D_Dw]	DF:
DYلD{
u3!DD.9D^DDYD/u Dv,Dzǭ,D
94FD:M1DGÐDh!D`jDl-4
D]D>[hD‘PDDJ>|DY%D3D'aX D#ƜD[D-%CPD0?4	D_A5јDI{X DQysDђDNdo! DDo7	D
꺃D<%%D$!D"&DoY(D[DsYFDVcD8DըDӨ:R DgiD?.DWlDghц0D!MD	_%D$DP5)pD+{BNDDNxDdѺDCXTDj%De$!Dv3Dvv1Dha9D<iD0](
Da#:EKEL[DE}ENE3SEт|nE~"E;]zEzEbEEE/EEy?9EcVyEjm6EkYEE&E=ѮEso EFE>h$iE}Ex; EWr^E1E0qE^6E|nE]!!EtGEy E|E9@EDEJ7ڌ	E#TE]NDE]EpnE]oEx 
E5UI1ESCREDuEX]orE+n"EIFyE+*EDEGGEK
E{FZ1Fw<XFvMkFqrFmFR5	FF:F(F븹{
F~
FO5FPFHQ/pFZV!FLo~
F'FҝF\NF{\F|њlFŗ
F9 FJBQF&FR-PF8UFn$	F&IlF#aFA19F4bF'-FT3sFR"Fq޹!FiF[LFIݼF+nD-PFeq@9F>0]F:KF#JF&;
F6
F2Fv
FB18FSQ"FFpFCF5(F;	FOhhF>?	FY5	FsF0FʝQF8ocF*֓F=nS GtG;GWm!kG'G5MGyP}G̜9ĺG[AG?zGcNAGI6⍩GH9G(ݘG7ivG|PGmAG:G4x4GҴ/GJ&<)G{h0."GVG15GXG3/mG{$GL"GyVGVL
G3G8OGT	MG=>G
WiGLLQG@Om
G}vGH8Gqe	G<tGhBG#
G83DGdzG
N"G"%._GO-iG
G3
oGY;GLLKG/~9GzmGMዪ
G:?G K:G"cG66
G`HQf,Hjt-H*B:<HzlhPH'Hd(H`j؁H/HL5H'݂HI4C H mH
M	Hm H9%HvqH"MHǍ	HE|HR
Hg`SH+<	HXH0&|HEHl\H5E
Hz
HoVH'DHq_Hp#\ HtHk	-Hg_^xT
H6$T	H<3H7G
HαHB̿gHu
wLHPHS?HhkHUHk`H#0xhHc8HH|	!H>H7
Z	HbnBHmH,IRBIPI`@	Ie~IOI޻KpI.J
I.γI|sIJIӁ|I"\aIqrn
I|VIc&IeqIk&^I9P"I+CII㪞'II+iI2ZtIQڕI*h۩	I@

INI->IǢIL(I I8	IFkI%L=UI*I>\/I#Q
I݋!I!ƤI0uIp0IDT}SI{Ic
IC<I"*I*IfjI6?INI'<~I'&<KJ7>J SJJ7l>J$мJ
Jfŝ`Jd
JtJ]Jz|:	JsJ2Jd
JnO\JFJJ0=JԤJ{閴J
_J
JE(]RJKؘ!Jk[JXi_JgҼJW/JcMJeUJMB.
J8(J}&JdN^
J|LhJ95J"\nJ
JlJbJ|J|n=JIր~Jw}:;JRÐaJh J\2JMxJN
Jg! J1J9JcJGMJZB"KJ0FK}(	K~.LKqKKkmK?KyLK_ KKWBK]Kx
jǪ
KG=vK?>K^)QK"jhKʅ|VK)MK&
KлK^??)KKC8K#eK4{KlK\K?@w KW֑ KIKׁKrluK|gYK^*}K$+FK
KWzN$KARKR
KD
K/x KK`KkKgK7,K^K7KbK~OVKF:Kmc*!Kԅ*K#[)L`ř`L	I;LsFLD LxRL&ŖHLPLHxqLv-|"LPemL5DL;M LKp^L.!L9RLX!Lx.
LxLl}Lu^ԉLP`!LFbMLڎLi+b"L"OڝLa
L\KđzLEL߯LղLL0dL!t+#LtrL$L`L[ԕuLhL3L?Q?L$Lաւ!LuQILRʇLf	LATLOwnLQ;LІ
L Lt
L-ULp(dL^MLx<MDEyM]M
MrYM(!M9M;MyM7

M($JMtMA֊o	MKjM
ĺMibMŒMr}MkgMgb9MhѰMEOM\	MlRM\K MU)C|M
;	M]ǽ MJH:M™HMMTM܊M?˂z
MMB, M<MЇqM7WM!p(MUhMM M
?M`7IMy!MmI4M'E@MFM3M^y	
M
m
M*	-`M/IM2Mb_'Nrr5N xN7vAN<ϛNҩ:N_j	N?w!NNGu"N~cN˜~N[XPNmNd-N97N~(N)g0NA߀!NUKwNj)3N؎}0 NXbyLN%M
N}1N%N#0
N
A@NC"$-Nx[.\N)NU[N5!N{N:UNy]NN7N?VNr"sN[0N*CN'D(KN!QN	痥N"7NrԒcNNL|
N^Nᦱ
NtN	Q|
Nd\N	v9N?Cz0N۩Nm
"Na^t4N	NDDO<OT[
nOılO߿$, OmOyO\1OTO~b'
O/EOO]~!O~lO`4AOAOޔO@)e!OQOa6 O8="O1iE0OIYQO!O	OgbZ~ OU߮OBOr?~OH>OD@Of@OLlXOH\ygOCO/OeVO8:O|U!O_g3PuűPݣdP<ePZPq<P|P]PPBR4PjmPIWP8ƃP\
!PVpPc8a5P|_5V P2:PlϣPwiP	َGPC^P/6pP,PAPG:Pɧ(Pa"<PmPGBPHiT"PS+
P$GJZP-[ZPְ2jP5硒P0%P.+oePrP2z4Pa6PiE
PEPP]:P"<IPJPuLPn8P hP$^PXj\P3qPXP(gP']P` 7bP|aPP-T&PJ^QQQ*QkQ>
Q?#Q4?Q%Q

Q$?(LQN”Q35Q%uQbNQέ}GQ>-QT*]QRӨQsLl5
Qta7Q?#Q
Qb]QvKQD4QUO2QCiQb5Q\Qss	Q<#
Q,zQ?aQ>Q-Q& Qd䠇QxQfQ=bQYxQ,BbQ6jQO;Z&Qp.%Q	%QQe!Q>JQGo'Q֑2ԠQHQ}C7vQHZQ6DlQQ&\IQ#Q{QնWQV
R+RUyRRdDR-
R6R:CUR,RCDRz>-C&R(F RB0b"R+	R䚋TRQRRD\R7r0R+2
RXRLRWRMY'5 R@oRݍRzΗ`Rq
R䊋OR4RdkRR)R.YRevqy"RɿR2YR,"!RdRSCCRxRlpR1R?9RcRjRڎRyŇPR_ERD
R1	R86JR<RR+xROw>R[
0Rl9Y!RQeRTnRscRpbkGRbgS°XAS%S҄SYwmSSOSPS
=JS.
SOʕ Sá.
SSS1VSnSJQSþSNo%S_!S
Pc'"S`#sdSu[SfOSS5uSthGSz<SZHS]ԅSR4Sp[S[SSQiSvuP!SZR!Sr	SSLٴ2"SsѷSS`IB	S($K
SS6lGS4
Sid.S雂
SH&>SδO
S+SGFv
S&SfGLS3²S!hS S:5S9 STS7U䱖SS[TCSYwSTjS
cS)1US^SψTmTR=T
TiTݬT]TcTlGTaF|"Ts	T4T%:
Ta#T\GT!9T6T"ʏT#;T%U/T%|OT!\ T
FT$T,R0T,-TY	=T0{T3:[T5
T6(T&SDT_MTV#D]T=*T@0{
TD^'TsTNKTϱO`TQlMITT\@TTx7TLB
TB}TY|o	T#T݄|T^wT60	Tc#lT!ؽT
TCOTiK:TVTkR0T-JT*-0iT޸sTt Tu()Tv}cmTk4p8TOWUUB
U@aUaU"L9U&f
U\)Uz5oU\]
UP9+U%^UCUU6_* UybUߗU.rjU!K-Un
UUt>XU%lUvlhUOl!UӉ%!UصUUpUЋ	UDS-U&%UfU )	>U1v
U-G0U{UO6!UrwU%A"UUdӫ=Ub4U!aP	U_U[U%?YUF!UOVUuFԄU6,bU>xU!HBUk$bUX5
Uj	XUʘn
U50 UY	VNɿV#?]V/ V!VycVt |V-EDVV,`VP#f.VVuT
VR	V&ۭ
V$ٞVzVCVV0VFc=VVuV8V6GVaVn<'VeVYqeVpLV,AVV~VFgsV_'YQVy?VjBVBSVVJ^ξVz㛑VNhV$Ve7VJ_sV5	VVr;VNBVVx*VSGٵVYPDVvT!`VW-DW6W,6 W1WAP
W+"Wۮ±!W Mg]WGz WWp6W韟?W'W+JWP!WuWa0RW0}KW5W\ÇlW^CzW
cWrͭ"W:`WGWp|$Wt,WÛtW/~W$PW$XAC1W9W;ؿWn%WhM|WcAgWj^sWѝW$bu@WJ
WW7WJ]EWRWi/WmaG
W"&WV,W<W\W亏W+W@W%u6WAֲOiW:R
W#4T-W._W!::sW`6h!W%	W&|pjW,^WުWͷWB <WC7X?ZSXɊXX^X!Xsf\X( X	XYyXfO
XxxX}pbXy6XW !XB+`X]XTXRFX]X+yX|5e	X{X^X>8oX	
X4^	XʅXL1Xة6nX\}MXxXXH,O{X6'"{XQXX(XXnz
X:X@>X`&XGX5'$XX&EX\I<DXq3}*XZxS XH`
X`l*XEzXBX@XGN)$Y9YJ	
Y	tY<cYMkTYg,Yw]Y6#LYR4Y'ۛYz*	Y QvYW)qY7WnYPY$YAYYa#1
Y^Fn!YqֶYjYՔYҿ*YëTlY/Y&?"Y6^pYY=	YTA#Ya?&
YbeYpݺYYz/
hY51G	Y!BYBYo>3Yꔌ
YBYy-YM+g(Y
Y:c
Y* 9Y8o-YUygY1
YADYB1"Y`YЉ/,YJ.iZ,WZК+ZXS_
ZDZ68ZTZZ~
Z ZźZsZyZxUZfr(tZ!Z Q
Z-yZ&9Z+U둊Z{{=Z+N!Z.WwZ/PWZ0aZe-eZ͠gZ2ZZCzLZ0qZ6^̎ZeVZn!ZjkZ;9AZ>e9Z3ZCs)	ZDPZEv!ZJ aZM]XZ%(>Zѯ)ZU2ZX#AZY?+Zim(Zaw4Z]Z㪍\4ZFZmIZhCXZi2ԿZkPZlV
Z#+s:Zpd]vsZqkZ Zt9IZuH*
Zx:j[83[WE&
[K,
[戶[l[؀|[,oxx[[!A[m8[V`[3=[y[%u	[	.
[\[[U>p;[ۋoA[#+Q,[qY[,c[[8o[E_w[r[껆~["g~[i[C/[/[S4[L[qm[ʴ*[<`h[.'[d9[ K[s[⾂1[~T!;[hZTNB[6([[vL[_!ʀ[	k[2U[O[a
[]H[PԀ[}gf[mZr[IPۗ[M[ц<["([	\% \$=
\2w\E
\1Pd\ɪ\'g\x
\jr;"\$G\ju{\DS~|	\;\\z+\Ru\q\i\k!\^U!\v9-\XR\D&\!b!\5\ej \e.\f\W0{\<p\ԙ\\\	\2\7`\a(j!\1O
\ߜ2g\-V: !\g<,	\WBj\`X\߱}}\s\ʔ\D\5-8\`*\]{7\|"3\?tw\x!\oP\lY\ZZ \a_]lw\Q\p\XbF\J+\Y\/Td]@	]

]#^Q3]a]5LY]
]Y	]K]WU]HO]]]8K(]gK]]Ī]Hn]T!]F'R]sP]Z+$S]
]%]d]G]!]k]b]]ؒ]Ժ]>?!]},]e%E]]w{]\ܫњ]`6 ]FT}Y]O5]\]TE!]Ҽl]$D!]C7l]C]zH];]sh]WG]o#^]7]3]J]pPo]P!62
]L%][S^:NM^T6^gy^G'^Jtz^Ej^fGm^Y^ƚ_^6,] ^'>
h^RRڧ^l2^=^1%
^c`N6	^^Ag1^H^a,I
^
[, ^?k	^
ŗZ^{%J^LT^[Fm	^r:	^mjQ@^^,d^r8^X/!^>B^O$^
^JU2^/^?C\^qb^s_?^2^U!^	g^;3f`^\ǒ^3ay^CL^B^q@e^UO^Op^A:Hx^]|^Ax~^5
^Y^S^Qu^SG"^&5^ag^2^>q^pU^'޳^ji^9Hzp
^ouL^a^E^^:^wQ^I3&^DQ^%M3
_b_rX	_!_o ֞
_)!	_5b_?Yh_x_~_TЕ_%_*x_*_8a+_ػ
_j	_3_}/	_Aa`_0,_5-s_}z_vE"!_,!_Q_*_)_#_^8_Qq!__B"_'<N_yꡫ_vV_0W_L
k
_v
_7!_ͩ
_B1!_k _Y"_N"_ɑS_)D_ARS_%0_K9_>_lS_*̚_:Q_*_K__

_2eL_p@T_z_oP_mh_Nۭ_v;w_dz_Ψ_<(_Ȇ `H^`B`d!`K`.#`
+`MQ`m*~`ъbg`o !`˸q~
``t3`tgV]`ݰrf``2`z`<lL`~>`.vd
`̖~ғ`-OM`H!p`X	`}~>`Aݭ& `x+La`#U`>`ʱ
`w:`˘yz
`{3̑`ɢ`8d4o`c<`.O`C
`f`b`:`D.`*"`7`ZKO`rIb`Aw1``yI!N`#>`a
`.rI`}`tQu`c=N"`3̚P`l|`G9Y`j`"8l`5x`S4r`Psv`3`2 `YpV`."M@`8 h`*3`p%`5;`	u`#X[9`j`5Oa`G	`#(`2#`taaE~u<aXqoaŧa@VBamaz^aa,Aaa>ԛU
aKWa]aڟU+a"ZٱaLjO^ae_a4
av_	a3XHOa_Na`nadWaraCbay
a|<a]0arug
agya+> a>f	a2>aj(aAܑua^AE`F aߝqa-kLag6a@Za"'
a\Kqa4nUasY|a.aT|aBʥa<aaa2RDla
By
aNa2Qanp,NHa?RǬav1K-afI"Q
a>a岿ZaQ)a:
aMV2aB5be	bY.	bø"xbb
b5Qbϡv!bxb^Ez b7
bXbԪ	bڍYbw7bhQ	b9S5b^~bfbqbe;bl}b$캣bYeLbk
b˯bKybWrNb!	b
QbSabW}b_˒vwbÇ
b^ObŘҿ
bGpbk<	b=bQbuPb6E!	bWսM3b6!bX2b:b޷b;ya?b]bc,mcALy"c1i!cy9n@c	c@c~hcNZcS;c7^C!c2wcceccدAcFM%cihcGc2`9c=	cWcIv&c)cjc[+ c愛YTc%c`|.'cƜcDh1	c*̰	c;)c+~Kc." ciѲcM`"cqc2ͼkcG(5-c:c
Nm
ccy.!c̔߫cd
cݰ;c#/?c4OdiP>d"d]d
d㍥D	d([8~ dAn>dd~tG/		do&d'dAQddAEdFdmQUd:dtZd59ko dxN=d+;F\deڤdmd?diėKd[+|dVdӏ	dS/d!Kj,d&&d/
"d#dkd^c{X@d'
d״P"df~ dߥ-"d40"ddH!d8fۑd0ųd\dTdcIޟdE-df/dE|idxddd]،	d1dndL)#d҇I=d9b d;dЃ5d>r ebCe&ZeEoeg e^!(eT5]evWH
eueS'ke-Kee	evAeoe{e蒡0eʢ~׈ee e;neKe9L:N
e|e@C+e0{e񾕫geŃ	e?{ed@)
ev-9	eee~qe8eTe7/eQ$e7ɮ[he1!eխNeGxl"e7
e6e#H\ece-[
e\&*e\3z9e4ieU:f"ejI!eLgheGOe	l3eE5e>SeSye#qeREa"e=
eïf𷽯 fCœOfjڮf˒+
f#fA
hf@݊f=^zf[qf|Jf_fCZԌ
fj;fW`'fOfؚ}
f
fHEf6(>v"fd`W<fV9]f.KV.f3%
fՊf^UfSmеaft*\f#
f:
f"f	QfZ]f%%@f-x9fd!f&^BffaMf>~f/|fRfڈf2fI5CfX
fXWfGf`f<f#t
f`>	fU"Λfm8Df{I|ff̕f>:G"fОO
fXf%8ifj<IRfddQf0Nf!.f3f"
fXJw;fc,8"f"<f5	Lg
gڴ4Qg5dgX:"g#gW&Jg`gug&0nggͫg7ggcAgu1gv߻g?g{Vg#VOgt7
g2:gs7gs/g9gz5gD40gOig^ig3jgLg_ITg&+"gg8Pg"`!6g)fgNpgxgg,*jg[Lm~g-ñRggglg|	z:gyMqg%gg7gݬˌg	3-gO>	gy)ggLJ@WhhVR]t
h?Gлhbόh
hжJhvhghh}vhfhaަ h OhNsh`h! hWh7hŴ[h֮%h0?h#	hoB-h/|!^hb1_hL+jhh;.	hjh?Whچhi0h.hi+eh鼡mhwXhהL
h`h@+:h>h/>hehf)ehdS hX!hs|z"h;ldh;mh䊵>-h;dqyhkc4hFO3nhiPHiٿ


iK)
ikEi|im-c
iYi!iK
iݫiUi`|i9Ev#i}޾iliBiܭiC"|>iR	iOi֖
i]<[iXERicÕi\@cmi܃t	igoiCzAigNpi>isiSh
iB;iodiXi	κrid?0
ie*iVE4iti3Woiqe:!ieBiU&iN
r~ifM-iPΜiPl3Ujjv	j&:Mjvnj锡j٬@j4j_ 9j2j0ej6jl\jEP2jTb% j j5q|˾
j<\"j+8 jjs	j.ppjLW<j%^@nj>i&q
jij,&jXNjPf<ji1
jG<]j"
ji5j=_jr';6jc~mj84j2KjYL^
j}Tjj-Nj>nj,Tjuj^Ijhj>&jO&jMIjjvCjcn3(j/jz~jff1X"jO
jsnjnvq!j_j
{5j`I jнѾj'j]<jpPn>mj9nj3!kyk͟
kը7kfd%ITk`kyLkgkkLRkTtRkW%x	k(JkO>kD6kJk0
kdk<7"k
`ϩ
kuk~Kk0;kR!k5k	UŊkAXk*,k)
kc:Ik½Fku#5kRko&3k-k#X!kÏkBkSoXk1<a!kwqkk=koVk4ktwkV_S	k#XklŒkskkϣk9'kfy k9F
l*leK:l§#lMlf1>l?l?°Xl᤭T{lܱilltlvtnZ4l1qIllPl0"l lF'l-rl
lΡ(Nlͼ(lu^[lAllrX|l2-l&lllf_-`	l}Bl* )Olql-zRlKlX*lE}EDlFl(l\ԗl_KE"l2vTlRdllW@y0l7l	/mmY"m3{mEm<mfm6xam?gmmv mBm_.0m^<mSmC܄"mՓ1muhm$tg
m4m'Dym H7mFC
mNx"muzmgm&&dKm\d{m:Amb
mp6mzwm٣"m4m#]maOS	mm]mG+F m]m

1mO'mv!mkhmՐIw
mmh\mR6emT6m'Bfm'#& mBrmNmma-mR<Fm$WCm1mmm}:m	`E!mD%PmU0
m!m@m_rmgmd#nfmOmz\fnlLnz
n]FNn
n
nټjnC}RGn`n)n[n7Kp{ n{'tn<{5n\nlv`n"Z2nA=[n4n
t
nUe n6bk@nbuݰnZ#n\YnPi;nn9"n4|_n&2ns6tn2\7nn@!n_nSKnn
dn~$n(i!n~Pw0
nBnX_n̳i
nzAnV0nDvnPOnQ7 n	nn*kn]nbFnnGE5nln*X-!	n5	Τ
n˘Bin.nC=nIc!n<(&nin/MnsnM:nr
zn>!n݅5)nG,oSoLsaoio)eoȺo<Gco& oo&g4o,Go̧>o+Ǯ/oOZo=Vo>Eo1fiEoWboi
oͽcoyo!,o0w o?BNo"L4
oAzo!	go/`oEBo"o3o>Rox/o(śgo7T5oʓvto2o?Oo!nol1o'6C
o`ioПokxAo/XoQso:'BobjWfoo,)!oyien"o2cb
o%\/od3oт|o!
oyOk
oR`oY'q^ozo7o#	pܽppǕApz/pXo
p
|pNDpHpp(SZpޠXpVypJ^p+%i@ p=p{wp%p
p딇ip2"pЎÏp))O
p'G5p;1Fp{~
p2pp;٬p?4{p#f,8!p#p{ p؎!pvp|ppᔒNpWȬp/p?mQpm$0pZP=p&5b	p}up3kp2n!p	pzp#pӓp~wp'YppMKpԇ"p*vmpĿp^p}pƞHI
pPo餱p;Apppl6pQpͫpC!qKq)ɯJq$@qmsFq׾:qz
q'{^"q#
qAvVqqmaqF!qj<noquL6q;q^q\qoȔq+5"qL+qD
q"tq\\qFAtqյqE!q:).Dq=|=q:L6qÜ?9q%1qhqKu~q4lq=gqt@^qMUqAqFqRqunfq9jqY(qU*JqF!qrHb qG
uƳq=wrqvބMq_Fq

Z
qphdqN=9%qqˮ\oDq*XHqimjqwrqb>qCuAq?`q۟q
rFًr_rƫ-r]Zrxr-rj;ryirr(/rr-Q<	rUr)hr Svr~$~rP<rӮC	r^rR+roU rWrUa1rrʓr.uثrU'r&,r31QrjrhVbrZLҁ
r.πrrrfcrhQZwr
^r#r3tYE r<r9khr+rBru_rثrr!rdl_Ar-4r琨rWwrMr&<r'+r	R"r$4r{r@r4
sss:XYsH~8scvs5AtsȈ	sV s͓sros.,lss{assE%ssG<seˆs@'[!s]jsNw}s#NIfshs=ˠFsS sxs?Mss2 sT2:?s&e3WsHs?=FsQsƱ/ssQSs'wGs ]
svue)ssB	s=s(*!s֝]s9=ڢs{tds@%sKysv5
XsEyrs}Ys3>asu`sws#
s_bss`
sat3t`a7tĽtGTm	tYt99S	tj6[t>t.ltt/@ti`t!כ
tQrpt=IN"t<mZ"tg~tGM
tT
tHCt<etl*tacRt#
sgJt|>tI
UXtKZKtɄG	tKt"ӂPtegtO8t?4EtTH
tDIt`t eNS"t9  t'
Z!tkNL
t|t҃Ht*t[stq@(tto|
t䢷
	tX\t*
t	C3tz,Rt<Yt0KRt=tEetjӬt5
t;D8tlt@t)txauƩu*@u-*ujYV	ug
%u\5uN}u@¢)
uu0&u%O u5ju1buRu(JuRukuguSe><u

u;,u#up"u*1؟uWdu.*uf*OuА$ u.UB"uXu\u'~nKu.uE
tuor
u
u m?ruNuDhuQFs!uRE
uUH u/T/a
u8;4u _Du_5uRhuUuKn}uBuhuw~u>XA:uuS^uqRy+u@wlluJ7;ufnv?]z*vN8<vQhvxvx
vm	vȯ3[vvv/vUvzLvXmM1v@iy$vJ:"vhK+H"vfWM
v'vrCvNljv#v\vݓ{v<_vE:vLvVv`Tv@v%[;'v"Gv+R=v	UvDp?<v#u`tv-Fv{vv:vi7/
v( v'F4v/~=vkDvx5v'vU#
;vVI!Dv.]ugvocvCvz]v740vþvY]v+I<@v6v[T"v
vv+zvy{vԍwąw	:#ww^ww@wO	M wWG\!wOIUw)wZvjwO%w
wo
w%wj?'mw뺆wjB@wqtw*w5m+ew/mw1dwcwfԹw#w>73w(b	wNb^wDjwZ_JwrF
w[wwow
{
w0wPNZwQ,wmȿb	wjSe/
wn$OwBOw4

w#MN	wʽlw7@dwֽwwv֪*w1"w:Ywquw
.xe@x}=x"k
xD=2{nxT\xUxwOxe~xVxb$xэx+y!x.!xlH1x/Zx?}x/ҡ{xBmw	x/xl#xՙxnxx4Nx~H"x-xz
x$ix*mmxԂxoE
xXSxZZxɡx4xax="x6bxjC xAxꠙ5CxDxUux@Axkyo@y)ySOy|yB3yZy%ypy	+ꝁyשy3zHyoy=Kyq
yHٜyyy$˞yȒy(MyK	yҊty+[y,;yvzwy/ky"D yd"y20ytU}y<Mܳyyl߭ y@0y@wU^yDzyEܡyF"ByIpyLFb"yν>{yϙ@
yΌdQyQ00y_ryYjNyԧA6yi	yY
5yuy<y)Diy]nj˖y]	y߸%ʄytyUyoByiy+y{|*yŝyrfRyzPKz>zLnTzzUzP!zxcxzSUzsJmz=K$zCCzW7zztzp>Cz}z^ zKT#z,Jszr΢	z—pz<zfzomzt@zG	PzVzzizPz+&\(!z-zshzz5XzXzYzE-y
z]f!zq*?zx=-z4`z$@z8k
zazuaЪz|/z5N"z`Ngzvz]Н/!zSͅ"zb	3Ez-w2z]oz\|czMn{bC{M{G?{&5Ų {a{uE7!{g	{{G2{4k{ͣ{aU{C{s{d|&{_l{"9{{֋S{@${Qr;{{^"{~]["{0{E{oH8{DiW~{\h!{[S|{ѓ6){w
{!{5BKb{ox {|^+L{횲s{}$.{-O{),P{',+Y[{qK䜘 {_9j{k}!{a5p{R>t8{&M2{uin{1	{Xl#?{F{A{N	({Νr{0{j
{U	
{4{=}@H!{K{Ch	|k~|qOp|e1|41(|j=|)a|q||J	|PM%	|:,w
|iU8|iV|ux~|cݘ|W|2},|iߌ||PQ	|%b|M;|!3[P|( |+( |r|h|鞄|My@|)>:
|Go T|||EH|/| 'wS
||FiU
|ϰJ|~? |q[|Ѯ|m[|&>i"|P|gQf||?I|||b*]"|C9|C	T
|v|'|1,	|Ya|l|X{m|s|Ċ|9~)|q|{Tao|άt|W/
|:Yb
|*g|b|_?|*E
}*}8!}@J}>}'
}":}J_}	}}<}?P$}}}~k}P}1D}$|yE
}#s}):}{0},x}-Z}/X}}"
}E}]}K}5!b}7}2}_|}|!}j%}3S}BzY}GjpI}K#j
}\
}ͫm}QR}l
` }S}Uj}W{[}[3}v(}h	}bx*}e5CaV
}瘂}U}|}y)"}q]`1}rlx}u
+}F}<pK}}zc}|@,}~-}g2V~s~S~?펷~~tYZ5~#j|~^t9~hFj~GA~FA~ªP~L~S~~p.@~U_G~x5U~ ~҉'~|!5ō~V1&~6$	~w	&%n~_ɮ~˝~^I~%v~jvǸX~rΏ~am"~!sK~`=~HA~(~#e~8{~3y~@Bђ~`\~65~=~U
~D~AZ"~,N~k~EI
~sM!~8}=
~ `
~/z~rO~l	~ܳ(~%fS~1g~i?~/~%]>I
2J1CM4uLN=%(,n~v*a1vE*J
ou'Qo0j\t94 oπk^v*aZ֋fa"9G)fN3SSf:X<v۸ 0yDI_w*a@ݠ:"2؈¶u̔gߩAlvxnk#N
ÜԹ|q CTҎghRGmd
m*R>}fHי6<;-EWҡ)y8kl<GDmeF
^[D~<LւEF^=`6IgK2ޥt{	x!>aC<cXCUqVE[解Psqi YJG
h.zc=3$CfKӅrIc3u}0%xn
Zo+~yX(qm &_0sK}N
"g(<q'<_eKtoC#Tϩ2da!{?wk4!}p,FΛ\w!OXӍfEBk"kfςVcs.%`яmiGi:Bp'_NNӀIpYO9dglg<R
.Y:	f(n9=
]?:=$@Xu	齺c)"G&R	H		,Y/T˞s!U*
HV8V*
	'\Gf`7!PɇQkϧbX>
Kz-^7
;k{R
T)z6`VsL"
f$x34{%[;lCZ[&ꠜ<2^L:iຍbxP TX"lx8EQ3*Y,"K|OW!1W}d!zI'{OG;]a (~
bee^\5:yك]RGw!{!w 
S`x@W?؂|Fn6:*7ݻW)Pg xr!zK!e;!sni xݲX'֝#Dn{b,١-vMpr]z9zDms]mmުOm?d$ZgA,U0]nt$;xU` 
Ի)gDߨS5XunSKslrGIL={
BYj,KDY9
nQA_ZzXV*	٧!1?EMcVq(x
d;
wzYEPQ[-&+4nh " wݔ/"oM(`z[QoOlC@m|˗InXQmqG/"0ۡ}xN%a4K0BQݔ
G>b
>9$8
19ڻ}W!4W/` dWxe[f`?%7I$=" Pp$YHnnCΨ/j
65.a-Zܰ=P_?6I#7C3krF}
g$hqˊj@ACAdJ"
F	@ͱ9;4R7H5xgG|R|K!!ŜT*\-ư
<	p
mVۿRm@SxL_SD!=ro!
I^6MŌ,J#-v>9rOmbP96̂UJjz@?%7a(>Ƕs=Ɣlaamg	Lm$!t5a7aI/*!;~<ɉf
Pn2Z߁ˁ;d	s	*]CǢK7	tA<
)(5ŷֵct<M?Bínτ6vcl
6F}vS}Xv)CO!3	fR	47-+ۜs ?祼sn	tt"ǿh\ (P!`G,ujb
PO
TJZadEE-:xk@R_	s.B[Z|#bLA۠TB{,
1g
J
YUv+s]CQY,׼
:𹖣4I
.̊
Vmq;ѪL~5>"z"; 
Y
aƓJ	ke٠c3BW{DPG_} SV6<yBݢ!f8֖
@Bu;k/;޲7
PF5vx23Њ5Zu#vUU73 :1
)fFwOΓȅMF',28զ9\R\|A	#uYYڇh[cl#y?.S.2+e<ZQ(!"!̐Ҕ33+.Ȣ}P$ey0u5cr"T' 8ӿ%! #@g
aP^!N;+|19^X\weD
WRIL-ArJcR`7Q k"_N	"';^?~PMÓ{84 j;5QH'׺>Cټln	IKVSߒ:94D7EgiUzQPGLj/ pLgY&Nw|9,\mbK6͚!Z,FwȰ&3B1#B"uےrD.Dh]/?\ sCm'lN*t	E2
Qʿuf?xIߖ2[qPW?Eјs
Z80(	0 K݌O2 B	R '!	5!@&u&h90GN$u| o-셨"
3nr_?-Mmdғ1k4Y[@cTa"lyq*~L^<!7IrN	j!'WekMrG3"*1\sn[(7>86JgDm:n^|8ftKBA0[+~}6Uu	{w!CQ)d.N<jފf=U"I`xt5WV vQ+5!)\\xF#ś
?(,"B	l|GeݭNR!%t@Iً҅Q
GJٵD=hdr, +8 Td
5K*<*毲^o?\sGK+T [a	nA!"$
%/m'̄o'OJ1s1w5v9(%QI/W4
mqRZ	z
h9<>

G-OZnF/$V
3MB>&<hi=ͩ3޴-`{?oC߱׫Y~k"O7?XRC_'t gZ	o
Q-oB-YXT}55"H~/vFI;zo!i}zPӲ2察]>t
:
NI0!9
G4Jw:dK}f%v[oLm}1j||'q0!7/@\!zkz63WDt:sX@0!:>C$^c(GQ,6?75M0"НBd֌ڷ Z +v66M1~n;
k1TR=~2޵p ƫpIkʬ Vżʒb\
.`$2BPR0cNM›
 XXLV` o&	k,Ph	=z܁|a> aHPb)zBA"a8Dtn/lMv>`Sf4Ґp舤j]-Z	l}gg b{
V
ɜkR/*EuZeQ~W ]!`R&
imxp
UgrSJdH*?(ݷ=+.>?wڬ`cGO&DB".֒g֫hTyw!\)a,C"Og	H{{!O0s!ׂxL=QB=
p=Wq3Hrggͥ"o4 Ԅ៪
WW "|qKr'%,"Ӂ	5mCf
)
+HhL@ym2#Tg
īUn^ȸy;-Ao|
x}\gPArc:-Φo6׼:E
0
dhZ|Γr eY KC'87
}{"|k^n[ƶ@}|Sʐ6ZxזIO>V$W0h2宝/W
)7PYR1LE*l/"␮pC<Փ9qJ%UK& 4
J]t1nY7]sqYM
5bAtAŔ!3i
Y;SU
4=B_ zjt=([?*{E	R(*zd
H;	w Aq|O`RjP8	T.~bA9$F#6 .R=yB
uجX["HpKpZLj k'!FaaCis|e@qwd\%I1FiXB
|)+!:F{Q6GKذo?"#
dp \
b
*at;V.s|M<oxϸJ.ꓚWd03{ 4>Z¤OOjPg\)x
Bcc
<Xwwaݮ!X7!ͻ lIcŸ2ftE$^G&(!`kt
K(87+Qw-r6!X8 wP4	
eSΟ"e+O}䇗6	)R	T|ߩE_f)f1
„
MX-i9"G/aSjCTK^K3HAP+=	fI!chas_}_Sj&!o`Jӡ
nC?TܨYG#Na**g}X6θ%[7 hP!LPQw~QATS[hkWUdh"=JlM}"'WA&-ߧ>nn
fFX\0=!<8h
@'T<(T<FF
ǚ*-~YijI]()4B	A
z4WWfz
aGN$dZQ~9#	{4ߓ
0!
 \ OFY!yTEq3N>"=yϜ$U~zo44h:AF2؏%
ikVfuqx9.f<WZd"9a<pAkӔPr{"\&
mÏ~7 oS<oK!az5ʅ$7tqE+f84Ƅwa}.g}
s/ƈN7~>'ac/l:b8^h8#r"b_}!`V;
ݿ	~j!GnuO3tu){;;7h	Ί5(V7r	tg1󩔛 ُ@^ [e\;2L:62*"!ymb
V9z<4[dy^C\=x,Y-Um
_Z
D6
[:"\58xfc	D)|4{6	)'
+33QY$HS@fz}!K|#~GWv!Zf1V~]&t-"69u2v"g7U3]/^rPݎvuma]%ӸBD6W!mD#R*6\:	K@v-qx
җg!~B[Uuva!R0c6z=~ܓ7:X噡pe]kPoEIeتW}^%` ^ެ3N{XQ?__[_sSqXS?X!CS\e՗RYl~|x x2D	X
:>c6d\iLb`j3
'>t,e G_&e҃!(Nrb"؂uT/sg[6^%V	VhۊY
jj t+&舀n9=MGzEC^"$2 	Wojˆ<+9kUCXzHt3a-ii>lt
L/6Ѷ܇f69FUR#;wh<d#.DY=/޵!?Yv6e&W%WGw=?R)u~'C8'
 ^P}nBיF9(Jx6E|vˬ<#KʴJ9-30l"Vzs@~[
tjb ݛxwHw7R:7il=*Lcce[ĕ!t,8t/!?t^J!.(fO	G.yc`*Mg9Mxv!,MEf7u7yNukɵz

v&\QOw
+
bcJDD3U/m
*5w-mGlUTh0y!NPNIO(FZLD".{	b
_5k6do@s!4bjnHwd3I	!
#.MS
1	vVe	d\~Hg	$A/dG!RG80!	ۣSh
n, />HY2zAf2gg%yo)%b̿Kmd]!+
QJyRvjRF"؆A+OjBuu/1V7ơJ$?Qwr*+㴌AW„J$4^ou
cE
y8}V~p$T#	u9G.̏#Fwwܟ<J}	6]i*4!-,Fm)æ0YHo^J}ξTq~xiCbL&_2	
Nf$QHϾ
 Rb6
dLל!snG%gSw2
i
6qO}	^/ 0x!2h<?'F
y	v$N~YKw+@3gqyHGF
+W
[Դy ޿Ofj_N."̻@n
#B8!>=* ]%"ZBF\|D\ͨF[z0"Bkh@#|TG7Rҕ^iEBgmSrSmfCt\GVflLT2oa
>lj̄!S@L?ء	m0|
c6nG)4>R4(dPzw{	\,A\&;_IoS<
j`e:5.ә
H
y4;xxcf	H%^ͳ!
y$^->k!}8{NKWޔ0	#; 6Y_Dgw[bdayM"x&\lpѦvh"†!^ !#t[ANh4BFEtNK'3_
<!hM"3_[\w(		Ry
g7ES]
	<R0 O\7f vJ0-)	Ս[V 
5GBlصS*}XS!;o2Nʉ	?5i|fnT
qkV;F3Ieifjw=uJa{	cLQ| )qF!@Fc,MHF4!fc"DG*MY}RҀ!BPޭ8&(16C9`NLE]1(M!p?cՌ M">eFV_D{y@(H	,Za YiƸ#.>	cc7
^!3=.z![k"	GosLŰn"0R:
Er@8#QE"Ay
!AP
	"e[r
lkE!y	YRg:
b	aNE;jE׏3
LcVijQHj^:ꙌQc=*NLKhMq
Lp=	;l[J=lȄz_R'"f$s-א
n]:cTP=&V2J%j)
^GxG0yvk: C
`vRv+2*vƭbrj
rLp ȱËUxp5f3ilT>qn _%5[s-!ěh=6CXVvL$#!< *5+
!M7	h".:	,y<vxk
)	Ǟw o/\x@Xۆ i[X|b	
X{$jvn
`: XeYU6yYNN+v
O32=~{AFXK GQVsw:[Gb]Eɷ|# /Ί%?.(_%iƳ[{.۷	&9o
E n"Wȕ7WT
~ %IW(Sf"ӥ{bgolZ v Va\{=5J0	 uownyE)4wqΜqQDsmCC${v
?nAISxBET
54? [X!W;p"
{erd`	@؞(oq-i!4p\3%Qls&t|P !Y*Dž-.pXȅp:B
A,h1&n ]Bݝ B@ I	( dGil{
rS3uy`"5KBz	Ug) As) l6DL_gDC9,uTF	g4[9yd P>/^e+gհFdLH[uW[^&^	t7QzN~S><	gMQ
xVzMD1Bo⠥=S$Vd-
eꀬJЦ],%v
N>!g<'#:v%Bnr9 
G"bOcϚ
PHM۱UVb	Fue)/r	[}.jV>e}X"Y^
95/Ohp"ݶS!f Ez	3@XZ=.a{~s2t[pi'6;*Y`7]2"_1UJ~+)*<W[a§Qr)NJK{
[xyZ
9&~P=QDLqpvY2,t"[qyjW eO>Hj:E
j"vP#I$dGrۏ+Vn4">_}B+aHZ
J={*P_"u{;:t4
}jzM9XHUmlZ4c#Of0b*u$:52((òC
UbJ0clsvMsn+0>p]Qqq!]g&!b1g%'
ؽø(m
^WҘdJϊo6	fk(jmfSbv	GK< X13I_G7TH?hW@;|!1C1ZD fYhN
VsB罼}R{
V
5bL \6#\	]}B8o@h]})VPHq]E5{QHN90ų".+>R!όo5"Xp	8e(+">ͥ!`7wug
~QkaXO!Q5aPq.,UX@	n,:;
AӁ?NeR

|R)ǀRe9ӑsܻK$_s 7s4r
M(Sy5$b%]L	yzXq^aW3	Bp<#’ԯ}x
	Λ
p.p?3RS{Őt%͘#uU}.FcI[
b M\IBeԞ
qRy2rCi$q+&f9[
tu
{sP7$qg^
MA1k6.L ~I^U5Oq|tWVI7ڊ
zt|OjNk.ٰԍMMi~.tmuoOd/AC{H,!e6Ԙ~|('QvL~7nKN؊n8‗5% и-~=
yɑ{9uy轍Vٖ%"z"Q8nx6~ie,*Dd瞚fk}A8CV!4~S!	4Ƀ\U_j^u-jM
"sE h6CAM,׎:o'K0&LpnW!!kEƩ#^ڒb!>
N
D?cݔcl,SSF`!8f޶ͧOIP
Ye|LJ݃a
b•=:je9`dł	V3Q2?"=_5 o	LKI9']TF{gyjJEA4nE0
Ugdh%ccz	]ѧVI&gL%D
!E.oF<߄ٴQziϠשՉ|XSDAaTFʊSF#P		
G:w;Q"bk<5 &8nܭ\0O
Idu]Bb+Ҡ<J_		y`	V1
4_mݶo{jl[I0D1i"ƓU3e `3 ^ª!+nW5[B7 u(N	L\P!kkm,85/v7K7s
F3zx@ǘwX	_AP$T-g[H*2 x-EDoHڍ{@Hy*~'{#sאTΞ~{mо
nʳXκUKZ31xqv3o1"z4v	=Gj)^Rķy)!wsI~
</vwl6_ uqI!h	K͋?iyh4E%ŚU	o-\~ȀeYj}U_i)7~:@4-LT42d
yn+$lzfJˮ217Y[,M
֊RO@d&ҮE
cE\7j'
fdEj@k
e<30.Pk0
7D+}!eJ?3!ا
Խ!.{t
"Yi"
fj ߋ(	!&]mGУw߃m0'͖{0\*N
^(1Vfgx*,^LCݼ-15}D
y4!hDhQD"!'GVe^@8/ojHb:43v
zmc/k	|
;H!	!= ] BN)U	#)8Z*-)Kc2'`!3Fh4~KEej;>~&랦BgOc=F#G]Z	HlfIV,O\
ZQx""ی[,![2_1
e,wf$oiw-MoX!3bb$k ippkvuxu2~yl&3
{bȎ>|cQ}H9E o]c
?_
sOt8Г	En}K!gR_OZO]|NM1Y+C87sC|>|dS=Wq
WxF 7
ZO!?z|(Y1 UR@Vv

[4	r	@ˣ}zўgP7$B
D]ciu#
O`l)=.AY{OVl&A-G!Gb=cv=#8‚˱`"KU7À}
ʧn.UV#^)t73
u0Gl܇UCO5rY~cz<QQ{j7Q v1\, L҄/ OeqhGs&V+eWQ)vA
rOA64
ɄimDS?ER;T[u. -(W{۝Rd? >J'boڔ}}
V)J!bh#
eGl%Ӥq*i
4y
kTYOp5eذ\AN<26$Z=[SjGw
)D9)%5c^pm8P~(׵
d>t

>`Rwtu;]8ʮdtqr
tLDz+ei~HW<w(]QM:s\QazƲ3/WO	&n6voQ"uwqoWe@}gkn+1T
h+Y0B͘ߦEw@
<	
–2$h7u(%wMJPx/Zջ	#^t-fA"dK
3
ʓqEb~իPWh8B!x!lr?M0}+C!;-	h3B&fv#;|P*T# S \u	!C;^~ߝW=9y!>‡:*.Ј=kn
쯄bYrB,rK n8cA8
yas
:ùbLS_Qw)Rvuv8rሽ+7+AJŴe.f
z Y/.Dk(|

0aF	>h.w+nc#e|-2~2
ɞvP^ S'VoU*$O2<1l*gb5l0G$oE3#Zs"sX_9~
f+ᩤ=t
K_Qҽ-#q> ͦ
`v 7	YL:PԹ	AYK y'EcZ^(q=KI|"
{sZ@dtQNFZ
>5q;Cei

"hA)t
:ye"r{B_~YA
ir;|2!E^ HMT
	
VJ6	OXK1o

±R+*IYAoC}f.A
E"NeV4)4@	}}
[:{ENK_kzvtٲh3Jj^>bT(FyH6D!W'`I7Bƭ2uԈAT[42Unpg6

s%@2

G]nCfrcWbJ	1B^Kw!Q:AR‘p8e~Z	A|2ݳU}	W
pi`
$c *!фqD"H{	
lO4@(fgb52׶ K>?9\%t,mzI!LX!1ܴ*Sbp|Y2/x]pu&f`	t	|rB"]BL)W>h_,5<tE7pL&Y)Cwc0xX6?L2T!>ob@Mc
PץK%6(T|֤(Mi*@ãwF5	t{1FzdCfBn$b.] gBwQ!h߹+<8UX+yH!SydAIWWhaOz5sF|y8~G3|c1ڭru	,(,yguFNPz	1ƹY
ßfc,_iQz0UsN	
F["* Lz-11˭[
u[᪷E$"G2g` sFBo%n.kU`i~7ZV\!0
vcvXyN.1kg
3,&S6)
GD!M#nxynE;;W_j2PTo=t.w&$T|pq!Pg GXh&IʝA_15
}6
>yzLx2q-2bD#EۦJ],;9
,)$ј=!I'
MG^J
YP[~~m(
X

+!&U0yf۳'H5qIEx)}hlI>i ݼM	
pn!!q@|
Ѯ8[kһf!4ߠK };Az~'y?3,_nuf46ȈߏpOsChRL
:Pr9x!FO֌YC-W`#RE| +<x	u[(ةg"j!)ld3;jS цa/$m O3J<"ݰ(9;ʒ	jr#.Oo3 .%  OmH2MB
; QT	0u푝PQaаNfCȡ%$ڍunq8	+$O<
b	mbA^ ݨq 
y#uJee!j[Ho<"1	?EL2_r]4!22
*PIg/9s*Xb0h IjJ"U^U#2
	n *f 7Z']d%Ƒ:Ť=	1*:ƪO	`
H&pb9a.Em1"oўJGo" G\g="4rvc=S{Aun)23kl9f"Q[UbԲ}yQ]h8UF	z<VY[@Yf	v1cph8EƏ*$c!>u͈KЖ$9pPe^]D	=
7xqg^`	Eb eR>CB\Rz!jf|\-]pn&UrPWS;g0gz[Ƿp3ձd @9w`"Cf!Df"ۊAl+ʋؿbe
6~!)u |gv@&oy+yGJ)ڌvhjKbI:
%{ucA֪u	dFi@gH+!Da1k]_h/R[j uf(sZ": Ax11g'lU!	Pش*atjC#ye	0/&݋a LIx}s|oNuZ: 1Nc
N ck	F:O!\[}_	"
J[BG$lkǭi/Z;D
@u8&
!zm(EM*〇YQ^MjV!ĐxdCa
[^IBv|"k__%	jk_mu"gy5"( :7_ ZȾABs9<Z^D'TNAт|<T>EK3}l5|x_h$@l|>IYllͮOjNN;7յ--$lj.^?/߾suF,W֬41GJPM1t
u
lv>eId$c7=A/9Rp՝=
|[	x ca):-Jz~MT4,gY kR+/O Ǧe{!g][# P"uc	]T>,Q
=wXQUtp
%\~	_]
$ln!ct 
xlDhi&Նvun_Z<
ǿ5O JҎU@ QJ,xjG1!꣄L9m0:GHB'G!.bG)u[ѝEq>6l'-ps.
K߇BG>F2|%Qe~5<Lc	6[=M Lw͒,qH'!
2
Z}>Rg"ufbj'9=7SeB\FUN:
ӮOwɴ{k?
v4rMW!/t Fon;YeQCOI}aÕBIv?Q"~|W'ȞC)H>MҾ?bİY 9CzԈOTdvUdKC5h)g0p}XFYް	>]lm1bHX <UsFšM9L29Z	Bb.!m.2Y&p1jvgCd}8@AY
W1!T|~j`p"$ט^[be~#^$Pf\M1)!1~QDyrّ O00w
h4CweĒW<w
H?PoJPTH>es'}nPD W#>	5D;D,EO@(,i"b
r1iFY|T"QW7l]T+ V/ x;:-sˎ"r<rkAe
˯%h 'g%&@yA)I;\LT9<JZD
ಽs<̟
 p|@D(1͇i2+~%ul1tXe뛙>}	
Qv[@OFd0.!?A
uFe~/
Pq~T
 V:Kd!+T|nhXRs"hc
fDd_SJ}Z>GItê+aYF"l(	j:kX'SM	Mi+ògX	"efT$
v:sUmrXy|}w[XF:yE62yTU
cA
4zuQ}R>vΑ5:*rAGtg8h;Z۹MJ6晋k,BYxJieQT_ -z
KnJ&	@ٝܣ1ad;,)ģM`\S|
4YfAt:ٜ
A5yAr")'u0BUL!vgRс,Hg|%~|
Tf	~ <}Ae@X}~-S~JiM2Ly";Y@X"L-$u
hzrc$*+GHA
-
`5A388+
?6#̸sJn9c-n76V쾜~sc)V
ԙQB]\$ג/kz
ReTP@pFd`=
 JU	&osZ  8T|Q U"79|eqT/?:g198C)9<cSc	y3dzc
kby#	{wS`Q"΂Scvy 
G ly+t??I}msX$\C~S|yHu;bۋ'D/fN[Nc
.	Fp$Ozf2
qˏ8)XP;(@YWJ:m,|C*p}HD;Ȱ3iXzi\?eW\L.
tk8i?
kY 7 <
Ф
Dž)3	P.!S|];׻A/J̺ʫ>d`6箄O)-9̿pZht+ e!%0}ZTfOoDUީ
_>&®An+
9Z
%2?3aEpseuKhJFq1hÑ4V!'_Ygs t=sRLw(瀱rhV],//"
Z27Wx?~
u-,C!$@P/^#vj; jWo|d	춋f|=q(wwVd$
=2GGw3DzJrjS6!O $vS|Oz%Vx		yg|
k)L;@sD /c"<0FP;	|ŵHrQM?!5aT7_v^j@D*Ntܑ]}<F''WaȂBBim9Qe[8шߵ`
"0=L" Ulw򃤟4jnV)+Oy|Ww+L*1-}~
{
}AɔMB%<ON/B|ؗD/H^AbK9yT	W1Q!
QbV"CZȯC2zP=VهBz{eRu~7NA ^/ژ +ϑ!*N]GouYSx3sh
X=;
2m' _Jj+shxc:Sc>JI&4
T|GL}¶]J29h`'S@iOF`O\{{I2kt9ĄV ُ06
"f'yD|Uh
U@9fv֒	c)n*Q4"=*b	6kN<bv_8ӘsM+I
@p $

P}}< E$>		(]	3_(Kp@[>D%;Jb١ 
A >|	9	1G릁
/co;_ϧ
n;o*\6U|{ ^у\E>!߫Mzl~]ιM
g}4avgZ3H# iyaqAt/'9'
HQl]<3R0|֚ uICcnZu+ػtC	/_)"o YE
@DYoGݞ dL_M P9"YaAt@NNIh
G5z7}uiX`<g; Qy!/^S6Mb|};x
9R`H8"|MA$
	8e-ꋋ (H0++qe)
goAP^I4s.f4|
sc#~#!H

V65X*„n
:Y<	8dp-|ʧ	b?騱&lMAd!),YqS2C
W¿wӍsœZ!7x\^)·*3¦¶
,Xx(|'PVUA3p_ &Zz7^v"`i
p6	C 0
tR
É\Ä+7*)"PUU`*!Kņ!V"-&iIT!|XZBbymq
æXa Ц<A'V"YАI׹(ÜLXeҪÊ:^NX:ËH
|YW?S SbZ,(fQeÜ .W2ñen8ÜTal|jW.9Љ\Q&;o)|6<)@6--C PaA[2Ð-Æ|eN0DÑ}c	N$×~|zvÎ?+0
cݶ$?e0x@;?X0ĘK%&3z3/lSH(mPĒ}MΎ(nIԚ7ccjZlEm^*XW-鴗
AnG
7ı19Ğ=aC݁iu
yvpĜѦ44BqG>IĘu69&vđ
"=>ml	Ŀe} OĘHH
(yb+
l*>OY%jWCfWNě$1m6$$~5Q-N9%4+ġ8^ę[Ĥ
3 fud;	N(`	n>Lj--e&2@BMġų<
!$7!?D+#
	{!]	ŗ0B	yU1czhۏ	r 
xb
ir]o ŽKŞ"Wl#y91ЪO!__g(''UGZ<ůg5ρ1ڇ|9D{{Bş$%UI3zŀT
'x%
w9s1hi$&b9aX!ſ#<3(wG"7&ٷ}zL0ŏC!I!=ƴў~W#qV%B*ƟֽW7ެH*Z\ZcFY	10Ƃ&FLlUчgƜtikFhƋoΟ)vyћƄRpƟ;G`
ʄMDƪ'%6ahƳV&ƻ
6תAm"	!v.Uƕ9x)sfp?}}t+Jg8ua!nTx}0k#*
6#Ə1ٱO	Pa@lS"J[GX+4s	h+B
z4Ϻcgr	'zv=7m>4Zrk^n3Ơ?r!MՌZ'Ƹ9YAa"JLaǶ
$'K]8}*m/QQǓUVmBѐ 
ސ}&dSER^Rǰ =!2ܣE?_CdKwJpudu$ǀDT?Ǖ-:	ǵ*w	W&Ā |]Ǫ/
5$Ǫ6ǰMSY\ǽǶiϔEZ(Kuzi9ǡ_!ǝV>ήf'  ?
L2-	fnj(EŒydž>fg-ږt:(D3
لtԐ0iq>$6D^gX$wǐq7WP|+b
4W]=8v
ۗm7 X`a={*o	FJEKcȼG dooD4$H4eυ;`F#t<[T[\9b%ȱmȾ0,T!Qbuk܎
rz"&HN)~C	GEK"xTRYlIȕ#RHhV@{YC ȇ!<tHo!> W*d.VT (l`#WUbFĄY
a"CՎ'vi?KeH# ᬋm-@ɻ#H[$IWô=4#	ɐhɱV߬6x	GD)oiȀ'"?<v:..7(;߫u&)VnL0ɡO!n0sVpj[o6
R~KC4`LF'ɞћ1_<<Գz,ɟvu	pT_ɺN_H B8.eq7ކ2ɞ#E84ˠg\
ʉ$K!,^]ʬ(^>UE4uQn	)$"+}ۧʶ( CA(Ɯ"دU/]O`U
ʝD\yLP'M
#ʖs,(*PʲhpPd:RN
s.	TydS
!?)J;F'NжtJp4_l3buʓ*9-uc EʇRrSV:BvD"Q
ʅv78V%2
ʩ$4৓+ZpQ4RʢKw|(rB4s<zh9!ʝʍ~Rʯ}ʨ1[;ܸʜqXSx:Z	cC蕤)m	,d5o!m˾j 7|t$b
QS^N2k˽{)ᡳ[	
\ mGˏˁTymhˡd -?9bb$%ː"˚}*Ķn	*3#B
G˃*/>z"-\,B+r-@ˀ-	RfE2Nr5$oP˜6(3b{
id﮵c8 ,Vr/EWNbB^b̲CuG
̂J~"r,Jb@&=Ib:Lv$kT|
F퓯̔RX;z̃Iv2h"M24w
kXPa#ڭ́\G
)|%
۸Xp"N_מ;NH0a&+C |&Ȳ̞C	R&aͻlH!
̃ªA.>Dů
̛6
lm:rB` ̗J]!u-Ϟ&:'̿]	ǜoVk:MW-e̥kk
H;Q Ŵ!k	̤PBG
!=rҕC̼)	DH̟9aiq̣86sQL_.:07:05PE
3'
v9q͸c>46}dA
jC^Ff~ͯ
,JZ3b\UĽR!T"Xz-c
ͲZkQ͏N
5xj!jΉ(3)"Zp"|ٴVQͺpv<$͗2Vw3"ѣ2F	CWh Ͱi/ y">Zeo:5V!s}ޒs!1m-xAͤHpNXͅ.4e\l9▎ͱrΝE/	S'Χ||W/(!ȳ/F
`P:ޠ};x
Μ2PkDp
ݎνixMl΁.ېD81h"ȷWbVaJnv΅N,3g5f@%&ΟNk~p	΍3ΗI
$
Γ;1FǦ\> 7v!1j$ajΉaL#\#$`ξ
IΝO2pd`u#m3>a::/v.	z	/"^<A%Y!΄Z2hi
βOџdΪ4,o/>ƣ@;"~VZ4)|!%8Ͻxt(I<gdI)eh-3=M(_ϤVx-*"^]n"L{%0χl%{M/XII7pYQhf6p<jw	
ϯ|G`	ϭg|t-a>L?'ϛeN啗!2Cf|*?T ԟ8πZߞ
߅DϹivl*\'%/0\BC	أV	'@JzQXϾ+Y%ώ]"Q@VH2V uwЇ_sE yK:2Nmት')8& ]ĹrZ:p}5揱 1HdՉ?YR*y!迂g<1C})`И_RvsO3-^?dy
tgqs/Хd*;d	вPSo
\OdgIГb[kVЕ(G 8p?qШX@W"rك
a<rY	%| ELe|`2W'ЈqqA'бiО8І͞}e%ʘfМDk/	厕ЩYBq'=ЫʽoB24i4x!	R?DBBe~r}g|>"hv=4<Tsџտ3"҉sLgIS
n)q
a
@Nі@o=ь%٨ fV0em?)\ь,*n"UV<
rU"ѶiNZ{yo:l7і4"hũ!ÑѬ[%m
CwѾ~wf
Pf;Q3Q:?P ͊_zU37gD

ѩIsntіŜdOfϡfs#g>/b=)Ѹ8wѥk{|̊	DYGt3!LTt
#(%
*8K*тZxFE[$!ћf;.=9ҭ|ʓ!ҟll)1ҀTEj0u~h!pv4z=;WI)"ҶJG;
 CJғ{)*ysjD[Gvf@֫-.
0 yaH&慾b)
Yzsҿx`^L4҄
d 6ĬJ|#*x&nzDR"U%,Ԇ3vSď6,XGPdUP9҂<!Ҝd}1s	
%d]y{A$Ml((U vIr%AҌBPҞjq"ȑׄ҃ҊVpT|˷7S]:\?cyeӽT|}ӵ:o'q6ΘӰ#ΈÁUӚM{-{4HbӓiH|J,E3hעR
5fbf)P<g٠ӯC	iҌlӲfӬ"i 
jf d~e)f!E{=*{n'{{V<,WsӐ-XHo)7hӄ͔ӫ40\3Zƞl>Ӭ^aRӼ,hMӮ+5 ӷ<u^1NIeIӐ2	IӬ<T2	5{B
{u\`(GRxv B	8[mӜ*S	8Y[Ӯz
LjS@!ӸtFM
w"ӂ`"ӑrΣUQDԒOj
$k\d8ÉԊGkZhԬnj$%_y?WԲ8 ԥ$!ƒԇG7ԇ"kۃ7ܮԍM4՜$Գ8c~&ԗ6Q3Fqbx*j{ԮfDm:iԟ~M5HH0ƥ(_=
B9ԈN~"/q{	?KT۽2pvt&@!?	Ԟ`0/aԔ~2Գ-&F{] 
߫C/8)E!li&L@?j)HX n?Tդ`;եUYDz֋~~Q<xt"/T`.I	չ\.E^!/F
տL@p͇Ԣշ2X.e>)9բFTrN6Z6kZ/z	6.Y!|_)4Dh% 2S'ϰنfz:-m}-կÏհ4Ղ<lKEyՄ?Zwm-X!|
npO>; < 3$Ǩ%,8FnvH!굛ְ_H|Cc-ȧݹ>h ǵ֍cC=Q HMAPp縺it
,
~ֿZ
@fְ]Q8;\{s֫o W`1>'֑7!P Y(IњmL:G/ٞiQ>y"E38≹Q_֙#a,xz6/x4#!Nֲ<b֤-}T֫C|bDP)G{ /ȚU{O<=|֧Wt9		+'f[l!b״d Ge1׀tUP\=Q5!7J׼ )TLP)ג 
AL@^d%9hGܪE׻Ē&q,(•Fפl	
muu\
׾0L[%(צy[ܑۓz{lq_Q׬"'z 66o9DSPu fѨnf׈Fכ2pI/ٗ$!Zߞ׵R4
O"!Q7Ujתȉ9>>ϭ9
*g
$B׵m82](OSi2&ײg&	oZRvN׫?3
)*
xػ[{QP!nwۘO!%4حaHU؟Ȁeo|b؈ؑ83Lܲ./ZξӉ@"M;	\i#sǙe
؏S<|RyLR'\KS
؋xJ}!*t]$[=	UGi0nt_#`Љ!ذ1n1!ؠ_9WUx'0_؃~0؉×>jDeT	HQ
ذmdؗ_ؔN<K60h;tG kRhG3	

ؓf6X55ٛUmg٪_aٻ8(
ɣ,g^َTHgVٌ/٢O^&٦
<>ىMk%M&ِR)n^Z$r5=hfACKtb٧Oо	٨s
w\"ٶ[=V^
لpF
q½O~xGٻ[8}q٘![TD+M'am7ׁxE_tD٢CN6"ܕ(֪ ٵ=-Ê.3>Ny<>f2@\ڄ|+~>lڏ엿
أgruͯˣ
|>ty4sP7+!?CDڭSS}#Bژڶ\oJ( ge ڬb4@Wq!ڠ3ڱEں6
1:ήcaVړt"L5d)pڭnvՊFm:OlWPzkY7Q \GDڔe&I[pV:/pXZ&M~TlzڲVD
OHڼZehJ<R	2/OB\"ueL3f*_G 7TML@ gK!LE,eߴ!T۞iC8
ۗ&j+w'U拽@d ۻp&	uf5,xۢ"_~ϐA۟y4"ۛT|YI#8C
8	;yUmMV
$۝)!3)ېz/D$&
۔:}ۏPi7	ۛ@۳<5ۖgOtBEh	^ 
;Ɛ_feCi0Ό7@`O_C	ޗY
ܢ*4 Ihܵ1v6w5t56NP@2ꅅE
ܺpiܐO2TA

ܦCwd@ܸeܩ:h[3F,
U;0.\mRd˟Z [br`^#-?SyXjVZKl6q`~m	o]Ei^WPVw>!A~~n܂>MCS.
ܚ֐!p۱ܦ6.{
ܝaܝ@&4vܻ	Q@1[8~|E	&N
Ǯ\P܌ryy
ʋ1	qgdH4ܤM\[_d;O	XSܙ"?2o[`O[Jd
6;fNtgAܢ&9|^$xpKvT|^ܷ
l}yݝB' ݼ |ݧxm26+ݏYa
qMQoyC~qfYmfݨr׼ ;XݟDݷP)]ݚcݺ݈3'to`ewpݣQ~	ݯ+\<Fݵ
|gw}L*Z{~+z?T^ݰA
Fjz
:A{L~~ݓ*ƤU2[h]FrT|>aoAU'<v	HW#S.>ݐC	w!x\݋t	*s͖u%n݁ ݱݠƈES<)Bޕ~s;Ftޮ;0ްp8p= 	4.ޮCF;LUޘgY56bF!c zޚnS)y7? 	nNr!_lN
QLXw
>UT"ދѽ	:b%xwhDIΓޛ*
q-%
LmcyOޑ0An%ޮU)@
Pfk4VLްϹ	ޖ}LޏT|\ޖa#}8oMRވдZIC7ޛ0	$Q7
ޡVC8tޱUvEޱ@L;k=	P
r
ߑ@Q4sNI!JtW}ߐw	ߒCB6CX>A
kZX= o	qQ~-ߧߗƅߚ	Nijw-cE
Ho%M	
6f;5GE) Q6)R	1G3,#jtk_-kTR.e,0EqseV/ߖF߈Vӝ2ߚ߽MŨ#Ώc
q."Qڐ(Ty7p[:Ok]GߋT|,"-
ޅ[f
=CvrM,2(+k>!Pxgɼ!ӎ-
p#b4IRd_a+s&{ԏ[-Xu9PDm-,7
%~#a})\Ķ5X~ h"QvyM R*՚9DZytLKs!bh>'by*:\Gr.C;1ལxΩ~|imq8%͌-"A=Z=^-%G;</઺%NL{h1:Wd"p|d
%T'f]CટA4OM	Jck%L
2H0sJmh{qQSeu		-#֭0(ưX	r9w"LvQս]АW9c->FVRr~nE;alP	Hb%˼65M>6{ozO	wNo&w*[`{.­ NᏆ\Ͷq 8"bg!tရÌ.]1ӳ?Fc«Q2e
 v¼%)C
~gSˉhBb/%^ш
)JYIdb!LA8ⷞ;
TT
 T49	~at}$,㈆
d3}Nm{*ӹĿ	]knWi⒲tn5j⮦jⓅG	H/̲#]꫉f㤙,s15R^⢦#uFiA	rTMJKH4gm=^,Ω+.l. \Inh4Ra!M\'!?|
>
(=c
]?j]⚩UF
bxn)`rA
ULZfɀ2 ֢h+	e X:	䡭㗡w;1ID
y`@i]7
r\<
	_H4uC-V7csa,.}fKPSofg\:RfO%S󎚩jkwcvd{G3я6ZiU
xvmL㦍aw	:Ň.lF1
Y
:7v\k"28ㄌ\0L9}_b}ㄼ_/K)BKС%t}{^> ۪M㚊Ǒq7`|4Pp 	
LăU<2j仢CO*#b
X?
%[	
1غ;/FWx'N	伳!u3z
x\VT[m|x/\ۣiWge
3r2"|U/|hu=9 *Dp$䰣l䨜 WdwU!
a9	
)%䟜'HOm
BZb

waZo1N#2Jߑf
*	ַ2#c#?VA== *

e6Oi餍B`䜝1	F{>俻<)|?$|!8<E
Fբ"%ǴcJ\5N
DQ䙡T81@zxK0ßx%S8嗁BmD#.o]lƕ	6_1dfKb4

nӣU

<
pl@
ۉBcdl-Pn)#^W۠`md$~YbT]A6z,W块	`]/kԹ埭W勣i[<vkK2
0Me⹢ٴr
}
sv
9{.}qXQ!D6g<\"d9Bw>.=
W2Q-Q}zi@+TکT
 
M!ZJ@/w?O❚n
#-̩b݂qn&fv斊q( *ρ=,պ0	zmګ%g
kҘS
xE /~	Z&F))RUdIL]NU "Φ(xh
漈AE
w<.Ǹ>6唈|ztP7k!j^-*@
激ZĠ6*{TaaS%|>cЪ/Li5扤c{:(歆,Q.R8%QL
3U_
>1
z:gNW	54vN#+53	%h<i[8Lt枹cQֻ$	T
{Z d&Ĝr
M*ETG	xfόFj"0"N`bOc	^fG	S
5x
-py^E	sL2	祼k*Rs]g|~?t	
icX >OE}d~
SxzU:
`h*9q[sq1<+	@7&Eu>mM2"Уq֛ÊѹY-vx\;
[Y	g-wem+ Tmh*$L+O@Ԥ<rGul~ݺ0uE-$xt)57GqdDOf矽sw!ʀd"	#'@)AV)ZẌ*P(	}amQg"uq@iQ_X
8<lY1{APPMaUCf:LmFә-lh:&[%=kLT3Bb|(\GlI/
(Gt ljTV՝&	$PRxHn.!
[rQ_/{/
Xv%ŐFP|#喳g裣Q?g!
c
\PB25_scFf!20
IA&b	+{r oAe;1ALq*!1胯§BZe
+Le
$
	ZQ^W遙K;O/#'3重x\0l[}"Ӛ4錁F8!(<`_G<TNL頛2飤v$`	k+5ew'"(~|0Y	(=#.P> .Y15iF
ӛ{
齍,’qDV]
DDgHUHTJ_L4N"bEP"!S3GPg	Zg_
^{ލP'ټ
h<@,:wJk;@"o/Lչq~r}ۜs[p\vJwV-

{|]5 |Dܚ}̄AYx{;_ht燇꬚jIX_T"ŗQ"
[>곉pgr@<+y
.rDv[s w	fQ63jY!j+8Lc[
껴rx^I)f*o/h"UT9
*7GTOD.VRkQ%|
i9Ddn "e0g%FXeM	 rrܤO(*Zd9{-Yxx$rIs0(oS?cߠ

2뫅MZEW>QY,A
y(J7x~sPDhorr
zFLz:3~hI*T5&#ZAX6f%*jl<_<TvT_]EIf_,		95{pf?9뉹zZav	=W]n_H@lx&t;Iw떈eiYy,qe)
0΂!j8!D
Wk}뺇_J@dq2$fw>qXie/H`%ąHZ;G_rb
Pt%Qz섿<T}Uuf.D	,

"Y!p/b]8}9(tQ\u3v~F,װ\'K>LD
:"fS*8lxBVe	D4f̠"f604CX	Y-2쐇g숤7v2+{:Jib6987N,Xg.

Doh1^ٷ'	{vc
7JOѪlKUsAy(tq0A;H
r&k,X`^v-N;|F
*ց.v#^\:1
njF~r_>^kl\Ykf;I'wd'w
 [휎,v7s+gК3>DЀX9y_f6c:N:k :w `܋inKaë͗P풬Őr [T
]-t蠙r*=Y{=γ[1k2O`/ZYP#˳[XY>_L4JNJ$opj*iVt	N>ȱ %A#=/j"톻> k.:F"^
9c]~W 4d`K")>/B}p"	GS).	Zãd|pZ-odT

gLP9~$c,Dwj"<p[)AIyc(
6I_e	s:Zkt
r۹#5.[vRK?]ŨicHʧqgT	!FX
e\|.D7{Ѓ')
\ISY!cNv_VC\\v
NS',~؉	e6䅬lS%v;oƽOlQ]M|4ʹ}-
T?[we
77yU|MԱ&\	)VvxȊ,_.	O,"/"h0i0%{l
,*XF\KQLC`oZ~QQՌTD?laSёy<G"Q"!?Qw_Ef+&ap
fɜ
hWvkYlAAl}zptB/BzAt!RJ|995m
cB=B6'E"T@\~Pt-$r*!o$VyU;jKoMGyUeT R;a!$0un3ĠkXGR9{
%]RU	B	\U_!p.hYg(DL7F:\haE95 [0N`5P	2^\ߘU<|05"7od	𗊋]o#1zbwנ
D8C5HoxKD^8A9)x=^uYpTzFƐ<
/*d	)T9Xv=ʗ>%V[{#,
n8
V*3T~l_tܡh~:z3,!ll`5*yt#4pV
EIς"؈)],C;Ϸm_K&ΤƦ/:
Q

A.#ymI㳵-D|VMidzdlOB	RQײ;^9kqbUdI;1w
u+?9R@z*r|Ul%~+nm^!u?wJ7s{5dfThmN7qi^ 򗵫:!lpGIMm{tQN S
G=
Ow@f{jq{27Y,LUa*8pu@|}$b7ێ",z!k{g=o+$baw
QMEKNL!	<7vvNFI-qW9k	GKao!{]}RILɭ|hT2{~
'erPX*!^/k4e\.#si@D)ǖ
.0z]
f 9qV6]NW@JHq9!iHJt_zmgmQ1@b
ڥK :K7'"q̡1U[֘cl]^DFvtEcD<WBRej"Ѿ**-bC
Pc+P2󪤘pi5[~J
s:Av8:\"ሺ`I|5,`W966Q)g:֒UGx5{.d<Mכ0nr1)
 ԑvJ#DVz}B3@!XOv2~ׯW0g@;?2E CB.;8EPR\$=T[!%ޱjA?ꜻ	ݰ>a4s캐"|;KWQdaBh/4))sW	YJRG?<=X8Ί2
E/8lzx1I\78n*xgg[Bz *hُ0C`%cI%de
L$E
T@̹qk	v0J!;J߁#,j2o3
>XRR#1hc5"J6-&W!\B\M.v%9
|[nm#ZAoDtS("YΊh)TYB ѹeafeVk0K^GqLfp
g$!1=~ra#,
Wbn(x38[TԣVP"7WN,@Ԗ@m2nkg:[Y@3J*"-LV.0yYW@i
Jp^o"&%~WYz	\;D.~	}L	|vr`FȚ!Qoz\Ȋ
!&"K
uK
!jE6<4J^j
G!Ċi)^8-;8|Oz}y
6ǏvnY,J{ÓFJbDQPKyYKa*7~hk\Ck,jX
>M=MEz$Ɂ.0g}pH	h|
dG Se惝`(wtp1n/HM&|ن
v*y
@L O>G͠u	bʕa`H+i J!K afk۲f&,z
8hcJۍ$A:,]t>Q84	%=%ێء}`w'IV'@;z(]t# hyO$~32@axvfOS)Dd$>zdyt/U*b@2`|!A:]/0,G:jR_W0Z	"Pz5[V[!oͣshV"2ԯk88s(FL҇L8CyQ 

{l_
4:TE)>(SL$"U
D@S[G83"'WgOSv9`A^|Ft!LN[hf
j?nb0m׏4
2/<	p_Tcz37w.-gǻt<]IYVLDXH:/HTwPc DcB!9d4EC >}
4d_q93!i,!BVL~_p
,f0+oi/E	d [ (4{z*4
6y8
<2o=,A?ݩš Tw
@x?E9LC7I	FU<qhGipŹ^ǂa	Ϲ'P#	ѝWN5x-S vV;.]7P]#UoBoᆕY_ș	aʖde		^fͰRe}OqW	5iNS.aY	/!.^/7$ݟJ`=`e-!ye@tZo^U|]ޠ-{s$cyN͈,!-=P۾jU
Vov{8‘Fے/81
L`'rWעv/<+ >m	1~I-!1Wʆ4i^9a2.S*ciS|h0:Ĵ%Pq75wFX}k
 ,\F*B  C+'$|	ѓ"9\lW Vo`M
I
mi`v9g*A
0HMW
@_mW9k6|sS7/sbgCd|RGBͤLjﯲ
!8m!_~BCȖ6y=<øQ!S	Yl<)#N{ !6%m_IFvo> ))H:<>n4@:Z
%ԟC"^fy	6-}5-&fWXЫ}cVSQefҞ M琎eR!XYe:ޣN0<6M$:*z$((HO"- Hp:c'aY27|u foHoZn!

f=\%!ҵ䧺VM.!xjvtFtdw,5+e$52Y@K437|gM
l1:L*k9i@g"$Ǝ{_:".Vahr{=zxO.1J&oh|b94L _h
g#*|+LWK7-ƵJ.
lU$7mWSҨ,o*	܂^`vٶU7+	zqꟆ4#JkP!F꿍buY!ZzEL.-F%罈"e/\xSi^7p6#|K!H0o/IS`_\w 
!wl* U+	V_*fm""߅}cflqN(r(O*>΂SW
vv;ʒ1"Vpå 	)~R%cbyyW*(j$Sr<!\
{΃S@mtqA7[3 i?ˆ,a!
x#|u%p
F#s\3Jn=X+-d=
\WC
7}k4!@eQD6}f ax{V7ܷEi`dHBE	$1RX8cCN be$~{ߠ[]dP)!.frxxDihtZ"2ȣ>:$EVOuY 2$*
{؆#h礒43g!K. 4fqdlV\"<²Ddmx丂
:Cq=xD,371:
7kIQfF.f̽DAY~1"ؐ8uS[jѐcK 4^a["=OhڕMuC*w, 6ǝ	CD,#)8	tEdHXG_͕ڞ81L%4tvoh)L gz2) ΍ރ Bo~}P0Ws!.
y	 r!B
,Z_t$-SN/_8
0E|HZ`ݫ y@`X6,fO
v
>
aT5wCD*`"iᮟl
׆PQd1(ZK
z
{R", ~{
e&KA#,b1
i<5:"ᄋ25rrۤ)ޏް\E`ol\$2%
CtHv